1
00:00:03,469 --> 00:00:10,538
الترجمة تأتيكم حصرياً على .. منتديات حلمي
www.7LMY.com/vb

2
00:00:10,606 --> 00:00:13,508


3
00:00:13,576 --> 00:00:17,445


4
00:00:17,513 --> 00:00:20,248


5
00:13:36,138 --> 00:13:38,909
منتديات حلمي
www.7LMY.com

6
00:00:22,017 --> 00:00:23,318


7
00:00:23,385 --> 00:00:26,487


8
00:00:26,555 --> 00:00:33,357


9
00:00:36,665 --> 00:00:38,866
الرائحة جميلة هنا 

10
00:00:38,934 --> 00:00:40,101
ارايت " بيتر " ؟

11
00:00:40,168 --> 00:00:42,002
هذه افضل فكرة نقضي فيها يوم الاحد 

12
00:00:42,070 --> 00:00:43,971
افضل مما اخذتها اليه الاسبوع الماضي 

13
00:00:44,039 --> 00:00:45,606
اذا كنت في بطولة انتاج 

14
00:00:45,674 --> 00:00:48,175
في معرض ليزر
فانا اريد كل عائلتي معي 

15
00:00:48,243 --> 00:00:50,544
معرض ليزر

16
00:00:50,612 --> 00:00:53,447
معرض ليزر

17
00:00:53,515 --> 00:00:55,616
معرض ليزر

18
00:00:55,684 --> 00:00:57,384
معرض ليزر

19
00:00:57,452 --> 00:00:58,719
معرض ليزر

20
00:00:58,787 --> 00:01:00,354
معرض ليزر

21
00:01:00,422 --> 00:01:01,956
معرض ليزر

22
00:01:02,023 --> 00:01:03,858
معرض ليزر

23
00:01:03,925 --> 00:01:06,227
معرض ليزر

24
00:01:06,294 --> 00:01:07,561
معرض ليزر

25
00:01:08,964 --> 00:01:09,930
معرض ليزر

26
00:01:15,203 --> 00:01:16,470
انظر " ستوي " 

27
00:01:16,538 --> 00:01:17,872
فراشة 

28
00:01:19,407 --> 00:01:20,908
لنمسك بها 

29
00:01:22,577 --> 00:01:24,912
لا اعتقد اننا في المسار الصحيح 

30
00:01:26,882 --> 00:01:28,516
سوف اضعك في مكعبة زجاجي 

31
00:01:28,583 --> 00:01:30,251
للعرض في يوم " سانت تريمنز "

32
00:01:30,318 --> 00:01:31,585


33
00:01:31,653 --> 00:01:34,054
دائما البريطانيون يمسكون بفراشاتي 

34
00:01:34,122 --> 00:01:36,157
ولاضافة الاهانة وجرحك 

35
00:01:36,224 --> 00:01:37,825
سوف اعرض عريض مؤخرتي 

36
00:01:37,893 --> 00:01:39,593
السيد " تشادويل هيث " 

37
00:01:43,265 --> 00:01:44,532
مجنون 

38
00:01:44,599 --> 00:01:47,401
واين نحن الان ؟

39
00:01:47,469 --> 00:01:49,503
لا 

40
00:01:49,571 --> 00:01:50,671
" كريس " هل تعلم 

41
00:01:50,739 --> 00:01:52,973
كيف تهجي كلمة " سيتي بانك " ؟

42
00:01:56,978 --> 00:01:59,914
رائع 
كان عليك مطاردة فراشة 

43
00:01:59,981 --> 00:02:02,449
اجل كان علي ذلك 

44
00:02:02,517 --> 00:02:04,251
جئت الى هنا لرؤية الطبيعة 

45
00:02:04,319 --> 00:02:05,853
لماذا جئت هنا ؟

46
00:02:05,921 --> 00:02:08,522
جئت للغابات لاني كنت امل
ان اعيش حياة بطيئة 

47
00:02:08,590 --> 00:02:10,925
وارى ان كنت لم اتعلم 
ما علي معرفته 

48
00:02:10,992 --> 00:02:12,860
وليس حين احتضر

49
00:02:12,928 --> 00:02:15,196
اكتشف انني لم اعش حياتي 

50
00:02:15,263 --> 00:02:17,398
" ستوي " كان هذا جميلا 

51
00:02:17,465 --> 00:02:19,166
هل تكتب هذا ؟
لا

52
00:02:19,234 --> 00:02:20,935
كلا لكن يمكنكم ان تخبروني من فعل ؟

53
00:02:21,002 --> 00:02:22,837
سجلوا دخولكم الان 

54
00:02:26,208 --> 00:02:28,042
حسنا لنجعل الشاشة 
تعرض ردود افعالكم 

55
00:02:30,579 --> 00:02:31,912

56
00:02:31,980 --> 00:02:33,814
اتعرفون من يكن ؟
اتعرفون من هو " ثورتن ميلو "

57
00:02:33,882 --> 00:02:35,082
اولا لقد كان " هنري ديفس ثيرو "

