1
00:00:03,420 --> 00:00:08,730
أعرف أنك تكرهين الأمر عندما
 أراجع أشرطة الفيديو، لكن كان ذلك لأجل إعداد الشريط الأفضل

2
00:00:09,780 --> 00:00:11,568
الشريط الأفضل؟

3
00:00:11,732 --> 00:00:16,560
أجل ، "أفضل اللحظات
"التأملية في سرير الموت

4
00:00:17,130 --> 00:00:19,073
فقط في خيالك ، صح؟

5
00:00:19,237 --> 00:00:20,133
نعم ، نعم 

6
00:00:20,297 --> 00:00:23,023
تخلصت من
 الكاميرا المخبأة كما وعدتك

7
00:00:23,187 --> 00:00:24,783
جيد

8
00:00:24,947 --> 00:00:27,923
هذا مؤسف ، الكاميرا تحبك فعلاً

9
00:00:28,087 --> 00:00:30,198
(اصمت (تشارلي

10
00:00:30,362 --> 00:00:32,068
لست أقول هذا عبثاً

11
00:00:32,232 --> 00:00:36,083
حتى من زوايا غير واضحة تضيئين الشاشة

12
00:00:36,247 --> 00:00:38,203
أكرهك

13
00:00:38,367 --> 00:00:40,950
هذا سيء لك ، لأنني أحبك

14
00:00:47,580 --> 00:00:49,860
فعلاً؟

15
00:00:56,190 --> 00:00:59,220
في الواقع ، نعم

16
00:00:59,790 --> 00:01:03,580
نعم ، أحبك
(أحبك يا (تشيلسي

17
00:01:04,700 --> 00:01:09,550
هذا لطف منك
شكراً

18
00:01:16,960 --> 00:01:19,483
لا ، لا ، شكراً لك

19
00:01:19,647 --> 00:01:41,520
:: تـرجـمـة ::
<font color="#ffff00" size=14>ebda3club</font> & {\1c&H0f000&}ts-ts

22
00:01:48,660 --> 00:01:50,473
صباح الخير

23
00:01:50,637 --> 00:01:53,010
دائماً تريد ترك تعليقاً ، صح؟

24
00:01:54,780 --> 00:01:56,098



25
00:01:56,262 --> 00:01:59,100
هل واجهت نوم متقطع بعد ثمالتك؟

26
00:02:00,180 --> 00:02:01,633
استمر بالمزاح أيها المضحك

27
00:02:01,797 --> 00:02:06,540
سينتهي بك الحال متشرد ، مرتدي زي مضحك
(وتؤدي الحيّل في شارع (سانتا مونيكا

28
00:02:08,090 --> 00:02:10,383
عجباً ، ما الذي زحف إلى مزاجك وعكّره؟

29
00:02:10,547 --> 00:02:12,800
تريد أن تعرف؟ حقاً تريد أن تعرف؟

30
00:02:13,780 --> 00:02:15,803
(وقعت في حب (تشيلسي

31
00:02:15,967 --> 00:02:19,993
لماذا الإستياء؟ الحب هو أمر جميل

32
00:02:20,157 --> 00:02:22,670
أمر جميل ، هراء

33
00:02:23,040 --> 00:02:25,750
وعدنا إلى مزاجك المتعكر

34
00:02:27,530 --> 00:02:30,968
ليلة الأمس ، في السرير أخبرتها
 أنني أحبها

35
00:02:31,132 --> 00:02:32,770
أتعرف ما قالت؟

36
00:02:33,080 --> 00:02:35,730
مع هذا لن أسمح لك بفعل ذلك"؟"

37
00:02:42,150 --> 00:02:44,498
"قالت "شكراً

38
00:02:44,662 --> 00:02:47,650
هذه ردة فعل باردة جداً

39
00:02:50,600 --> 00:02:52,048
لست أفهم

40
00:02:52,212 --> 00:02:55,188
لقد فعلت ما بوسعي لأجل هذه العلاقة

41
00:02:55,352 --> 00:02:57,623
،وضعت لها درج خاص في غرفتي

42
00:02:57,787 --> 00:02:59,863
توقفت عن التدخين بعد الجنس

43
00:03:00,027 --> 00:03:01,708
وبدأت بزيارة طبيب نفسي لأكون مراعياً للشعور

44
00:03:01,872 --> 00:03:04,253
"ومع ذلك لم أستطع سماع كلمة "أحبك

45
00:03:04,417 --> 00:03:07,110
لكن أصبحت مراعياً للشعور طبعاً

46
00:03:08,500 --> 00:03:11,303
مقابل ما دفعته لجلسات الطبيب 
بإمكاني إحضار عاهرتان مكلفتان

