1
00:00:03,903 --> 00:00:06,542
عنوان الحلقة: ليسا النباتية

2
00:00:07,443 --> 00:00:11,386
"غرفة الأولاد ليست حديقة مياة"

3
00:00:13,154 --> 00:00:30,290
ترجمة: أبو سعيدان
الرياض، السعودية

4
00:00:35,671 --> 00:00:36,567
- هل وصلنا؟
- لا

5
00:00:36,669 --> 00:00:37,795
- هل وصلنا؟
- لا

6
00:00:37,904 --> 00:00:39,496
- هل وصلنا؟
- لا

7
00:00:39,606 --> 00:00:43,667
- إلى أين سنذهب؟
- سنذهب إلى قرية ستوريتاون

8
00:00:43,777 --> 00:00:45,768
إنها مدينة ملاهي للرضع

9
00:00:45,879 --> 00:00:50,680
- دعوني في السيارة وافتحوا النافذة قليلاً
- هذه خطتي

10
00:00:50,784 --> 00:00:54,117
أعتقد أنه من اللطف أن
نجعل ماقي تستمتع ولو لمرة واحدة

11
00:00:54,220 --> 00:00:58,350
إضافة إلى ثقتي بأن قرية ستوريتاون
..مرحة لكل الأعمار

12
00:00:58,458 --> 00:01:01,621
من ثمان سنوات إلى مايعلمه الله

13
00:01:02,105 --> 00:01:05,210
"قرية ستوريتاون"
"مرحة لمن عمرهم سنة حتى 7.5"

14
00:01:09,969 --> 00:01:14,702
اخرجوا، اخرجوا
وإلا سأنفخ بيتكم

15
00:01:14,808 --> 00:01:18,073
ليس بإمكانك ذلك

16
00:01:18,178 --> 00:01:20,612
- ماهذا الكلام السخيف
- اسكت ياولد

17
00:01:20,713 --> 00:01:23,341
أشعر بأن شيئاً سيئاً سيحدث

18
00:01:23,450 --> 00:01:25,748
هنا حيث الذئب سينفخ
ويدمر منزل الخنازير

19
00:01:25,852 --> 00:01:28,218
إنه ينفخ، حسناً
إنه صاحب النفخة العظيمة

20
00:01:28,321 --> 00:01:31,119
هكذا ياحبيبي
تعمق في الأداء

21
00:01:37,063 --> 00:01:39,827
كان ذلك جيداً
لكن ليس عظيماً

22
00:01:41,868 --> 00:01:44,735
شخص ما نائم في سريري

23
00:01:44,838 --> 00:01:48,103
شخص ما نائم في سريري

24
00:01:48,208 --> 00:01:51,075
شخص ما نائم في سريري

25
00:01:51,177 --> 00:01:55,079
حسناً أنا آسف
لكن حرارة السيارة وصلت 150 درجة

26
00:01:58,506 --> 00:02:03,472
"يجب أن يكون طولك إلى هذا الحد"

27
00:02:07,227 --> 00:02:09,422
إلى اللقاء

28
00:02:23,443 --> 00:02:27,812
هيا كل العلبة، هيا

29
00:02:27,914 --> 00:02:31,179
المفترض أن تطعمهم
من تلك الماكينة

30
00:02:56,843 --> 00:02:58,743
!ابتعد عن الطريق

31
00:03:01,281 --> 00:03:05,615
أوه، أنت لطيف جداً

32
00:03:05,718 --> 00:03:07,709
أنا أحبك

33
00:03:07,820 --> 00:03:11,551
أرأيت؟ كان المجئ إلى هنا
فكرة جيدة

34
00:03:11,658 --> 00:03:14,456
انتباه إلى العوائل: هذه هي الإوزة الأم

35
00:03:14,561 --> 00:03:16,995
:السيارات التالي ذكرها قد سرقت

36
00:03:25,530 --> 00:03:27,530
"اجتماع أسرة آل فلاندرز"
"حفلة شواء"