58
00:02:35,150 --> 00:02:36,750
لكن هل تعرفون من هول " ثورتن ميلو " ؟

59
00:02:36,818 --> 00:02:39,887
كانت شخصية " روندي فيل " في ايام المدرسة 

60
00:02:39,955 --> 00:02:42,423
هل تشعرون بالفخر من انفسكم ؟

61
00:02:42,490 --> 00:02:44,959
لذلك هذه البلدة تضربنا الان 

62
00:02:45,026 --> 00:02:46,760
حسنا عليكم لوم انفسكم 

63
00:02:46,828 --> 00:02:48,362
المرة القادة سوف تذهبون
الى البيطري للشكوى 

64
00:02:48,430 --> 00:02:51,065
ان ذلك الطبيب الهندي
قاسي مع قططكم 

65
00:02:53,768 --> 00:02:56,937
" ستوي " هل سنموت ؟

66
00:02:57,005 --> 00:02:58,639


67
00:02:58,707 --> 00:02:59,874
ربما 

68
00:02:59,941 --> 00:03:02,209
لا اريد الموت 

69
00:03:02,277 --> 00:03:04,144
لو حصلت معجزة ما 

70
00:03:04,212 --> 00:03:06,013
اخرجتنا من هنا احياء

71
00:03:06,081 --> 00:03:08,382
سوف ارشح نفسي 
لمجس الشعب مجددا 

72
00:03:08,450 --> 00:03:10,718
اظن الناس نسو اخر موضع احراج لي 

73
00:03:13,722 --> 00:03:15,789
" هاري ترومان "
الغبي اللعي 

74
00:03:15,857 --> 00:03:17,892
ذو العلاقات الغرامية 

75
00:03:17,959 --> 00:03:19,660
اذا عدنا احياء 

76
00:03:19,728 --> 00:03:22,463
سوف افتح قلبي لصديقتي " الن "
في فصل الرياضيات 

77
00:03:22,530 --> 00:03:24,164
واخبرها كم احبها 

78
00:03:24,232 --> 00:03:26,066
قد احب هذه الامور لاجلنا 

79
00:03:28,336 --> 00:03:29,436
ماذا تفعل ؟

80
00:03:29,504 --> 00:03:30,704
احفر حفرة 

81
00:03:30,772 --> 00:03:31,972
لماذا ؟

82
00:03:32,040 --> 00:03:33,774
'اريد ان انام على الجنب 

83
00:03:41,316 --> 00:03:44,018
في مستهل اخبارنا
البحث عن طفلين تائهين 

84
00:03:44,085 --> 00:03:46,120
ضائعون في الغابة
ليومهم الثالث 

85
00:03:46,187 --> 00:03:47,388
هذا صحيح " دايان "

86
00:03:47,455 --> 00:03:49,623
لازالت دون اثر لــ " كريس " و " ستوي قريفن "

87
00:03:49,691 --> 00:03:51,492
واليكم المستجدات من السلطات المحلية 

88
00:03:51,559 --> 00:03:53,394
والذين يبحثون بكامل جهودهم 

89
00:03:53,461 --> 00:03:56,096
لازال لدينا الامل في ايجاد الاطفال 

90
00:03:56,164 --> 00:03:58,632
نعول على الجميع الا يستسلموا 

91
00:03:58,700 --> 00:04:00,000
حسنا جميعكم 

92
00:04:00,068 --> 00:04:02,403
نحن رسميا نبحث عن تائهين 

93
00:04:02,470 --> 00:04:04,438
اكرر لكم هذا انعاش للجهود 

94
00:04:04,506 --> 00:04:06,440
نحن رسميا نبحث عن تائهين 

95
00:04:06,508 --> 00:04:07,675
لنعود الى هنا 

96
00:04:07,742 --> 00:04:09,343
ونجلب الجثث 

97
00:04:09,411 --> 00:04:10,878
هذا فضيع 

98
00:04:10,946 --> 00:04:12,379
لا استطيع المشاهدة اكثر

99
00:04:12,447 --> 00:04:14,715
اي امي اشكر لكم مجيئكم 

100
00:04:14,783 --> 00:04:16,283
بالطبع سنحضر

101
00:04:16,351 --> 00:04:17,518
لا ادري ما افعل 

102
00:04:17,585 --> 00:04:19,086
انهم يمشطون المنطقة 

103
00:04:19,154 --> 00:04:20,487
ولا اثر لهم 

104
00:04:20,555 --> 00:04:22,456
اشعر انني اجلس هنا لا افعل شيئا 

105
00:04:22,524 --> 00:04:24,191
لكني لا ادري ما افعل 

106
00:04:24,259 --> 00:04:25,993
ساخبرك ما سيساعد 
المتوسط 

107
00:04:26,061 --> 00:04:27,528
ابي هذا ليس شخصا حقيقيا

108
00:04:27,595 --> 00:04:29,196
انها شخصية تلفزيونية 

109
00:04:29,264 --> 00:04:30,931
لا تتستخفي به 

110
00:04:30,999 --> 00:04:32,399
المتوسط رجل قوي 

111
00:04:32,467 --> 00:04:34,501
امي شاهدت على قناة " ديسكفري "

112
00:04:34,569 --> 00:04:36,603
وسيط روحاني يساعد 
في ايجاد الاطفال الضائعين 

113
00:04:36,671 --> 00:04:37,771
حقا ؟

114
00:04:37,839 --> 00:04:39,139
رايت هذا ايضا على قناة " ديسكفري "

115
00:04:39,207 --> 00:04:41,108
لكن تلك السمينة التي تجلس على كلب 

116
00:04:41,176 --> 00:04:42,943
وذهبت داخل احشائه

117
00:04:46,281 --> 00:04:47,681
مرت ثلاثة ايام 

118
00:04:47,749 --> 00:04:49,483
ولا اعرف احدا الجأ اليه 

119
00:04:49,551 --> 00:04:51,218
كيف يمكنك مساعدتي ارجوك ؟

120
00:04:51,286 --> 00:04:52,653
لا تقلقي " لويس "

121
00:04:52,721 --> 00:04:55,622
عالم الارواح 
يريد خدمتك بق 

122
00:04:56,825 --> 00:04:59,226
ابنائك الضائعون سوف يوجدون 

123
00:04:59,294 --> 00:05:03,130
اشكرك كثيرا 

124
00:05:03,198 --> 00:05:05,332
لا استطيع القول 
كم يريحني هذا 

125
00:05:05,400 --> 00:05:08,669
اطفالي بخير

126
00:05:10,772 --> 00:05:12,639
هل تجيبين لي على سؤال ؟

127
00:05:12,707 --> 00:05:13,774
اجل

128
00:05:13,842 --> 00:05:16,176
اشكرك كثيرا

129
00:05:20,949 --> 00:05:24,251
حسنا " ستوي " اظننا انتهينا 

130
00:05:24,319 --> 00:05:26,587
بالطبع هذا ما يبدو 

131
00:05:26,654 --> 00:05:29,156
كان من الفخر ان اخدم معك 

132
00:05:29,224 --> 00:05:31,558
وانا ايضا " ستوي "

133
00:05:31,626 --> 00:05:33,660
" جيفري جيفري " عد الى هنا 

134
00:05:33,728 --> 00:05:35,429
سوف يحل الظلام قريبا 

135
00:05:35,497 --> 00:05:37,798
كل هذا الحزن لاجل شطيرة ديك رومي ؟

136
00:05:39,034 --> 00:05:40,667
حمدا لله 

137
00:05:40,735 --> 00:05:41,802
انت لست " جيفري "

