1
00:00:18,842 --> 00:00:20,120
.أستيقظ ، يا عزيزي

2
00:00:20,188 --> 00:00:21,733
ماذا هناك؟ -
جاكي) ؟ (جاكي)؟) -

3
00:00:21,800 --> 00:00:23,479
.جاكي) ، أنهض) -
.أبي ، أنتَ تؤلمني -

4
00:00:23,547 --> 00:00:26,369
.صمتاً ، صمتاً ، أدلف أسفل السرير

5
00:00:26,937 --> 00:00:30,521
،(ثمّة رجل بالخارج يا (جاكي
.لذا ، أدلف أسفل السرير

6
00:00:30,589 --> 00:00:32,098
.. أبي -
.صمتاً -

7
00:00:33,071 --> 00:00:36,453
! أبي ! إنها الأمطار و حسب

8
00:00:39,737 --> 00:00:40,674
! أبي

9
00:00:40,742 --> 00:00:43,587
إيـّاك أنّ تتحرك ، أفهمت؟

10
00:01:14,653 --> 00:01:16,294
! (جاكي)

11
00:01:18,769 --> 00:01:20,308
! أخبرتكَ بألا تتحرك -
أأنتَ بخير؟ -

12
00:01:20,376 --> 00:01:24,222
أأنتَ بخير؟ -
.أنا بخير يا أمي ، أنا بخير -

13
00:01:24,290 --> 00:01:29,003
! (سحقاً ، يا (جيف
!أنتَ بحاجة للمساعدة

14
00:01:29,071 --> 00:01:35,358
.. أنا .. أخبرته بألاّ يتحرك -
.ربـّاه ، ربـّا ، ربـّاه ، ربـّا -

15
00:01:35,425 --> 00:01:36,961
.حسنٌ ، حسنٌ ، حسنٌ

16
00:01:41,009 --> 00:01:44,618
،حسنٌ ، أظن أنّ على أحدهم قولها
."هذا يبدو كثيراً كـ"أضطراب ما بعد الصدمة

17
00:01:44,686 --> 00:01:47,459
.الرّقيب (تورلي) قدّ عاد من العراق مُنذ 6 أشهر

18
00:01:47,526 --> 00:01:49,834
.إنـّه كان واحداً من أفضل ضباط الصف

19
00:01:49,902 --> 00:01:55,954
،(قدّ قرأت سيرتكَ الذاتية يا د.(ليتمان
.و أتوسلُ إليكَ أنّ تفعل أيّاً يكن ما يتطلبه الأمر

20
00:01:56,021 --> 00:01:57,793
.حسنٌ

21
00:01:57,861 --> 00:01:59,630
هل ستساعد أبي؟

22
00:01:59,700 --> 00:02:02,875
من أنتَ؟ -
.(جاك) -

23
00:02:03,946 --> 00:02:05,048
والدته؟

24
00:02:05,116 --> 00:02:06,921
.(بيكي) -
كيف حالكِ؟ -

25
00:02:06,989 --> 00:02:07,991
.(جيليان)

26
00:02:08,059 --> 00:02:11,234
هل أنتَ جُندي؟ -
.أبي كان جُندي -

27
00:02:11,301 --> 00:02:15,411
."أبي نال وسام "النجمة الفضية -
.لا بدّ أنّ والدكَ شجاع بحقّ -

28
00:02:15,479 --> 00:02:20,592
.سنجلس هناك ، هيّا

29
00:02:23,535 --> 00:02:24,973
الكبت" ؟"

30
00:02:25,040 --> 00:02:29,017
تيرلي) كاد يقتل طفله ، بالسلاح)
.الـّذي أصبح غير مُخوّل له أسخدامه

31
00:02:29,085 --> 00:02:32,842
نحنُ محظوظون بأنـّه ليس
.بزنزانة وسط المدينة

32
00:02:33,866 --> 00:02:36,103
.سأعود

33
00:02:43,623 --> 00:02:48,635
،(حسنٌ ، يا (جيف
.(أنا (كال ليتمان

34
00:02:48,703 --> 00:02:50,306
.أمزح و حسب

35
00:02:50,374 --> 00:02:55,051
،إذن
ما الّذي يُثير خوفكَ؟

36
00:02:56,488 --> 00:02:59,863
كرر سؤالكَ مُجددا؟ -
.قدّ سمعتني -

37
00:02:59,930 --> 00:03:05,108
ألديكَ أيّ فكرة عن كونكَ عائداً من
العراق ،و ثمّة من لازال يحاول قتلكَ؟

38
00:03:05,175 --> 00:03:07,479
.لا

39
00:03:08,548 --> 00:03:09,780
.يمكنني أنّ أتخيل ذلك الحال ، و حسب

40
00:03:09,848 --> 00:03:11,782
،ما كنتُ لآبه بالأمر لو كنتُ كانكَ
.و لا أقصد الإهانة

41
00:03:11,849 --> 00:03:16,719
،قال العقيد أنـّه أستدعاكَ
.قائلاً أنّ بإمكانكَ تحديد إنّ ما كنتُ أكذب

42
00:03:19,254 --> 00:03:21,821
حسنٌ؟

43
00:03:26,024 --> 00:03:30,859
ماذا تفعل؟ -
.أنا أخرجكَ من هنا -

44
00:03:33,725 --> 00:03:37,992
<font color="#B9B900">'أحلم ، أرسل ليّ دلالة '</font>

45
00:03:38,059 --> 00:03:40,794
<font color="#B9B900">'.. أعدّ الساعة للوراء '</font>

46
00:03:40,861 --> 00:03:42,628
<font color="#B9B900">'.أمهلني بعض الوقت ..'</font>

47
00:03:42,696 --> 00:03:45,931
<font color="#B9B900">'.. عليّ أنّ أنطلق '</font>

48
00:03:45,999 --> 00:03:48,100
<font color="#B9B900">'.لأصنع كيانـاً جديداً .. '</font>

49
00:03:48,168 --> 00:03:50,902
<font color="#B9B900">'.. لنفتح أعيننا '</font>

50
00:03:50,970 --> 00:03:56,707
<font color="#B9B900">'.لنستقبل يـــوم جديـــــد.. '</font>

51
00:03:56,775 --> 00:04:03,544
<font color="#ffff00">
"ترجمة © وائل ممدوح"
"wael_5@yahoo.com"
</font>

52
00:04:03,782 --> 00:04:07,050
.الرّقيب (تورلي) أنقذ حيوات 15 جندي بالعراق

53
00:04:07,118 --> 00:04:10,386
بما بينهم رجلٌ جريح
.و الّذي حمله إلى السلامة

54
00:04:10,454 --> 00:04:12,621
سجلات الجيش الطبية لا تذكر بأنه مصاب 
".بـ"إضطراب ما بعد الصدمة

55
00:04:12,689 --> 00:04:14,222
.لا ، إنهم لمّ يجروا عليه أيّ فحوصات بعد

56
00:04:14,290 --> 00:04:17,792
،المستشفى مُنغمرة بالكثير
.ثمّة 6 أشهر سينتظر بها على أقل تتقدير

57
00:04:17,860 --> 00:04:24,537
أتظنين حقاً أنّ هنالك من يحاول قتله؟ -
.بيت الأصيل ؛ أنـّه مؤمناً بذلك -

58
00:04:25,565 --> 00:04:28,866
،الملف ، رجاءً
.شكراً جزيلاً لكِ

59
00:04:28,934 --> 00:04:31,702
،ليتمان) قد تحدث إلى إدارة المُحاربين القدامى)
."سيسمحوا له بإستخدام "المغناطيسي

60
00:04:31,769 --> 00:04:33,370
العقيد (بولر) يفعل كل 
.ما بوسعه لإنجاز الأمر

61
00:04:33,438 --> 00:04:36,119
المغناطيسي" ؟" -
."جهاز "التصوير بالرنين المغناطيسي -

62
00:04:36,573 --> 00:04:38,374
.حسنٌ

63
00:04:38,441 --> 00:04:43,211
يقال هنا أنكَ أطلقت
.النار على جدران بيتكَ

64
00:04:43,279 --> 00:04:45,146
.بمسدس ذخيرة خارقة للدروع

65
00:04:48,116 --> 00:04:54,886
من بالتحديد الّذي يسعى ورائكَ؟ -
.لا أعلم -

66
00:04:54,954 --> 00:05:03,761
.أتمنى لو كنتُ أعم ، صدقني -
.(حسنٌ ،لنتحدث عن أبنكَ (جاك -