37
00:03:33,913 --> 00:03:36,313
- أحسنتم صنعاً
- يا، فلاندرز

38
00:03:36,416 --> 00:03:38,782
!أهلاً ياجار

39
00:03:38,885 --> 00:03:41,012
- اسكتوا
- حسناً

40
00:03:41,120 --> 00:03:44,817
إذن يا نيد، لديك اجتماع لأسرتك ولم تدعوني؟

41
00:03:44,924 --> 00:03:47,552
ياهومر، هذه مسألة عائلية حساسة

42
00:03:47,660 --> 00:03:49,685
جمعت عائلتي من حول بقاع العالم

43
00:03:49,796 --> 00:03:52,959
- هذا خوزيه فلاندرز
- أهلا بك

44
00:03:53,066 --> 00:03:57,503
- وهذا اللورد تيسلويك فلاندرز
- أهلا

45
00:03:57,604 --> 00:04:01,973
أهلاً بك

46
00:04:02,075 --> 00:04:07,206
لاأستطيع التصديق بأنك لم تدعوني إلى حفلتك
خاصة بعد طلائي لسيارتك بتلك الألوان الرائعة

47
00:04:07,313 --> 00:04:10,771
وجدتها! سأقيم حفلتي الخاصة

48
00:04:10,883 --> 00:04:13,545
حفلة الشواء العظيمة
التي لم تسمع بها المدينة من قبل

49
00:04:13,653 --> 00:04:17,521
وسأدعوا لها من أريد

50
00:04:17,624 --> 00:04:19,558
- هل بإمكاني المجيء؟
- بالتأكيد

51
00:04:19,659 --> 00:04:23,823
هذا الشواء سيكون صعباً ومجهداً عليك
لكني أعرف أنك قادرة على ذلك، مارج

52
00:04:23,930 --> 00:04:27,730
بإمكانها أن تكون فرصة جيدة للتعرف على
جيراننا خارج قاعات المحكمة

53
00:04:27,834 --> 00:04:29,734
أتعرفين أفضل اللحوم لتقديمها يامارج؟

54
00:04:29,836 --> 00:04:32,634
هذه القطع من لحم الخروف
لن تجدي أفضل منها أبداً

55
00:04:32,739 --> 00:04:34,639
شكراً لك ياهومي

56
00:04:34,741 --> 00:04:38,609
تستطيع القول أن الخلطة السرية هي الملح

57
00:04:50,056 --> 00:04:54,425
رجاءً ليسا، اعتقدت أنك أحببتني

58
00:04:54,527 --> 00:04:56,518
أحببتني

59
00:04:56,629 --> 00:04:59,291
ما المشكلة ياليسا؟ ألم تحصلي
على قطع كافية من لحم الخروف؟

60
00:04:59,399 --> 00:05:02,835
أنا لاأستطيع أكل هذا
لاأستطيع أكل لحم حمل مسكين

61
00:05:02,935 --> 00:05:06,427
هدئي من روعك ياليسا
"هذا "خروف" وليس "حمل

62
00:05:06,539 --> 00:05:09,007
وما الفرق بين هذا الخروف
والآخر الذي قبلني؟

63
00:05:09,108 --> 00:05:11,008
هذا بقي في المشواة لساعتين

64
00:05:11,110 --> 00:05:14,045
!بارت، عض باعتدال
..حسناً ياليسا

65
00:05:14,147 --> 00:05:17,412
إذا كنت لاتريدي قطع الخروف، فبإمكاني
..أن أطبخ لك طبخات أخرى

66
00:05:17,517 --> 00:05:20,850
صدر دجاج، ردف بقري

67
00:05:20,953 --> 00:05:24,286
- مقانق مقلية
- لا، أنا لا أستطيع

68
00:05:24,390 --> 00:05:26,790
- لاأستطيع أكل أي منهم
- انتظري لحظة

69
00:05:26,893 --> 00:05:31,057
أتقولي بأنك لن تأكلي أي لحم ثانية؟

70
00:05:31,164 --> 00:05:32,791
- ماذا عن لحم الخنزير؟
- لا

71
00:05:32,899 --> 00:05:33,797
- لحم خنزير؟
- لا

72
00:05:33,900 --> 00:05:34,776
- قطع لحم خنزير؟
- !أبي

73
00:05:35,276 --> 00:05:37,035
كل ماذكرته من نفس الحيوان

74
00:05:37,136 --> 00:05:38,660
أوه نعم، أنت على حق

75
00:05:38,771 --> 00:05:42,490
الحيوان السحري الرائع

76
00:05:43,552 --> 00:05:46,663
أعتقد أن ليسا على حق ياأبي
أكل اللحم ســ ــ ــيء