138
00:05:41,870 --> 00:05:43,637
انتما الطفلان المفقودان 

139
00:05:43,705 --> 00:05:44,972
" جيفري "

140
00:05:45,040 --> 00:05:47,241
لقد وجدت الطفلين 

141
00:05:47,308 --> 00:05:48,976
انا لا اهتم 

142
00:05:51,012 --> 00:05:52,246
امي

143
00:05:52,313 --> 00:05:53,514
" كريس , ستوي "

144
00:05:53,581 --> 00:05:55,015
اطفالي

145
00:05:55,083 --> 00:05:57,518
انا سعيدة انك بامان

146
00:05:57,585 --> 00:05:59,219
علمت اني ساجدكم 

147
00:05:59,287 --> 00:06:00,854
علمت انكم بخير

148
00:06:00,922 --> 00:06:02,423
هذا ما قالته الروحانية

149
00:06:02,490 --> 00:06:04,691
اشكركم جميعا على المساعدة 

150
00:06:04,759 --> 00:06:05,993
بشكل مؤكد

151
00:06:06,061 --> 00:06:08,295
انها تبدو مثل لعبتنا ايام الصغر
الاختباء 

152
00:06:08,363 --> 00:06:09,530
قلت هذا يا صديقي

153
00:06:09,597 --> 00:06:10,864
ما رايك في احتفال 

154
00:06:10,932 --> 00:06:12,699
هل نمارس التصفير في حوضنا ؟

155
00:06:12,767 --> 00:06:15,169
يجب ان نتصل بصديقنا " قاسبارد "

156
00:06:15,236 --> 00:06:16,970
سيحب سماع هذا الحكاية 

157
00:06:17,038 --> 00:06:20,407
لكني لدي فقط 15 قرش على كرت هاتفي 

158
00:06:20,475 --> 00:06:22,810
يوم ميلاد سعيد 

159
00:06:22,877 --> 00:06:23,944


160
00:06:24,012 --> 00:06:25,279


161
00:06:29,914 --> 00:06:33,650
من الجيد عودة اولادي سالمين 

162
00:06:33,717 --> 00:06:35,318
شكرا لتلك الروحانية 

163
00:06:35,386 --> 00:06:37,220
عم تتحدثين ؟
الروحانية لم تفعل اي شيء

164
00:06:37,288 --> 00:06:39,689
قالت ااني سوف اجدهم وقد حصل

165
00:06:39,757 --> 00:06:41,591
كنت دائما اشك بشان الروحانية 

166
00:06:41,659 --> 00:06:43,660
لكن بصراحة انا اؤمن بها الان 

167
00:06:43,727 --> 00:06:46,496
سوف اعود اليها 
وارى ما ستقول ايضا 

168
00:06:46,564 --> 00:06:48,698
راقبو هذا 
" كريس و ستوي "

169
00:06:48,766 --> 00:06:50,934
انتم على اول صفحة اخبار 

170
00:06:51,001 --> 00:06:52,869
اتعلم " كريس " صديقتك الفتاة من المدرسة 	

171
00:06:52,937 --> 00:06:54,704
شاهدت صورتك وقد ربحت 

172
00:06:54,772 --> 00:06:56,673
" ستوي " بصراحة 
لن اقوم بالخروج معها 

173
00:06:56,740 --> 00:06:59,542
اظن هذا كان فقط محادثة مسائية 

174
00:06:59,610 --> 00:07:00,944
عليك ان تستغل هذه الفرصة 

175
00:07:01,011 --> 00:07:02,145
اغتنم لحظتك 

176
00:07:02,213 --> 00:07:04,114
مثل الـ " دوق " المؤسس الاب 

177
00:07:04,181 --> 00:07:06,883
سيداتي هذه اهم حقوقنا الاساسية 

178
00:07:06,951 --> 00:07:10,186
لكني سانتقل الى ضرب الحقوق 
الى " بوب " بسمكة صغيرة 

179
00:07:10,254 --> 00:07:11,955
ومؤخرتك مكشوفة .. انتهى ؟

180
00:07:12,022 --> 00:07:12,889
اجل

181
00:07:12,957 --> 00:07:13,890
معارضة ؟

182
00:07:15,025 --> 00:07:16,059
قابل للاقتراح 

183
00:07:18,796 --> 00:07:21,097
لا ادري بالضبط " ستوي "

184
00:07:21,165 --> 00:07:22,599
كلام بلا معنى 
انت بطل الان 

185
00:07:22,666 --> 00:07:23,766
صورتك على الصحف 

186
00:07:23,834 --> 00:07:24,901
سوف تعجب بك جدا 

187
00:07:24,969 --> 00:07:25,902
والان اين هي ؟

188
00:07:25,970 --> 00:07:27,837
تلك 

189
00:07:30,774 --> 00:07:32,742
اهلا " كريس "

190
00:07:32,810 --> 00:07:34,611
تلك هي الفتاة ؟

191
00:07:34,678 --> 00:07:36,980
اليست مميزة ؟

192
00:07:37,047 --> 00:07:38,848
هذه هي المكان الذي
عليهم وضع جزيرة " دود ايلاند "

193
00:07:38,916 --> 00:07:42,185
هناك شيء ما بها اليس كذلك ؟

194
00:07:42,253 --> 00:07:43,920
اجل لديها مرض " متلازمة داون "

195
00:07:43,988 --> 00:07:45,188
حسنا هيا بنا 

196
00:07:45,256 --> 00:07:46,723
انها لطيفة 

197
00:07:46,790 --> 00:07:49,592
الست توافقني ان لديها اجمل عيون ؟

198
00:07:49,660 --> 00:07:51,361
حسنا التباعد بينهما يبدو متناسقا 

199
00:07:51,428 --> 00:07:52,862
لكن اجل بشكل منفصل
ليست كل عين قبيحة 

200
00:07:52,930 --> 00:07:54,430
حسنا سنتقدم
اذهب وتحدث معها 

201
00:07:55,633 --> 00:07:58,134
مرحبا " الن "

202
00:07:58,202 --> 00:07:59,469
اهلا " كريس "

203
00:07:59,537 --> 00:08:02,038
اعرفك بأخي الصغير " ستوي "