47
00:03:11,467 --> 00:03:14,290
مستعدتان لتخبراني بأي ما أريد
تطلع للجانب المشرق

48
00:03:14,700 --> 00:03:18,700
ها هي مراعاتك للشعور مجدداً

49
00:03:19,530 --> 00:03:20,453
ما هو الجانب المشرق؟ 

50
00:03:20,617 --> 00:03:22,068
...عندما تخبرك المرأة أنها تحبك

51
00:03:22,232 --> 00:03:26,220
فبالعادة ينتهي الأمر بهم برمي 
شعلة مفرقعة من نافذة غرفتك

52
00:03:27,730 --> 00:03:30,038
هذا حدث مرّة واحدة فحسب

53
00:03:30,202 --> 00:03:31,953
لماذا لا تقتنع بما لديك؟

54
00:03:32,117 --> 00:03:33,058
وما الذي أملكه؟

55
00:03:33,222 --> 00:03:35,268
.. امرأة قد لا تعلن حبها لك

56
00:03:35,432 --> 00:03:38,160
لكن لا تفكر بإضرام
 النار فيك أثناء نومك

57
00:03:38,900 --> 00:03:40,700
مرّة واحدة فحسب

58
00:03:41,120 --> 00:03:43,853
حسن ، امرأة قد لا تعلن حبها لك

59
00:03:44,017 --> 00:03:46,373
.. لكن لا تسرق سيارتك
بينما أنت في المقعد الخلفي فاقداً الوعي

60
00:03:46,537 --> 00:03:49,080
وتقود بك داخل المحيط الهادي

61
00:03:49,810 --> 00:03:52,953
حادثة أخرى غير ذي علاقة

62
00:03:53,117 --> 00:03:55,698
أظن أنني وضحت لك وجهة نظري

63
00:03:55,862 --> 00:03:57,383
(آسف (آلن

64
00:03:57,547 --> 00:04:01,603
لكن عدم اغراقي أو
 حرقي من المرأة التي أحبها, لا يكفيني

65
00:04:01,767 --> 00:04:04,010
أريد أكثر من ذلك

66
00:04:04,950 --> 00:04:08,240
بالتأكيد ، أطلب العلى

67
00:04:15,050 --> 00:04:17,028
أهلاً (تشارلي) ، كيف حالك؟

68
00:04:17,192 --> 00:04:19,930
أنتِ فعلاً أفسدتي الأمر هذه المرة

69
00:04:20,550 --> 00:04:22,980
فعلاً؟ وكيف ذلك؟

70
00:04:24,440 --> 00:04:26,993
(وقعت في حب (تشيلسي

71
00:04:27,157 --> 00:04:29,160
هذا خطأي ، آسفة

72
00:04:29,620 --> 00:04:31,273
أنتي محقة بأنه خطأك

73
00:04:31,437 --> 00:04:34,363
يوجد الكثير من الأدوية 
ستحولني إلى عديم إحساس

74
00:04:34,527 --> 00:04:37,490
لكن هل وصفتيها لي؟ لا

75
00:04:37,710 --> 00:04:42,893
نصحتني بتفهم مشاعري
ومشاركتها مع الأشخاص الذين أهتم بشأنهم

76
00:04:43,057 --> 00:04:45,733
آسفة ، لابد أنني كنت ثملة وقتها

77
00:04:45,897 --> 00:04:48,700
لا ، فات وقت الأعذار

78
00:04:49,540 --> 00:04:52,303
(أشعر بأن شيء حدث بينك وبين (تشيلسي

79
00:04:52,467 --> 00:04:56,253
أنتي بارعة ، وكأن لم تصلك المعلومات سراً

80
00:04:56,417 --> 00:05:01,743
الليلة الماضية حلمت أنني نقانق ضخمة
تقفز وسط دونة تشبه أمي

81
00:05:01,907 --> 00:05:04,493
ماذا يعني هذا برأيك؟

82
00:05:04,657 --> 00:05:06,478
حسن (تشارلي) ، وضحت 
ما تريده

83
00:05:06,642 --> 00:05:08,003
الآن أخبرني بما حدث

84
00:05:08,167 --> 00:05:10,258
بإمكاننا العودة لحلم الدونة لاحقاً

85
00:05:10,422 --> 00:05:12,353
لم يكن حلم حقيقي ، كنت أسخر فحسب

86
00:05:12,517 --> 00:05:16,640
أعرف ذلك ، لكن حقيقة إختيارك
 لهذه التشبيهات هو أمر مقلق

