[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Salah,Akhbar MT,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:50.00,Salah,,0000,0000,0000,,One Piece-Aniki // تــرجمـــة Dialogue: 0,0:01:17.68,0:01:20.63,Salah,,0000,0000,0000,,[ هل هنا تعيش عائلة [ آدمز -\N أجل - Dialogue: 0,0:01:21.16,0:01:23.54,Salah,,0000,0000,0000,,هل أنت ذاهب إلى هناك ؟ -\Nأنا مفتش - Dialogue: 0,0:01:23.64,0:01:26.83,Salah,,0000,0000,0000,,لديهم طفلان لا يذهبا إلى المدرسة قط Dialogue: 0,0:01:27.20,0:01:28.79,Salah,,0000,0000,0000,,[ حظ موفق، [ شارلي Dialogue: 0,0:02:03.48,0:02:04.67,Salah,,0000,0000,0000,,مرحبا Dialogue: 0,0:02:05.60,0:02:06.79,Salah,,0000,0000,0000,,مرحبا Dialogue: 0,0:02:07.24,0:02:09.31,Salah,,0000,0000,0000,,[ أنت واحدة من أطفال [ آدمز Dialogue: 0,0:02:09.40,0:02:12.03,Salah,,0000,0000,0000,,[ أنا [ وينزداي -\N[ أنا السيد [ هيليار - Dialogue: 0,0:02:12.36,0:02:15.19,Salah,,0000,0000,0000,,هل واديك في المنزل ؟ -\Nإنهم دائمــا في المنزل - Dialogue: 0,0:02:15.64,0:02:17.07,Salah,,0000,0000,0000,,أريد أن أراهم Dialogue: 0,0:02:17.16,0:02:19.03,Salah,,0000,0000,0000,,هذا يعني أنك تريد ان تدخل؟ Dialogue: 0,0:02:19.12,0:02:20.71,Salah,,0000,0000,0000,,إذا لم يكن لديك مانع Dialogue: 0,0:02:42.36,0:02:44.59,Salah,,0000,0000,0000,,[ مكان رائعــ [ وينزداي Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:48.39,Salah,,0000,0000,0000,,إننا نحبه، إنه جميل وكئيب Dialogue: 0,0:03:03.60,0:03:04.63,Salah,,0000,0000,0000,,من هذا ؟ Dialogue: 0,0:03:04.72,0:03:06.83,Salah,,0000,0000,0000,,إنها صديقة أبي Dialogue: 0,0:03:15.64,0:03:16.91,Salah,,0000,0000,0000,,![ وينزداي ] Dialogue: 0,0:03:18.20,0:03:19.47,Salah,,0000,0000,0000,,[ وينزداي ] Dialogue: 0,0:03:22.84,0:03:24.67,Salah,,0000,0000,0000,,لقد أصلحته لك Dialogue: 0,0:03:24.76,0:03:26.55,Salah,,0000,0000,0000,,جيد جدا Dialogue: 0,0:03:26.88,0:03:29.63,Salah,,0000,0000,0000,,أصلحها، هذه الدمية ليس لها رأس Dialogue: 0,0:03:29.72,0:03:31.11,Salah,,0000,0000,0000,,[ إنها [ ماري أنطواني Dialogue: 0,0:03:31.20,0:03:33.71,Salah,,0000,0000,0000,,جدتي أخبرتنا عن الثورة الفرنسية Dialogue: 0,0:03:33.80,0:03:35.87,Salah,,0000,0000,0000,,و [ بوكسلي ] ذبحت لها رأسها Dialogue: 0,0:03:37.96,0:03:39.51,Salah,,0000,0000,0000,,نلتقي خارجا في المقبرة Dialogue: 0,0:03:40.72,0:03:42.83,Salah,,0000,0000,0000,,أمي في معهد الموسيقى Dialogue: 0,0:04:02.60,0:04:06.19,Salah,,0000,0000,0000,,لماذا، تمسك بنبتتي الإفريقية Dialogue: 0,0:04:06.44,0:04:08.11,Salah,,0000,0000,0000,,تعال هنا، حبيبي Dialogue: 0,0:04:08.44,0:04:10.51,Salah,,0000,0000,0000,,[ أمي، هذا السيد [ هيليار Dialogue: 0,0:04:10.88,0:04:12.47,Salah,,0000,0000,0000,,[ كيف حالك سيد [ هيليار Dialogue: 0,0:04:12.56,0:04:14.11,Salah,,0000,0000,0000,,...سيدة [ آدمز ] ، لقد أرسلت إلى هنا Dialogue: 0,0:04:14.20,0:04:17.98,Salah,,0000,0000,0000,, الهاملوك ] خاصتي سام جدا، هل تعرف شيئا عنه ؟ ] Dialogue: 0,0:04:18.08,0:04:20.31,Salah,,0000,0000,0000,,... لا، سيدة [ آدمز ] لقد أرسلت إلى هنا Dialogue: 0,0:04:20.40,0:04:21.67,Salah,,0000,0000,0000,,يا للأسف Dialogue: 0,0:04:21.96,0:04:24.55,Salah,,0000,0000,0000,,[ أظن أنني سأشتغل دائما على دفن [ ماري أنطواين Dialogue: 0,0:04:24.64,0:04:25.86,Salah,,0000,0000,0000,,المتعة، عزيزي Dialogue: 0,0:04:27.40,0:04:30.35,Salah,,0000,0000,0000,,أنظر إلى سمي الجميل Dialogue: 0,0:04:30.84,0:04:33.55,Salah,,0000,0000,0000,,كل النباتات ستصبح حية Dialogue: 0,0:04:34.04,0:04:37.91,Salah,,0000,0000,0000,,... سيدة [ آدمز ] ، أطفالك لديهم ستة و ثمانية سنين Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:39.99,Salah,,0000,0000,0000,,وينمون مثل الفطر Dialogue: 0,0:04:40.08,0:04:42.35,Salah,,0000,0000,0000,, الهملوك ] خاصتي يستمر في السباتــ ] Dialogue: 0,0:04:42.44,0:04:44.47,Salah,,0000,0000,0000,,عليهم الذهاب للمدرسة Dialogue: 0,0:04:44.68,0:04:45.90,Salah,,0000,0000,0000,,هذا هو