77
00:05:48,616 --> 00:05:52,677
!أنت، تلك قطعتي

78
00:06:00,193 --> 00:06:04,755
عائلتي لاتفهم اتجاهي الجديد
"نحو "نظرية العيش على النبات

79
00:06:04,864 --> 00:06:08,197
وكمقارنة بهم، تعتبر المدارس الحكومية
ملجأ للتنوير

80
00:06:08,301 --> 00:06:10,861
حسناً ياصف
إنه وقت تشريح الديدان

81
00:06:16,542 --> 00:06:19,238
أولاً: ثبتوهم بالدبابيس كيلا
يطيروا ويخطفوا أعينكم

82
00:06:19,345 --> 00:06:22,143
- آنسة هوفر؟
- نعم، رالف؟ ماذا تريد؟

83
00:06:22,248 --> 00:06:25,911
دخلت دودتي في فمي وأكلتها
هل بإمكاني الحصول على أخرى؟

84
00:06:26,018 --> 00:06:28,009
لا، رالف
ليس هناك المزيد منها

85
00:06:28,121 --> 00:06:30,453
فقط حاول النوم بينما غيرك يتعلمون

86
00:06:30,556 --> 00:06:34,549
!ياسلام، أنام
هذا هو ما أنا بارع فيه

87
00:06:36,329 --> 00:06:40,197
ليسا، ماذا عملت كي أستحق هذا؟

88
00:06:40,299 --> 00:06:42,233
لماذا صوته يشبه صوت الحمل؟

89
00:06:50,576 --> 00:06:55,104
آنسة هوفر، لاأعتقد أني قادرة على تشريح
حيوان، أظنه أمراً خاطئاً

90
00:06:55,214 --> 00:06:58,183
حسناً ياليسا، أنا أحترم معارضتك الأخلاقية

91
00:07:06,826 --> 00:07:08,726
من فضلك

92
00:07:08,828 --> 00:07:12,525
- ألا توجد وجبة خالية من اللحوم؟
- من المحتمل رغيف اللحم

93
00:07:12,632 --> 00:07:15,931
أعتقد بأنك طلبت التزويد
بأغذية نباتية

94
00:07:19,806 --> 00:07:22,604
إنه غني بالعناصر الغذائية

95
00:07:22,708 --> 00:07:25,836
هل تتذكرين متى فقدت
عاطفتك لأجل هذا العمل؟

96
00:07:28,314 --> 00:07:31,579
جرس الاستقلالية الفكرية
ضرب مرتين في يوم واحد

97
00:07:31,684 --> 00:07:33,584
الطلاب زائدوا النشاط

98
00:07:33,686 --> 00:07:36,052
ويلي، أزل كل الطباشير الملون
من الفصول

99
00:07:36,155 --> 00:07:38,385
!لقد حذرتك
ألم أحذرك مسبقاً؟

100
00:07:38,491 --> 00:07:41,756
ذلك الطباشير الملون كان
!مقلداً من إبليس نفسه

101
00:08:25,104 --> 00:08:28,164
لم أدرك ذلك من قبل
..لكن هذا الكرتون

102
00:08:28,274 --> 00:08:31,209
يرسل رسائل بأن العنف
ضد الحيوانات أمر مسلٍ

103
00:08:31,310 --> 00:08:33,835
ماذا تقولين؟ هذا الكرتون لايرسل رسائل

104
00:08:33,946 --> 00:08:38,444
:إنها فقط باقة من المواد المرحة، مثل
الناس يتعرضون للأذى وأشياء أخرى

105
00:08:39,018 --> 00:08:40,111
انظروا ياأطفال

106
00:08:40,219 --> 00:08:44,019
أتيت ببطاقات الدعوة للحفلة

107
00:08:44,123 --> 00:08:46,751
تعال إلى حفلة "ب" شواء هومر

108
00:08:46,859 --> 00:08:50,226
حرف "ب" الإضافي معناه
BYOBB

109
00:08:50,329 --> 00:08:52,456
- مامعنى حرف "ب" الإضافي؟
- ذلك كان خطأ مطبعياً

110
00:08:52,565 --> 00:08:56,160
أبي هل بإمكانك تغيير نوعية الحفلة؟
بحيث لاتتضمن اللحوم؟