67
00:05:09,066 --> 00:05:10,566
.لا يمكني أنّ أعيش بدونه

68
00:05:10,634 --> 00:05:12,801
حسنٌ ، كنتَ قاب قوسين أو
.أدنى من تفجير رأسه اللّعينة

69
00:05:12,869 --> 00:05:17,938
.حسن لهجتكَ ، يا رجل -
.حسنٌ ، أهدأ -

70
00:05:20,375 --> 00:05:22,842
.أنظر إليّ ، هيّا ، أنا أتجاسر عليكَ

71
00:05:22,910 --> 00:05:26,679
ماذا ترَ ؟ -
.مُتحامق أخرق -

72
00:05:26,747 --> 00:05:32,285
كلاّ ، بالرغم من أنـّي قصدتُ جزءً 
من هذا ، أتراني صديقاً أمّ عدواً؟

73
00:05:35,923 --> 00:05:37,457
.آسف ، آسف

74
00:05:37,525 --> 00:05:40,961
.حسنٌ ، سننال قسط من الراحة ، أهدأ

75
00:05:41,029 --> 00:05:42,296
.أصغي ، أنا بخير

76
00:05:42,364 --> 00:05:44,298
.خذ شهيقاً ، خذ شهيقاً عميقاً

77
00:05:44,365 --> 00:05:45,799
.أنا على ما يُرام -
.أنا أصدقكَ -

78
00:05:54,708 --> 00:05:58,477
متى آخر ليلة حظيت 
بنوم مُرضٍ عميق ، يا (جيف)؟

79
00:05:58,545 --> 00:06:01,579
.مُنذ شهر أو شهرين

80
00:06:01,647 --> 00:06:04,449
،بالجيش أعطوني أقراص دواء

81
00:06:04,516 --> 00:06:08,084
ما هذا الشيء الأبيض الصغير؟ -
.أصغي .. أعلم بما تـُفكر -

82
00:06:08,152 --> 00:06:10,887
.كلاّ ، أنتَ لا تعلم -
".لستُ مصاباً بـ"إضطراب ما بعد الصدمة -

83
00:06:10,955 --> 00:06:12,222
،المعذرة

84
00:06:12,289 --> 00:06:15,025
أين أخر مرة خضعت لكشف طبي؟

85
00:06:17,061 --> 00:06:18,161
.فكر بالجبنة

86
00:06:18,228 --> 00:06:21,831
ماذا؟ -
.فكر بالجبنة -

87
00:06:21,898 --> 00:06:25,400
،سنأخذ بضع الصور من عقلكَ
.كذلك قدّنأ خذها لكَ مُبتسماً

88
00:06:28,468 --> 00:06:31,068
إذن ، بعض الصور ستظهر
.على الشاشة أعلاه

89
00:06:31,136 --> 00:06:34,804
و الآلة ستسجل ما يدور بعقله
.وقت تمعّنه بتلكَ الصور

90
00:06:36,907 --> 00:06:38,274
.حسنٌ

91
00:06:38,342 --> 00:06:40,476
.لنبدأ

92
00:06:40,544 --> 00:06:44,879
ليكن مُعدل الوميض
.بمقدار واحد على 10 بالثانية

93
00:07:01,561 --> 00:07:06,496
جيف) ، حينما ترَ الوجه الغاضب)
.فإنّ لوزتكَ هنا ، تتقدّ

94
00:07:06,564 --> 00:07:10,330
قدّ توقعنا ذلك ، إنها إتقادة
.الخلايا العصبية المبدئية للمُحارب

95
00:07:10,397 --> 00:07:12,231
.ردة فعل القتال أو الأستجابة للطيران
ردة فعل تتضمن زيادة معدل النبض "
".و ضيق الرؤيا ، و تقلص العضلات

96
00:07:12,299 --> 00:07:18,369
هو مؤشر جيّد لو كنتَ في قتال ،لكن لو
.كنتَ بالبيت مع طفلكَ ، فإنها ليست جيّدة

97
00:07:19,538 --> 00:07:25,975
حينما عرضنا الوجه ذو التعابير المُحايدة
.كان من المفروض أنّ تستجيب هذهِ المنطقة

98
00:07:26,043 --> 00:07:27,544
.لكن ليس هنالك تغيير

99
00:07:27,611 --> 00:07:31,718
صحيح ، إذن بمستوى إستجابة
.. الخلايا العصبية تبدأ إنفعالاتنا

100
00:07:31,788 --> 00:07:38,228
،"فأنتَ ترَ هذا الوجه "غاضباً
.لذا أنتَ ترَ الأوجه الطبيعية ، عدائية

101
00:07:38,296 --> 00:07:39,429
.كأن ترَ الجميع أعدائكَ

102
00:07:39,497 --> 00:07:42,265
.هذا هو أضطراب ما بعد الصدمة

103
00:07:42,333 --> 00:07:47,236
،لذا أنتَ قد رأيت الكثير من المعارك
.و لديكَ مشكلة بنسيان ذلك و المضي بحياتكَ

104
00:07:47,304 --> 00:07:49,671
.قدّ نسيت و أمضيتُ بحياتي -
.لا بأس ، يا حبيبي -

105
00:07:49,739 --> 00:07:51,573
.نحنُ نـُمدكَ بالمساعدة التي تحتاجها

106
00:07:53,141 --> 00:08:01,580
هذا "تجنـُّب"،أنتَ لا تسمح للأناس بالتقرّب 
.منكَ ،حتى زوجتكَ ، و التي نعلم أنكَ تُحبّها

107
00:08:02,782 --> 00:08:06,117
،أنّ أعاني أضطراب ما بعد الصدمة
.لا يعني توهمي أنّ هنالكَ من يودّني ميّتاً

108
00:08:06,185 --> 00:08:09,687
بالقطع ،و لمّ يقل أحدّ 
.أنّ هنالك من يودّ ذلك

109
00:08:09,754 --> 00:08:10,954
إذن؟

110
00:08:11,022 --> 00:08:13,757
أنتَ حصلت على وسام النجمة الفضية ، صحيح؟

111
00:08:13,824 --> 00:08:15,158
ما سبب هذا التكريم؟

112
00:08:18,462 --> 00:08:21,263
.أنظر ، ظننتكَ ستفخر بقولكَ ليّ السبب

113
00:08:23,132 --> 00:08:27,535
.لا أريد أنّ أتحدث عن هذا الأمر -
."يبدوا عليكَ "الخزي" ، أكثر من "الفخر - 

114
00:08:27,602 --> 00:08:29,503
.. قدذّ أخبرتكَ -
.أجل ، أعلم -

115
00:08:29,571 --> 00:08:33,873
،أنتَ لا تريد التحدّث عن الأمر
.ممّا يعني أنا سنعود للوراء

116
00:08:33,941 --> 00:08:39,211
سنعود إلى أين؟ -
.نعود إلى مصدر المُشلكة -

117
00:08:40,929 --> 00:08:44,998
.لمَ نفعل ذلك؟ إنـّه ليس مُخادعاً -
.لكنـّه واقع تحت وطأة الخداع -

118
00:08:45,066 --> 00:08:46,833
.أجل من قبل عقله

119
00:08:46,901 --> 00:08:51,470
،خلال لحظات الصدمة الشديدة
.فثمّة جزء من العقل يتوقف عن العمل

120
00:08:51,538 --> 00:08:55,374
و في حالة (جيف) ، فالذكريات
.. الوحيدة التي لديه عن أحداث

121
00:08:55,441 --> 00:08:58,209
.على شاكلة كوابيس ، أو لمحات من الماضي

122
00:08:58,277 --> 00:09:02,379
لذا فكرة أنّ هنالك من يسعى
.إيذاءه هي ما تسيطر عليه

123
00:09:02,447 --> 00:09:09,118
.لذا فجميع ذكرياته موحدة النمط -
.الحقيقة هي الطريقة الوحيدة لشفائه -

124
00:09:10,754 --> 00:09:14,656
إذن هذا هو مشروع (فوستر) ، صحيح؟
.الحقيقة الأفتراضية

125
00:09:14,724 --> 00:09:17,492
أجل ، (فوستر) قدّ تلقت تمويل
.طائل لبناء هذا النموذج الأولي

126
00:09:17,560 --> 00:09:21,495
أتعلمين ، يقولون أنّ "الحقيقة" هي
.الضحية الأولى للحرب

127
00:09:21,563 --> 00:09:23,764
فوستر) تظن أنّ الواقع الأفتراضي)
.يمكنه تغيير ذلك

128
00:09:31,705 --> 00:09:36,808
حسنٌ ، اليوم الّّذي كُرمت بهِ 
بالنجمة الفضية ، أين كنتَ؟