القانون Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:48.38,Salah,,0000,0000,0000,,[ أحببت التكلم معك سيد [ هيليار Dialogue: 0,0:04:48.48,0:04:49.75,Salah,,0000,0000,0000,,لكن كما ترى، لا أستطيع Dialogue: 0,0:04:49.84,0:04:51.51,Salah,,0000,0000,0000,,عليك التحدث مع زوجي Dialogue: 0,0:04:51.60,0:04:54.27,Salah,,0000,0000,0000,,هذا قراره Dialogue: 0,0:04:56.64,0:04:58.35,Salah,,0000,0000,0000,,لا بأس بهذا Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:01.19,Salah,,0000,0000,0000,,أجل، [ غوميز ] مولع كثيرا بذلك Dialogue: 0,0:05:01.40,0:05:04.79,Salah,,0000,0000,0000,, .ولكن لا يمكننا أبدا استخدامها عندما يكون لدينا كعكة في الفرن Dialogue: 0,0:05:09.24,0:05:12.55,Salah,,0000,0000,0000,,مرحبا، سيد [ آدمز ]، لم أسمع بمجيئك Dialogue: 0,0:05:12.64,0:05:15.79,Salah,,0000,0000,0000,,[ لورش ] هو خادمنــا ، وسيأخذك إلى السيد [ آدمز ] Dialogue: 0,0:05:16.96,0:05:20.58,Salah,,0000,0000,0000,,ألا يمكنني البقاء هنا؟ أنا متأكد أننا معا يمكننا الإجابة على هذا السؤال Dialogue: 0,0:05:20.96,0:05:24.43,Salah,,0000,0000,0000,,[ من ناحية أخرى، من الأحسن التكلم مع السيد [ آدمز Dialogue: 0,0:05:24.52,0:05:26.90,Salah,,0000,0000,0000,,إتبـــــعني Dialogue: 0,0:05:35.36,0:05:37.23,Salah,,0000,0000,0000,,الهاملوك ] المسكين ] Dialogue: 0,0:05:37.92,0:05:39.79,Salah,,0000,0000,0000,,أين أراك تفشل ؟ Dialogue: 0,0:05:41.20,0:05:42.39,Salah,,0000,0000,0000,,أعرف Dialogue: 0,0:05:42.48,0:05:45.19,Salah,,0000,0000,0000,,ليس لديك ما يكفي من ضوء القمر Dialogue: 0,0:05:56.20,0:05:59.19,Salah,,0000,0000,0000,,[ سيد [ آآدمز Dialogue: 0,0:06:11.48,0:06:15.31,Salah,,0000,0000,0000,,[ سيد [ آدمز ] ، أنا [ سام هيليار ] من مدرسة [ شيروود Dialogue: 0,0:06:15.80,0:06:17.87,Salah,,0000,0000,0000,,[ كيف حالك؟ سيد [ هيليار Dialogue: 0,0:06:19.44,0:06:21.47,Salah,,0000,0000,0000,, ... فقط توقفت كي أتكلم معك بخصوص Dialogue: 0,0:06:21.56,0:06:23.86,Salah,,0000,0000,0000,,سيفعلون حادثا -\Nهل تظن ذلك ؟ - Dialogue: 0,0:06:26.44,0:06:28.07,Salah,,0000,0000,0000,,راائعــ ، راائعــ Dialogue: 0,0:06:28.16,0:06:29.91,Salah,,0000,0000,0000,,هل قصدت تفجيرها ؟ Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:32.27,Salah,,0000,0000,0000,,بالطبع، لماذا إذن شخص مثلي يلعب بالشاحنات ؟ Dialogue: 0,0:06:32.36,0:06:34.03,Salah,,0000,0000,0000,,هل ستحطم الجسور الأخرى ؟ Dialogue: 0,0:06:34.12,0:06:35.31,Salah,,0000,0000,0000,,في وفت آخر Dialogue: 0,0:06:35.40,0:06:38.27,Salah,,0000,0000,0000,,أنت تعرف كيف يكون الطفل الصغير و شاحنات جديدة Dialogue: 0,0:06:38.48,0:06:39.62,Salah,,0000,0000,0000,,بماذا يمكنني خدمتك ؟ Dialogue: 0,0:06:39.72,0:06:42.15,Salah,,0000,0000,0000,,إنه من أجل إرسال الأطفال إلى المدرسة Dialogue: 0,0:06:42.24,0:06:44.19,Salah,,0000,0000,0000,,أمي مهتمة بتربيتهم Dialogue: 0,0:06:44.28,0:06:47.11,Salah,,0000,0000,0000,,[ إنها في بيتها تلعب مع العمــ [ فيستر Dialogue: 0,0:06:47.92,0:06:51.43,Salah,,0000,0000,0000,,لكن عليهم الذهاب للمدرسة، لأن كل الناس يرسلون أبنائهم إليها Dialogue: 0,0:06:51.52,0:06:53.87,Salah,,0000,0000,0000,,مثير للسخرية، لماذا إذن لديك أطفل، هل للتخلص منهم ؟ Dialogue: 0,0:06:53.96,0:06:57.23,Salah,,0000,0000,0000,,أنا أعارض هذا -\Nلكن ألا تريدهم أن يتعلموا ؟ - Dialogue: 0,0:06:57.32,0:06:58.79,Salah,,0000,0000,0000,,هل قلت، التعلم ؟ Dialogue: 0,0:07:01.40,0:07:03.31,Salah,,0000,0000,0000,,[ أنظر لهذا، عزيزتي [ وينزداي Dialogue: 0,0:07:03.64,0:07:05.55,Salah,,0000,0000,0000,,عناكب -\Nمن دم أصلي - Dialogue: 0,0:07:07.92,0:07:10.91,Salah,,0000,0000,0000,,لم ترى قط طفل يستطيع تربية عناكب من دم أصلي ؟ Dialogue: 0,0:07:11.28,0:07:13.11,Salah,,0000,0000,0000,,لا -\Nإنه أنت - Dialogue: 0,0:07:13.20,0:07:15.91,Salah,,0000,0000,0000,,لكنني قصدت التعلم رسمـــيا Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:17.22,Salah,,0000,0000,0000,,القراءة Dialogue: 0,0:07:17.48,0:07:19.59,Salah,,0000,0000,0000,,في غضون ستة سنوات من القراءة ؟ Dialogue: 0,0:07:19.68,0:07:22.03,Salah,,0000,0000,0000,,في يوم ما ستصبح ستة وعشرين -\Nأراك بعد ذلك - Dialogue: 0,0:07:23.92,0:07:27.70,Salah,,0000,0000,0000,,سيد [ آدمز ] أنت حقا تريد أطفالك أن يصبحوا مثل الشبــاب الآخرين Dialogue: 0,0:07:27.80,0:07:28.78,Salah,,0000,0000,0000,,لكنهم Dialogue: 0,0:07:28.88,0:07:31.11,Salah,,0000,0000,0000,,سترى قليلا من مصارعة [ بوغسليي ] مع أخطبوطه Dialogue: 0,0:07:31.20,0:07:33.03,Salah,,0000,0000,0000,,هل يربي أخطبوطا ؟ -\N منذ صغره- Dialogue: 0,0:07:33.32,0:07:34.51,Salah,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل لو أكله ؟ Dialogue: 0,0:07:34.60,0:07:36.39,Salah,,0000,0000,0000,,سيد [ هيليار ] إن [ بوغسليي ] لا يؤكل Dialogue: 0,0:07:36.48,0:07:39.19,Salah,,0000,0000,0000,,فقط يلسعه بعض المرات، لكن هذا فقط مرح Dialogue: 0,0:07:39.28,0:07:42.35,Salah,,0000,0000,0000,,...حسنا، أنظر، هذه ليست فكرتي، مجلس التعليم Dialogue: 0,0:07:42.44,0:07:44.15,Salah,,0000,0000,0000,,لدينا مجلس التعليم الخاص بنا Dialogue: 0,0:07:44.24,0:07:46.47,Salah,,0000,0000,0000,,أمي تهتم بتعليم الأطفال كل أنواع الفنون Dialogue: 0,0:07:46.56,0:07:48.23,Salah,,0000,0000,0000,,الغناء، الرسم، الرقص Dialogue: 0,0:07:48.32,0:07:51.71,Salah,,0000,0000,0000,,إنهــا الراقية في العائلة، إنهــا لاعب رشيق ورائعــ Dialogue: 0,0:07:55.80,0:07:57.51,Salah,,0000,0000,0000,,ستحصلين فقط على عشر نقاط Dialogue: 0,0:07:57.60,0:07:59.71,Salah,,0000,0000,0000,,أصبته في الأذن، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:59.80,0:08:01.99,Salah,,0000,0000,0000,,الأذن؟ أنظري إلى الوحش Dialogue: 0,0:08:05.28,0:08:07.27,Salah,,0000,0000,0000,,إنك أمامي على ما أظن Dialogue: 0,0:08:07.36,0:08:09.11,Salah,,0000,0000,0000,,إنه المكان الوحيد الآمن Dialogue: 0,0:08:10.04,0:08:12.39,Salah,,0000,0000,0000,,تنحي جانبا Dialogue: 0,0:08:12.48,0:08:13.67,Salah,,0000,0000,0000,,الآن أنظري إلى هذا Dialogue: 0,0:08:13.76,0:08:14.87,Salah,,0000,0000,0000,,أنظري إلى يمين القش Dialogue: 0,0:08:14.96,0:08:17.03,Salah,,0000,0000,0000,,هذه غرفة الضيوف Dialogue: 0,0:08:21.28,0:08:22.83,Salah,,0000,0000,0000,,كان ذلك وشيكا Dialogue: 0,0:08:22.96,0:08:24.83,Salah,,0000,0000,0000,,إنصرف، [ فيستر ]، ستحصل على فرصة أخرى Dialogue: 0,0:08:24.92,0:08:26.63,Salah,,0000,0000,0000,,هذه المرة، أصبه مباشرة في قلبه القديم Dialogue: 0,0:08:30.72,0:08:32.87,Salah,,0000,0000,0000,,ما خطب صديقك ؟ -\Nلا أعلم - Dialogue: 0,0:08:32.96,0:08:34.47,Salah,,0000,0000,0000,,غريب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:36.36,0:08:38.31,Salah,,0000,0000,0000,,إذن هذه النبتة الحمقاء تمسك بي Dialogue: 0,0:08:38.40,0:08:41.11,Salah,,0000,0000,0000,,وينبغي أن ترى كم كان سعيدا عندما فجر الجسر Dialogue: 0,0:08:41.20,0:08:43.79,Salah,,0000,0000,0000,,[ وذاك الوحش الضخم يسمونه [ بوتلر Dialogue: 0,0:08:43.96,0:08:46.15,Salah,,0000,0000,0000,,[ إنه خائف من [ فرانكنستاين Dialogue: 0,0:08:46.24,0:08:48.51,Salah,,0000,0000,0000,,الآن، سيد [ هيليار ] ، صحيح Dialogue: 0,0:08:48.80,0:08:52.63,Salah,,0000,0000,0000,,كنت هناك، ذلك السكين كان سيصيبني في قلبي مباشرة Dialogue: 0,0:08:52.76,0:08:55.03,Salah,,0000,0000,0000,,الآن، الآن، هدئ من روعك Dialogue: 0,0:08:55.12,0:08:56.75,Salah,,0000,0000,0000,,لكن هربت بعيدا Dialogue: 0,0:08:57.60,0:08:59.98,Salah,,0000,0000,0000,,من فضلك حاول مجددا Dialogue: 0,0:09:01.52,0:09:02.91,Salah,,0000,0000,0000,,[ سيد [ هيليار Dialogue: 0,0:09:03.12,0:09:05.68,Salah,,0000,0000,0000,,إذا تتبعت نصائحي، ستدخل إلى المنزل Dialogue: 0,0:09:05.76,0:09:08.03,Salah,,0000,0000,0000,,وتنام متى تريد Dialogue: 0,0:09:08.24,0:09:12.91,Salah,,0000,0000,0000,,إذا تتبعت نصائحي، ستجعلين أبناء [ آدمز ] يأتون إلى هنــا Dialogue: 0,0:09:21.04,0:09:22.87,Salah,,0000,0000,0000,,هذه الخزانة، أعتذر Dialogue: 0,0:09:26.20,0:09:27.83,Salah,,0000,0000,0000,,لم أكن أعلم أنه يشرب Dialogue: 0,0:09:43.96,0:09:46.63,Salah,,0000,0000,0000,,هذه الأشواك شاسعة هذا الخريف Dialogue: 0,0:09:49.92,0:09:51.51,Salah,,0000,0000,0000,,[ جميلة، [ مورتيسيا Dialogue: 0,0:09:51.72,0:09:54.67,Salah,,0000,0000,0000,,لديك أسلوب رائ مع الورود -\N[ شكرا لك، [ غوميز Dialogue: 0,0:09:59.12,0:10:00.91,Salah,,0000,0000,0000,,سمعت جلجلة الرعد ؟ Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:02.75,Salah,,0000,0000,0000,,فعلتهــا ، فعلتهــا Dialogue: 0,0:10:03.12,0:10:05.79,Salah,,0000,0000,0000,,هذا أفضل صوت Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:07.91,Salah,,0000,0000,0000,,يجعل الحياة تستحق العيش Dialogue: 0,0:10:10.52,0:10:12.59,Salah,,0000,0000,0000,,تتذكر شهر عسلنــا، [ غوميز ] ؟ Dialogue: 0,0:10:12.68,0:10:15.35,Salah,,0000,0000,0000,,لا يمكنني نسيان ليلتنا الأولى بوادي الموت Dialogue: 0,0:10:15.44,0:10:17.74,Salah,,0000,0000,0000,,كان هنالك سكون - Dialogue: 0,0:10:17.88,0:10:19.47,Salah,,0000,0000,0000,,القمر أصبح بدرا Dialogue: 0,0:10:19.68,0:10:23.11,Salah,,0000,0000,0000,,ورفرفة أجنحة الخفافيش الجميلة Dialogue: 0,0:10:25.24,0:10:26.99,Salah,,0000,0000,0000,,والكهف المقدس Dialogue: 0,0:10:28.48,0:10:30.43,Salah,,0000,0000,0000,,أنت جد رومانسية Dialogue: 0,0:10:31.44,0:10:33.95,Salah,,0000,0000,0000,,[ أعتقد أنهم ينتظروننا، [ غوميز Dialogue: 0,0:10:35.28,0:10:37.11,Salah,,0000,0000,0000,,الموسيقى جميلة جدا Dialogue: 0,0:10:48.80,0:10:51.43,Salah,,0000,0000,0000,,أنظر حبيبي، لقد أنهيته هذا الصباح Dialogue: 0,0:10:51.72,0:10:55.39,Salah,,0000,0000,0000,,هل تعتقدون أن إبن عمي [ آيمار ] سيحب سترته الجديدة ؟ Dialogue: 0,0:11:00.68,0:11:03.19,Salah,,0000,0000,0000,,هذا غريب -\Nما الغريب، عزيزي ؟ - Dialogue: 0,0:11:03.92,0:11:07.07,Salah,,0000,0000,0000,,لم أكن أعرف أن إبن عمك [ آيمار ] يرتيد سترة Dialogue: 0,0:11:45.68,0:11:47.67,Salah,,0000,0000,0000,,مممـ ، جميلتي Dialogue: 0,0:11:59.96,0:12:01.43,Salah,,0000,0000,0000,,إنه في البريد Dialogue: 0,0:12:02.28,0:12:04.27,Salah,,0000,0000,0000,,لا تهتم، [ لورش ] سأذهب أنا Dialogue: 0,0:12:11.64,0:12:13.39,Salah,,0000,0000,0000,,شكرا لك Dialogue: 0,0:12:18.56,0:12:20.11,Salah,,0000,0000,0000,,هذا من أجلك، أمي Dialogue: 0,0:12:20.20,0:12:21.87,Salah,,0000,0000,0000,,[ شكرا لك [ دارلين Dialogue: 0,0:12:26.68,0:12:28.31,Salah,,0000,0000,0000,,أوه، هذا ليس حلو ؟ Dialogue: 0,0:12:28.52,0:12:29.63,Salah,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:12:29.72,0:12:33.23,Salah,,0000,0000,0000,,مدرسة [ شيروود ] تلح على أن يلتحق الأطفال بالمدرسة حالا Dialogue: 0,0:12:33.52,0:12:35.90,Salah,,0000,0000,0000,,[ علينا أن نأخذ إنطباعا جيدا عن السيد [ هيليار Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:38.38,Salah,,0000,0000,0000,, مورتيسيا ] ، لا يمكنك أخذ الأطفال إلى المدرسة ] Dialogue: 0,0:12:38.48,0:12:40.07,Salah,,0000,0000,0000,,سأصبح لا شيئ من دونهم Dialogue: 0,0:12:40.16,0:12:44.75,Salah,,0000,0000,0000,,غوميز ] ، لقد رأيت [ وينزديي ] ترى الأطفال الآخرين في الخارج ] Dialogue: 0,0:12:44.84,0:12:47.07,Salah,,0000,0000,0000,,.أعتقد أنها تريد أن تلعب معهم Dialogue: 0,0:12:47.16,0:12:50.43,Salah,,0000,0000,0000,,.حسنا ، انها لا تحصل على هذا من جانبي للأسرة Dialogue: 0,0:12:51.16,0:12:55.11,Salah,,0000,0000,0000,,مدرسة؟ أنا لم أذهب من قبل إلى المدرسة، وأنظري إلي كما أنا رائعـ Dialogue: 0,0:12:55.40,0:12:59.91,Salah,,0000,0000,0000,,عم [ فيستر ]، أنظر، السحر والشخصية ليسا كل شيئ Dialogue: 0,0:13:00.52,0:13:03.43,Salah,,0000,0000,0000,,هناك شيئ من هذا القبيل والإنجاز Dialogue: 0,0:13:03.52,0:13:04.95,Salah,,0000,0000,0000,,الإنجاز؟ Dialogue: 0,0:13:05.04,0:13:07.27,Salah,,0000,0000,0000,,من أخبرك أنه هناك 110 فولت ؟ Dialogue: 0,0:13:07.36,0:13:08.55,Salah,,0000,0000,0000,,شاهد Dialogue: 0,0:13:12.60,0:13:13.82,Salah,,0000,0000,0000,,جميـــل Dialogue: 0,0:13:13.92,0:13:15.83,Salah,,0000,0000,0000,,يمكنني أن أجعله أيضا وميضا Dialogue: 0,0:13:22.64,0:13:25.31,Salah,,0000,0000,0000,,[ لديك موهبة رائعة، أيها العم [ فيستر Dialogue: 0,0:13:25.40,0:13:28.55,Salah,,0000,0000,0000,,لكن هذا ليس له أي علاقة بالتعلم أو المعرفة Dialogue: 0,0:13:29.64,0:13:33.26,Salah,,0000,0000,0000,,إتصل بالمدرسة وأخبرهم أننا سنكون عندهم هناك في الصباح Dialogue: 0,0:13:33.36,0:13:36.19,Salah,,0000,0000,0000,,[ مورتيسيا ] -\N[ غوميز ] - Dialogue: 0,0:13:37.24,0:13:38.63,Salah,,0000,0000,0000,,.حبيبي Dialogue: 0,0:13:39.72,0:13:42.59,Salah,,0000,0000,0000,,الأم تعرف أحسن، الآن، صدقني Dialogue: 0,0:13:43.28,0:13:45.63,Salah,,0000,0000,0000,,إذن أرسل الأطفال إلى المدرسة Dialogue: 0,0:13:45.76,0:13:48.19,Salah,,0000,0000,0000,,المدرسة؟ هذا من أجل الأطفال Dialogue: 0,0:14:02.60,0:14:05.75,Salah,,0000,0000,0000,,أنا متأكدة أن الأطفال سيكونون سعداء هنــا Dialogue: 0,0:14:05.84,0:14:08.43,Salah,,0000,0000,0000,,إذا أردناهم أن يكونوا سعداء أكثر، عليهم أن يبقوا في البيت Dialogue: 0,0:14:08.52,0:14:10.31,Salah,,0000,0000,0000,,... الآن سيدة [ كومستوك ]، أنا Dialogue: 0,0:14:15.36,0:14:17.51,Salah,,0000,0000,0000,,[ أليس هذا هو الرجل اللطيف [ هيليار Dialogue: 0,0:14:17.60,0:14:19.59,Salah,,0000,0000,0000,,هو بالتأكيد شخص غريب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:19.68,0:14:22.47,Salah,,0000,0000,0000,,هل لاحظت ذلك أيضا ؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:14:22.80,0:14:25.71,Salah,,0000,0000,0000,,لماذا، أتعرفين، ركض من منزلنا بسرعة اليوم الآخر ؟ Dialogue: 0,0:14:25.80,0:14:28.26,Salah,,0000,0000,0000,,خوفا من لعبة بسيطة من السهام Dialogue: 0,0:14:28.76,0:14:31.71,Salah,,0000,0000,0000,,انا ذاهب الى ان يكون لديك آخر حديث معه Dialogue: 0,0:14:32.76,0:14:34.95,Salah,,0000,0000,0000,,بي . أو . أو . زي . إي Dialogue: 0,0:14:35.40,0:14:36.54,Salah,,0000,0000,0000,,بــــــوزي Dialogue: 0,0:14:37.40,0:14:39.55,Salah,,0000,0000,0000,,حقا؟ أظن أنني أستهزئ منه Dialogue: 0,0:14:39.84,0:14:41.23,Salah,,0000,0000,0000,,تعالا معي أيها الولدان Dialogue: 0,0:14:41.32,0:14:43.55,Salah,,0000,0000,0000,,[ كونا جيدان اليوم، [ وينزديي ]، [ بوغسليي Dialogue: 0,0:14:43.64,0:14:45.27,Salah,,0000,0000,0000,,حسنـــا -\Nإلى اللقاء - Dialogue: 0,0:14:45.36,0:14:46.55,Salah,,0000,0000,0000,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:14:48.12,0:14:49.34,Salah,,0000,0000,0000,,أوه ، يا عزيزي Dialogue: 0,0:14:50.20,0:14:52.76,Salah,,0000,0000,0000,,أنا ذاهبة إلى تفويت طقطقة أقدامهم Dialogue: 0,0:14:52.84,0:14:54.63,Salah,,0000,0000,0000,,يتسلل ورائي Dialogue: 0,0:14:55.00,0:14:57.79,Salah,,0000,0000,0000,,أنا سعيدة للغاية لم يكن لدينا مشكلة مع هذا Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:01.87,Salah,,0000,0000,0000,,بالطبع، هذه الحالات يجلب المراقب خناقا Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:05.07,Salah,,0000,0000,0000,,إنه الأكثر صعوبة، رجل مزعج Dialogue: 0,0:15:05.60,0:15:06.63,Salah,,0000,0000,0000,,أووه ؟ Dialogue: 0,0:15:07.56,0:15:10.87,Salah,,0000,0000,0000,,هناك دائما واحد مثل هذا النوع في كل مدرسة Dialogue: 0,0:15:10.96,0:15:12.79,Salah,,0000,0000,0000,,إذن، أنا أعرف طريقة التعامل معه Dialogue: 0,0:15:12.88,0:15:17.63,Salah,,0000,0000,0000,,أنت أعطني صورته وأنا سأرسلهــا إلى صديقي [ ديبوا ] في هايتي Dialogue: 0,0:15:17.72,0:15:20.31,Salah,,0000,0000,0000,,... عندمــا يدخل الدبابيس في Dialogue: 0,0:15:20.60,0:15:21.74,Salah,,0000,0000,0000,,[ غوميز ] Dialogue: 0,0:15:22.36,0:15:24.92,Salah,,0000,0000,0000,,أنت لم تسمع عن [ ديبوا ] شيئا منذ عدة سنين Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:27.63,Salah,,0000,0000,0000,,أظن أنه لن يستقبل الرسائل بعد الآن Dialogue: 0,0:15:28.24,0:15:31.39,Salah,,0000,0000,0000,,ماذا عن الحصان القديم ؟ Dialogue: 0,0:15:31.52,0:15:35.22,Salah,,0000,0000,0000,,جيد، جيد، أو أتركوا الأفعى الخاصة بنا تعطيه درسا Dialogue: 0,0:15:35.32,0:15:37.43,Salah,,0000,0000,0000,,القليل من الزيت المغلي ؟ Dialogue: 0,0:15:39.24,0:15:41.27,Salah,,0000,0000,0000,,سيدة [ كومستوك ]، أنت نوعي المفضل من الناس Dialogue: 0,0:15:41.36,0:15:43.79,Salah,,0000,0000,0000,,[ ماذا عن [ غومبا ] بــ [ نايروبي Dialogue: 0,0:15:43.88,0:15:46.18,Salah,,0000,0000,0000,,انه يحصل على بعض النتائج الرائعة Dialogue: 0,0:15:46.28,0:15:49.59,Salah,,0000,0000,0000,,... والآن لدينا ناقل -\N أنت عملي جدا - Dialogue: 0,0:15:59.32,0:16:00.99,Salah,,0000,0000,0000,,مرت أربع دقائق على الثلاثة بعد الزوال، ولم يأتوا بعد Dialogue: 0,0:16:01.08,0:16:02.63,Salah,,0000,0000,0000,,هل سيحتفظون بهم في المدرسة لهذه الليلة ؟. Dialogue: 0,0:16:02.72,0:16:05.87,Salah,,0000,0000,0000,, عوميز ] ، أنظر إلى المرجل لا يطلق فقاعات ] Dialogue: 0,0:16:09.56,0:16:12.19,Salah,,0000,0000,0000,,يجب أن يكونوا هنا حتى لو تركوا [ بيغسليي ] يسوق Dialogue: 0,0:16:15.44,0:16:17.07,Salah,,0000,0000,0000,,أظن أنهم فعلوا Dialogue: 0,0:16:19.12,0:16:20.43,Salah,,0000,0000,0000,,[ وينزديي ] Dialogue: 0,0:16:37.84,0:16:40.55,Salah,,0000,0000,0000,,ما بك [ وينزديي ] ؟ ما بك حبيبتي ؟ Dialogue: 0,0:16:40.88,0:16:42.59,Salah,,0000,0000,0000,,هناك، هناك، هناك Dialogue: 0,0:16:42.80,0:16:45.71,Salah,,0000,0000,0000,,أبي، كان ذلك مريعا، لقد قتلوه Dialogue: 0,0:16:45.84,0:16:47.79,Salah,,0000,0000,0000,,[ سيد [ هيليار -\Nالتنين - Dialogue: 0,0:16:47.88,0:16:49.71,Salah,,0000,0000,0000,,ماذا، تنين؟ من قتل تنينا ؟ Dialogue: 0,0:16:49.80,0:16:53.55,Salah,,0000,0000,0000,,فارس يحمل درعا لامعــا، هو من قتل التنين Dialogue: 0,0:16:54.96,0:16:56.63,Salah,,0000,0000,0000,,لا أستطيع أن أصدق أن أحدا يقتل التنين Dialogue: 0,0:16:56.72,0:16:59.07,Salah,,0000,0000,0000,,المسكين، تنين مسالم Dialogue: 0,0:16:59.24,0:17:02.83,Salah,,0000,0000,0000,,هذا ليس كل شيئ، عليكم سماع قصص أخرى من كتابهــا Dialogue: 0,0:17:02.92,0:17:04.67,Salah,,0000,0000,0000,,[ دعني أرى هذا، [ دارلين Dialogue: 0,0:17:04.76,0:17:06.51,Salah,,0000,0000,0000,,[ حكايات الجنية [ غريم Dialogue: 0,0:17:06.76,0:17:08.75,Salah,,0000,0000,0000,,[ ياله من إسم جميل، [ غريم Dialogue: 0,0:17:09.48,0:17:11.27,Salah,,0000,0000,0000,,كيف يمكن أن يكتب قصصا مروعة من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:17:11.36,0:17:12.75,Salah,,0000,0000,0000,,ربما هي مريضة Dialogue: 0,0:17:13.60,0:17:14.79,Salah,,0000,0000,0000,,يالها من قسوة Dialogue: 0,0:17:14.88,0:17:16.35,Salah,,0000,0000,0000,,يالها من همجية Dialogue: 0,0:17:16.44,0:17:18.03,Salah,,0000,0000,0000,,ياله من عنف Dialogue: 0,0:17:19.96,0:17:21.27,Salah,,0000,0000,0000,,[ غوميز ] Dialogue: 0,0:17:21.84,0:17:23.75,Salah,,0000,0000,0000,,إنتهينا، لا مدرسة بعد الآن Dialogue: 0,0:17:23.84,0:17:25.47,Salah,,0000,0000,0000,,قرار جيد، سيدي Dialogue: 0,0:17:26.52,0:17:29.75,Salah,,0000,0000,0000,,هذا من أجل أطفالنا، لكن ماذا بخصوص الآخرين ؟ Dialogue: 0,0:17:29.84,0:17:32.35,Salah,,0000,0000,0000,,أفترض أنك على حق، علينا فعل شيئ Dialogue: 0,0:17:32.44,0:17:34.39,Salah,,0000,0000,0000,,تماما كالمواطنين العاديين Dialogue: 0,0:17:35.12,0:17:37.35,Salah,,0000,0000,0000,,[ يجب أن أعطي الكلمة للسيدة [ كومستوك Dialogue: 0,0:17:38.52,0:17:39.50,Salah,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:17:39.96,0:17:43.23,Salah,,0000,0000,0000,,سأتصل باللطيف السيد [ هيليار ] وأدعوه إلى هنا Dialogue: 0,0:17:43.88,0:17:45.99,Salah,,0000,0000,0000,,ومناقشة الأمر معه Dialogue: 0,0:17:46.08,0:17:47.71,Salah,,0000,0000,0000,,أنت تعرف، أعتقد حقا أنه يحبنا Dialogue: 0,0:17:48.12,0:17:50.83,Salah,,0000,0000,0000,,أوه، لا، لا، أبدا Dialogue: 0,0:17:50.92,0:17:53.43,Salah,,0000,0000,0000,,لكن، سيد [ هيليار ] يلح كثيرا على رؤيتك Dialogue: 0,0:17:53.52,0:17:56.23,Salah,,0000,0000,0000,,أنا آسف، لا يمكنني الخروج الآن Dialogue: 0,0:18:03.04,0:18:05.42,Salah,,0000,0000,0000,,[ ماذا لو لم يأتي السيد [ هيليار Dialogue: 0,0:18:05.60,0:18:08.91,Salah,,0000,0000,0000,,[ آنجل ]، أبوك أرسل [ لورش ] للسيد [ هيليار ] Dialogue: 0,0:18:09.16,0:18:12.15,Salah,,0000,0000,0000,,[ ومن الصعب على الناس رفض [ لورش Dialogue: 0,0:18:12.24,0:18:14.35,Salah,,0000,0000,0000,,لديه طريقة جيدة في التعاملــ Dialogue: 0,0:18:14.44,0:18:16.43,Salah,,0000,0000,0000,,الآن، دعني أرى يديك Dialogue: 0,0:18:17.48,0:18:21.63,Salah,,0000,0000,0000,,رائع، [ بوغليي ] ، أظافرك جميلة ونظيفة ولامعة Dialogue: 0,0:18:22.08,0:18:25.07,Salah,,0000,0000,0000,,[ وكذلك بالنسبة لعزيزتي [ وينزديي Dialogue: 0,0:18:25.96,0:18:28.34,Salah,,0000,0000,0000,,أظنن أننا سنستحم من أجل لا شيئ Dialogue: 0,0:18:29.32,0:18:30.75,Salah,,0000,0000,0000,,[ سيد [ هيليار Dialogue: 0,0:18:35.64,0:18:38.10,Salah,,0000,0000,0000,,سيد [ هيليار ]، أنا سعيدة بقدومك Dialogue: 0,0:18:38.36,0:18:40.79,Salah,,0000,0000,0000,,إعط للسيد [ هيليار ] كرسي جميل Dialogue: 0,0:18:54.96,0:18:56.87,Salah,,0000,0000,0000,,[ هذا كل شيئ [ لورش Dialogue: 0,0:19:11.80,0:19:13.07,Salah,,0000,0000,0000,,أطفال Dialogue: 0,0:19:13.44,0:19:15.82,Salah,,0000,0000,0000,,لا تعرف أبدا ما يظنونه Dialogue: 0,0:19:15.92,0:19:16.95,Salah,,0000,0000,0000,,بل أعرف Dialogue: 0,0:19:18.00,0:19:21.03,Salah,,0000,0000,0000,,[ لدينا شيئ نستطيع التعامل معك به، سيد [ هيليار Dialogue: 0,0:19:23.52,0:19:24.95,Salah,,0000,0000,0000,,أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:26.40,0:19:29.79,Salah,,0000,0000,0000,,ربما سأفعل شيئا صغيرا Dialogue: 0,0:19:30.36,0:19:33.75,Salah,,0000,0000,0000,,سيد [ هيليا ] ، القتل ليس شيئا صغيرا Dialogue: 0,0:19:33.96,0:19:35.02,Salah,,0000,0000,0000,,القتل ؟ Dialogue: 0,0:19:35.12,0:19:36.95,Salah,,0000,0000,0000,,إذا كنت لا تعرف Dialogue: 0,0:19:37.28,0:19:39.47,Salah,,0000,0000,0000,,لكن الآن، بعض التسخينات Dialogue: 0,0:19:40.20,0:19:41.42,Salah,,0000,0000,0000,,أمي ؟ Dialogue: 0,0:19:41.60,0:19:43.03,Salah,,0000,0000,0000,,العم [ فيستر ] ؟ Dialogue: 0,0:19:48.32,0:19:51.39,Salah,,0000,0000,0000,,إنتظر لترى ماذا ينتظرك Dialogue: 0,0:19:51.48,0:19:52.75,Salah,,0000,0000,0000,,النهاية Dialogue: 0,0:19:53.60,0:19:54.91,Salah,,0000,0000,0000,,إنها شخصيات Dialogue: 0,0:19:59.08,0:20:00.59,Salah,,0000,0000,0000,,لا، لا، شكرا لك Dialogue: 0,0:20:00.68,0:20:03.59,Salah,,0000,0000,0000,,لقد صنعناه خصيصا لك -\N أعرف، أعرف - Dialogue: 0,0:20:03.68,0:20:05.75,Salah,,0000,0000,0000,,عليك تذوق الحلوى Dialogue: 0,0:20:05.88,0:20:07.63,Salah,,0000,0000,0000,,وصفة عائلية قديمة Dialogue: 0,0:20:08.00,0:20:11.07,Salah,,0000,0000,0000,,الخفافيش هي المفضلة، بالرغم من أن السحالي هي أيضا جيدة Dialogue: 0,0:20:11.16,0:20:14.15,Salah,,0000,0000,0000,,يمكنك أن تشعر بهــا طيلة الطريق Dialogue: 0,0:20:14.72,0:20:16.03,Salah,,0000,0000,0000,,إنه وقت الذهاب Dialogue: 0,0:20:23.28,0:20:25.79,Salah,,0000,0000,0000,,سيد [ هيليار ] ، أنت متعصب Dialogue: 0,0:20:26.16,0:20:28.11,Salah,,0000,0000,0000,,ليس هناك شيئ يمكننا القيام به تجاهه، [ غوميز ] ؟ Dialogue: 0,0:20:28.20,0:20:29.55,Salah,,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:20:30.04,0:20:32.07,Salah,,0000,0000,0000,,الرف -\Nالرف ؟ - Dialogue: 0,0:20:32.44,0:20:34.67,Salah,,0000,0000,0000,,هذا يمدد، ويرخي Dialogue: 0,0:20:35.80,0:20:36.94,Salah,,0000,0000,0000,,[ لورش ] Dialogue: 0,0:20:39.84,0:20:41.06,Salah,,0000,0000,0000,,هل تريد هذا ؟ Dialogue: 0,0:20:41.76,0:20:43.59,Salah,,0000,0000,0000,,[ الرف من أجل السيد [ هيليار Dialogue: 0,0:20:43.68,0:20:45.11,Salah,,0000,0000,0000,,! لا، أرجوك Dialogue: 0,0:20:46.64,0:20:50.07,Salah,,0000,0000,0000,,I jلقد أصلحت كل شيئ، لقد حصلت على الصرير مرة أخرى Dialogue: 0,0:20:51.76,0:20:53.07,Salah,,0000,0000,0000,,... إذا كنت سأسبب أي متاعب Dialogue: 0,0:20:53.16,0:20:55.62,Salah,,0000,0000,0000,,[ نحن لا نلومك، سيد [ هيليار Dialogue: 0,0:20:55.72,0:20:57.87,Salah,,0000,0000,0000,,ولكن هناك بعض الأشياء لا يمكننا تحملها Dialogue: 0,0:20:57.96,0:20:59.83,Salah,,0000,0000,0000,,مثل ماذا ؟ -\Nمثل العنف - Dialogue: 0,0:20:59.92,0:21:02.38,Salah,,0000,0000,0000,,إذن، ما المشكل مع القليل من ... العنف ؟ Dialogue: 0,0:21:02.48,0:21:05.11,Salah,,0000,0000,0000,,إنه تعليم الأطفال في المدرسة Dialogue: 0,0:21:05.20,0:21:08.15,Salah,,0000,0000,0000,,قلت، " تعليم الأطفال في المدرسة " ؟ Dialogue: 0,0:21:08.24,0:21:09.91,Salah,,0000,0000,0000,,[ تعال الآن، سيد [ هيليار Dialogue: 0,0:21:10.00,0:21:11.35,Salah,,0000,0000,0000,,دعونا لا ندعي Dialogue: 0,0:21:11.44,0:21:13.43,Salah,,0000,0000,0000,,هل قرأت صديقتك [ غريم ] في هذه الآونة الأخيرة ؟ Dialogue: 0,0:21:13.52,0:21:15.82,Salah,,0000,0000,0000,,تلك القصص الخيالية غير مؤذية قليلا Dialogue: 0,0:21:15.92,0:21:17.03,Salah,,0000,0000,0000,,مؤذية ؟ Dialogue: 0,0:21:17.12,0:21:19.39,Salah,,0000,0000,0000,,قلت التنين المسكين ؟ Dialogue: 0,0:21:19.48,0:21:21.86,Salah,,0000,0000,0000,,لكنه ليس تنين حقيقي Dialogue: 0,0:21:22.40,0:21:24.55,Salah,,0000,0000,0000,,من أعطاك هذا الإنطباع Dialogue: 0,0:21:25.84,0:21:27.55,Salah,,0000,0000,0000,,وماذا عن [ هانسل ] و [ غراتل ] ؟ Dialogue: 0,0:21:27.64,0:21:29.11,Salah,,0000,0000,0000,,القليل من [ هانسل ] و [ غراتل ] ؟ Dialogue: 0,0:21:29.20,0:21:31.11,Salah,,0000,0000,0000,,الأحداث المنحرفة قليلا Dialogue: 0,0:21:31.20,0:21:33.55,Salah,,0000,0000,0000,,دفع السيدات الجميلات في أفران ساخنة Dialogue: 0,0:21:33.64,0:21:34.99,Salah,,0000,0000,0000,,... الجميلات Dialogue: 0,0:21:35.08,0:21:36.91,Salah,,0000,0000,0000,,هذا ليس ما تريد لإطعام الصغار Dialogue: 0,0:21:37.00,0:21:38.22,Salah,,0000,0000,0000,,بالطبع لا Dialogue: 0,0:21:38.32,0:21:41.31,Salah,,0000,0000,0000,,، ثم لماذا لا تذهب عند مجلس الإدارة Dialogue: 0,0:21:41.40,0:21:43.35,Salah,,0000,0000,0000,,وتفعل شيئا حيال ذلك ؟ Dialogue: 0,0:21:43.44,0:21:44.71,Salah,,0000,0000,0000,,... إذن، أنا Dialogue: 0,0:21:44.80,0:21:47.36,Salah,,0000,0000,0000,,تعرف، لقد بدأت أظن أنه يمكنك فعل شيئ Dialogue: 0,0:21:47.44,0:21:50.71,Salah,,0000,0000,0000,, [ أنت؟ شراب آخر للسيد [ هيليار - \Nلا، من فضلك - Dialogue: 0,0:21:54.44,0:21:56.82,Salah,,0000,0000,0000,,لقد بدأت أرى نقطة نظرك Dialogue: 0,0:21:56.92,0:21:58.83,Salah,,0000,0000,0000,,يجب القيام بعمل ما Dialogue: 0,0:21:58.92,0:22:03.55,Salah,,0000,0000,0000,,بعض التنانين تساعد في صنع المسدسات والبنادق وصنع القنابل والقنابل الذرية Dialogue: 0,0:22:03.64,0:22:05.11,Salah,,0000,0000,0000,,أتعرف ماذا ؟ Dialogue: 0,0:22:05.20,0:22:08.27,Salah,,0000,0000,0000,,يمكن التفكير في ذلك لإنقاذ العالم Dialogue: 0,0:22:13.12,0:22:17.11,Salah,,0000,0000,0000,,علي الإعتراف، أنني كنت أخطأ في تقدير الناس دائما Dialogue: 0,0:22:19.40,0:22:20.71,Salah,,0000,0000,0000,,شكرا لك Dialogue: 0,0:22:31.84,0:22:34.43,Salah,,0000,0000,0000,,هل تعتقد أنه سيقنع مجلس المدرسة ؟ Dialogue: 0,0:22:35.60,0:22:37.03,Salah,,0000,0000,0000,,لا أعتقد Dialogue: 0,0:22:37.12,0:22:39.23,Salah,,0000,0000,0000,,إن هذا الرجل غريب قليلا Dialogue: 0,0:22:56.60,0:22:58.90,Salah,,0000,0000,0000,, فيستر ]، أنت لم تغش ] Dialogue: 0,0:23:00.28,0:23:01.55,Salah,,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:23:08.36,0:23:11.71,Salah,,0000,0000,0000,,بوغسليي ]، أصلح لــ [ وينزديي ] دميتهــا ] Dialogue: 0,0:23:16.16,0:23:17.95,Salah,,0000,0000,0000,,ماذا، شكرا لك Dialogue: 0,0:23:19.56,0:23:21.31,Salah,,0000,0000,0000,,مرحبا، نعم Dialogue: 0,0:23:22.76,0:23:26.19,Salah,,0000,0000,0000,,رائعــ، نعم، غدا سيكون الأطفال في المدرسة Dialogue: 0,0:23:27.12,0:23:28.43,Salah,,0000,0000,0000,,شكرا Dialogue: 0,0:23:28.76,0:23:30.59,Salah,,0000,0000,0000,,لهذا السيد [ هيليار ] جيد Dialogue: 0,0:23:30.68,0:23:33.79,Salah,,0000,0000,0000,,مجلس الإدارة تقبل أفكارنا بحماسة Dialogue: 0,0:23:33.88,0:23:36.26,Salah,,0000,0000,0000,,حقا؟ إذن، الآن، ربما السيد [ هيلسار ] على حق Dialogue: 0,0:23:36.36,0:23:38.39,Salah,,0000,0000,0000,,قد أنقذنا العالم Dialogue: 0,0:23:39.64,0:23:42.07,Salah,,0000,0000,0000,,هل تعتقد أننا فعلنا الصواب Dialogue: 0,0:23:42.07,0:23:44.07,Salah,,0000,0000,0000,,