204
00:08:02,106 --> 00:08:04,908
راسك يضحكني 

205
00:08:04,975 --> 00:08:07,977
اظن ان هذا الشي كان لديه ارنبا 
ولم يعد كذلك 

206
00:08:09,547 --> 00:08:12,215
هناك شيء اريد اخبارك به 

207
00:08:12,283 --> 00:08:14,050
منذ وقت طويل

208
00:08:14,118 --> 00:08:15,585
ما هو ؟

209
00:08:15,653 --> 00:08:18,154
انا احبك بحق 

210
00:08:19,557 --> 00:08:21,791
واتسائل لو مثلا 

211
00:08:21,859 --> 00:08:23,893
تستطيعين الخروج معي 

212
00:08:23,961 --> 00:08:26,596
حسنا خذني يوم السبت عند الثامنة صباحا 

213
00:08:26,664 --> 00:08:28,731
رائع اراك لاحقا 

214
00:08:28,799 --> 00:08:30,967
هذا ما احبه 
كونك واثقةا 

215
00:08:31,035 --> 00:08:34,003
مثل رجل ايطالي 
في اي حالة نظرية 

216
00:08:34,071 --> 00:08:35,471
ان كان هذا انا 

217
00:08:35,539 --> 00:08:37,440
انا فقط اقول 
لو كنت انا 

218
00:08:37,508 --> 00:08:39,676
انهم محظوظون انه ليس انا 

219
00:08:39,743 --> 00:08:41,678
لانه لو كانت الظروف مواتيه 

220
00:08:41,745 --> 00:08:43,413
كما وصفتها انت 

221
00:08:43,480 --> 00:08:44,581
لكن انا فيها 

222
00:08:44,648 --> 00:08:46,950
فسيكون مشهدا مختلفا جدا واشد خطورة

223
00:08:47,017 --> 00:08:48,218
لهؤلاء المتورطين

224
00:08:48,285 --> 00:08:49,485
اذا

225
00:08:52,756 --> 00:08:53,990
يا الهي " براين "

226
00:08:54,058 --> 00:08:55,358
يا الهي 

227
00:08:55,426 --> 00:08:56,459
ما الامر ؟ ماذا حدث ؟

228
00:08:56,527 --> 00:08:57,994
ذهبت الى الروحانية للتو 

229
00:08:58,062 --> 00:09:00,263
واخبرتني ان " ستوي " عندما يكبر

230
00:09:00,331 --> 00:09:01,965
سيكون شخصا ناجحا جدا 

231
00:09:02,032 --> 00:09:03,600
اليست اخبارا رائعة ؟

232
00:09:03,667 --> 00:09:05,468
هل تريدين مقابلتها ثانية ؟

233
00:09:05,536 --> 00:09:06,502
هذه المرة الثالثة خلال اسبوع 

234
00:09:06,570 --> 00:09:08,471
انها منقذة حياة 

235
00:09:08,539 --> 00:09:10,807
انها تعطيني الثقة كي اعيش حياتي 

236
00:09:10,874 --> 00:09:12,609
واتخذ القرارات الصحيحة 

237
00:09:12,676 --> 00:09:14,844
وتفعل كل هذا مجانا ؟

238
00:09:14,912 --> 00:09:16,412
كلا فهي تكلفني 

239
00:09:16,480 --> 00:09:18,748
انها تكلفك هذا غريب 

240
00:09:18,816 --> 00:09:21,818
لماذا تدفعين لها لتسمعي اشياء تريدين اصلا سماعها ؟

241
00:09:21,885 --> 00:09:24,053
انا لست مجنونة بلهجتك هذه " براين "

242
00:09:24,121 --> 00:09:26,322
انا فقط اوضح ان عقلك 
اخذ في نزهة 

243
00:09:26,390 --> 00:09:28,124
مثل صدفة في مؤخرة سلحفاة

244
00:09:30,060 --> 00:09:31,461
امشي ببطء 

245
00:09:31,528 --> 00:09:34,130
اريد ان اصل هناك
لكني اريد ان اصل حيا 

246
00:09:36,834 --> 00:09:39,435
لماذ علي ان استحم مع " تسوي " ؟

247
00:09:39,503 --> 00:09:42,171
لان الروحانية قالت لي سيحدث في العائلة 

248
00:09:42,239 --> 00:09:43,773
غرق خطر

249
00:09:43,841 --> 00:09:45,942
وعلي اتخاذ بعض الخطوات لامنع الغرق 

250
00:09:46,010 --> 00:09:54,784
من الان فصاعدا الجميع يتشاركون الاستحمام

251
00:10:02,026 --> 00:10:03,626
ما الذي سافعل ؟

252
00:10:03,694 --> 00:10:06,462
انا متوتر بشان موعدنا الليلة 

253
00:10:06,530 --> 00:10:10,400
اعني اريد ان احظى باعجابها
لكن ماذا لو خلطت الامور ؟

254
00:10:10,467 --> 00:10:11,968
بالله عليك " كريس " انها مسالة 

255
00:10:12,036 --> 00:10:13,269
خلع حذاء الرجل اليمنى 

256
00:10:13,337 --> 00:10:16,439
اول الاشياء اولا 
لنعطيك مظهرا جيدا 

257
00:10:20,144 --> 00:10:22,211
" يجب ان تكون الافضل الليلة "

258
00:10:22,279 --> 00:10:24,047
" ايها الطفل البدين قليلا "

259
00:10:24,114 --> 00:10:27,583
" لان هناك انسة في انتظارك "

260
00:10:27,651 --> 00:10:29,385
" ورغم انها قد تكون بوجه جميل "

261
00:10:29,453 --> 00:10:31,354
" حلم الشخص المميز "

262
00:10:31,422 --> 00:10:34,957
" قبل ان تراه هناك الكثير لتفعله "

263
00:10:35,025 --> 00:10:38,428
" جرب ربطة عنق وزهرة بلون اصفر "

264
00:10:38,495 --> 00:10:42,332
" او ربما وردة تظهر انك شخص مهندم "

265
00:10:42,399 --> 00:10:46,402
" مثل بوش او مونش او جيفرسون موننتي "

266
00:10:46,470 --> 00:10:49,572
" يقطعون ميلا اضافيا للستايل "

267
00:10:49,640 --> 00:10:51,674
" اعلم انك لا تطيق الانتظار كي ترى "