87
00:05:17,600 --> 00:05:19,623
الآن ماذا حدث مع (تشيلسي)؟

88
00:05:19,787 --> 00:05:22,133
أخبرتها أنني أحبها ، أتعرفين ما قالت؟

89
00:05:22,297 --> 00:05:25,570
هذه الجلسة لا تتطلب 
(مني التخمين يا (تشارلي

90
00:05:26,990 --> 00:05:29,433
"قالت "شكراً

91
00:05:29,597 --> 00:05:31,743
مُثير ، وبماذا أحسست من هذا؟

92
00:05:31,907 --> 00:05:35,873
لا لا ، لا مزيد من 
الأحاسيس ، لقد حاولنا طريقتك

93
00:05:36,037 --> 00:05:39,038
الآن أخرجي دفتر الوصفات وأعطني وصفة

94
00:05:39,202 --> 00:05:40,728
(لست بحاجة لأدوية (تشارلي

95
00:05:40,892 --> 00:05:42,953
في الواقع أنت تحقق تقدم ملحوظ

96
00:05:43,117 --> 00:05:45,153
ألم تنصتي كل ما قلته لك؟

97
00:05:45,317 --> 00:05:47,550
أنصت القليل وتغاضيت عن قليل

98
00:05:49,040 --> 00:05:52,363
حقيقة أنك مستاء ، تطلعني أنك تحولت كثيراً
...عن الرجل

99
00:05:52,527 --> 00:05:54,463
الذي دخل مكتبي لأول مرة

100
00:05:54,627 --> 00:05:57,643
الرجل الذي دخل مكتبك لأول مرة
كان رجل سعيد 

101
00:05:57,807 --> 00:06:01,043
وعديم إحساس
 مع النساء ، أريد إستعادته

102
00:06:01,207 --> 00:06:03,043
سأخمن أنك لا تعني هذا

103
00:06:03,207 --> 00:06:05,148
الآن تخمنين؟

104
00:06:05,312 --> 00:06:07,558
قبل دقيقة
"ليس هكذا نقوم بالجلسة"

105
00:06:07,722 --> 00:06:10,310
قبل دقيقة لم يكن كذلك

106
00:06:12,200 --> 00:06:14,763
هل مازلت تقابل (تشيلسي)؟

107
00:06:14,927 --> 00:06:19,968
بالطبع مازلت أقابلها ، لكن العلاقة الآن تدهورت

108
00:06:20,132 --> 00:06:20,943
ولماذا؟

109
00:06:21,107 --> 00:06:22,503
لأنها عرفت أنني أحبها

110
00:06:22,667 --> 00:06:26,180
توازن الكفتين قد إنهار تماماً -
"ها" -

111
00:06:28,150 --> 00:06:31,440
حسن ، أكره الأمر 
"جداً عندما تقولين لي "ها

112
00:06:33,750 --> 00:06:35,133
"ها" -
الآن أنتي تعثبين معي فحسب -

113
00:06:35,297 --> 00:06:38,100
لم تصلك معلومات سراً عن هذا

114
00:06:40,050 --> 00:06:44,288
الآن لنتحدث عن مشكلة "إنهيار 
توازن الكفتين" خاصتك

115
00:06:44,452 --> 00:06:45,023
ماذا بشأنه؟

116
00:06:45,187 --> 00:06:48,078
لماذا تنظر للعلاقة
على أنها توازن كفتين؟

117
00:06:48,242 --> 00:06:50,033
لأن هذا ما هو عليه الأمر

118
00:06:50,197 --> 00:06:52,863
أهكذا ترى علاقة أمك بأبيك؟
توازن كفتين؟

119
00:06:53,027 --> 00:06:54,223
لا يوجد مشاكل بينهم

120
00:06:54,387 --> 00:06:58,000
أبي يبقى ساكن صامت
بينما أمي تمتص الحياة منه

121
00:06:58,680 --> 00:07:01,598
فهمت ، أنت مرتعب من حدوث هذا لك

122
00:07:01,762 --> 00:07:04,500
لا ، بل أتطلع لحدوثه لي

123
00:07:05,450 --> 00:07:10,540
في الواقع أفكر بزراعة أنبوب شفط لقلبي
لكي يتضح مفهوم الإمتصاص

124
00:07:11,440 --> 00:07:12,713
دعني اسألك عن شيء

125
00:07:12,877 --> 00:07:16,963
ماذا سيتطلب لتشعر أن التوازن
 عاد بينك وبين (تشيلسي)؟

126
00:07:17,127 --> 00:07:19,163
اجابة بسيطة ، عليها تخبرني أنها تحبني

127
00:07:19,327 --> 00:07:20,843
حتى لو كان هذا ليس احساسها؟

128
00:07:21,007 --> 00:07:23,860
سيكون أفضل لو كان هذا ليس إحساسها

129
00:07:24,760 --> 00:07:28,640
هذا يعني تقولها لأنها خائفة من فقداني

130
00:07:29,370 --> 00:07:32,120
واو -
واو"؟" -

131
00:07:32,530 --> 00:07:33,628
واو" ماذا؟"

