﻿1
00:00:12,000 --> 00:00:20,000


2
00:00:34,736 --> 00:00:37,570
من قناة الوقت للموسيقى 
ياتي اليكم واحد من 

3
00:00:37,638 --> 00:00:40,673
البوم الجرذان الشهير
" لابد ان يكونو متعصبين "

4
00:00:40,741 --> 00:00:42,976
المجموعة الكاملة والمرغوبة 
تتضمن اغنيات

5
00:00:43,208 --> 00:00:44,442
" العجوز السكير "

6
00:00:46,245 --> 00:00:49,213
" ؟؟؟؟ "

7
00:00:49,281 --> 00:00:51,883
" الماء يبقي النار دافئة "

8
00:00:51,950 --> 00:00:53,584
" انف يهودي "

9
00:00:53,652 --> 00:00:57,188
" لديها انف يهودي كبير وجميل "

10
00:00:57,256 --> 00:01:00,625
" وتاتي مبكراً بدقيقتين في اي مكان تذهب "

11
00:01:00,692 --> 00:01:03,861
دين مارتن في اغنيته 
" فرصة الرجل الصيني "

12
00:01:03,929 --> 00:01:07,331
" والصيني يقول انها اسلوب صيني "

13
00:01:07,399 --> 00:01:10,868
" دينق لينق تشينق شونق تشينق تشون تشو "

14
00:01:10,936 --> 00:01:14,105
" الفرنسي المعفن "

15
00:01:14,173 --> 00:01:17,175
" باريس جميلة ومدينة نيس طبعا جميلة "

16
00:01:17,242 --> 00:01:20,545
" ومرسيليا ساحرة بالشمبانيا والثلج "

17
00:01:20,612 --> 00:01:24,015
" لكنك ايها المعفن الفرنسي ليس لديك فكرة "

18
00:01:24,083 --> 00:01:27,485
" انت كالضفدع "

19
00:01:27,553 --> 00:01:28,886
" مرحبا فاكهة "

20
00:01:30,355 --> 00:01:31,856
" مرحبا فاكهة "

21
00:01:31,924 --> 00:01:33,624
" هلا حلقتي شعري "

22
00:01:33,692 --> 00:01:35,159
" مرحبا فاكهة "

23
00:01:35,227 --> 00:01:37,061
" لا تلمسيني هنا "

24
00:01:37,129 --> 00:01:38,696
" مرحبا فاكهة "

25
00:01:38,764 --> 00:01:42,166
" انتي شاذ وانا لا اتقبل "

26
00:01:42,234 --> 00:01:44,168
وهنالك الكثير 

27
00:01:45,804 --> 00:01:47,371
سئمت من النظر لهذا 

28
00:01:47,439 --> 00:01:48,940
ماذا ؟
الفراغ الخالي 

29
00:01:49,007 --> 00:01:51,275
انها تذكرني ان كليفلاند ليس معنا

30
00:01:51,343 --> 00:01:52,910
اجل المكان ليس نفسه من دونه 

31
00:01:52,978 --> 00:01:54,112
اتمنى لو ...

32
00:01:54,179 --> 00:01:55,746
انظروا 

33
00:01:56,949 --> 00:01:58,015
انه هو 

34
00:01:58,083 --> 00:01:59,417
كليفلاند 

35
00:01:59,485 --> 00:02:01,853
لماذا لم تخبرنا انك رجعت ؟

36
00:02:01,920 --> 00:02:03,254
انه مصباح 

37
00:02:04,590 --> 00:02:07,525
لقد كنت افكر 

38
00:02:07,593 --> 00:02:09,660
نحتاج شخص رابع للمجموعة

39
00:02:09,728 --> 00:02:10,795
نحن ناقصون

40
00:02:10,863 --> 00:02:12,396
مثل ستادلر
من دون و وردوف 

41
00:02:12,464 --> 00:02:13,798


42
00:02:13,866 --> 00:02:15,466
دون شخص اخر يصرخ في اذني

43
00:02:15,534 --> 00:02:16,834
هذا الشخص ليس نصف سيء

44
00:02:20,906 --> 00:02:23,341
اعرف انك تفكر في ان تكون الشخص الرابع 

45
00:02:23,408 --> 00:02:25,610
في وفدنا المرافق
كيفين كونولوي

46
00:02:25,677 --> 00:02:27,845
لكن الا تظن انك صغير؟
ساخبرك بشيء

47
00:02:27,913 --> 00:02:30,314
ستكون في فريقنا اذا اعطيتني
بعضا من حبوبك

48
00:02:30,382 --> 00:02:32,950
يا الهي 
انهم يسعون خلف رقاقاتي

49
00:02:39,291 --> 00:02:40,725
كيف امر بحث الصديق ؟

50
00:02:40,792 --> 00:02:42,827
ليس جيدا
اي بحث صديق ؟

51
00:02:42,895 --> 00:02:43,828
نحاول ايجاد صديق 

52
00:02:43,896 --> 00:02:44,829
لاستبدال كليفلاند

53
00:02:44,897 --> 00:02:45,830
قابلنا بعض الاشخاص

54
00:02:45,898 --> 00:02:47,198
في الايام الماضية

55
00:02:47,266 --> 00:02:48,766
لا تحتاج البحث عن شخص جديد

56
00:02:48,834 --> 00:02:50,668
سارافقكم 
اجل لا باس 

57
00:02:50,736 --> 00:02:52,236
لا اظن هذا سينجح براين

58
00:02:52,304 --> 00:02:53,404
بسبب امور كويقماير 

59
00:02:53,472 --> 00:02:54,805
عن اي امور تقصد ؟

60
00:02:54,873 --> 00:02:56,307
تعلم انه يكرهك

61
00:02:56,375 --> 00:02:58,342
كويقماير يكرهني ؟
يكرهك

62
00:02:58,410 --> 00:03:00,912
لست افهم
لماذا لا يحبني ؟

63
00:03:00,979 --> 00:03:02,547
لانه يظنك مزعج

64
00:03:02,614 --> 00:03:04,715
مثل الناس الذين 
لا يخرسون ابداً في مواضيع الاطفال

65
00:03:04,783 --> 00:03:07,451
سيكون في الرابعة من عمره اليوم

66
00:03:07,519 --> 00:03:09,687
لازلت لا افهم 

67
00:03:09,755 --> 00:03:12,190
كيف يغرق مسافة انش في الماء ؟

68
00:03:12,257 --> 00:03:14,258
حسنا ..