268
00:10:51,742 --> 00:10:53,476
" الى كل ذلك الشعر البرتقالي الجميل "

269
00:10:53,544 --> 00:10:57,013
" لكن صديقي قبل ان تلمس شعرة واحدة "

270
00:10:57,081 --> 00:11:00,016
" يجب ان تهتم بازياء اضافية وكل العطور "

271
00:11:00,084 --> 00:11:04,487
" العريس المسكين للفتاة سندريلا "

272
00:11:06,290 --> 00:11:08,291
" في كل يوم عادي انت عفن "

273
00:11:08,359 --> 00:11:10,126
" وكانك تفسو لحم الستيك "

274
00:11:10,194 --> 00:11:13,730
" تضع اصبعك بانفك وفمك يسيل لعابا "

275
00:11:13,797 --> 00:11:15,631
" لكن اذا اردت حب فتاة "

276
00:11:15,699 --> 00:11:17,500
" من الافضل ان تعرض ابتسامتك "

277
00:11:17,568 --> 00:11:20,970
" وريحة عطور السادة بدلا من الحذاء والحشرات "

278
00:11:21,038 --> 00:11:22,772
" في الابط ,, في البطن " 

279
00:11:22,840 --> 00:11:24,741
" ومكان ما من اجل الن "

280
00:11:24,808 --> 00:11:28,144
" وسترى انها تجدك انيقا "

281
00:11:28,212 --> 00:11:30,079
" وذلك لانها "

282
00:11:30,147 --> 00:11:32,515
" الرائحة الوحيدة التي يجب ان تشمها "

283
00:11:32,583 --> 00:11:34,550
" لن تكون من مؤخرتك "

284
00:11:35,986 --> 00:11:37,687
" اتريد ان تاخذ العاهرة الصغيرة "

285
00:11:37,755 --> 00:11:39,722
" وتدور بها في ارض الرقص "

286
00:11:39,790 --> 00:11:43,359
" لكن قبل ان تقوم بدورة واحدة "

287
00:11:43,427 --> 00:11:45,328
" عليك ان تعجب بذلك الفوران "

288
00:11:45,396 --> 00:11:47,063
" التحكم الذاتي .. ودون خجل "

289
00:11:47,131 --> 00:11:50,767
" احصل على اعجاب سندريلا "

290
00:11:56,607 --> 00:12:00,510
" لديها عينان الزمرد "

291
00:12:00,577 --> 00:12:03,079
" تاخذك الى ارص الحب السرية "

292
00:12:03,147 --> 00:12:08,751
" وابتساماتها احلى زهرة صيف "

293
00:12:10,421 --> 00:12:13,823
" قبلاتها مدعوة "

294
00:12:13,891 --> 00:12:18,895
" وقلبها مضيء جدا "

295
00:12:18,962 --> 00:12:20,329
" وما يجعل هذا لطيفا "

296
00:12:20,397 --> 00:12:21,664
" ان لديهم بعض البهارات "

297
00:12:21,732 --> 00:12:23,232
" لانهم احكم من الرذيلة "

298
00:12:23,300 --> 00:12:26,135
" ويمضون لساعة "

299
00:13:01,038 --> 00:13:02,805
" ما بيننا نحن الاثنين "

300
00:13:02,873 --> 00:13:04,974
" سنضعك في رحلة حافلة قصيرة "

301
00:13:05,042 --> 00:13:08,311
" ومن ثم ستاخذك لبرهة "

302
00:13:08,378 --> 00:13:10,313
" والان اذهب لاعجاب المراة الخارقة "

303
00:13:10,380 --> 00:13:12,014
" بامل وايمان "

304
00:13:12,082 --> 00:13:13,683
" باكثر تارجح .. وقفزات "

305
00:13:13,750 --> 00:13:15,017
" مرح وغناء بهجة وسرور "

306
00:13:15,085 --> 00:13:16,986
" الغباء والتحصين "

307
00:13:17,054 --> 00:13:18,321
" كربط حذاء يوم الاثنين "

308
00:13:18,388 --> 00:13:19,789
" المحاكاة والتاليف "

309
00:13:19,857 --> 00:13:21,157
" انتحال شخصية قطة "

310
00:13:21,225 --> 00:13:22,892
" وسادة متكلمة ضخمة "

311
00:13:22,960 --> 00:13:24,160
" تمشي ملتوية قليلا "

312
00:13:24,228 --> 00:13:25,428
" الخجول العابس والافخاخ المنتشرة "

313
00:13:25,496 --> 00:13:26,395
" لسبب ما دائما تصرخ "

314
00:13:26,463 --> 00:13:27,396
" ساحر واخاذ "

315
00:13:27,464 --> 00:13:31,100
" سعادة وخلق المتعة "

316
00:13:32,102 --> 00:13:35,438
" احضى باعجاب سندريلا "

317
00:13:39,309 --> 00:13:41,377
حسنا " براين " انا هنا 

318
00:13:41,445 --> 00:13:42,912
والان ماذا تريد "