132
00:07:33,792 --> 00:07:36,900
"هي أشبه بـ"ها" لكن تتضمن "وه" و"آو

133
00:07:39,940 --> 00:07:43,073
تشارلي) أقترح عليك)
"نسيان جوابها بـ"أحبك

134
00:07:43,237 --> 00:07:48,400
وتركز أكثر على إحساس تقديم الحب
ربما للمرة الأولى في حياتك

135
00:07:50,360 --> 00:07:53,940
أتعرفين؟ يمكنني الحصول على الأدوية بدونك

136
00:07:54,790 --> 00:07:57,750
لديّ ابن عم يدرس الطب

137
00:07:59,290 --> 00:08:01,463
افعل ما عليك فعله

138
00:08:01,627 --> 00:08:04,960
والآن لنعود للدونة التي تشبه أمك

139
00:08:09,870 --> 00:08:13,430
إذاً أخبرتها حقاً أنك تحبها -
أجل -

140
00:08:13,870 --> 00:08:15,690
هل كنت سكران؟

141
00:08:16,900 --> 00:08:17,688
لا

142
00:08:17,852 --> 00:08:20,200
هل كنت تحاول جعلها
تقوم بفعل غريب لأجلك؟

143
00:08:21,460 --> 00:08:22,278
لا

144
00:08:22,442 --> 00:08:25,400
هل كشفتك وأنت تحاول القيام بفعل غريب
لشخص آخر؟

145
00:08:27,430 --> 00:08:29,920
لا -
أو لنفسك؟ -

146
00:08:30,310 --> 00:08:31,383
لا

147
00:08:31,547 --> 00:08:34,300
إذاً لم أفهم ، لماذا قلتها؟

148
00:08:34,710 --> 00:08:36,870
قلتها لأنني أحبها -
"ها" -

149
00:08:38,890 --> 00:08:41,620
لماذا الجميع يقول "ها"؟
ما شأن "ها"؟

150
00:08:42,000 --> 00:08:44,243
لطالما توقعنا وصول هذا اليوم

151
00:08:44,407 --> 00:08:45,643
أي يوم؟

152
00:08:45,807 --> 00:08:48,543
يوم أن تتوقف عن تلاعب وخداع النساء

153
00:08:48,707 --> 00:08:52,643
يوم أن تتخلى عن دفاعاتك وتسمح
لإحساس نقي لدخول قلبك

154
00:08:52,807 --> 00:08:54,218
هو يوم جيّد ، صح؟

155
00:08:54,382 --> 00:08:57,430
إن كنت لا تمانع بأن 
تصبح الخادم المطيع لمرأة ما

156
00:09:03,510 --> 00:09:06,010
ماذا ستفعل الآن؟

157
00:09:06,250 --> 00:09:07,588
لا أدري

158
00:09:07,752 --> 00:09:10,913
،لا يمكنني الإستمرار بمقابلتها
لأن العلاقة خارجة عن السيطرة

159
00:09:11,077 --> 00:09:13,368
،ولا يمكنني التوقف عن مقابلتها
لأنني أحبها

160
00:09:13,532 --> 00:09:15,378
أتفهم موقفك

161
00:09:15,542 --> 00:09:17,483
ذات مرة أحببت رجل لم يحبني

162
00:09:17,647 --> 00:09:20,540
ماذا فعلتي؟ -
90يوم في السجن -

163
00:09:21,970 --> 00:09:27,720
بالإضافة لحضور فصول السيطرة على الغضب
والذي بالمناسبة كان تضييعاً للوقت
164
00:09:42,230 --> 00:09:44,560
هل سبق ووقعت بالحب؟

165
00:09:52,390 --> 00:09:53,503
(آلن)

166
00:09:53,667 --> 00:09:55,710
بالحمام

167
00:09:56,930 --> 00:09:59,863
فهمت الأمر ، فهمته

168
00:10:00,027 --> 00:10:02,633
عرفت كيف أعيد التوازن
(لعلاقتي مع (تشيلسي

169
00:10:02,797 --> 00:10:06,173
عذراً ، أي جزء من "بالحمام" لم تفهمه؟

170
00:10:06,337 --> 00:10:08,870
بالـ"؟ ولا "حمام"؟"

171
00:10:09,390 --> 00:10:12,333
فهمته بأكمله ، لكن ظننت أنك تحلق ذقنك

172
00:10:12,497 --> 00:10:13,583
!غير صحيح

173
00:10:13,747 --> 00:10:17,413
وكما تعرف أنني أشعر بالإحراج في الحمام
حتى في أحشم المواقف