69
00:03:14,326 --> 00:03:17,328
اظنني لا املك قميصاً وقصة شعر

70
00:03:21,633 --> 00:03:22,900
من قد يفكر

71
00:03:22,968 --> 00:03:24,468
انه صعب البحث عن بديل كليفلاند ؟

72
00:03:24,536 --> 00:03:25,937
اتعلمون 
نحن نوعا ما 

73
00:03:26,004 --> 00:03:27,338
نتجاهل الامور هنا

74
00:03:27,406 --> 00:03:28,940
اعني لو انك بالفعل تكبح جماحك

75
00:03:29,007 --> 00:03:30,708
ما علينا ايجاده هو شخص اسود

76
00:03:30,776 --> 00:03:32,810
كان هذا افضل شيئ يمتلكه كليفلاند

77
00:03:32,878 --> 00:03:34,946
بالطبع كان في السابق
نفتقده حاليا

78
00:03:35,013 --> 00:03:36,981
بيتر محق
علينا ايجاد شخص اسود

79
00:03:37,049 --> 00:03:38,149
اجل وما عدا ذلك

80
00:03:38,217 --> 00:03:39,584
فنحن شلة من البيض المملين

81
00:03:39,651 --> 00:03:41,419
مثل نادي السادة البريطانيين

82
00:03:42,486 --> 00:03:50,121
منتديات حلمي
www.7LMY.com/vb

83
00:03:50,189 --> 00:03:50,357


84
00:03:50,425 --> 00:03:50,592


85
00:03:50,659 --> 00:03:50,826


86
00:03:50,894 --> 00:03:50,961


87
00:03:51,229 --> 00:03:52,029


88
00:03:52,097 --> 00:03:53,931


89
00:03:53,999 --> 00:03:58,566
ترجمة حآذف ترم
hathef@windowslive.com

90
00:03:58,634 --> 00:03:58,668


91
00:03:58,736 --> 00:03:58,869


92
00:03:58,937 --> 00:04:00,338


93
00:04:00,405 --> 00:04:02,373


94
00:04:02,441 --> 00:04:03,674


95
00:04:03,742 --> 00:04:05,243


96
00:04:05,310 --> 00:04:07,445


97
00:04:07,512 --> 00:04:09,447


98
00:04:09,514 --> 00:04:11,048


99
00:04:11,116 --> 00:04:14,719


100
00:04:14,786 --> 00:04:18,122


101
00:04:18,190 --> 00:04:20,224


102
00:04:20,292 --> 00:04:21,392


103
00:04:21,460 --> 00:04:22,927


104
00:04:22,995 --> 00:04:25,630


105
00:04:25,697 --> 00:04:27,231


106
00:04:27,299 --> 00:04:28,733


107
00:04:28,800 --> 00:04:30,201


108
00:04:30,269 --> 00:04:31,469


109
00:04:31,536 --> 00:04:33,971


110
00:04:34,039 --> 00:04:36,140


111
00:04:36,208 --> 00:04:38,943
اتريدون الإنظمام لمنافسة رمي السهام ؟

112
00:04:39,011 --> 00:04:40,978
الجائزة الاولى مشروب مجاني طوال الليل

113
00:04:41,046 --> 00:04:43,214
ارغب بذلك هورس لكن لا يوجد غيرنا الثلاثة

114
00:04:43,282 --> 00:04:45,116
هل اسمع بعض الاعتذار من شخص مغفل ؟

115
00:04:45,183 --> 00:04:47,051
كل ما احتاجه هو فيلم الاباحة ؟ مذر مافلن ؟ 
الجزء الرابع 

116
00:04:52,157 --> 00:04:54,325
سانضم للمنافسة

117
00:04:54,393 --> 00:04:55,626
كيف تثبت لنا مهارتك؟

118
00:05:00,032 --> 00:05:03,200
ايها السادة
حصلنا على رجلنا الاسود

119
00:05:04,703 --> 00:05:06,570


120
00:05:07,873 --> 00:05:10,641
كانت ليلة رائعة

121
00:05:10,709 --> 00:05:13,444
جوروم 
انت اضافة رائعة لمجموعتنا

122
00:05:13,512 --> 00:05:14,879
اشكرك بيتر

123
00:05:14,946 --> 00:05:16,414
لقد احببتكم ايضا 

124
00:05:16,481 --> 00:05:18,983
ما رايكم في زيارة حانة اخرى
ليستمر المرح ؟

125
00:05:19,051 --> 00:05:21,819
لا استطيع هناك فتاه مقيدة في فراشي
وتحتاج بعض الاكل

126
00:05:21,887 --> 00:05:24,455
هذا مضحك
انت رجل مضحك جداً

127
00:05:24,523 --> 00:05:26,590
اجل 
امزح كثيراً

128
00:05:31,797 --> 00:05:33,097
شكراً على التوصيلة
جوروم

129
00:05:33,165 --> 00:05:34,532
ان كان لديك وقت تفضل

130
00:05:34,599 --> 00:05:35,900
ارغب في ان تقابل زوجتي

131
00:05:35,967 --> 00:05:38,002
لدي وقت لما اريده انا ايها المغفل

132
00:05:38,070 --> 00:05:40,738
ساعتي لا تقول الوقت 
انا من يقوله

133
00:05:40,806 --> 00:05:43,974
انت اروع من 
كول بيبيرمينت باتي

134
00:05:44,042 --> 00:05:46,077
حين اتناول قضمة من
يور بيبرمنت باتي

135
00:05:46,144 --> 00:05:48,112
يراودني احساس ..