111
00:08:56,269 --> 00:08:58,294
لكن كل الناس الطبيعيون يحبون اللحوم

112
00:08:58,404 --> 00:09:03,501
إذا ذهبت إلى حفلة شواء ولم أجد لحماً
سأقول: ياقوبر، أين اللحم؟

113
00:09:03,609 --> 00:09:06,772
أنا أحاول إثارة إعجاب الناس ياليسا
لاتستطيعين كسب الأصدقاء بالسلطة

114
00:09:06,879 --> 00:09:08,779
لاتستطيعين كسب الأصدقاء بالسلطة

115
00:09:08,881 --> 00:09:10,781
لاتستطيعين كسب الأصدقاء بالسلطة

116
00:09:10,883 --> 00:09:12,441
لاتستطيعين كسب الأصدقاء بالسلطة

117
00:09:12,552 --> 00:09:14,179
لاتستطيعين كسب الأصدقاء بالسلطة

118
00:09:14,287 --> 00:09:16,050
لاتستطيعين كسب الأصدقاء بالسلطة

119
00:09:16,155 --> 00:09:17,816
لاتستطيعين كسب الأصدقاء بالسلطة

120
00:09:17,924 --> 00:09:19,653
لاتستطيعين كسب الأصدقاء بالسلطة

121
00:09:19,759 --> 00:09:21,454
لاتستطيعين كسب الأصدقاء بالسلطة

122
00:09:21,561 --> 00:09:24,394
- لاتستطيعين كسب الأصدقاء بالسلطة
- !أمي

123
00:09:24,497 --> 00:09:27,057
لم أقصد أن أتحيز
لكن أعجبني الإيقاع

124
00:09:27,166 --> 00:09:30,863
صباح الخير ياصف
بالتأكيد أن ... المشاغب

125
00:09:30,970 --> 00:09:34,201
:لأجل السرية لنطلق عليها
ليسا إس

126
00:09:34,307 --> 00:09:37,674
:لا، هذا واضح جداً، لنقول أنها
إل سيمبسون

127
00:09:39,211 --> 00:09:41,839
أثارت أسئلة حول سياسات المدرسة

128
00:09:41,948 --> 00:09:46,408
وللمصلحة خلقنا هذا الحوار المفتوح
لذا اجلسوا بصمت وتابعوا الفيلم

129
00:09:47,572 --> 00:09:50,984
:جمعية اللحوم تقدم
أنت واللحم، شركاء نحو الحرية

130
00:09:51,223 --> 00:09:53,691
لاشيء أفضل من التجوال
في بلاد الماشية

131
00:09:55,795 --> 00:09:57,922
مرحباً، أنا تروي مكلور

132
00:09:58,030 --> 00:10:02,899
:قد تتذكرني من أفلامي التربوية مثل
اثنين ناقص ثلاثة = السالب المرح

133
00:10:03,002 --> 00:10:06,904
- والمفرقعات النارية: القاتل الصامت
- سيد مكلور؟

134
00:10:07,006 --> 00:10:08,940
- أوه، مرحباً، بوبي
- جيمي

135
00:10:09,041 --> 00:10:12,533
لدي فضول حول كيفية انتقال
اللحم من المزرعة إلى معدتي

136
00:10:12,645 --> 00:10:16,308
اهدئ ياجيمي، فأنت تسأل بملء فمك

137
00:10:16,415 --> 00:10:18,975
البداية هنا: من هذا التجمع الكثيف

138
00:10:19,085 --> 00:10:21,918
عندما تنضج لحمة الماشية

139
00:10:24,023 --> 00:10:27,720
يحين وقت تخرجهم من
جامعة البقر

140
00:10:32,698 --> 00:10:35,292
تعال ياجيمي، لنلق نظرة على
الأرضية القاتلة

141
00:10:35,401 --> 00:10:37,631
لاتترك الاسم يؤثر عليك ياجيمي

142
00:10:37,737 --> 00:10:40,604
إنه ليس أرضاً حقيقية
..إنه أكثر من مشبك حديدي

143
00:10:40,706 --> 00:10:44,403
بحيث يسمح للمادة بالتدفق
والتجمع حتى نستطيع جمعها وتصديرها