174
00:10:17,577 --> 00:10:19,768
أجل ، أجل ، لكن هذا أمر مهم

175
00:10:19,932 --> 00:10:22,103
"سأجعل (تشيلسي) تقول "أحبك

176
00:10:22,267 --> 00:10:25,250
لو سمحت لي بالإنتهاء
"سأقول أنا "أحبك

177
00:10:28,680 --> 00:10:30,910
أنظر لهذا

178
00:10:32,190 --> 00:10:34,670
تشارلي) ، هذا مبكر على علاقتنا)

179
00:10:39,020 --> 00:10:42,440
،لو انتظرتني بضع دقائق
سأقدم لك هدية بالمقابل

180
00:10:50,110 --> 00:10:51,998
(سأتزوج (تشيلسي

181
00:10:52,162 --> 00:10:53,318
هل أنت جاد؟

182
00:10:53,482 --> 00:10:56,740
جاد كفاية لأتجاهل ما يحدث أمامي

183
00:10:59,650 --> 00:11:02,633
حسن ، تهانينا ، كما أظن

184
00:11:02,797 --> 00:11:04,163
شكراً لك

185
00:11:04,327 --> 00:11:07,220
دعنا نراها لا تقول "أحبك" الآن

186
00:11:11,460 --> 00:11:14,490
يا لهذا الأمر الذي سبب لي الإمساك

187
00:11:21,230 --> 00:11:23,363
كيف وجدتي سمك السلمون؟ -
لذيذ -

188
00:11:23,527 --> 00:11:25,658
هذا مطعم رومانسي جداً

189
00:11:25,822 --> 00:11:27,803
سرّني أنه أعجبك

190
00:11:27,967 --> 00:11:29,888
هل سبق أن جئت هنا؟

191
00:11:30,052 --> 00:11:31,780
لا 

192
00:11:33,170 --> 00:11:35,270
نعم

193
00:11:35,870 --> 00:11:38,130
حسنا، بضع مرات

194
00:11:39,250 --> 00:11:41,440
كثيراً

195
00:11:44,180 --> 00:11:47,353
أعرف أنك واعدت نساء أخريات
لماذا تكذب؟

196
00:11:47,517 --> 00:11:51,810
غريزة البقاء، نفس سبب عدم الشرب
في حوض الاستحمام

197
00:11:52,550 --> 00:11:54,778
ما الذي قد كذبت به علي أيضاً؟

198
00:11:54,942 --> 00:11:57,653
لا أدري
ما الذي لم تصدقيه أيضاً؟

199
00:11:57,817 --> 00:11:59,038
أنت فظيع

200
00:11:59,202 --> 00:12:01,660
فظيع جيد، صحيح؟ -
أجل -

201
00:12:02,270 --> 00:12:05,103
أعذرني، عليّ أن أضع مسحوقاً على أنفي

202
00:12:05,267 --> 00:12:07,910
حسناً، من الذي يكذب الآن؟

203
00:12:10,760 --> 00:12:12,460
(بوبي)

204
00:12:14,120 --> 00:12:15,348
أكل شيء على ما يرام؟

205
00:12:15,512 --> 00:12:16,283
،أجل، ممتاز

206
00:12:16,447 --> 00:12:19,013
اسمع رفيقتي في حمام النساء
وأريدك أن تفعل شيئاً لأجلي

207
00:12:19,177 --> 00:12:20,088
لا مشكلة

208
00:12:20,252 --> 00:12:22,533
...سأجعل الخادم يحضر سيارتك

209
00:12:22,697 --> 00:12:25,258
سأفتح نافذة الحمام الجانبية
حتى تتمكن من الخروج إختلاساً

210
00:12:25,422 --> 00:12:30,740
وسأحضر سيارة أجرة لتأخذ الآنسة لمنزلها
...بجانب قهوة شوكلاتة (سوفل) للطريق

211
00:12:31,370 --> 00:12:33,578
لا، لا، لا، لن أنفصل عنها

212
00:12:33,742 --> 00:12:36,063
بل سأخطبها

213
00:12:36,227 --> 00:12:38,890
أعتقد أننا بحاجة لجلب قهوة لك

214
00:12:40,350 --> 00:12:42,533
أنا لست ثملاً
أعرف بالضبط ماذا أفعل

215
00:12:42,697 --> 00:12:44,683
كالعادة

216
00:12:44,847 --> 00:12:48,633
كل ماعليك القيام به هو إحضار شامبانيا
...وسكب كأس لها وكأس لي