129
00:09:39,378 --> 00:09:46,417
.(كنتُ بمركبتي العسكرية خارج (زورميا -
.ضع نظارة الواضع الأفتراضي على عينكَ -

130
00:09:46,485 --> 00:09:48,619
.هكذا تماماً

131
00:09:51,655 --> 00:09:56,425
.أنظر إلى هذا -
.إنها نفس التراهات التي غادرتها -

132
00:09:56,492 --> 00:09:59,927
أنظر إلى يمينكَ ، ماذا ترَ؟

133
00:10:01,062 --> 00:10:04,097
.روني) يجلس بجواري)

134
00:10:04,165 --> 00:10:07,567
روني)؟) -
.(الرّقيب (باكا -

135
00:10:09,069 --> 00:10:14,973
ماذا يكون ، هل هو صديقكَ؟ -
.كنـّا في هذهِ المركبة المُدرعة سويّاً -

136
00:10:15,040 --> 00:10:20,044
.كان دائماً ما يحمي ظهري -
،الآن أستخدم ذراع التحكم عن بعد -

137
00:10:20,111 --> 00:10:23,513
،أجل ، للتحرك بالوقع الأفتراضي
.إنها مثل ألعاب الحاسوب

138
00:10:27,018 --> 00:10:28,518
.كُنـّا بالسيّارة رقم 2 بقافلة السيّارات

139
00:10:31,054 --> 00:10:34,856
،(أجل ، كنـّا متجهين إلى (زرميا
هل هنالك أيّ شيء هام؟

140
00:10:34,924 --> 00:10:39,726
،ثمّة غطاء جوّي ، مروحيتان من فوقنا
."من طراز "كايوا-و58 سـ

141
00:10:42,028 --> 00:10:43,329
و طائرة حربية من طراز
."أ-10 الخنزير الوحشي"

142
00:10:43,396 --> 00:10:49,733
،(سأرَ بشأن الطوافتين طراز (كايو
.(و سأطلق لكَ طائرة حربية طراز (الخنزير الوحشي

143
00:10:52,170 --> 00:10:58,307
،نحنُ بصدد الألتفاف سالكين ذلك الزقاق
.إنها دورية نمطية ، لكن الطريق كان مسدوداً هنا

144
00:10:58,374 --> 00:10:59,441
.أجل ، أجل

145
00:10:59,509 --> 00:11:01,543
.هذهِ المركبة بالمقدمة ستدمر بعبوة ناسفة

146
00:11:08,583 --> 00:11:10,451
أهنالك أيّ ناجون؟

147
00:11:13,888 --> 00:11:17,390
.ساتون) ، (كورتز) ، و (تانكا) قد ماتوا)

148
00:11:20,060 --> 00:11:22,661
.لمّ أحضر حتى جنازاتهم

149
00:11:22,728 --> 00:11:24,696
.بطلٌ ما

150
00:11:24,763 --> 00:11:26,330
."ذنب النـّجاه"

151
00:11:28,767 --> 00:11:30,267
.معدل ضغط الدم ، و نبض القلب أرتفعا

152
00:11:30,335 --> 00:11:32,769
أتودّ بعض المّاء؟ -
.لا ، لا -

153
00:11:32,837 --> 00:11:33,937
.لا ، لنفعلها و حسب

154
00:11:34,005 --> 00:11:35,605
.حسنٌ

155
00:11:35,673 --> 00:11:38,908
.حسنٌ ، قدّ تعرضنا لهجوم بعض الدُخلاء

156
00:11:40,544 --> 00:11:41,911
.أجل ، الدخلاء هنا -
أين ؟ -

157
00:11:41,978 --> 00:11:44,246
.صاروخ يدوي ، في تمام الحادية عشر

158
00:11:44,314 --> 00:11:46,982
،مُحركي تعطل بسبب النيران

159
00:11:47,049 --> 00:11:50,583
،و (جيفرز) بأعلى فتحة المركبة
.نحنُ نتعرض لهجوم كبير

160
00:11:50,651 --> 00:11:53,051
.حسنٌ ، نسنفقد (جيفرز) خلال ثانية هنا

161
00:11:53,119 --> 00:11:59,089
،ربـّاه ، نحنُ نتعرض لنيران كثيفة
.(قد قـُتل (جيفرز) ، قدّ قـُتل (جيفرز

162
00:12:00,191 --> 00:12:03,359
،إنـّه يدق على نافذتي ، إنـّه يصرخ
.إنـّه سيقحمني للخارج

163
00:12:03,426 --> 00:12:04,993
من يكون؟

164
00:12:07,863 --> 00:12:10,365
.نحنُ نتعرض لنيران كثيفة ، إنـّه يصرخ عليّ

165
00:12:10,433 --> 00:12:13,400
يقول ليّ أننا سننطلق لأقتحام
.. مُجمّع الأبنية هذا

166
00:12:13,468 --> 00:12:16,970
،عن طريق الباب الأحمر
.و إنّ لمّ أعبر خلاله فسيقتلني

167
00:12:17,038 --> 00:12:18,572
من سيقتلكَ؟

168
00:12:19,873 --> 00:12:20,839
من سيقتلكَ؟

169
00:12:20,907 --> 00:12:22,774
من سيقتلكَ؟

170
00:12:27,813 --> 00:12:29,813
من سيقتلكَ؟

171
00:12:31,482 --> 00:12:34,083
ماذا ، أنتَ جبان الآن ، صحيح؟
أأنتَ خائف؟

172
00:12:34,151 --> 00:12:40,289
أتنعتني بالجبان أيها القائد؟ -
من الّذي تدعوه بالقائد ، أيها الرّقيب؟ -

173
00:12:46,229 --> 00:12:52,233
حسنٌٌ ، (فوستر)؟ (توريز)؟
.أعثرا على قائد هذا الرجل

174
00:12:54,236 --> 00:12:57,037
.جون) قدّ أصيب بطلقة عيار7.62)

175
00:12:57,105 --> 00:12:59,339
أول شيء سيشرع بفعله
.هو الصراخ نداءً على أمه

176
00:12:59,407 --> 00:13:04,009
الآن ، ستفتشوا بجيبه لتعثروا
.على ضمادة الضغط على الجرح

177
00:13:04,077 --> 00:13:07,342
.بدلاً من أنّ تعثروا على التبغ

178
00:13:07,410 --> 00:13:12,011
ضمادة الضغط على الجرح
.تكون بالجيب العلوى الأيمن

179
00:13:12,078 --> 00:13:16,014
في حالة الجروح الكبيرة ، يمكنكم أستخدام
.البلاستيك لأحتواء أيّ فوضى

180
00:13:21,620 --> 00:13:23,287
.بروية ، يا سادة

181
00:13:26,357 --> 00:13:27,957
.مساء الخير ، يا سيدات -
.مرحباً -

182
00:13:28,025 --> 00:13:29,458
أنتِ تعملين مع د.(ليتمان)؟

183
00:13:29,526 --> 00:13:31,159
.(أجل ، أنا (جيليان فوستر -
.(أنا (توريز -

184
00:13:31,227 --> 00:13:33,495
.العقيد (بولر) قال أنـّي قدّ أكون ذا عون لكم

185
00:13:33,562 --> 00:13:36,230
أخدمتَ بالعسكرية مع الرقيب (جيف تورلي)؟

186
00:13:36,298 --> 00:13:39,566
و أسفاه لسماعي أنـّه يعاني
.مشكلة بإعادة التكيُّف

187
00:13:39,634 --> 00:13:44,303
و سعيدٌ بأنـّه يعالج مشكلته معكم ،أستفدنا
. من أعمال (ليتمان) بالأكاديمية العسكرية

188
00:13:44,370 --> 00:13:48,139
حقاً؟ بالأكاديمية العسكرية ؟ -
.(جميع الضباط قرأوا كتاب (ليتمان -

189
00:13:48,207 --> 00:13:52,242
في العراق كنـّا نستخدم أساليب قراءته للوجه
.للمساعدة في التعرُّف على المُتمردين

190
00:13:52,310 --> 00:13:55,011
.لا يمكنني أنّ أحصي لكِ عدد الجنود التي أنقذها

191
00:14:26,205 --> 00:14:30,908
ما الّذي تفعلينه هنا؟ -
.لا شيء ، قدّ أتيت لكَ بنبات الصبار و حسب -

192
00:14:30,976 --> 00:14:34,278
لماذا؟ -
و لمَ لا؟ -

193
00:14:36,681 --> 00:14:40,716
ما الّذي أقترفتيه؟ -
.. لمّ أقترف أيّ شيء ، مُجرّد أنـّ -