144
00:10:57,123 --> 00:10:59,751
أتشعر بالجوع ياجيمي؟

145
00:10:59,859 --> 00:11:04,387
..سيد مكلور، لدي صديق مجنون

146
00:11:04,497 --> 00:11:06,692
يقول: من الخطأ أكل اللحوم

147
00:11:06,799 --> 00:11:09,927
- هل هو مجنون؟
- لا، فقط جاهل

148
00:11:10,036 --> 00:11:13,472
صديقك المجنون لم يسمع
أبداً بسلسلة الغذاء

149
00:11:15,074 --> 00:11:17,872
فقط إسأل العلماء

150
00:11:17,977 --> 00:11:22,346
وهم سيخبروك بأنه يجب على مخلوق
أن يأكل آخر لكي يبقى

151
00:11:29,155 --> 00:11:31,055
لاتضغط على نفسك، ياجيمي

152
00:11:31,157 --> 00:11:34,285
إذا حصلت البقرة على الفرصة
فستأكلك وتأكل من تحب

153
00:11:38,397 --> 00:11:44,199
سيد مكلور، لقد كنت أحمقاً بجدارة
لسؤالي لك عن أكل اللحم

154
00:11:44,303 --> 00:11:48,569
نعم جيمي لقد كنت كذلك

155
00:11:48,674 --> 00:11:50,938
أنت تؤذيني

156
00:11:53,612 --> 00:11:56,775
أنهم لايتوقعون منا أن
نأكل هذه "الأمعاء" بجدية

157
00:11:56,882 --> 00:11:59,612
والآن لمتعتنا الخاصة، ومجاملة
..لأصدقائنا في جمعية اللحوم

158
00:11:59,719 --> 00:12:02,072
حياكم الله، وسامحونا على القصور

159
00:12:05,091 --> 00:12:06,991
!توقفوا

160
00:12:07,093 --> 00:12:10,028
ألا تدركون أن عقولكم مغسولة
بواسطة دعاية تلك الشركة؟

161
00:12:10,129 --> 00:12:14,225
على مايبدو، أن صديقتي المجنونة
لم تسمع عن سلسلة الغذاء

162
00:12:14,333 --> 00:12:17,632
نعم، ليسا هي حمقاء بجدارة

163
00:12:17,737 --> 00:12:21,366
عندما أكبر سألتحق بكلية البقر

164
00:12:25,611 --> 00:12:28,444
مرحباً هومر، شكراً لدعوتي إلى شوائك

165
00:12:28,547 --> 00:12:31,038
!بارني، جلبت برميلاً من البيرة

166
00:12:31,150 --> 00:12:33,118
نعم. أين أملؤها؟

167
00:13:06,886 --> 00:13:09,081
!انتظر ياأبي، أخبار جيدة للجميع

168
00:13:09,188 --> 00:13:12,715
ليس من الضروري أن تأكلوا لحماً
!لقد طبخت جازباتشو يكفينا كلنا

169
00:13:12,825 --> 00:13:15,419
- أنا لا أحب حساء جازباتشو
- وماهذا الحساء؟

170
00:13:15,528 --> 00:13:18,622
هي شوربة طماطم مصحوبة بمكعبات ثلج

171
00:13:22,568 --> 00:13:24,695
عودي إلى روسيا

172
00:13:33,879 --> 00:13:38,407
التشخيص... لذيذ

173
00:13:38,517 --> 00:13:40,815
لدي وصفة لك ياطبيب

174
00:13:40,920 --> 00:13:44,686
حقنة أخرى من اللحم البقري

175
00:13:46,292 --> 00:13:51,423
ياهومر، اجلب لي همبرقر أخرى

176
00:13:51,530 --> 00:13:55,489
لاأستطيع النهوض بقوتي الخاصة

177
00:13:55,601 --> 00:13:58,968
همبرقر أخرى للشرطي

178
00:13:59,071 --> 00:14:01,699
- بيرجر آخر، أَبي
- تفضل

179
00:14:01,807 --> 00:14:03,934
من السئ أن يأكلوا اللحم كلهم

180
00:14:04,043 --> 00:14:06,238
وليسوا مضطرين لأن يضربوا
وجهي با اللحم

181
00:14:11,183 --> 00:14:14,778
حسناً، هذه اللحظة التي ننتظرها

182
00:14:14,887 --> 00:14:17,515
الخنزير الذي لايقاوم

183
00:14:20,426 --> 00:14:23,327
انظر إلى أنفه

184
00:14:23,429 --> 00:14:26,762
تهانينا ياهومر، حفلتك نجحت بشكل مذهل

185
00:14:26,866 --> 00:14:30,199
لنشرب نخب المضيف، الذي
قام بأفضل حفلة شواء على الإطلاق