136
00:05:48,180 --> 00:05:51,582
كوني على جبل جليدي

137
00:05:51,650 --> 00:05:54,518
مر شهرين منذ اتخذت القرار المأساوي

138
00:05:54,586 --> 00:05:56,654
في اكل 
يورك بيبرمنت باتي

139
00:05:56,722 --> 00:05:58,389
ولازلت لا احرز تقدما

140
00:05:58,457 --> 00:06:00,191
في ايجاد طريقي خارجا عن الجبل

141
00:06:00,258 --> 00:06:02,259
كل الطعام الذي املك هو ما تبقى من 

142
00:06:02,327 --> 00:06:04,595
يورك بيبرمنت باتي
والتي لسوء الحظ

143
00:06:04,663 --> 00:06:07,064
تعيدني ثانية لقمة الجبل

144
00:06:07,132 --> 00:06:10,468
اذا وجد احد هذا الكتاب
اخبروا عائلتي اني احبهم

145
00:06:10,535 --> 00:06:12,803
.. كوني على جبل جليدي

146
00:06:16,942 --> 00:06:18,943
لويس 
اريد ان تقابلي صديقنا الجديد

147
00:06:19,010 --> 00:06:19,944
جوروم ؟

148
00:06:20,011 --> 00:06:21,379
لوس لويس ؟

149
00:06:21,446 --> 00:06:23,447
تعرفون بعضكما ؟

150
00:06:23,515 --> 00:06:24,882
نعرف بعضنا ؟

151
00:06:24,950 --> 00:06:27,284
بيتر جوروم صديقي القديم

152
00:06:27,352 --> 00:06:29,153
ماذا ؟

153
00:06:29,221 --> 00:06:31,021
اسف لم اكن معكم
هل تمت سرقتنا ؟

154
00:06:35,710 --> 00:06:38,245
بيتر لقد اخبرتك بشأن جوروم 

155
00:06:38,313 --> 00:06:40,080
كنت لاتذكر لو اخبرتني 

156
00:06:40,148 --> 00:06:41,582
لقد اخبرتك بيتر

157
00:06:41,650 --> 00:06:43,651
اتذكر بالضبط ماذا كنا نفعل

158
00:06:43,718 --> 00:06:45,586


159
00:06:47,622 --> 00:06:49,356
نمت مع رجل اسود

160
00:06:49,424 --> 00:06:52,259
امل الا يشعرك هذا بالسوء يا صديقي

161
00:06:52,327 --> 00:06:54,161
كان منذ زن بعيد

162
00:06:54,229 --> 00:06:55,696
طفل جميل

163
00:06:55,764 --> 00:06:56,931
هل يمكنني حمله ؟

164
00:06:56,998 --> 00:06:58,599
تفضل

165
00:06:58,667 --> 00:07:00,234
مرحباً صديقي الصغير

166
00:07:00,302 --> 00:07:01,535
ما الذي حول عنقك ؟

167
00:07:01,603 --> 00:07:03,971
اظنه المسيح الصغير الاسود 

168
00:07:04,039 --> 00:07:06,140
مسيح أسود 

169
00:07:06,207 --> 00:07:08,876
انا انضم المدينة بمؤخرتي وحدها

170
00:07:08,944 --> 00:07:10,778
مؤخرة والدتك

171
00:07:10,845 --> 00:07:13,614
المسيح الاسود

172
00:07:13,682 --> 00:07:15,549
سررت برؤيتك لويس 

173
00:07:15,617 --> 00:07:17,785
يجب ان اعزمك على قهوة او شيء ما 

174
00:07:17,852 --> 00:07:19,620
سيكون رائعاً 

175
00:07:19,688 --> 00:07:21,589
سررت انا ايضا برؤيتك

176
00:07:21,656 --> 00:07:22,890
حسنا تاخر الوقت جوروم

177
00:07:22,958 --> 00:07:24,625
بالطبع لدينا امور نفعلها

178
00:07:24,693 --> 00:07:26,627
اجل علي الذهاب لمحطة الوقود

179
00:07:26,695 --> 00:07:28,495
لابحث عن دهان اطارات للنمر 

180
00:07:28,563 --> 00:07:30,831
اراك لاحقا

181
00:07:30,899 --> 00:07:33,067
لن تذهبي معه لويس اليس كذلك ؟

182
00:07:33,134 --> 00:07:34,835
نحن مجرد اصدقاء

183
00:07:34,903 --> 00:07:36,337
لا تخبرني انها الغيرة ؟

184
00:07:36,404 --> 00:07:39,673
هل عاشرت هذا الرجل ؟
لقد حصلت منه على الكثير 

185
00:07:39,741 --> 00:07:41,575
بالطبع 

186
00:07:41,643 --> 00:07:43,744
دعك من هذا المزاحات فهي غير مضحكه

187
00:07:43,812 --> 00:07:45,412
ماذا تريدني ان اقول ؟

188
00:07:45,480 --> 00:07:46,947
انت سخيف 

189
00:07:47,015 --> 00:07:50,117
اعني انا وجوروم نتواعد منذ 12 انش 

190
00:07:50,185 --> 00:07:52,086
لقد قلت انش 

191
00:07:52,153 --> 00:07:54,188
ما الذي قلته لك ؟
اسفة 

192
00:07:54,255 --> 00:07:56,523
اسفة حسناً اهدأ

193
00:07:56,591 --> 00:07:58,892
انت زوجي واحبك 

194
00:07:58,960 --> 00:08:00,527
لذا اخرج جوروم عن مخيلتك

195
00:08:01,830 --> 00:08:03,931
اخراجه عن حياتي افضل حل 

196
00:08:06,768 --> 00:08:09,336
براين اكتشفت للتو
ان كريس فاولي مات 

197
00:08:09,404 --> 00:08:11,171
اجل حدث هذا منذ 12 عاما 

198
00:08:11,239 --> 00:08:12,973
لكني شاهدت مسلسل تومي
بالامس

199
00:08:13,041 --> 00:08:14,775
وقد كان هناك
اجل كان فيلماً 

200
00:08:14,843 --> 00:08:17,177
انه تصوير قديم
لا يحدث الان 

201
00:08:17,245 --> 00:08:19,880
حقا ؟
توقعت حين اضرب على زجاج التلفزيون

202
00:08:19,948 --> 00:08:22,316
احطمه
وهذا ما يوقعه من التلة

203
00:08:22,384 --> 00:08:24,385
ان رؤيته يسقط من التلة 

204
00:08:24,452 --> 00:08:25,953
تضعني في ضحكة هستيرية 

205
00:08:26,021 --> 00:08:27,187