319
00:13:42,980 --> 00:13:44,580
حسنا " لويس " 
ذلك هراء الروحانية 

320
00:13:44,648 --> 00:13:46,983
بدا يتعدى حدوده
وانا سوف اثبت لك 

321
00:13:47,050 --> 00:13:49,585
انه لا يوجد شيء يسمى روحاني 

322
00:13:49,653 --> 00:13:51,287
وذلك بتدريب بسيط 

323
00:13:51,355 --> 00:13:52,688
لمجموعة من الغاز الكلمات 

324
00:13:52,756 --> 00:13:54,457
الجميع ممكن ان يكون روحانيا 

325
00:13:54,525 --> 00:13:56,726
حتى كلمة غبي تماما مثل " بيتر " راقبي هذا 

326
00:13:56,793 --> 00:13:58,561
ارجو المعذرة انا روحاني 

327
00:13:58,629 --> 00:14:00,763
ولدي شعور قوي تجاهك 

328
00:14:00,831 --> 00:14:03,799
هل لديك ساعة يد او حائط لم تعد تعمل ؟

329
00:14:03,867 --> 00:14:06,802
كنت استخدم ساعة انكسرت مني 

330
00:14:06,870 --> 00:14:09,038
فقط بسؤالهم اسالة عامة 

331
00:14:09,106 --> 00:14:10,506
قد احدث لاغلب الناس 

332
00:14:10,574 --> 00:14:13,576
فقد يعرف الشخص معلومات خاصة عنك

333
00:14:13,644 --> 00:14:15,978
اشعر ايضا ان لديك قريبا متوفى 

334
00:14:16,046 --> 00:14:17,914
توفى زوجي السنة الماضية من السرطان 

335
00:14:17,981 --> 00:14:19,115
رائع 

336
00:14:19,182 --> 00:14:21,083
حسنا اشعر بظرف صعب اخر

337
00:14:21,151 --> 00:14:23,452
تعرضت ابنتي لحادثة منذ مدة 

338
00:14:23,520 --> 00:14:24,854
رائع اعطني خمسة دولارات 
انت قبيح 

339
00:14:24,922 --> 00:14:26,422
اذا لم ترغبي بمعرفة الحديقة 

340
00:14:26,490 --> 00:14:27,490
لا تاتي الى المنتزه 

341
00:14:27,558 --> 00:14:29,125
حسنا 

342
00:14:29,192 --> 00:14:30,626
حسنا قلت وجهة نظرك 

343
00:14:30,694 --> 00:14:31,694
لقد فهمتها 

344
00:14:31,762 --> 00:14:33,329
ربما تجاوزت قليلا 

345
00:14:33,397 --> 00:14:34,931
بتصديقي ما قالته 

346
00:14:34,998 --> 00:14:37,033
الا يمكننا العودة الى المنزل الان؟

347
00:14:37,100 --> 00:14:38,367
هيا بنا " بيتر "

348
00:14:38,435 --> 00:14:40,369
" براين " شعرت بشيء

349
00:14:40,437 --> 00:14:42,939
الان وانا اكلم تلك العاهرة الارملة بسرطان 

350
00:14:43,006 --> 00:14:45,107
اظن انني موهوب 

351
00:14:45,175 --> 00:14:47,076
" بيتر " لقد كنا نتظاهر فقط 

352
00:14:47,144 --> 00:14:48,644
طلا " براين " هذا حقيقي

353
00:14:48,712 --> 00:14:50,947
اظن انني روحاني 

354
00:14:51,014 --> 00:14:52,515
اول تنبؤ لي 

355
00:14:52,583 --> 00:14:55,351
اما انني ساطير 
او ساخرب رحلة هذه العائلة 

356
00:14:56,853 --> 00:14:58,688
لقد خربت نزهتنا 

357
00:14:58,755 --> 00:15:00,323
روحاني

358
00:15:06,866 --> 00:15:07,700
" بتيتر " ماذا تفعل ؟

359
00:15:07,768 --> 00:15:08,768
اصمت " براين "

360
00:15:08,836 --> 00:15:10,670
انا اقرأ افكار روحانية 

361
00:15:10,737 --> 00:15:12,839
" بيتر " للمرة الأخيرة
انت لست روحانيا 

362
00:15:12,906 --> 00:15:14,507
انا كذلك بالضبط 

363
00:15:14,575 --> 00:15:16,042
حسنا " كويقماير " صفي ذهنك ..

364
00:15:16,109 --> 00:15:17,210
يداك ناعمتان 

365
00:15:17,277 --> 00:15:18,444
صفي ذهنك 

366
00:15:18,512 --> 00:15:20,713
ارمي كل اثار الشك والقلق 

367
00:15:20,781 --> 00:15:23,516
وسوف اخبرك بمستقبلك 

368
00:15:23,584 --> 00:15:24,851
ما هو " بيتر " ؟

369
00:15:24,918 --> 00:15:26,586
سوف تموت في اصطدام طائرة 

370
00:15:26,653 --> 00:15:28,821
وتتجسد على شكل واقي ذكري

371
00:15:30,958 --> 00:15:32,191
رائع 

372
00:15:32,259 --> 00:15:33,960
لا لا ليس رائعا 

373
00:15:37,030 --> 00:15:39,398
انا مسرور اننا خرجنا معا اخيرا 

374
00:15:39,466 --> 00:15:41,868
لقد احببتك لوقت طويل 

375
00:15:41,935 --> 00:15:43,970
ماذا تظن نفسك فاعلا ؟

376
00:15:44,037 --> 00:15:45,171
اجلس 

377
00:15:45,239 --> 00:15:47,106
انهض واسحب لي الكرسي

378
00:15:47,174 --> 00:15:49,008
يا الهي انا اسف 

379
00:15:49,076 --> 00:15:50,643
اسف جدا 

380
00:15:50,711 --> 00:15:51,911
هذا افضل

381
00:15:53,213 --> 00:15:55,681
هل ستكون بهذا العناد طوال الليل ؟

382
00:15:55,749 --> 00:15:58,351
لم تسألني اي شيء عني 

383
00:15:58,418 --> 00:16:00,253
اسف 

384
00:16:00,320 --> 00:16:02,488
حسنا ما هو عمل والديك ؟

385
00:16:02,556 --> 00:16:03,589
هذا افضل

386
00:16:03,657 --> 00:16:04,991
ابي يعمل محاسب 

387
00:16:05,058 --> 00:16:07,894
وامي هي نائبة حاكم " الاسكا "

388
00:16:07,961 --> 00:16:09,128
هذا رائع 

389
00:16:09,196 --> 00:16:10,363
رائع بحق 

390
00:16:10,430 --> 00:16:12,298
والان انهض وتعال هنا 

391
00:16:12,366 --> 00:16:14,133
ودلك لي اكتافي 

392
00:16:14,201 --> 00:16:15,835
حسنا 

393
00:16:15,903 --> 00:16:18,738
انتي اقسى من " دوقي دونيترس "

394
00:16:18,805 --> 00:16:20,139
افعليها افعليها 

395
00:16:20,207 --> 00:16:21,574
افعلي 

396
00:16:21,642 --> 00:16:23,843
اجل

397
00:16:23,911 --> 00:16:25,945
اجل ايها العاهرة

398
00:16:26,013 --> 00:16:27,280


399
00:16:32,786 --> 00:16:34,153
يا الهي هذا قبيح 

400
00:16:34,221 --> 00:16:35,922
هناك فوق الـ 200 شخص هنا 

401
00:16:41,862 --> 00:16:42,895
شكرا لك

402
00:16:42,963 --> 00:16:44,263
اشكركم جزيلا على المجيء

403
00:16:44,331 --> 00:16:45,831
لحظة انتظروا 

404
00:16:45,899 --> 00:16:47,533
اشعر بشيء روحاني

405
00:16:47,601 --> 00:16:50,002
سيدتي هل لديك قريبة انثى 

406
00:16:50,070 --> 00:16:51,804
متوفية في العالم الاخر 

407
00:16:51,872 --> 00:16:54,273
اسمها هو ..