186
00:14:30,302 --> 00:14:32,395
شكراً، فلاندرز

187
00:14:32,504 --> 00:14:37,032
يجب أن أؤكد أن كل شئ
على مايرام ..هاه؟

188
00:14:37,142 --> 00:14:39,872
بارت! لا

189
00:14:39,979 --> 00:14:43,052
- ماذا؟
- آسف. بحكم العادة

190
00:14:43,091 --> 00:14:45,932
ليسا! لا

191
00:14:58,564 --> 00:15:01,431
إنه قذر إلى حد ما
لكنه مازال جيداً، مازال جيداً

192
00:15:05,604 --> 00:15:09,131
إنه موحل إلى حد ما
لكنه مازال جيداً، مازال جيداً

193
00:15:19,652 --> 00:15:21,882
إنه محمول جواً إلى حد ما
لكنه مازال جيداً، مازال جيداً

194
00:15:21,987 --> 00:15:23,716
- لقد ذهب
- أعرف

195
00:15:23,822 --> 00:15:29,226
أتعلم ياسميذرس، سأتبرع بمليون دولار
..إلى ملجأ الأيتام المحلي

196
00:15:29,328 --> 00:15:32,058
عندما تطير الخنازير

197
00:15:32,164 --> 00:15:35,429
ماذا؟

198
00:15:35,534 --> 00:15:40,267
- هل ستتبرع بالمليون دولار الآن ياسيدي؟
- لا، لازلت أفضل عدم التبرع

199
00:15:45,844 --> 00:15:48,278
استسلم ياأبي
الخنزير لن يأتي

200
00:15:49,515 --> 00:15:52,211
ليسا، خربت شوائي

201
00:15:52,318 --> 00:15:54,513
أنا أطالبك بأن تعتذري الآن

202
00:15:54,620 --> 00:15:58,181
لن ولم أعتذر، لأني كنت أدافع عن العدل

203
00:15:58,290 --> 00:16:00,258
وأنت كنت مخطئاً، مخطئاً مخطئاً

204
00:16:00,359 --> 00:16:04,819
- والآن بعد إذنك، سأذهب إلى غرفتي
- طفح الكيل، إذهبي إلى غرفتك

205
00:16:05,931 --> 00:16:09,298
..مارج، بما أني لاأتحدث مع ليسا

206
00:16:09,401 --> 00:16:11,733
هل بإمكانك أن تسأليها أن تمرر العصير؟

207
00:16:11,837 --> 00:16:14,772
رجاءً مرري لأبيك العصير

208
00:16:14,873 --> 00:16:19,776
بارت، أخبر أبي بأني سأمرر له العصير
فقط إذا وعدني بأن لايأكل اللحم

209
00:16:19,878 --> 00:16:21,812
هل ستغمس نقانقك في العصير؟

210
00:16:21,914 --> 00:16:26,317
مارج، أخبري بارت بأني أريد الشرب
من ذلك العصير مثلما أعمل كل صباح

211
00:16:26,418 --> 00:16:29,114
أخبره بنفسك، أنت تتجاهل ليسا، وليس بارت

212
00:16:29,221 --> 00:16:31,121
بارت، اشكر أمك لأنها نبهتني

213
00:16:31,223 --> 00:16:34,659
هومر، أنت لاتتجاهلني
ثانياً: سمعت ماقلته

214
00:16:34,760 --> 00:16:36,990
ليسا: أخبري أمك أن تتركني وشأني

215
00:16:37,096 --> 00:16:39,257
أبي، ليسا هي من تتجاهلها أنت

216
00:16:39,365 --> 00:16:41,890
- بارت، إذهب لغرفتك
- لماذا لاتأكله وحسب ياأبي؟

217
00:16:42,001 --> 00:16:44,731
..لاأحتاج إلى خدمة الاقتراحات منك

218
00:16:44,837 --> 00:16:46,896
يامخربة حفلات الشواء
والتي لاتعلمين شيئاً على الإطلاق

219
00:16:47,006 --> 00:16:51,841
طفح الكيل، لاأستطيع العيش في منزل مع
آكل اللحم ذو العصر الحجري