194
00:14:40,784 --> 00:14:43,085
.إنه ، إنه تذكرني بكَ

195
00:14:47,323 --> 00:14:50,925
لذا ، أيمكنكَ أنّ تخبرنا بما حدث في (زرميا)؟
بعدما بوغتت فرقة المركبات الحربية بالهجوم؟

196
00:14:50,993 --> 00:14:55,496
،تورلي) تجمّد مكانه ، فقد رُوع)
.كنـّا بمنطقة قتال ، و مسؤل مدفعيته قـُتل

197
00:14:55,563 --> 00:14:58,898
،كان عليّ أنّ أخرجه من المركبة
.و إلا كان سيموت هو الآخر

198
00:14:58,966 --> 00:15:03,702
لمَ قال أنكَ وددتَ أنّ تقتله؟ -
.لأن في هذهِ اللـّحظة ، وددتُ حقاً أنّ أقتله -

199
00:15:03,770 --> 00:15:05,737
.و لمّ أكن الوحيد

200
00:15:05,805 --> 00:15:09,541
،تحتم عليّ أنّ أسحبه جبراً خارج المركبة
.بعد ذلك بـ30 ثانية ، تفجرت المركبة

201
00:15:09,608 --> 00:15:11,676
حتى الآن أنتَ قدّ كرمته
.بوسام النجمة الفضية

202
00:15:11,743 --> 00:15:16,713
،"حينما تجتاح الشجاعة خوفك"
.تورلي) فعل ذلك)

203
00:15:16,781 --> 00:15:20,149
خرج من المركبة ، أنقذ حيوات
.العديد ، من أنّ يأبه بسلامته

204
00:15:23,086 --> 00:15:26,622
سيّدي ، تحديث تعليمات الكتيبة بالتحرك من
.النقطة 1800 إلى النقطة 1630

205
00:15:26,688 --> 00:15:30,188
آسف ، عليّ أنّ أذهب ، سنقوم
. بعملية نشر القوات خلال 3 أيام

206
00:15:30,255 --> 00:15:33,057
أسمحا ليّ أنّ أحضر لكما
.(بتقرير العمليات الخاص بـ(زورميا

207
00:15:33,124 --> 00:15:39,795
،تاو) سيعود لكما بهِ خلال دقيقتان)
.أرجو المعذرة ، يا سيداتي

208
00:15:41,598 --> 00:15:43,599
.لو ودتتِ قراءاتي لردة فعله ، فإنه يقول الحقيقة

209
00:15:43,667 --> 00:15:48,638
.إنـّه نوع الرجال ، الّذي قدّ أتبعه بالحرب -
.هذا لأنـّه كان يغازلكِ طوال الوقت -

210
00:15:48,706 --> 00:15:55,244
.حسنُ ، هذا قدّ وهبني أسس للمُقارنة -
.هذا الرجل سيعود إلى الحرب خلال ثلاثة أيام -

211
00:15:55,312 --> 00:15:59,282
صوته ، يغمره الكبرياء؟
.إنه يخفي شيئاً

212
00:16:08,032 --> 00:16:10,800
.سيّارة أنيقة -
.والدي وهبني إيّاها -

213
00:16:10,868 --> 00:16:12,301
،(جاك) ، إليكَ (إيميلي)
.(إيميلي) ، إليكِ (جاك)

214
00:16:12,368 --> 00:16:14,035
هل هو والدكِ؟ -
.أجل -

215
00:16:14,103 --> 00:16:16,037
.إنـّه يساعد أبي ، إنّ والدي جُنديّ

216
00:16:16,105 --> 00:16:18,372
.يمكنكِ التحدث عن هذا لاحقاً

217
00:16:18,440 --> 00:16:19,840
.أذهبي ، أمضي -
.(إلى اللـّقاء ، يا (جاك -

218
00:16:19,907 --> 00:16:21,041
.هيّا أغربي ، واصلي المُضي

219
00:16:21,108 --> 00:16:23,409
.أسعدتني مقابلتكَ -
.أذهبي -

220
00:16:23,477 --> 00:16:26,711
.واصلي المُضي ، واصلي المُضي

221
00:16:34,984 --> 00:16:37,151
،طبقاً لتقرير ما بعد الحرب

222
00:16:37,219 --> 00:16:38,985
.فإليكَ القصة الحقيقية

223
00:16:39,053 --> 00:16:41,420
المركبة أنفجرت هنا ، صحيح؟

224
00:16:41,488 --> 00:16:44,689
.الآن همّ يتلقون نيراناً من هنا ، و من هنا

225
00:16:44,757 --> 00:16:46,857
،جيف) ، (روني) ، و القائد)

226
00:16:46,925 --> 00:16:48,391
.قدّ أقتحموا الباب الأحمر

227
00:16:48,459 --> 00:16:49,859
.صحيح ، (جيف) أقتحم الباب الأحمر أولاً

228
00:16:49,927 --> 00:16:57,231
و أوضح أوكاراً لقناصته هنا ، و هنا
و أردى المقاتلين هنا؟

229
00:16:57,298 --> 00:17:02,600
،و أشتباك إطلاق النار وقع هنا
.و هذهِ هي نسخة الأدلاءات الرّسمية

230
00:17:02,668 --> 00:17:06,771
أتظن أنّ هنالك نسخة أخرى؟ -
.دائماً ما يكون هنالك أكثر من نسخة -

231
00:17:22,493 --> 00:17:26,469
أيمكنني تجربتها ؟ -
.بالتأكيد -

232
00:17:37,546 --> 00:17:43,216
.أظن أنـّي كسرتها - أظن ذلك -
.إنها مُجرد حادثة ، لا بأس -

233
00:17:43,284 --> 00:17:45,685
.بعض الأحيان يحدث ذلك

234
00:17:48,555 --> 00:17:52,157
،حينما سألتني إنّ كنتُ جندياً قبلاً
أكنتُ تأمل بأنّ إجابتي "كنتُ جُندي"؟

235
00:17:52,225 --> 00:17:56,160
.أجل مثل والدي -
.حسنٌ ، لستُ كذلك-

236
00:18:01,464 --> 00:18:03,164
.تعال هنا

237
00:18:03,232 --> 00:18:04,866
.. أنا

238
00:18:09,172 --> 00:18:12,808
كيف حدث لكَ ذلك؟ -
.أبي هرع خوفاً -

239
00:18:14,344 --> 00:18:19,414
ماذا ، هل حينما أطلق النار من مسدسه؟ -
.هذهِ كانت حادثة أيضاً -

240
00:18:19,482 --> 00:18:20,981
.حسنٌ

241
00:18:22,847 --> 00:18:25,544
أأنتَ مُرتعباً من والدكَ؟ -
كيف علمت؟ -

242
00:18:25,612 --> 00:18:31,383
،قدّ كنتُ طفلاً ذات يوم ، تعلم ذلك
.. قدّ كنتُ بهذا الطول

243
00:18:31,451 --> 00:18:33,351
.حسنٌ ، قدّ كنتُ أقصر بكثير

244
00:18:33,419 --> 00:18:35,853
.أبي كان يحاول حمايتي

245
00:18:35,921 --> 00:18:37,054
ممّاذا؟

246
00:18:37,122 --> 00:18:43,760
.(الكدمات ، إنها من (روني -
صديق والدكَ بالجيش؟ -

247
00:18:43,827 --> 00:18:46,996
.إنـّه يقطن أعلى مرآبنا الآن

248
00:18:48,998 --> 00:18:53,934
.. (أنظر ، يا (جاك
.بقولكَ أنّ (روني) آذاك ، فهذا خطبٌ جلل

249
00:18:54,002 --> 00:18:56,836
أنتَ تعلم ذلك ، صحيح؟

250
00:19:00,305 --> 00:19:07,682
،رأيت (روني) مع أمي ذات مرّة بالمطبخ
.لامس وجهها بهذهِ الطريقة

251
00:19:11,319 --> 00:19:13,753
.جاك) ، يخشى أنّ يفقد أباه)

252
00:19:13,821 --> 00:19:16,456
فيلقي باللـّوم على (روني) ، و
. لهذا يروي الأكاذيب

253
00:19:16,523 --> 00:19:18,791
،طفلٌ يرَ والده ينهار

254
00:19:18,858 --> 00:19:23,961
و حينئذٍ ، ينتقل جندي آخر إلى البيت
.مزوداً والدته بالرّاحة و الدّعم

255
00:19:24,029 --> 00:19:26,129
.ضعِ نفسكِ بمكانه

256
00:19:26,197 --> 00:19:31,402
هل هنالك شيئاً يجري بينكِ و بين (روني)؟ -
.روني) ممّيز جداً بالنسبة إلينا) -