408
00:16:54,341 --> 00:16:56,108
" بولي " ؟
" بولي " قلتها قبلك 

409
00:16:56,176 --> 00:16:58,277
هذا مذهل 

410
00:16:58,345 --> 00:17:00,346
لم ارى في حياتي عرضا 
سخيفا في فندق " ماريوت "

411
00:17:00,414 --> 00:17:03,649
يا الهي انهم
يستمعون لهذا الجنون 

412
00:17:03,717 --> 00:17:05,017
اشعر برجل اسود هنا 

413
00:17:05,085 --> 00:17:06,018
هل هناك رجل اسود ؟

414
00:17:06,086 --> 00:17:07,620
انا رجل اسود 

415
00:17:09,356 --> 00:17:10,589
اجل جيد جيد 

416
00:17:10,657 --> 00:17:13,125
اشعر بطفلة رضيعة 
لديها اقراط اذن 

417
00:17:13,193 --> 00:17:14,760
انه محق انها كذلك 

418
00:17:16,663 --> 00:17:18,464
" بيتر " توقف عن هذا في الحال 

419
00:17:18,532 --> 00:17:19,632
اصمتي " لويس "

420
00:17:19,700 --> 00:17:21,067
ولا تخربي روحانيتي 

421
00:17:21,134 --> 00:17:22,468
اشعر بطبيب في الجمهور 

422
00:17:22,536 --> 00:17:23,769
اين هو ؟

423
00:17:23,837 --> 00:17:24,870
انا طبيب 

424
00:17:24,938 --> 00:17:26,372
حسنا جدتك 

425
00:17:26,440 --> 00:17:28,374
تتصل بي الانوتريد ان تعرف 

426
00:17:28,442 --> 00:17:30,509
ان كان خدش كهذا سوف يلتئم 

427
00:17:30,577 --> 00:17:33,813
حسنا قل لها انك ستستخدم " بالتين "

428
00:17:33,880 --> 00:17:35,881
لا انها تقول ان " بالتين " يحرق 

429
00:17:35,949 --> 00:17:37,750
تريد شيئا الطف بقليل 

430
00:17:39,219 --> 00:17:41,187
" بيتر " نحتاج مساعدتك 

431
00:17:41,254 --> 00:17:42,888
تلقينا بلاغا من ضحية اختطاف 

432
00:17:42,956 --> 00:17:45,124
دفن حيا مع قنبلة مزروعة في صدره

433
00:17:45,192 --> 00:17:46,892
نحتاج طاقتك الروحانية 

434
00:17:46,960 --> 00:17:49,295
تقودنا اليه قبل انفجار القنبلة 

435
00:17:49,363 --> 00:17:50,496
حسنا حسنا 

436
00:17:50,564 --> 00:17:52,765
اخيرا اختبار حقيقي لقدراتي 

437
00:17:52,833 --> 00:17:54,300
جئت الى المكان المناسب 

438
00:17:54,368 --> 00:17:56,002
سوف اجلب لك ذلك الشخص 

439
00:17:56,069 --> 00:17:57,336
" بيتر " لا يمكنك ذلك

440
00:17:57,404 --> 00:17:58,971
اقصد هناك شيء 

441
00:17:59,039 --> 00:18:00,539
لاخذ المال من بعض القذرين 

442
00:18:00,607 --> 00:18:01,640
لكن هذا خطير

443
00:18:01,708 --> 00:18:03,142
انت مخادع 

444
00:18:03,210 --> 00:18:05,411
ساخبرك من هو المخادع انه سيد " سبوتش "

445
00:18:05,479 --> 00:18:07,680
سيد " سولو " ضع المؤشر على ...
لحظة واحدة ايها القبطان 

446
00:18:07,748 --> 00:18:09,782
انهم على وشك اعلان رقم الفائز

447
00:18:09,850 --> 00:18:11,317
لمسابقة المجرة 

448
00:18:11,385 --> 00:18:12,685
رقم فائزنا اليوم هو 

449
00:18:12,753 --> 00:18:16,822


450
00:18:16,890 --> 00:18:19,191
اجل 

451
00:18:19,259 --> 00:18:20,426
ات محقا فعلا 

452
00:18:20,494 --> 00:18:21,494


453
00:18:21,561 --> 00:18:22,728
العق قضيبي 

454
00:18:22,796 --> 00:18:24,563
وانت ايضا وانت ايضا 

455
00:18:24,631 --> 00:18:26,165
يمكنك جميعا لعقه 

456
00:18:26,233 --> 00:18:27,800
عيشو طويلا والعقوه 

457
00:18:30,237 --> 00:18:31,504
حسنا " الين "

458
00:18:31,571 --> 00:18:33,639
قضيت معك وقتا ممتعا الليلة 

459
00:18:33,707 --> 00:18:35,641
اظنني انني ساتحدث معك لاحقا 

460
00:18:35,709 --> 00:18:37,143
انت لن تغادر

461
00:18:37,210 --> 00:18:40,379
اريد من احد اني يصنع لي كوبا من الآيس كريم 

462
00:18:40,447 --> 00:18:42,048
ادخل المنزل 

463
00:18:42,115 --> 00:18:43,582
حسنا حسنا 

464
00:18:46,987 --> 00:18:49,422
مالم تريد صنع الآيس كريم 

465
00:18:49,489 --> 00:18:50,990
خارجا من مؤخرتك 

466
00:18:51,058 --> 00:18:53,793
اذهب بهذه المؤخرة الى المطبخ 

467
00:18:53,860 --> 00:18:55,127
يا الهي 

468
00:18:55,195 --> 00:18:57,396
كلبي ينوح اليوم 

469
00:18:58,598 --> 00:19:00,766
لا لا لا لا 

470
00:19:00,834 --> 00:19:01,901
ما الخطب ؟

471
00:19:01,968 --> 00:19:04,070
هل قلت لك ضع مسحوق الشوكولاه ؟

472
00:19:04,137 --> 00:19:07,139
هل سمعتني اقول ذلك ؟

473
00:19:07,207 --> 00:19:08,507
لقد ظننت ان ...