220
00:16:51,944 --> 00:16:54,006
أنا خارجة من هنا

221
00:16:56,847 --> 00:16:58,947
طفح الكيل! اذهبي لغرفتك

222
00:17:00,914 --> 00:17:03,179
انظروا! هاهي سيدة رأس البطاطا

223
00:17:03,288 --> 00:17:06,416
لديها رأس مصنوع من الخس

224
00:17:06,525 --> 00:17:09,119
لاأستطيع التصديق بأني كنت أخرج معكم

225
00:17:09,228 --> 00:17:11,253
هل ستتزوجين بجزرة ياليسا؟

226
00:17:11,363 --> 00:17:14,560
نعم، سأتزوج جزرة

227
00:17:14,666 --> 00:17:18,033
- لقد اعترفت
- لقد اعترفت بجوازها من جزرة

228
00:17:18,137 --> 00:17:20,105
لاأستطيع التصديق

229
00:17:37,389 --> 00:17:40,187
..التالي

230
00:17:43,829 --> 00:17:47,424
!العالم بأكمله يريدني آكلة لحوم
لاأستطيع محاربته أكثر

231
00:17:59,812 --> 00:18:03,077
هل الجميع سعداء الآن؟

232
00:18:03,182 --> 00:18:06,242
يبدو من صراخك أنه أعجبك
نقانق فول الصويا

233
00:18:06,351 --> 00:18:08,945
- فول الصويا؟
- أوه، نعم. لا لحمَ مطلقاً

234
00:18:09,054 --> 00:18:11,522
وأقل دهناً ثلاث مرات عن النقانق العادية

235
00:18:11,623 --> 00:18:15,081
- وبدلتها ولم يلاحظ أحد
- لكن لماذا ياأبو؟

236
00:18:15,194 --> 00:18:18,925
لأني نباتي، ألم تري فانيلتي قط؟

237
00:18:20,899 --> 00:18:24,596
- ذلك لطيف
- دعني أريك شيئاً ياليسا

238
00:18:25,811 --> 00:18:27,811
"بيرة خالية من الكحول"

239
00:18:28,507 --> 00:18:30,805
!سلم سري

240
00:18:30,909 --> 00:18:33,469
لكن ماذا ستفعل إذا طلب
أحدهم بيرة خالية من الكحول؟

241
00:18:33,579 --> 00:18:35,547
أتعلمين، لم يطلبها أحد

242
00:18:41,386 --> 00:18:43,877
!يا للروعة

243
00:18:43,989 --> 00:18:47,618
أنا أصعد إلى هنا عندما أحتاج
..بعض الراحة من العالم الحديث

244
00:18:47,726 --> 00:18:51,059
أو عندما أريد رؤية الأفلام مجاناً

245
00:18:51,163 --> 00:18:53,961
أعلم بأنه ليس سهلاً
أن يكون الإنسان نباتياً، ياليسا

246
00:18:54,066 --> 00:18:57,502
- لذلك هربت من البيت
- ماذا؟ هربت من البيت؟

247
00:18:59,104 --> 00:19:01,197
! بول ماكارتني

248
00:19:01,306 --> 00:19:04,537
أقرأ عنك في مادة التاريخ
لكن أين زوجتك، ليندا؟

249
00:19:04,643 --> 00:19:07,305
..هنا ياليسا، عندما نحضر إلى سبرنقفيلد

250
00:19:07,412 --> 00:19:09,539
فإننا نحب التجول في ظلال حديقة أبو

251
00:19:09,648 --> 00:19:12,947
قابلناه في الهند قبل سنوات عدة
في عهد المهاراشي

252
00:19:13,051 --> 00:19:17,078
- عندها كنت معروفاً بالخامس في فرقة البيتلز
- بالتأكيد كنت ياأبو

253
00:19:17,189 --> 00:19:20,989
أتعلمين ماذا ياليسا؟
بول وليندا هم نباتيون أيضاً

254
00:19:21,093 --> 00:19:23,891
في الحقيقة، ليندا لديها استثناء خاص
في وجبتها الرئيسية

255
00:19:23,996 --> 00:19:26,692
أبو، أنا متأكد أن ماقلته
..لايريدون التحدث بشأنه

256
00:19:26,798 --> 00:19:29,767
لم نكن راضين عن الوجبات النباتية
..الموجودة في الأسواق

257
00:19:29,868 --> 00:19:33,269
ستتفاجئين كم في أغلب الأحيان
تجدين كتلة لحم خنزير وسط الوجبة