ستوي اغرب عن وجهي 

206
00:08:27,255 --> 00:08:28,856
ماذا تفعل واقفاً هنا ؟

207
00:08:28,923 --> 00:08:30,724
انتظر كويقماير لاجلب بريده 

208
00:08:30,792 --> 00:08:32,359
سوف اتسلل بهدوء 

209
00:08:32,427 --> 00:08:33,861
واحاول اجراء حوار معه 

210
00:08:33,928 --> 00:08:35,529
لاعرف لماذا يكرهني 

211
00:08:35,597 --> 00:08:37,164
لابد انه سوء تفاهم

212
00:08:37,232 --> 00:08:38,666
انت ستخلط الامور

213
00:08:41,836 --> 00:08:43,871
كويقماير يا لها من صدفة 

214
00:08:43,938 --> 00:08:45,806
انا وانت نلتقي بنفس الوقت 

215
00:08:45,874 --> 00:08:47,141
كيف حالك ؟
بخير 

216
00:08:50,045 --> 00:08:51,745
تاخذ اجازة ؟

217
00:08:51,813 --> 00:08:53,380
انها تحفة لطيفة 

218
00:08:53,448 --> 00:08:55,315
من منظرها تبدو تحب العنف 

219
00:08:55,383 --> 00:08:56,684
انها اختي براين

220
00:08:56,751 --> 00:08:58,686
صديقها كان يضربها بلا رحمة

221
00:08:58,753 --> 00:09:01,021
اخر شيء تريده الان هو المضاجعة

222
00:09:01,089 --> 00:09:03,290
يا الهي انا حقاً اسف 

223
00:09:03,358 --> 00:09:05,325
لدي اخ اصم اتريد السخرية منه ايضا ؟

224
00:09:06,494 --> 00:09:07,494


225
00:09:07,562 --> 00:09:08,462


226
00:09:11,633 --> 00:09:13,067
اين هي ؟
ليست هنا 

227
00:09:13,134 --> 00:09:14,268
اخرج جيف 

228
00:09:14,335 --> 00:09:15,969
اخرج من هنا 

229
00:09:16,037 --> 00:09:17,938
ساخرج حين انتهي

230
00:09:18,006 --> 00:09:19,339


231
00:09:19,407 --> 00:09:21,442
اتحب النكات الجنسية براين ؟

232
00:09:21,509 --> 00:09:23,510
انه يضربها مجددا بسادية اتسمع ؟

233
00:09:23,578 --> 00:09:24,745
اجل لست اصم 

234
00:09:24,813 --> 00:09:26,280
ماذا مثل اخي ؟

235
00:09:26,347 --> 00:09:27,881
ليس لديك ادب 

236
00:09:27,949 --> 00:09:29,683
اجل هذا شقيقه 

237
00:09:29,751 --> 00:09:31,218
اجل
اخرسي يا عاهرة

238
00:09:35,190 --> 00:09:37,057
اتدري ما يقولون 

239
00:09:37,125 --> 00:09:39,660
صادق ذوو العلاقات 
لتحصل على المؤخرات الملساء

240
00:09:39,728 --> 00:09:42,029
ابطحها ارضا 
واقسو عليها 

241
00:09:42,097 --> 00:09:43,831
لقد حفظتها 

242
00:09:43,898 --> 00:09:45,933


243
00:09:46,000 --> 00:09:47,668
والان اعذروني 

244
00:09:47,736 --> 00:09:49,470
ساذهب لطلب بعض الكونياك الرخيص 

245
00:09:49,537 --> 00:09:51,872
لوضعه في اضواء السيارة المبهرة

246
00:09:51,940 --> 00:09:53,273
جوروم هو الافضل 

247
00:09:53,341 --> 00:09:54,408
لقد اكتملنا بالفعل 

248
00:09:54,476 --> 00:09:55,576
لست ادري بصراحة

249
00:09:55,643 --> 00:09:57,077
لست واثقاً بشأنه

250
00:09:57,145 --> 00:09:59,012
اعني كيف يمكننا الوثوق به ؟

251
00:09:59,080 --> 00:10:01,482
عم تتحدث 
انه رائع 

252
00:10:01,549 --> 00:10:03,350
اجل لماذا علينا الا نثق به ؟

253
00:10:03,418 --> 00:10:04,918
اتريدون الحقيقة ؟

254
00:10:04,986 --> 00:10:07,621
قبل ان نتزوج انا ولويس

255
00:10:07,689 --> 00:10:09,623
كانت تواعد صديقنا الذي يمتلك 
قضيبا مثل علبة " برنقلز "

256
00:10:09,691 --> 00:10:12,526
وماذا اذن ؟
كان هذا منذ عشرين سنة 

257
00:10:12,594 --> 00:10:13,761
لا يهمني

258
00:10:13,828 --> 00:10:15,596
بيتر
جوروم افضل شخص 

259
00:10:15,663 --> 00:10:17,097
قابلناه منذ رحيل كليفلاند 

260
00:10:17,165 --> 00:10:19,399
لا تفعل ما يخرب الامر علينا بيتر

261
00:10:19,467 --> 00:10:21,435
مثل حين دمرت ببغائي 

262
00:10:21,503 --> 00:10:23,036
اشتريته بالامس

263
00:10:23,104 --> 00:10:24,505
اليس جميلاً ؟

264
00:10:24,572 --> 00:10:26,573


265
00:10:26,641 --> 00:10:27,975


266
00:10:28,042 --> 00:10:29,276


267
00:10:33,681 --> 00:10:35,182
ابن العاهرة 

268
00:10:35,250 --> 00:10:36,884
يظن نفسه يستطيع النوم مع زوجتي 

269
00:10:36,951 --> 00:10:38,285
ليس اثناء مشاهدتي

270
00:10:40,989 --> 00:10:43,123
اسمع لا يهمني مواعدتك مالوري

271
00:10:43,191 --> 00:10:44,992
لا احد في هذه العائلة يحبك نيك 

272
00:10:45,059 --> 00:10:47,761
هذا لانك تجلس في منطقتك
ايها الكيس القمامة

273
00:10:47,829 --> 00:10:49,363
سوف ياتون لاحترامك

274
00:10:49,430 --> 00:10:50,731
ايها اللعين 

275
00:10:50,799 --> 00:10:52,199
لم يكن نيك جيداً بالنسبة لها

276
00:10:52,267 --> 00:10:54,067
وسوف احطم هذا القلب المتحجر

277
00:11:03,978 --> 00:11:06,647
يا الهي ويا ...