474
00:19:08,575 --> 00:19:09,742
ظننت ماذا ؟

475
00:19:09,810 --> 00:19:12,211
اذا اردت الدخول في قفصي الذهبي 

476
00:19:12,279 --> 00:19:14,547
عليك ان تحصل على الاشادة اللازمة 

477
00:19:14,614 --> 00:19:16,415
حسنا انتهى 

478
00:19:16,483 --> 00:19:18,417
لا يهمني كم انتي جميلة 

479
00:19:18,485 --> 00:19:21,053
لا احب كثيرا معاملتي بهذه الطريقة 

480
00:19:21,121 --> 00:19:23,722
كنت اسمع ان الناس في الطبقة الراقية 

481
00:19:23,790 --> 00:19:25,791
مختلفون عنا 
ولكنك لست كذلك 

482
00:19:25,859 --> 00:19:27,393
انتي غير مختلفة ابدا 

483
00:19:27,461 --> 00:19:30,529
انتي مجرد لكمة مثل الجميع

484
00:19:30,597 --> 00:19:32,798
لدي اخبار سيئة لك 

485
00:19:32,866 --> 00:19:34,300
لق دمرت فرصتك 

486
00:19:34,367 --> 00:19:36,435
اخرج من منزلي حالا 

487
00:19:41,741 --> 00:19:42,875
كيف جرى الامر ؟

488
00:19:42,943 --> 00:19:44,910
يبدو انني خربت كل شيء

489
00:19:44,978 --> 00:19:46,545
لم تفعل 
بل صنعت عهدا 

490
00:19:46,613 --> 00:19:48,747
ان تسالها الخروج معك
وفعلت 

491
00:19:48,815 --> 00:19:50,282
هذا يتطلب شجاعة 

492
00:19:50,350 --> 00:19:52,251
خاصة لمسكين غبي مثلك 

493
00:19:52,319 --> 00:19:53,419
انا فخور بك 

494
00:19:53,487 --> 00:19:54,887
اشكرك " ستوي "

495
00:19:54,955 --> 00:19:57,223
انا اسف انني لن انجح في علاقتي معها 

496
00:19:57,290 --> 00:19:59,391
قد يسحق هذا قطعة جواهر 

497
00:19:59,459 --> 00:20:00,659
بيد رجل الي 

498
00:20:00,727 --> 00:20:02,795
هيا لنرحل .

499
00:20:04,664 --> 00:20:06,265
حسنا " بيتر " نعرف ان الضحية 

500
00:20:06,333 --> 00:20:07,600
في مكان ما هنا 

501
00:20:07,667 --> 00:20:09,535
ليس لدينا متسع من الوقت لتنفجر ...

502
00:20:09,603 --> 00:20:10,703


503
00:20:10,770 --> 00:20:12,138
حسنا " جو " حين اتتبع شخصا 

504
00:20:12,205 --> 00:20:13,572
فهو يساعد احيانا اذا لمست شيء

505
00:20:13,640 --> 00:20:14,607
يعود للضحية 

506
00:20:14,674 --> 00:20:15,708
هل لديه زوجة ؟

507
00:20:15,775 --> 00:20:17,243
اجل

508
00:20:19,379 --> 00:20:20,779
حسنا

509
00:20:20,847 --> 00:20:23,415


510
00:20:23,483 --> 00:20:24,583
لا زال الامر مربكا 

511
00:20:24,651 --> 00:20:26,919
هل لديه ابنة ؟

512
00:20:26,987 --> 00:20:28,354
اجل فهمت 

513
00:20:28,421 --> 00:20:30,189
اليس لديها ابنة جميلة وانحف قليلا ؟

514
00:20:30,257 --> 00:20:31,857
اجل لكنها في الثانية عشرة 

515
00:20:31,925 --> 00:20:33,359
تصدق شابة في الثانية عشرة 

516
00:20:33,426 --> 00:20:35,461
ام انها تتناول الكثير من مشتقات الحليب 

517
00:20:35,529 --> 00:20:36,862
واصبحت اثداؤها بحجم 12 ؟

518
00:20:36,930 --> 00:20:38,230
وهذا امر حقيقي بالمناسبة 

519
00:20:38,298 --> 00:20:39,632
" بيتر " الوقت يمر

520
00:20:39,699 --> 00:20:41,133
حسنا سنحاول شيئا اخر 

521
00:20:41,201 --> 00:20:45,337
لن استخدم طاقتي الروحانية 
للبحث عن شيء مستبعد 

522
00:20:45,405 --> 00:20:48,307
انا الان قناة اتصال الاشباح
في " لو كاستيلو "

523
00:20:48,375 --> 00:20:50,309
والذي سيقودنا الى هذه الروح 

524
00:20:52,112 --> 00:20:53,579
مرحبا جميعا هذا انا 
" لو كاستيلو "

525
00:20:53,647 --> 00:20:55,781
ما اسم الرجل الذي تبحثون عنه ؟

526
00:20:55,849 --> 00:20:57,316
انه آسيوي يدعى " ميلفن هو "

527
00:20:57,384 --> 00:20:58,717
هذا ما علي ايجاده؟

528
00:20:58,785 --> 00:20:59,952
اسم الرجل 

529
00:21:00,020 --> 00:21:01,053
هل انت شرطي ؟
اجل 

530
00:21:01,121 --> 00:21:02,321
وتمسك بهذه القضية ؟
اجل 

531
00:21:02,389 --> 00:21:03,522
واسم الرجل ؟
" هو "

532
00:21:03,590 --> 00:21:04,557
الذي تبحث عنه ؟
" هو "

533
00:21:04,624 --> 00:21:05,591
الذي هو مدفون ؟
" هو "

534
00:21:05,659 --> 00:21:06,859
الذي معه قنبلة ؟
" هو "

535
00:21:06,927 --> 00:21:07,593
في اي شارع يعيش ؟
الشارع الاول 

536
00:21:10,630 --> 00:21:11,864
اجل انا لست روحانيا 

537
00:21:11,865 --> 00:21:13,865
تفضلو بزيارة منتديات حلمي
www.7LMY.com/vb