258
00:19:33,372 --> 00:19:36,808
ليندا وأنا من المؤيدين لحقوق الحيوان

259
00:19:36,909 --> 00:19:40,276
في الحقيقة، لو استمعت لأغنية
ربما أنا مندهش" عكسياً"

260
00:19:40,379 --> 00:19:43,314
فستسمعين وصفة شوربة عدس لذيذة

261
00:19:43,415 --> 00:19:46,680
متى سيتعلم كل أولئك الحمقى
بأن بإمكانك التمتع بصحة عالية

262
00:19:46,785 --> 00:19:49,879
ببساطة بأكلك الخضروات، الفواكة
الحبوب، والجبن؟

263
00:19:49,988 --> 00:19:53,617
- !جبن
- أنت لاتأكل الجبن، أبو؟

264
00:19:53,725 --> 00:19:57,684
لا، أنا لاآكل أي غذاء يأتي من حيوان

265
00:19:57,796 --> 00:20:00,788
إذن ستظن أني وحش

266
00:20:00,899 --> 00:20:02,833
نعم، في الحقيقة، أنا أظن ذلك

267
00:20:02,935 --> 00:20:08,168
لكني تعلمت منذ عهد بعيد، أن أتحمل الآخرين
بدلاً من إجبارهم على آرائي واعتقاداتي

268
00:20:08,273 --> 00:20:11,106
أتعلمين، بإمكانك التأثير على الناس
بدون أن تزعجيهم دائماً

269
00:20:11,210 --> 00:20:13,940
إنها مثل أغنية بول
"عش واترك الآخرين يعيشون"

270
00:20:14,046 --> 00:20:17,846
- "باالأصل كانت "عش واترك الآخرين يموتوا
- مهما يكن، كانت ذات إيقاع جيد

271
00:20:17,950 --> 00:20:23,320
أتوقع بأني كنت قاسية على الكثير من الناس
خصوصاً أبي، شكراً لكم

272
00:20:23,422 --> 00:20:26,414
ليسا، قبل أن تذهبي
هل تودي سماع أغنية؟

273
00:20:26,525 --> 00:20:30,586
- !رائع، سيكون هذا عظيماً
- حسناً، خذها ياأبو

274
00:20:42,441 --> 00:20:45,274
ليسا

275
00:20:45,377 --> 00:20:48,813
!ليسا

276
00:20:48,914 --> 00:20:53,476
ليسا، إرجعي للبيت قبل أن يكتشف
الناس أني أب سئ

277
00:20:53,585 --> 00:20:55,746
مرحباً أبي، أتبحث عني؟

278
00:20:55,854 --> 00:20:58,982
- لاأعلم، هل كنت تبحثين عني؟
- لا أعلم

279
00:20:59,091 --> 00:21:02,060
ليسا، كنت أبحث عنك

280
00:21:02,160 --> 00:21:04,060
أردت الاعتذار

281
00:21:04,162 --> 00:21:07,290
لاأعرف بالضبط ماذا حصل
لكني أعرف بأنه دائماً خطئي

282
00:21:07,399 --> 00:21:09,299
في الحقيقة ياأبي
هذه المرة أنا كنت المخطئة

283
00:21:09,401 --> 00:21:11,301
أيضاً..

284
00:21:11,403 --> 00:21:14,634
بينما خرجت، حصلت على نصيحة
ممتازة من بول وليندا مكارتني

285
00:21:14,740 --> 00:21:18,141
نجوم الروك، هل هناك أي
شئ لايعرفونه؟

286
00:21:18,243 --> 00:21:22,839
لازلت على موقفي السابق، لكني
لاأجد لنفسي عذراً لما فعلته

287
00:21:22,948 --> 00:21:25,246
آسفة لأني أفسدت شوائك

288
00:21:25,350 --> 00:21:29,878
أفهمك ياحبيبتي، اعتدت على
الإيمان ببعض الأشياء عندما كنت طفلاً

289
00:21:31,623 --> 00:21:34,091
تعالي! سأحملك على ظهري
كالخنزير! أوبس

290
00:21:34,192 --> 00:21:36,285
أعني: سأحملك على ظهري كالخضروات

291
00:21:36,395 --> 00:21:38,556
هيا

292
00:21:39,000 --> 00:22:39,000
ترجمة: أبو سعيدان
الرياض، السعودية