278
00:11:14,088 --> 00:11:15,088
جوروم ؟

279
00:11:15,156 --> 00:11:16,557
ماذا ...

280
00:11:16,624 --> 00:11:18,225
ماذا تفعل هنا ؟

281
00:11:18,293 --> 00:11:20,694
حدث امر فضيع

282
00:11:20,762 --> 00:11:22,963
احدهم احرق منزل جوروم بالامس

283
00:11:23,031 --> 00:11:25,833
هذا العالم المنحط

284
00:11:25,900 --> 00:11:27,835
انه يجعلك تريد جلب ابن اختك

285
00:11:27,902 --> 00:11:30,304
وتحصل على سيارة فان
وتقتل كل شخص في واشنطون

286
00:11:30,371 --> 00:11:32,873
حين اجد الشخص الذي فعلها

287
00:11:32,941 --> 00:11:36,043
سوف اكسر ذراعه 
واضاجع زوجته امامه

288
00:11:36,110 --> 00:11:37,744
ولن يلومك احد 

289
00:11:37,812 --> 00:11:39,213
لكن في الوقت الحالي

290
00:11:39,280 --> 00:11:41,014
مرحب بك للبقاء معنا 

291
00:11:41,082 --> 00:11:42,149
ماذا ؟

292
00:11:42,217 --> 00:11:43,784
اشكرك لويس 

293
00:11:43,852 --> 00:11:46,987
انا محظوظ ان لدي اصدقاء مثلك ومثل بيتر 

294
00:11:47,055 --> 00:11:48,455
اظنك تستطيع البقاء 

295
00:11:48,523 --> 00:11:49,756
لكني ساقول لك شيئا 

296
00:11:49,824 --> 00:11:51,291
انتظروا لحظة 

297
00:11:51,359 --> 00:11:53,126
ما هذا ؟

298
00:11:53,194 --> 00:11:55,395
لا ادري يحاول فعل شيء

299
00:11:55,463 --> 00:11:56,964


300
00:11:57,031 --> 00:11:59,867
اظن علينا الانتظار

301
00:12:04,733 --> 00:12:07,735
وكم سيقضي معنا جوروم ؟

302
00:12:07,803 --> 00:12:10,337
لا ادري 
لكني افضل خروجه باقرب وقت


303
00:12:10,405 --> 00:12:12,506
لا اثق به حول لويس
لثانية واحدة

304
00:12:12,574 --> 00:12:15,643
جوروم هذا لطيف

305
00:12:15,710 --> 00:12:18,379
انه ساخن ورطب

306
00:12:20,682 --> 00:12:23,217
هذه الحلوى لذيذة

307
00:12:23,285 --> 00:12:25,519
يا لك من طباخ ماهر 

308
00:12:25,587 --> 00:12:26,654
حمداً لله 

309
00:12:26,721 --> 00:12:28,222
ماذا يحدث هنا!

310
00:12:28,290 --> 00:12:29,557
اهدأ سيد فورلي

311
00:12:29,624 --> 00:12:31,192
لقد فكرت بما فكرت 
لكن لا بأس 

312
00:12:31,259 --> 00:12:33,627
حسنا يبدو هكذا
اعلم اعلم لكن الامر بخير

313
00:12:33,695 --> 00:12:35,296
ارجع لموتك

314
00:12:35,363 --> 00:12:36,797
بيتر هل الامور بخير ؟

315
00:12:36,865 --> 00:12:38,532
اجل كل شيء بخير 

316
00:12:38,600 --> 00:12:40,801
ارى انكم تتشاركون الافطار

317
00:12:40,869 --> 00:12:43,070
اجل وجوروم صنع بعض الحلوى

318
00:12:43,138 --> 00:12:45,840
اتريد واحدة ؟ انها لذيذة 

319
00:12:45,907 --> 00:12:48,209
افكر ربما لاحقاً يمكننا ..

320
00:12:48,276 --> 00:12:50,711


321
00:12:50,779 --> 00:12:52,847
يا الهي امي تختنق

322
00:12:52,914 --> 00:12:54,715
ابتعدو عن طريقي 
انا خبير اسعافات 

323
00:12:59,287 --> 00:13:00,955
تفعيل مجرى الهواء

324
00:13:01,022 --> 00:13:02,189
هيا افعلي هكذا 

325
00:13:02,257 --> 00:13:03,691


326
00:13:03,758 --> 00:13:05,559
احتاج مساعدة الجاذبية 

327
00:13:07,395 --> 00:13:09,597
يا الهي 
ملابسها تعوق التنفس

328
00:13:09,664 --> 00:13:11,465
وكذلك ملابسي 

329
00:13:11,533 --> 00:13:13,400


330
00:13:16,304 --> 00:13:17,471


331
00:13:17,539 --> 00:13:18,873
يا لهي 

332
00:13:18,940 --> 00:13:21,008
اشكرك جوروم 

333
00:13:21,076 --> 00:13:22,810
انقذت حياتي

334
00:13:22,878 --> 00:13:25,513
ساطلب ما طلبت 

335
00:13:25,580 --> 00:13:27,781
يقولها افضل شخص في الغرفة 

336
00:13:32,687 --> 00:13:34,555
لماذا تلبس كل هذه الاناقة ؟

337
00:13:34,623 --> 00:13:36,390
انا سادعو كويقماير لدعوة عشاء 

338
00:13:36,458 --> 00:13:37,758
حقا؟
ظننته يكرهك 

339
00:13:37,826 --> 00:13:39,059
كيف اقنعته ؟

340
00:13:39,127 --> 00:13:40,861
تحايلت عليه
بارسال بطاقة دعوة

341
00:13:40,929 --> 00:13:43,097
يظن نفسه يواعد صديقته القديمة

342
00:13:43,164 --> 00:13:45,032
لكن بدلاً من ذلك انت ستظهر 

343
00:13:45,100 --> 00:13:46,634
لقد فهمتها 

344
00:13:46,701 --> 00:13:48,335
هذا لمسة من خيبة الامل 

345
00:13:48,403 --> 00:13:49,970
مثل المشي بازهار

346
00:13:50,038 --> 00:13:51,405
خلال مكتب مليء بالنساء

347
00:13:52,974 --> 00:13:54,508
اين الانسة ..