217
00:12:48,797 --> 00:12:51,723
ثم شتت انتباهها
كي أستطيع وضع الخاتم داخل كأسها

218
00:12:51,887 --> 00:12:54,733
ياله من تصرف رومانسي منك

219
00:12:54,897 --> 00:12:57,430
رأيت هذا مسبقاً؟ -
أبداً -

220
00:12:59,260 --> 00:13:01,193
ها هي قادمة، أحضر الشامبانيا

221
00:13:01,357 --> 00:13:04,080
،سأبقي نافذة الحمام مفتوحة
للحيطة فقط

222
00:13:06,020 --> 00:13:08,353
تشارلي)، هناك أمر أود التحدث به إليك)

223
00:13:08,517 --> 00:13:10,370
حسن

224
00:13:12,030 --> 00:13:15,513
،ذلك اليوم عندما قلت أنك تحبني
لم أرد عليك حقاً

225
00:13:15,677 --> 00:13:19,680
"بلا فعلت، قلت "شكراً
كنت مجاملةً جداً

226
00:13:20,000 --> 00:13:25,728
لا يعني أنني لا أكن لك بمشاعر قوية
الأمر فقط أن الإنتقال لهذه المرحلة، صعب علي جداً

227
00:13:25,892 --> 00:13:28,623
لا عليكِ، أنا متأكد بأنك ستنتقلي لتلك المرحلة
!عندما يكون الوضع مناسباً

228
00:13:28,787 --> 00:13:31,150
أنظري شامبانيا

229
00:13:32,090 --> 00:13:33,958
أهذه مناسبة خاصة؟

230
00:13:34,122 --> 00:13:36,593
كل الليالي مناسبات خاصة معكِ

231
00:13:36,757 --> 00:13:39,170
سأشتاق إليك يا سيدي

232
00:13:44,640 --> 00:13:48,690
يا إلهي
أتمنى أنني لا أمر بانسداد شرياني

233
00:13:51,390 --> 00:13:53,083
يا إلهي، أأنت بخير؟

234
00:13:53,247 --> 00:13:56,960
لست متأكداً
نعم، أنا بخير

235
00:13:58,400 --> 00:14:01,463
النادل الوحيد في "لوس أنجلوس" الذي لا يجيد التمثيل -
ماذا؟ -

236
00:14:01,627 --> 00:14:04,760
لاشيء، لا شيء
نخب

237
00:14:05,440 --> 00:14:08,080
لنعبر عن ما نشعر به

238
00:14:15,120 --> 00:14:17,363
ماذا ابتلعت بحق السماء؟

239
00:14:17,527 --> 00:14:20,220
شقة بغرفة نوم واحدة -
ماذا؟ -

240
00:14:20,600 --> 00:14:23,573
وضعت خاتم ألماسي في كأسك

241
00:14:23,737 --> 00:14:25,178
لماذا؟

242
00:14:25,342 --> 00:14:26,438
ماذا تقصدين بـ"لماذا"؟

243
00:14:26,602 --> 00:14:30,513
كنت سأتقدم بطلب يدك، ولم تكن لدي فكرة
أنك ستبتلعيه دفعة واحدة

244
00:14:30,677 --> 00:14:32,233
ما ابتلعته كان خاتم؟

245
00:14:32,397 --> 00:14:34,908
من يشرب شامبانيا بهذا الشكل؟

246
00:14:35,072 --> 00:14:37,493
كنت عطشانه، توقف عن الصراخ علي

247
00:14:37,657 --> 00:14:40,293
كيف بربّك تبتلعينه بهذه السهولة؟

248
00:14:40,457 --> 00:14:43,220
هذه أحد الأمور التي تحبها فيني

249
00:14:44,860 --> 00:14:46,643
مشكلة؟ -
لا مشكلة، ابتعد -

250
00:14:46,807 --> 00:14:49,120
السيارة بالخارج والنافذة مفتوحة

251
00:14:49,710 --> 00:14:51,603
لنذهب -
أين؟ -

252
00:14:51,767 --> 00:14:53,593
معبر الطوارئ -
لماذا؟ -

253
00:14:53,757 --> 00:14:56,673
!لأن لدي خاتم في معدتي

254
00:14:56,837 --> 00:14:58,703
لا تقلق حيال ذلك، ستكونين بخير

255
00:14:58,867 --> 00:14:59,713
وما يدريك؟

256
00:14:59,877 --> 00:15:02,003
عندما كان (جيك) صغيراً، ابتلع قروش

257
00:15:02,167 --> 00:15:03,553
ولم يحصل أي شيء سيء

258
00:15:03,717 --> 00:15:05,573
أأنت متأكد؟ -
تماماً -

259
00:15:05,737 --> 00:15:10,540
لا زال يخرج منها بين حين وآخر
نراهن ما إذا كانت ستخرج على جانب الصورة أم اكتابة
260
00:15:12,380 --> 00:15:15,690
بيني وبينك
لست متأكد حتى أنها نفس القروش التي ابتلعها