257
00:19:31,470 --> 00:19:34,505
،نحنُ محظوظين جداً بحوزتنا إيّاه جوارنا
.خاصةً وسط غمار ما يجري

258
00:19:34,573 --> 00:19:38,809
أنتِ قلتِ "لا" ، لكن في
".الحقيقة أنتِ أومأتي بـ"نعم

259
00:19:38,877 --> 00:19:43,546
،إنها لمّ تقل "لا" ، بحقيقة الأمر
أليس كذلك يا (بيكي)؟

260
00:19:45,850 --> 00:19:51,588
حسنٌ ، أنتِ قدّ أمتصصتي وجنتيكِ 
.ممّا يعني أنكِ تحاولي محو إنفعال جلل

261
00:19:51,656 --> 00:19:57,493
،روني) هو الصديق الوحيد لنا)
.جيف) لمّ يعُد من الحرب)

262
00:19:57,560 --> 00:20:01,931
إنـّه يستل سكينه و يتوارى ليلاً ،و الشخص 
.(الوحيد الّذي يمكنني اللـّجوء إليه هو (روني

263
00:20:01,998 --> 00:20:10,904
لذا ، ليس هنالك شيئاً أكثر من ذلك بينكما؟ -
.كلاّ ، ليس هنالك شيء -

264
00:20:11,940 --> 00:20:13,207
.ليس بعد

265
00:20:14,709 --> 00:20:17,110
.مشكلة ، (جيف) قد ذهب

266
00:20:18,045 --> 00:20:23,316
(أذهب إلى البيت و تفقد (روني
.مثلما أضطر إلى ذلك طوال الوقت

267
00:20:29,089 --> 00:20:30,489
أأنتَ ذاهب إلى مكانٍ ما ، يا (روني)؟

268
00:20:30,557 --> 00:20:33,326
،ليلة عين واحدة بمضمار الثلج
من الّذي يسأل؟

269
00:20:33,393 --> 00:20:37,663
،(أنا د.(فوستر) ، هذا د.(ليتمان
.(نحن نبحث عن صديقكَ (جيف

270
00:20:38,932 --> 00:20:40,700
.أنتَ تبدوا متوتراً قليلاً

271
00:20:40,767 --> 00:20:43,869
لو كنتُ محلّكَ لتوترتُ كذلك
.إنّ كنتُ أضرب أبن رجلٌ آخر

272
00:20:44,938 --> 00:20:47,239
.جاك) قال أنكَ ضربته)

273
00:20:47,307 --> 00:20:52,645
إنـّه طفل ، و قدّ كانت الستة أشهر
.(الماضية قاسية ما كنتُ لأمد يدي على (جاك

274
00:20:52,712 --> 00:20:55,714
هل تطارح زوجة صديقكَ؟

275
00:20:57,083 --> 00:20:58,517
."سوف آخذ هذهِ كإجابة بـ"ليس بعد

276
00:20:58,585 --> 00:21:02,121
.لعلمكَ ، قد رأيتها ، إنها جذّابة

277
00:21:02,188 --> 00:21:03,956
.أشعر بآلامكَ

278
00:21:04,024 --> 00:21:07,959
.الرجل الّذي أنقذ حياتكَ -
.أنا لن أقترب من زوجته -

279
00:21:08,027 --> 00:21:11,663
.و هذهِ نهاية القصة -
.حسنٌ ، سأصدق ذلك -

280
00:21:11,731 --> 00:21:14,665
.أنا عاضدته ، أتفقنا؟ الأمور كلها على ما يرام

281
00:21:14,733 --> 00:21:18,369
ميعاد مثير بحلبة الجليد ، يا (روني)؟

282
00:21:21,973 --> 00:21:24,941
.جيف) كان هنا ، سأذهب لأعثر عليهِ)

283
00:21:25,009 --> 00:21:27,277
.حسنٌ

284
00:21:27,345 --> 00:21:29,943
.بيكي) تقول أنـّه يذهب للتجول ليلاً)

285
00:21:30,010 --> 00:21:33,478
.إلى مقبرة عسكرية ، ليرَ بعضٌ من أصدقاءه

286
00:21:34,714 --> 00:21:37,148
،مُنذ خمسة أشهر

287
00:21:37,216 --> 00:21:42,486
،بالعراق
.قمتَ بأقتحام الباب الأحمر مع كتيبتكَ

288
00:21:42,554 --> 00:21:45,890
ما الّذي حدث على الجانب الآخر؟ -
.تلقيت طلقة سريعاً -

289
00:21:45,957 --> 00:21:49,292
.يمكنكَ أنّ تسأل (جيف) ، أو القائد

290
00:21:49,360 --> 00:21:53,095
أنتَ لا تحبّ القائد ، صحيح؟ -
.إنـّه ضابط جيد -

291
00:21:53,163 --> 00:21:56,498
ماذا عن (جيف) ؟
كيف شعوره تجاه القائد؟

292
00:21:58,067 --> 00:22:04,237
ليس كثيراً؟ -
ما الّذي تخفيه أيضاً عنـّا؟ -

293
00:22:05,773 --> 00:22:08,207
.مُسدسي مفقود

294
00:22:10,275 --> 00:22:12,776
لا يُقل أنّ تأخذي مُسدس
برفقتكِ إلى المقابر ، صحيح؟

295
00:22:19,847 --> 00:22:23,357
.(مرحباً ، أيها القائد (رانشو

296
00:22:23,424 --> 00:22:25,625
.(د.(ليتمان) ، د.(فوستر

297
00:22:25,693 --> 00:22:28,794
.رجلكَ (تورلي) ، مفقوداً و بحوزته مُسدس

298
00:22:28,862 --> 00:22:30,562
حقا؟ -
.أجل -

299
00:22:30,630 --> 00:22:31,963
.فكرنا بأنه قدّ يأتي لزيارتكَ

300
00:22:32,030 --> 00:22:34,698
لماذا؟ -
.هذا كان سيصبح سؤلنا المُقبل -

301
00:22:34,766 --> 00:22:40,202
،حسنٌ ، إنـّه ليس هنا
أيمكننا القيام بذلك بالصباح؟

302
00:22:40,269 --> 00:22:43,070
في الحقيقة أنا بحاجة للنوم بقدر 
.ما يمكنني ،قبل أنّ نغادر

303
00:22:43,138 --> 00:22:45,372
.أجل ، أنا آسف بأننا أزعجناك

304
00:22:45,439 --> 00:22:47,307
.فكرنا بأن علينا أنّ نحيط علمكَ بذلك وحسب

305
00:22:48,876 --> 00:22:50,176
.أنا مُمتنٌ لكما

306
00:22:50,243 --> 00:22:53,078
،يجب أنّ تريح رأسكَ
.و تحظى ببعض النـّوم

307
00:22:53,146 --> 00:22:55,646
،سأفعل قصارى جُهدي
.حسنٌ ، طابت ليلتكما

308
00:22:55,714 --> 00:22:58,047
.طابت ليلتكَ

309
00:22:58,115 --> 00:22:59,981
.حسنٌ ، إنـّه بالداخل

310
00:23:40,579 --> 00:23:44,854
هذا لا يبدو بموقف رجلاً أتى لتناول شراباً
.بل كرجل يعرف كيفية القتال بقذارة

311
00:23:44,921 --> 00:23:46,789
حسنٌ ، الأمر يتطلب التعرف على 
.عيوب أحدهم ، للإلمام بماهية عيوب الآخر


312
00:23:46,857 --> 00:23:49,124
.سأذهب لمماطلته على الباب الأمامي

313
00:23:49,192 --> 00:23:51,993
.حسنٌ ، هذهِ فكرة جيّدة

314
00:24:09,543 --> 00:24:12,710
.أيها القائد (رانشو) ، ثمّة أمر أخر

315
00:24:14,546 --> 00:24:17,480
! د.(فوستر) ، ألم أخبركِ أننا مُغادرين غداً

316
00:24:17,548 --> 00:24:21,484
،كنتُ أخطت للخلود إلى النوم
ما الأمر الهام التي تودي التحدث إليّ بشأنه؟

317
00:24:21,551 --> 00:24:22,818
بمنتصف اللـّيل؟

318
00:24:22,886 --> 00:24:29,991
أنظر ، نحن نظن أن (جيف) واقع تحت تأثر
.بأنه لديه أعمال غير منتهية بالحرب ، معكَ