348
00:13:54,576 --> 00:13:56,076
السيدة

349
00:14:00,649 --> 00:14:03,250
براين ؟
اين شيرل تيق ؟

350
00:14:03,318 --> 00:14:05,085
لن تحضر 

351
00:14:05,153 --> 00:14:07,655
كتبت انا هذا 
لاني عرفت انك لن تحضر من اجلي

352
00:14:07,722 --> 00:14:10,157
لكنني خططت ليلة رائعة
وسنمضي وقتا جميلا

353
00:14:10,225 --> 00:14:12,760
براين
شيرل واحدة من الذين هربو مني

354
00:14:12,827 --> 00:14:14,795
كانت اعظم حب في حياتي

355
00:14:14,863 --> 00:14:16,564
ظننت هذه فرصتي 

356
00:14:16,631 --> 00:14:18,632
لانجاز بعض السعادة

357
00:14:18,700 --> 00:14:21,168
منذ كل لحظة غادرة 
وانا اطارد الفتيات

358
00:14:21,236 --> 00:14:23,337
لملء الفراغ الذي احدثته 

359
00:14:23,405 --> 00:14:25,172
والان انا ضائع للابد

360
00:14:25,240 --> 00:14:27,241
قد يساعدك بعض الحم البقري في 

361
00:14:27,309 --> 00:14:28,776
ملئ الفراغ اليس كذلك ؟

362
00:14:28,843 --> 00:14:30,711


363
00:14:32,647 --> 00:14:34,815
بالله عليك سنكون رائعين 

364
00:14:34,883 --> 00:14:37,518
اريد ان نكون اصدقاء

365
00:14:37,586 --> 00:14:39,587
واظننا سنكون فريقاً عظيماً 

366
00:14:39,654 --> 00:14:42,356
أكثر من لويس وكلارك 
والرجل الذي يحب تمزيق الخرائط 