261
00:15:17,050 --> 00:15:18,828
ثق بي

262
00:15:18,992 --> 00:15:22,060
كوبان من القهوة بالصباح
وستحل المشكلة

263
00:15:23,270 --> 00:15:25,860
أفترض أنك محق

264
00:15:26,850 --> 00:15:28,213
ماذا تقولين إذن؟

265
00:15:28,377 --> 00:15:29,703
أقول بماذا؟

266
00:15:29,867 --> 00:15:31,393
طلبت الزواج منك

267
00:15:31,557 --> 00:15:32,403
لا، لم تفعل

268
00:15:32,567 --> 00:15:35,023
كنت سأطلب
حتى أفسدتي اللحظة

269
00:15:35,187 --> 00:15:36,813
أنا أفسدت اللحظة؟

270
00:15:36,977 --> 00:15:40,060
حسناً، حسناً
ليس هناك معنى لإلقاء اللوم

271
00:15:41,110 --> 00:15:44,590
المهم هو أني أتقدم

272
00:15:45,260 --> 00:15:49,060
تريد الزواج مني؟ -
نعم، فأنا أحبك -

273
00:15:50,180 --> 00:15:51,393
لا أعرف ما أقول

274
00:15:51,557 --> 00:15:54,550
قولي أنك تحبينني وستتزوجينني

275
00:15:55,170 --> 00:15:57,658
تشارلي)، أنت تأتي بها على الجرح)

276
00:15:57,822 --> 00:16:01,300
أجل، ذلك مندرج نحو 
مفهوم الفكرة كلها

277
00:16:02,030 --> 00:16:04,513
هيّا، قوليها كي نكون متعادلين

278
00:16:04,677 --> 00:16:08,403
متعادلين؟ أهذا الموضوع إذن
أمور السيطرة أو شيء من هذا القبيل؟

279
00:16:08,567 --> 00:16:13,010
لا، لا، لا، قصدت
"حتى نكون أقرب"

280
00:16:13,530 --> 00:16:15,228
صحيح

281
00:16:15,392 --> 00:16:17,158
حسناً، ذلك كان عذراً سخيفاً

282
00:16:17,322 --> 00:16:19,453
لكن لا تلوميني، ألقي اللوم على طبيبتي النفسية -
ماذا؟ -

283
00:16:19,617 --> 00:16:23,010
لو تم الموقف بالشكل الصحيح
لما خضنا هذه المحادثة

284
00:16:24,180 --> 00:16:27,018
يا إلهي، الأمر يصبح رومانسياً اكثر فأكثر

285
00:16:27,182 --> 00:16:30,523
اسمعي، أتحبينني أم لا؟

286
00:16:30,687 --> 00:16:34,250
أتوقع ذلك -
بلا توقع, ليس هكذا تجري الأمور -

287
00:16:35,950 --> 00:16:39,253
حسناً، أنا أحبك -
حسناً، عظيم، عظيم، جيد -

288
00:16:39,417 --> 00:16:40,878
ذلك كل ما أردت

289
00:16:41,042 --> 00:16:43,323
لكني لن أتزوجك -
ماذا؟ -

290
00:16:43,487 --> 00:16:46,320
اجل، صحيح
لا عليك، ليس بالأمر الهام

291
00:16:49,530 --> 00:16:52,073
خرجت من زواج مؤخراً
ولست مستعدة لخوض زواج مرة أخرى

292
00:16:52,237 --> 00:16:53,933
لا مشكلة، أنا متفهم

293
00:16:54,097 --> 00:16:57,088
"أنا لا أقول "لا
أقول "ليس الآن" فحسب

294
00:16:57,252 --> 00:17:00,350
ليس الآن" وقتي المفضل لزواج"

295
00:17:01,920 --> 00:17:04,068
المهم هو أننا نحب بعضنا البعض

296
00:17:04,232 --> 00:17:05,703
صحيح -
بنفس القدر -

297
00:17:05,867 --> 00:17:08,320
نعم -
بالتساوي -

298
00:17:08,620 --> 00:17:10,848
لو كانت تعني لك لهذه الدرجة

299
00:17:11,012 --> 00:17:14,690
"هيّا قوليها مجدداً "أنا أحبك

300
00:17:15,300 --> 00:17:16,743
لا

301
00:17:16,907 --> 00:17:17,698
لمَ لا؟

302
00:17:17,862 --> 00:17:20,220
أريد أن أرى الخاتم قبل

303
00:17:26,630 --> 00:17:28,203
(بيرتا)