319
00:24:30,059 --> 00:24:33,061
.أنا قدّ رشّحته لوسام النجمة النجمة الفضية

320
00:24:33,129 --> 00:24:35,796
أستكمال القتال برفقته هو
.العمل الذي لم ينتهي بيننا

321
00:24:35,864 --> 00:24:39,197
.نحن نعلم ذلك ، إنـّه رجل ذو شرف

322
00:24:39,265 --> 00:24:41,297
.إنـّه بطل

323
00:24:41,365 --> 00:24:45,898
و نعلم أيضاً بأنه ما كان ليستخدم
.هذهِ الكلمات إطراءً على نفسه

324
00:24:45,966 --> 00:24:48,066
.هذا هو الرّقيب (تورلي) برأيي كذلك

325
00:24:50,269 --> 00:24:51,870
أيمكنني الدخول؟

326
00:24:55,073 --> 00:24:57,908
.(ضع السلاح أرضاً ، يا (جيف

327
00:24:57,976 --> 00:24:59,810
،(ليتمان)

328
00:24:59,878 --> 00:25:01,480
.يبدو أنكَ مُنزج جداً

329
00:25:01,548 --> 00:25:05,352
،بالقطع أنا كذلك ، ها أنا آتٍ 
من يساركَ و أنا مُسلح ، مفهوم؟

330
00:25:05,420 --> 00:25:06,920
.ها أنا آتٍ

331
00:25:06,988 --> 00:25:09,155
.أترَ ؟ إليكَ

332
00:25:12,692 --> 00:25:14,592
لمَ تفعل هذا؟

333
00:25:14,660 --> 00:25:16,527
لمَ تفعل هذا؟

334
00:25:16,595 --> 00:25:18,129
.أسألاه

335
00:25:18,197 --> 00:25:20,965
هو يعلم ، أليس كذلك؟

336
00:25:21,032 --> 00:25:23,768
لمَ لا تنورني بماهية الأمر ، أيها الرّقيب؟

337
00:25:24,803 --> 00:25:29,673
هل أتيت إلى هنا لقتل القائد؟
أمّ للتحدث بشأن قتله؟

338
00:25:33,845 --> 00:25:36,613
.أعطه المُسدس -
.كلاّ -

339
00:25:36,681 --> 00:25:37,915
.هيّا ، أعطه المُسدس

340
00:25:37,983 --> 00:25:39,550
.لا -
! أعطهِ المُسدس -

341
00:25:39,617 --> 00:25:44,554
إنـّه يود قتلي ، يمكنه أنّ
.يهمّ بذلك ، و يفعلها بنفسه

342
00:25:44,621 --> 00:25:49,557
أتريد أنّ تقتلني؟
.أفعلها

343
00:25:49,625 --> 00:25:51,958
.أنتَ بحاجة للمساعدة ، أيها الرّقيب

344
00:25:52,026 --> 00:25:54,427
لمَ يريد القائد قتلكَ؟

345
00:25:56,630 --> 00:26:01,301
هل لأنكَ تستحق ذلك؟
أمّ أنكَ تظن بأنكَ تستحقّ ذلك؟

346
00:26:01,368 --> 00:26:03,903
أنتَ تحاول أنّ تقتل نفسكَ ، أليس كذلك؟

347
00:26:05,406 --> 00:26:07,940
،حسنٌ هذا مُختلفٌ قليلاً
و هذا المُسدس بيدي أليس كذلك؟

348
00:26:13,016 --> 00:26:17,085
.قدّ تركتُ الجميع يموتون - 
.أنتَ لمّ تفعل أيّاً من هذا -

349
00:26:17,153 --> 00:26:20,955
،حينما أطلق عليكم الرصاص بتلكَ المركبة
.فقد كان ذلك بمرمى النيران ، و كنتَ خائفاً

350
00:26:22,458 --> 00:26:25,861
و في نالوثي الشجاعة هي؛ أنّ تنفذ
.مُهمتكَ رغماً عن الخوف ، يا بني

351
00:26:29,999 --> 00:26:32,934
أوتعلم ، سُحقاً لهذا ، أتفقنا؟

352
00:26:33,002 --> 00:26:34,669
.أنا أعني ذلك حقاً

353
00:26:36,371 --> 00:26:41,908
ما الّذي حدث خلف الباب الأحمر؟ -
.ما حدث هناك سيظل سرّه هناك -

354
00:26:41,976 --> 00:26:44,511
.حقاً ؟ من الجليّ أنّ هذا المبدأ لا ينطبق عليه

355
00:26:44,578 --> 00:26:47,246
التطرق لمَ حدث هناك
.لن يأتي عليه أو غيره بالنفع

356
00:26:47,314 --> 00:26:52,118
غيره؟ أنتَ تقصد شخصاً 
بعينه في بالكَ ، صحيح؟

357
00:26:52,185 --> 00:26:56,422
.أنظر إليه
أتظن أنّ هذا يُفيد؟

358
00:26:58,058 --> 00:27:02,260
،جيف) ، يكفي)
.ليس بحوزته سلاح

359
00:27:02,328 --> 00:27:08,567
.حتى لو بحوزتي سلاح ،فأنا لا أريد قتلكَ -
.ضع السلاح أرضاً -

360
00:27:17,502 --> 00:27:19,334
.ها أنا أدنوا إليكَ

361
00:27:23,571 --> 00:27:25,071
.أعطني إيّاه

362
00:27:41,883 --> 00:27:44,948
إذن أنتَ كنتَ خارج المركبة ، صحيح؟

363
00:27:47,517 --> 00:27:48,916
ماذا الآن؟

364
00:27:51,286 --> 00:27:54,119
أنا بخير ، (روني) ، أنا و القائد
.كنـّا فريق الأقتحام

365
00:27:54,187 --> 00:27:55,887
،و باقي كتيبة السيّارات المدرعة
.مُتمركزين بأماكنهم

366
00:27:58,957 --> 00:28:01,758
،لنتخطى ذلك إلى ما بعده
.إلى الجزء الخاص بما وراء الباب الأحمر

367
00:28:01,825 --> 00:28:03,192
.المُتمردون بالداخل

368
00:28:03,260 --> 00:28:06,094
حسنٌ ، لذا أنتَ دخلتَ من الباب الأحمر
أنتَ بصدد أنقاذ كتيبة السيّارات المُدرّعة

369
00:28:06,162 --> 00:28:07,629
.. إذن

370
00:28:08,798 --> 00:28:10,399
.أركل الباب دالفاً إلى الداخل

371
00:28:13,503 --> 00:28:15,370
.أركل الباب دالفاً إلى الداخل

372
00:28:15,437 --> 00:28:17,071
.(هيّا ، يا (جيف

373
00:28:22,309 --> 00:28:23,643
،هيّا ،أركل الباب دالفاً إلى الداخل
.أمضي ، أنا أتحدّاك

374
00:28:23,710 --> 00:28:25,911
.أركل الباب دالفاً إلى الداخل

375
00:28:27,580 --> 00:28:28,714
.لا ، لا

376
00:28:28,782 --> 00:28:32,684
.لا يمكنني ، لا يمكنني الدخول إلى هناك -
.أنظر ، إنها مُجرد لعبة فيديو -

377
00:28:32,752 --> 00:28:34,252
.إنها آمنة كأيّ من غيرها -
لا يمكنني ذلك ، أتفقنا؟ -

378
00:28:34,320 --> 00:28:37,189
لمَ لا ، يا (جيف)؟ -
!أبني بالداخل -

379
00:28:44,635 --> 00:28:46,136
.صحيح

380
00:28:46,204 --> 00:28:53,109
،(ولدكَ بالـ9 من عمره يا (جيف
صحيح؟ صحيح؟

381
00:28:53,177 --> 00:28:58,682
.لذا هو ليس بهذهِ الحرب -
.لا ، لا ، ليس كذلك -

382
00:29:00,785 --> 00:29:02,853
.أذن أركل الباب

383
00:29:06,157 --> 00:29:08,458
.أركل الباب

384
00:29:10,362 --> 00:29:12,496
.لا يمكنني -
.أتفقنا -

385
00:29:12,564 --> 00:29:18,134
حسنُ ، قصتكَ مليئة بما لمّ يظهر لهُ جواباً
.أنظر ، أنتَ تستنفذ الخيارات المُتاحة

386
00:29:18,202 --> 00:29:22,238
أما انّ تركل ذلك الباب ، أو أنكَ 
.ستربي طفلكَ إشباعاً من وعاء عتوهتكَ