367
00:14:42,524 --> 00:14:45,426
حسناً ركوب الشرق الشمالي 

368
00:14:45,493 --> 00:14:47,494
هل استطيع رؤيته ؟

369
00:14:48,964 --> 00:14:50,564
اللعنة ايها المؤخرة 

370
00:14:50,632 --> 00:14:52,700
اهداء كلارك
اكره هذا الرجل 

371
00:14:52,767 --> 00:14:53,934
لدينا رحلة طويلة

372
00:14:54,002 --> 00:14:55,669
وانت متعب
انا اكرهه

373
00:14:55,737 --> 00:14:57,972
انت غاضب
وحمقي

374
00:14:58,039 --> 00:14:59,707
خذ بعض المياه من الخزان

375
00:14:59,774 --> 00:15:02,009
وستشعر بحال افضل

376
00:15:02,077 --> 00:15:04,378
لقد فرغته للتو في الحفرة

377
00:15:04,446 --> 00:15:10,951
متى سنصل الى هناك؟

378
00:15:11,019 --> 00:15:14,188
وهذه صورة بيتر في زواجنا 

379
00:15:14,255 --> 00:15:15,756
تبدين جميلة 

380
00:15:15,824 --> 00:15:17,558
وهو صديق وسيم 

381
00:15:17,626 --> 00:15:19,460
انا جاهز من اجل ليلتي 

382
00:15:19,527 --> 00:15:20,928
يا الهي بتير

383
00:15:20,996 --> 00:15:23,197
ماذا تفعل ؟

384
00:15:23,264 --> 00:15:25,566
بالطبع جوروم لا تريد البقاء في منزل 

385
00:15:25,634 --> 00:15:27,668
يعذب فيه الاشباح سكانه 

386
00:15:27,736 --> 00:15:30,170
اشباح النار 

387
00:15:30,238 --> 00:15:31,939
الم تخف بعد ؟

388
00:15:32,007 --> 00:15:33,574
الا تعلم ان هذا المكان مسكون ؟

389
00:15:33,642 --> 00:15:35,075
بيتر ابعد هذا 

390
00:15:35,143 --> 00:15:36,543
ما الذي يحدث ؟

391
00:15:36,611 --> 00:15:37,845
انا ساخبرك

392
00:15:37,912 --> 00:15:39,647
لقد سئمت منك كفاية جوروم

393
00:15:39,714 --> 00:15:41,949
اعلم انك تريد زوجتي
لكنك لم تملكها

394
00:15:42,017 --> 00:15:44,018
لم تعد مرحباً بك في هذا المنزل

395
00:15:44,085 --> 00:15:45,719
ماذا تقول بيتر ؟

396
00:15:45,787 --> 00:15:47,287
لكنك لن تضاجع لويس

397
00:15:47,355 --> 00:15:49,089
والان اريدك في الخارج حالاً 

398
00:15:49,157 --> 00:15:51,525
لا اصدق هذا 

399
00:15:51,593 --> 00:15:53,761
ظننت اني وجدت صديقا حقيقيا فيك 

400
00:15:53,828 --> 00:15:57,398
لن افعل شيئا يؤذي عائلتك او يؤذيك 

401
00:15:57,465 --> 00:15:59,600
لقد كسرت قلبي

402
00:15:59,668 --> 00:16:01,001
انتظر جوروم 

403
00:16:01,069 --> 00:16:02,803
بيتر غير واعي لما يقول 

404
00:16:02,871 --> 00:16:04,371
اسف لويس 

405
00:16:04,439 --> 00:16:06,707
اظنه من الافضل مغادرتي 

406
00:16:06,775 --> 00:16:09,843
بيتر اسف لو سببت لك مشاكل 

407
00:16:09,911 --> 00:16:12,746
لن اضايقك ثانية

408
00:16:15,283 --> 00:16:18,552
ما حدث يبدو حزيناً 

409
00:16:18,620 --> 00:16:23,157


410
00:16:33,168 --> 00:16:35,703
اي سيقان نشيطة هنا

411
00:16:35,770 --> 00:16:37,237
لجلب بعض المارتيني هنا؟

412
00:16:37,305 --> 00:16:39,440


413
00:16:39,507 --> 00:16:41,508
انظر لحجم هذه السكينة

414
00:16:41,576 --> 00:16:43,777
ما الذي يقدمون من وجبات 
لحم ديناصور ؟

415
00:16:43,845 --> 00:16:46,613
ليس تماما

416
00:16:46,681 --> 00:16:50,684
ماذا لو شربت كل زجاجة الكاتشب ؟

417
00:16:50,752 --> 00:16:52,553
هل تتصور ؟
هل تتحدى ؟

418
00:16:52,620 --> 00:16:54,221
قد يزعج الشخص التالي

419
00:16:54,289 --> 00:16:56,290
الذي يريد كاتشاب

420
00:16:56,357 --> 00:16:57,958
حسنا كيف هو مجال الطيران ؟

421
00:16:58,026 --> 00:17:00,627
ليس جيدا
الاقتصاد المتدني اخذ على عاتقه 

422
00:17:00,695 --> 00:17:03,230
الكثير من الخصومات 
والكثير من الاغاثات

423
00:17:03,298 --> 00:17:04,631
هذا كلام كثير

424
00:17:04,699 --> 00:17:07,067
لو اردت المزيد
اقرا الصحف 

425
00:17:07,135 --> 00:17:08,569
ادخل على الانترنت
لا ادري

426
00:17:08,636 --> 00:17:10,003
لابد انها وظيفة ممتعة

427
00:17:10,071 --> 00:17:11,705
اراهن على ..
كيف تعمل هذه المعدات .

428
00:17:11,773 --> 00:17:13,507
تقصد الطائرات ؟

429
00:17:13,575 --> 00:17:15,909
كيف تعمل الطائرات ؟

430
00:17:15,977 --> 00:17:18,712
اتريد مني الجلوس هنا
لشرح كيفية عمل الطائرات ؟

431
00:17:18,780 --> 00:17:20,280
ربما
اجل

432
00:17:20,348 --> 00:17:21,582
الا تريد الذهاب ؟

433
00:17:21,649 --> 00:17:23,617
كويقماير انا احاول جهدي هنا 

434
00:17:23,685 --> 00:17:25,018
من طلب منك محاولة جهدك ؟

435
00:17:25,086 --> 00:17:27,087
لا احد لكني احاول انشاء

436
00:17:27,155 --> 00:17:28,388
علاقة بيننا

437
00:17:28,456 --> 00:17:30,390
كل محاولتي ان اكون لطيفا معك

438
00:17:30,458 --> 00:17:32,926
ولا زلت تكرهني
كيف يمكنك كرهي ؟

439
00:17:32,994 --> 00:17:35,028
ساخبرك

440
00:17:35,096 --> 00:17:37,297
انت اسوأ شخص اعرفه .

441
00:17:37,365 --> 00:17:39,066
انت تقصت شخصية زوجة افضل صديق لك 

442
00:17:39,134 --> 00:17:40,834
الشخص يدفع طعامك وينقذك 

443
00:17:40,902 --> 00:17:42,736
من موت محقق ,
وهذا هو رد الجميل ؟

444
00:17:42,804 --> 00:17:45,672
واضافة لاهانة الاصابات
التي تعرض لها كامل المرفأ

445
00:17:45,740 --> 00:17:47,941
وانت مجرد اسفنجة
لا ترد شيئا 

446
00:17:48,009 --> 00:17:49,510
دائما تقول 
" ساوافيك لاحقا

447
00:17:49,577 --> 00:17:50,811
ولا ياتي لاحقا 

448
00:17:50,879 --> 00:17:52,679
وما يضايقني فعلا انك تتظاهر 

449
00:17:52,747 --> 00:17:55,015
انك شخص رومنسي 
تحب النساء من اجل دواخلهن 

450
00:17:55,083 --> 00:17:56,617
حيث تواعد دائما الجميلات 

451
00:17:56,684 --> 00:17:58,418
ادل انا اواعد نساء من اجل اجسادهن

452
00:17:58,486 --> 00:17:59,853
لكنني صريح على الاقل

453
00:17:59,921 --> 00:18:01,655
انا لا اضع في رؤوسهم حزمة من الاكاذيب

454
00:18:01,723 --> 00:18:04,158
واعطيهم محاضرة فلسفة للصف السابع 

455
00:18:04,225 --> 00:18:06,660
عن بعض العمق الفكري

456
00:18:06,728 --> 00:18:08,796
انه لم يكن شقي مدلل

457
00:18:08,863 --> 00:18:10,764
ولهذا لا تحبه كثيرا

458
00:18:10,832 --> 00:18:12,099
يا الهي انت منافق 

459
00:18:12,167 --> 00:18:13,901
وتناقض نفسك بالتفكير انه 

460
00:18:13,968 --> 00:18:15,202
افضل كاتب 
انت فضيع جدا

461
00:18:15,270 --> 00:18:16,570
كان يجب ان اعرف ان شيرول تيقز 

462
00:18:16,638 --> 00:18:18,105
لم تكتب لي تلك الورقة 

463
00:18:18,173 --> 00:18:20,307
لم تكن لتعرف ان هناك حرف زائد في كلمة " بالتأكيد "

464
00:18:20,375 --> 00:18:22,009
وما اكرهه تماما فيك 

465
00:18:22,076 --> 00:18:24,011
هو تفكيرك المنطوي المعقد مثل : 

466
00:18:24,078 --> 00:18:25,612
" ابريق التحرر يا رجل "