304
00:17:28,367 --> 00:17:31,320
أين نضع منظف "السباغيتي" ذلك؟

305
00:17:32,060 --> 00:17:35,040
تدعى الحاوية
بماذا تحتاجه؟

306
00:17:35,320 --> 00:17:37,490
(ليس لي، لأجل (تشيلسي

307
00:17:39,620 --> 00:17:43,460
(حسناً، أي نوع من عروض (مارثا ستيوارت
الغريبة فعلتموها بالغرفة؟

308
00:17:44,150 --> 00:17:46,208
صدقيني، لست بحاجة للتفاصيل

309
00:17:46,372 --> 00:17:48,913
لا أريد التفاصيل

310
00:17:49,077 --> 00:17:53,020
أريد أن أعرف فحسب
أغسلها أو أرميها عندما تنتهي منها

311
00:17:54,060 --> 00:17:57,260
أعتقد أنك سترغبين برميها

312
00:17:57,720 --> 00:17:59,443
صباح الخير -
(مرحباً (الن -

313
00:17:59,607 --> 00:18:02,063
هنّئني، فأنا خاطب تقريباً

314
00:18:02,227 --> 00:18:04,098
قالت "نعم"؟

315
00:18:04,262 --> 00:18:05,623
ليس بالضبط

316
00:18:05,787 --> 00:18:07,273
أعطيتها الخاتم، صحيح؟ -
أجل -

317
00:18:07,437 --> 00:18:09,190
إذن ماذا قالت؟

318
00:18:12,950 --> 00:18:14,913
عليك أن تكون هناك

319
00:18:15,077 --> 00:18:17,000
حسناً، هل حددت موعد إذن؟

320
00:18:17,720 --> 00:18:19,800
لأجل ماذا؟ -
الزفاف -

321
00:18:20,080 --> 00:18:23,260
أي زفاف؟
لا أحد سيتزوج، أنا خاطب فحسب

322
00:18:24,130 --> 00:18:26,568
متى سيتسنى لنا رؤية الخاتم؟

323
00:18:26,732 --> 00:18:30,383
أنهت (تشيلسي) للتو كأسها
...الثاني من القهوة

324
00:18:30,547 --> 00:18:33,020
...لذا أعتقد بعد 15 إلى 20 دقيقة

325
00:18:35,620 --> 00:18:37,578
هل فهم أحد عن ماذا كان يتحدث؟

326
00:18:37,742 --> 00:18:40,580
أعتقد أن (تشيلسي) ابتلعت قروش

327
00:18:45,820 --> 00:18:48,780
تشيلسي)؟) -
نعم؟ -

328
00:18:49,310 --> 00:18:51,443
أنت بالداخل منذ مدة
كيف تجري الأمور؟

329
00:18:51,607 --> 00:18:53,158
على ما يرام

330
00:18:53,322 --> 00:18:54,578
تحتاجين لمساعدة؟

331
00:18:54,742 --> 00:18:57,410
أحضرت كرسي براز صغير

332
00:19:00,000 --> 00:19:01,973
!ابتعد

333
00:19:02,137 --> 00:19:03,223
حسناً، حسناً

334
00:19:03,387 --> 00:19:06,613
لكن تذكري
عندما تسمعي صوت معدني، توقفي

335
00:19:06,777 --> 00:19:08,633
أعتقد أني قادرة على تولّي الأمر

336
00:19:08,797 --> 00:19:10,723
أخبرك فحسب أنه ليس 
بوثيقة تأمين المنزل بعد

337
00:19:10,887 --> 00:19:13,640
،لذا إن سحبت الماء بالخطأ
فقد انتهى أمري

338
00:19:14,000 --> 00:19:16,538
تشارلي)، أقسم إن لم تذهب بعيداً عن الباب)

339
00:19:16,702 --> 00:19:20,600
سأكل كتلة من الجبن
ولن ترى هذا الخاتم مجدداً

340
00:19:21,570 --> 00:19:22,788
حسناً أنا ذاهب

341
00:19:22,952 --> 00:19:24,193
جيد

342
00:19:24,357 --> 00:19:25,443
أحبك

343
00:19:25,607 --> 00:19:27,573
(لا تبالغ عليّ يا (تشارلي

344
00:19:27,737 --> 00:19:29,850
كذلك أنتي

345
00:19:33,480 --> 00:19:36,880
(تشارلي)
إنه جميل

346
00:19:36,890 --> 00:19:56,880
:: تـرجـمـة ::
<font color="#ffff00" size=14>ebda3club</font> & {\1c&H0f000&}ts-ts