387
00:29:27,014 --> 00:29:32,617
،ها أنتَ بطريقكَ للدخول
.أسرع ، هيّا

388
00:29:32,684 --> 00:29:34,418
!حسنٌ

389
00:29:34,486 --> 00:29:36,219
.روني) يحمي يساري ، و يُردي قناصاً)

390
00:29:38,655 --> 00:29:41,222
،أنا أتخذتُ اليسار ، و القائد أتخذ المُقدمة
.كانت هنالك سيّارة ، و أتخذتها ساتراً

391
00:29:41,290 --> 00:29:42,456
.حسنٌ ، انتَ خائف

392
00:29:42,524 --> 00:29:44,658
.هذا جيد ، لأنه يعني أنكَ هناك

393
00:29:44,725 --> 00:29:46,126
الأستجابة الحسية للأتصال بالواقع "
.المحيط " ، هذا ما تدربنا عليه

394
00:29:46,193 --> 00:29:48,128
الآن أنتَ تصوب عليكَ
طلقات من قناص ، صحيح؟

395
00:29:48,195 --> 00:29:51,932
،"قدّ رددتُ عليه الهجوم بسلاحي الـ"م-4
.و بقنبلة يدوية بقياس 4 سم

396
00:29:57,707 --> 00:29:58,940
.أكمل

397
00:29:59,008 --> 00:30:03,111
،لذا امضينا قدماً خلال السوق
.. أنا بموضعي

398
00:30:08,649 --> 00:30:14,918
.. ألتففتُ و كانت هناك
.كانت هناك مقاومة

399
00:30:14,985 --> 00:30:19,322
مقاومة؟ -
.رأيتُ مقاتلاً -

400
00:30:22,193 --> 00:30:24,629
هنالك مقاتلاً؟

401
00:30:24,697 --> 00:30:26,934
.مقاتلاً" ؟ إنـّه ليس "عدواً" بهذهِ المرّة"

402
00:30:27,001 --> 00:30:28,605
،إنـّه يدلي فارقاً لغوياً
."الفارق بين كلمتي " مقاتل ، عدو

403
00:30:32,913 --> 00:30:35,650
.إنـّه ظهر من العدم ، قد خرج من القنطرة

404
00:30:35,718 --> 00:30:38,119
.إنـّه طفلاً

405
00:30:38,187 --> 00:30:40,521
كنتُ أوجه إليه سلاحي
.مُحملقاً بفوهة سلاحه

406
00:30:40,589 --> 00:30:42,522
بهذهِ الطريقة؟

407
00:30:47,060 --> 00:30:52,332
.إنه كان بالعاشرة من العمر -
إنه بسن يقارب سن أبنكَ ، صحيح؟ -

408
00:30:52,399 --> 00:30:54,467
.أجل

409
00:30:54,534 --> 00:30:56,802
ماذا فعلت؟

410
00:30:56,870 --> 00:30:59,637
هل قتلته؟

411
00:31:13,484 --> 00:31:17,086
قدّ دربوك على كلّ شيء
.لكنهم لمّ يدربوك على ذلك

412
00:31:21,625 --> 00:31:26,196
ما أخبرتني بهِ توّاً
.ليس سوى كذبة

413
00:31:26,264 --> 00:31:28,364
عمَّ تتحدث؟

414
00:31:28,432 --> 00:31:30,433
.عمَّ تتحدث؟  قدّ أخبرتكَ

415
00:31:30,501 --> 00:31:31,834
،سرنا خلال السوق

416
00:31:31,902 --> 00:31:34,771
أستدرتُ إلى اليسار ، و قدّ ظهر
! من العدم و أطلقت النار

417
00:31:36,039 --> 00:31:38,438
.حسنٌ ، أمرٌ معقول

418
00:31:38,506 --> 00:31:39,972
.. لكن

419
00:31:40,040 --> 00:31:43,708
لمَ يحمل ذلك القائد على قتلكَ؟

420
00:31:48,117 --> 00:31:50,651
.لا أعلم

421
00:31:50,719 --> 00:31:56,522
،لا أعلم ، ربما لا يرغب بقتلي
.. ربما أنا مخبول ، ربما

422
00:31:56,589 --> 00:31:58,056
.أنا أخبركَ بكل ما أعلم

423
00:31:58,124 --> 00:32:03,495
.كلاّ ، ثمّة شيء حدث بذلك اليوم ، و لا ريب

424
00:32:04,564 --> 00:32:10,636
،حسنٌ ، إنّ لمّ تقدر على أخباري بما كان ذلك
.فسيتعيّن عليّ أنّ أعلمه من القائد

425
00:32:16,609 --> 00:32:18,777
.(حسنٌ ، (جيف) فقد صوابه في (جرمايا

426
00:32:18,844 --> 00:32:22,879
و مُنذ أنّ نـُسف هذا المكان
.تماماً من الخريطة

427
00:32:22,947 --> 00:32:25,148
.فهذا ما يتعيّن فعله

428
00:32:25,215 --> 00:32:27,850
،ظننتُ أنّ بيت الأصيل بمداواته
.هو بجعله يزج بهذا اليوم في طيّ النسيان

429
00:32:27,918 --> 00:32:31,252
ماذا ، أتكون عالم نفس في وقت فراغكَ؟

430
00:32:31,320 --> 00:32:32,720
.من الناحية الأخرى ، هي كذلك

431
00:32:32,788 --> 00:32:36,023
.تورلي) ساء حاله مُنذ أنّ دخلت حياته)

432
00:32:36,091 --> 00:32:38,792
.تحتم عليّ أنّ أوافق -
.إنـّه بحالة غير مستقرة تماماً -

433
00:32:38,860 --> 00:32:43,963
.ليتمان) لديه هذا التأثير على الناس) -
.حاول أنّ تكون مثلها -

434
00:32:44,965 --> 00:32:46,432
حسنٌ ، أنتَ قلت

435
00:32:46,499 --> 00:32:50,001
(أنكَ على أستعداد تلقي رصاصة عن (جيف
ألمّ تقل ذلك أيها القائد؟

436
00:32:50,069 --> 00:32:53,671
.أيّ شيء من أجل أحد رجالي -
.حسنٌ -

437
00:32:53,739 --> 00:32:56,373
.حسنٌ ، لنضع ذلك قيد الأختبار

438
00:33:02,513 --> 00:33:05,181
.إذن ، أنتَ دخلت من الباب الأحمر

439
00:33:08,084 --> 00:33:09,787
حسنٌ ، و ماذا بعد ذلك؟

440
00:33:09,855 --> 00:33:12,490
.(أتخذت اليمين من (رينشو

441
00:33:12,558 --> 00:33:16,460
ثمّ ذهبتُ يساراً و أرديت القناص
.بالنافذة التي بالأعلى

442
00:33:18,264 --> 00:33:21,633
.أيها القائد ، أنتَ هاديء تماماً

443
00:33:21,701 --> 00:33:25,536
،أنبطحت بعيداً عن مسار النيران
.لتغطية الطابق العلوي

444
00:33:27,172 --> 00:33:28,338
حسنٌ ، ماذا حدث بعد ذلك؟

445
00:33:28,406 --> 00:33:37,280
،أخليت الطريق بمروري خلال بالسوق
.واحد آخر من الأعداء قـُتل أثناء إطلاق النار

446
00:33:40,151 --> 00:33:42,051
و هذا حينما ظهر الطفل
.و يحوزته السلاح

447
00:33:44,755 --> 00:33:45,688
ماذا ؟ هل هنا؟

448
00:33:45,755 --> 00:33:46,955
.أجل -
أجل" ؟" -

449
00:33:47,023 --> 00:33:49,624
.حسنٌ ، (جيليان) قومي بمحاكاة دور الطفل

450
00:33:49,691 --> 00:33:51,859
.هيّا

451
00:33:51,927 --> 00:33:56,863
،أخلعي حذائكِ ، و أجعلي طولكِ أقصر
.أتعلمين ، لا ينبغي أنّ يكون الأمر صعباً

452
00:33:58,432 --> 00:34:02,967
،حسنٌ ، إذن أنتَ ترَ الطفل
ماذا حدث آنذاك ، يا (جيف)؟

453
00:34:03,035 --> 00:34:04,902
.قتلته

454
00:34:11,909 --> 00:34:13,677
قتلته؟

455
00:34:13,745 --> 00:34:18,549
أكان ذلك قبل أمّ بعد
أنّ أصبح (روني) الـ"الغول الأعور"؟

456
00:34:22,253 --> 00:34:23,753
.قدّ أرديتُ بطلقة ، لا أتذكر

457
00:34:23,821 --> 00:34:27,923
لكنكَ بالكاد تتذكر ما إن كان أطلق (جيف) النار
بسلاحه قبل إطلاق النار عليكَ ، أليس كذلك؟