467
00:18:25,680 --> 00:18:27,548
وكيف الطبقات العليا
تسحق الطبقات الدنيا

468
00:18:27,615 --> 00:18:29,750
وكيف ان الذين بلا مؤوى
هم اكبر ماساة في امريكا 

469
00:18:29,818 --> 00:18:31,084
ماذا فعلت للمساعدة ؟

470
00:18:31,152 --> 00:18:32,686
انا اعمل في مطبخ خيري

471
00:18:32,754 --> 00:18:34,121
لم اراك هناك ابدا

472
00:18:34,189 --> 00:18:35,656
اتريد مساعدة ؟
اجلب مغرفة 

473
00:18:35,723 --> 00:18:38,826
وبالمناسبة امتلاكك صليب
لا يجعلك المسيح

474
00:18:38,893 --> 00:18:40,494
انتظر
انت لا تؤمن بالمسيح

475
00:18:40,562 --> 00:18:41,929
او اي دين اصلاً 

476
00:18:41,996 --> 00:18:43,463
لان الدين للاغبياء

477
00:18:43,531 --> 00:18:45,465
حسناً من الذين تحاول اقناعهم ؟

478
00:18:45,533 --> 00:18:47,000
انت فاشل في الكلية مرتين 

479
00:18:47,068 --> 00:18:49,203
وهو على الاقرب جاء من فشل والدك 

480
00:18:49,270 --> 00:18:50,771
كيف هو الابن الذي لم يشاهده ابدا ؟

481
00:18:50,839 --> 00:18:52,739
لكن اتدري ؟
سوف اسامحك على كل هذا 

482
00:18:52,807 --> 00:18:55,709
كل هذا 
لو لم تكن شخصا مملا 

483
00:18:55,777 --> 00:18:57,311
هذا اسوا ما في الامر براين 

484
00:18:57,378 --> 00:19:00,948
انت مجرد مدمن خمور حزين كبير

485
00:19:01,015 --> 00:19:02,516


486
00:19:02,584 --> 00:19:03,951
اراك لاحقا براين

487
00:19:04,018 --> 00:19:05,586
شكرا على شرائح اللحم 

488
00:19:09,624 --> 00:19:11,191
بالطبع من الممتع

489
00:19:11,259 --> 00:19:12,893
رجوع منزلنا لنا مرة اخرى

490
00:19:12,961 --> 00:19:14,962
لويس

491
00:19:15,029 --> 00:19:18,398
بيتر احيانا تجعلني اتقيا ما في معدتي

492
00:19:18,466 --> 00:19:20,868
اعلم انك تظنين جوروم رجل صالح 

493
00:19:20,935 --> 00:19:22,669
لا انه كذلك 

494
00:19:22,737 --> 00:19:24,171
وسوف اثبت لك 

495
00:19:24,239 --> 00:19:27,007
وسوف تشعر بانك مؤخرة 

496
00:19:27,075 --> 00:19:28,442
ما هذا ؟

497
00:19:28,509 --> 00:19:30,444
انها هدية لك 

498
00:19:30,511 --> 00:19:32,279
لا تستحقها ولكن اي شيء

499
00:19:32,347 --> 00:19:33,780
يجعلك تصحو قليلا 

500
00:19:33,848 --> 00:19:35,582
جوروم جلبها لك كشكر لك 

501
00:19:35,650 --> 00:19:38,118
على بقائه هنا 

502
00:19:38,186 --> 00:19:40,954
انه سند حقيقي للروابط الاسرية 

503
00:19:41,022 --> 00:19:44,658
هذه واحدة من قمامة نيك  

504
00:19:44,726 --> 00:19:46,793
اجل تفكير عميق اليس كذلك ؟

505
00:19:46,861 --> 00:19:49,897
اني اشعر اني مؤخرة

506
00:19:49,964 --> 00:19:52,332
لويس انا اسف 

507
00:19:52,400 --> 00:19:54,534
لقد جعلت غيرت تنتصر علي 

508
00:19:54,602 --> 00:19:56,503
جروم شخص لطيف 

509
00:19:56,571 --> 00:19:58,005
واظنني كنت خائف انه لطيف اكثر 

510
00:19:58,072 --> 00:19:59,473
كي يسرقك مني .

511
00:19:59,540 --> 00:20:01,675
كان جب ان تفهمه اكثر 

512
00:20:01,743 --> 00:20:03,744
والان اظن لديك اعتذار له 

513
00:20:13,955 --> 00:20:16,957
يبدو انك تحتاج لصديق

514
00:20:17,025 --> 00:20:18,992
مرحبا بيتر 

515
00:20:19,060 --> 00:20:21,929
اسف بتصرفي ذلك 

516
00:20:21,996 --> 00:20:23,630
فقط ..

517
00:20:23,698 --> 00:20:24,698
لويس تعني لي الكثير 

518
00:20:24,766 --> 00:20:26,133
وحين اراكم معا

519
00:20:26,200 --> 00:20:27,801
لا ادري ماذا سيحدث 

520
00:20:27,869 --> 00:20:30,103
توقعت انك تحاول مغازلتها 

521
00:20:30,171 --> 00:20:31,705
او ما يفعله شعبك

522
00:20:31,773 --> 00:20:34,174
بيتر كيف يمكنك التفكير بذلك ؟

523
00:20:34,242 --> 00:20:36,476
لم اكن لافعل ذلك ابدا 

524
00:20:36,544 --> 00:20:38,445
انت صديقي نحن عائلة 

525
00:20:38,513 --> 00:20:40,347
اعلم ذلك 

526
00:20:40,415 --> 00:20:41,615
لقد اخطات 

527
00:20:41,683 --> 00:20:42,983
انا اسف بحق جوروم

528
00:20:45,720 --> 00:20:48,021
نحن اصدقاء بيتر

529
00:20:48,089 --> 00:20:50,924
لكن اسمع هناك امر علي اخبارك به

530
00:20:50,992 --> 00:20:52,759
بينما كنت اعيش معكم

531
00:20:52,827 --> 00:20:55,862
سمحت لنفسي بكثير من المضاجعة الخلفية
لابنتك ميق 

532
00:20:55,930 --> 00:20:57,631
لا يهمني ذلك 

533
00:21:02,173 --> 00:21:03,941
اهلا بريان كيف تم الامر ؟

534
00:21:04,008 --> 00:21:05,175
بخير

535
00:21:05,243 --> 00:21:06,477
اظنك تبكي

536
00:21:06,544 --> 00:21:07,878
ماذا حدث ؟

537
00:21:07,946 --> 00:21:09,980
لم ينح لا زال يكرهني 

538
00:21:10,048 --> 00:21:11,381
اتريد معرفة شيئ ؟

539
00:21:11,449 --> 00:21:12,649
لا باس 

540
00:21:12,717 --> 00:21:14,384
لا تحتاج كويقماير كي يحبك 

541
00:21:14,452 --> 00:21:18,455
تحتاج شخصا واحدا لكي يحبك 
وهو انت 

542
00:21:18,523 --> 00:21:21,125
وساخبرك بشيء
انا احبك

543
00:21:21,192 --> 00:21:22,326
اشكرك

544
00:21:22,393 --> 00:21:23,894
اتريد النوم في غرفتي ؟

545
00:21:23,962 --> 00:21:24,928
سيكون لطيفا 

546
00:21:24,929 --> 00:21:32,929
منتديات حلمي
www.7LMY.com/vb

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00