458
00:34:27,991 --> 00:34:29,524
قد سمعتُ الكثير من
 طلقات النار بهذا اليوم ، أتفقنا؟

459
00:34:29,592 --> 00:34:30,725
.لا ، لا ، لا ،لا

460
00:34:30,793 --> 00:34:32,727
.تجمدتُ مكاني

461
00:34:32,795 --> 00:34:35,429
.تجمدتُ مكاني

462
00:34:40,970 --> 00:34:43,437
.لمّ أقتل الطفل ، بلّ تجمدتُ مكاني

463
00:34:43,505 --> 00:34:44,738
.تجمدتُ مكاني

464
00:34:51,245 --> 00:34:52,745
.. أنا .. أنا

465
00:34:52,812 --> 00:34:55,280
.تعيّن عليّ أنّ أطلق النار ، لكنـّي لمّ أفعل

466
00:35:00,519 --> 00:35:04,121
هل لأنه كان طفلاً؟

467
00:35:18,135 --> 00:35:19,268
! (روني)

468
00:35:21,371 --> 00:35:23,405
،حسنٌ ، أولاً

469
00:35:23,473 --> 00:35:26,541
.(صوبي تجاهه إلى (روني

470
00:35:27,743 --> 00:35:29,210
.هيّا

471
00:35:30,812 --> 00:35:31,979
.حسنٌ

472
00:35:32,047 --> 00:35:33,447
."حسنٌ ، قولي "بانج

473
00:35:33,514 --> 00:35:34,948
."بانج"

474
00:35:35,016 --> 00:35:36,449
.حسنٌ ، مٌذهل

475
00:35:36,517 --> 00:35:37,817
.حسنٌ ، يا (روني) أنبطح على الأرض

476
00:35:39,853 --> 00:35:41,820
.حسنٌ

477
00:35:41,888 --> 00:35:44,323
.(جيف)

478
00:35:44,390 --> 00:35:46,091
ماذا إذن؟

479
00:35:46,159 --> 00:35:47,792
.دنوت إليه

480
00:35:47,860 --> 00:35:49,327
! (روني)

481
00:35:49,394 --> 00:35:51,595
.قمتَ بتطغتيتهما

482
00:35:55,900 --> 00:36:00,503
بالتقرير لم يذكر أيّ شيء
.عن تجمّد (جيف) بمكانه

483
00:36:02,038 --> 00:36:06,140
.أنتَ من كتب التقرير أيها القائد -
لمَ أغفلت ذلك الأمر؟ -

484
00:36:09,611 --> 00:36:14,047
.أعز صديق له تعرض للأذى نتيجة تخاذله

485
00:36:14,115 --> 00:36:16,216
أترِ ذلك؟ -
."أجل ، إنها "الوقفة الدفاعية -

486
00:36:16,283 --> 00:36:20,688
أجل ، الدفاع عن .. نفسكَ؟

487
00:36:22,223 --> 00:36:23,723
.أرَ شيء

488
00:36:23,791 --> 00:36:25,925
.الطفل -
.لا ، لا ، لا -

489
00:36:25,993 --> 00:36:28,527
.الطفل قد فرّ

490
00:36:29,629 --> 00:36:32,530
صحيح ، ساقي الطفل ، صحيح؟

491
00:36:32,598 --> 00:36:34,032
،وحينذاك

492
00:36:34,100 --> 00:36:36,601
ماذا؟ رأيتَ شيئاً آخر؟

493
00:36:36,668 --> 00:36:38,169
.أجل

494
00:36:38,236 --> 00:36:40,504
.رأيتُ شخصاً آخر

495
00:36:41,439 --> 00:36:43,740
رأيتَ "شخصاً آخر"؟

496
00:36:45,876 --> 00:36:47,743
من رأيتَ ، يا (جيف)؟

497
00:36:49,079 --> 00:36:50,779
من جاء إلى هناك؟

498
00:37:00,489 --> 00:37:01,723
! (روني)

499
00:37:06,428 --> 00:37:08,696
! عيني

500
00:37:14,437 --> 00:37:17,505
.أوقفوه

501
00:37:18,774 --> 00:37:20,408
.نيران صديقة

502
00:37:20,476 --> 00:37:25,946
،تقريركَ كان من درب الخيال ، أيها القائد
.أنتَ قتلتَ أحد رجالكَ ،إنتهت اللـّعبة

503
00:37:26,013 --> 00:37:32,084
،كان له أنتمائاً آخر
.و قدّ أنشق عن الكتيبة

504
00:37:35,855 --> 00:37:37,255
الأسى؟

505
00:37:37,322 --> 00:37:39,123
الندم؟

506
00:37:39,191 --> 00:37:41,225
.بلّ كانت حادثة

507
00:37:41,292 --> 00:37:46,695
قائدكم ، جعلكم تكذبون
.بشأن النيران الصديقة

508
00:37:46,763 --> 00:37:51,867
،تحتم عليه ذلك
.بحالة رغبته بإستبعاد ذلك من التقرير

509
00:37:51,934 --> 00:37:55,002
،الرّقيب هنا بحالة غير مُستقرة
.لديه سوابق من المشاكل العقلية

510
00:37:55,070 --> 00:37:57,471
، أجل ، أجل ، بالتأكيد هو مجنون

511
00:37:57,538 --> 00:38:03,077
،لكن بعد ذلك بدقيقة
.نـُسفت (زرمايا) من على الخريطة

512
00:38:03,144 --> 00:38:05,445
صحيح؟

513
00:38:05,513 --> 00:38:07,146
من طلب بإجراء الضربة الجوية؟

514
00:38:07,214 --> 00:38:11,816
أيها القائد؟
.أنا أتسائل

515
00:38:11,883 --> 00:38:17,723
.رينشو) طرح عليكَ سؤالاً) -
.. حينما أخذت (روني) ، و ركضنا -

516
00:38:17,791 --> 00:38:19,258
.تعال إلى هنا يا رجل ، هيّا

517
00:38:19,326 --> 00:38:20,960
هيّا

518
00:38:21,027 --> 00:38:23,428
! هيّا ، هيّا ، هيّا

519
00:38:23,496 --> 00:38:29,767
،كنتُ أسمع هدير الطائرات الحربية من فوقنا
.و (رينوشو) كان يطلب بضربة جوية

520
00:38:29,835 --> 00:38:33,636
،كوبرا-7 ، معكَ بولدوج-6
.تمّ أخلاء الساحة لضربتكَ

521
00:38:46,247 --> 00:38:47,947
.النيران الصديقة ليست جريمة

522
00:38:48,015 --> 00:38:51,150
لكن التغطية على النيران
.الصديقة بضربة جوية

523
00:38:51,218 --> 00:38:52,284
هذهِ

524
00:38:52,352 --> 00:38:57,322
.هذهِ جريمة حربية -
أتعلم عدد من ماتوا بهذهِ الضربة الجوية؟ -

525
00:38:59,191 --> 00:39:01,426
أترَ ذلك؟

526
00:39:01,493 --> 00:39:02,693
.. هذا

527
00:39:02,761 --> 00:39:06,296
.هل هذا ما لمّ يتمكن عقلكَ من تدبره

528
00:39:35,488 --> 00:39:37,488
.حسنٌ

529
00:39:37,556 --> 00:39:39,823
إذن هذا ضحية نيراننا الصديقة ، صحيح؟

530
00:39:39,891 --> 00:39:42,793
.أردتُ أنّ أكرمه بطريقة ما

531
00:39:44,428 --> 00:39:46,562
.حسنٌ ، ها قد فعلتَ ذلك

532
00:39:46,630 --> 00:39:50,165
.أنقذت حياة (روني) ، نلتَ وسام النجمة الفضية

533
00:39:50,233 --> 00:39:52,100
.أحسنتَ صنعاً ، يا صاح

534
00:39:52,168 --> 00:39:54,836
.لديّ شيء أفضل ممّا كان عليه اللـّيلة الماضية

535
00:39:54,903 --> 00:39:56,137
حقاً ، ما هو؟

536
00:39:56,204 --> 00:39:58,572
.نوم ليلي عميق

537
00:39:58,640 --> 00:40:01,808
،لأني كنتُ أفكر بأنكَ تعرف
.الجانب الآخر

538
00:40:01,876 --> 00:40:03,676
."إنـّه "عقلٌ في مزراب

539
00:40:07,047 --> 00:40:13,117
.شكراً لمساعدتكَ والدي -
.لا شكر على واجب -

540
00:40:27,864 --> 00:40:30,232
أأنتَ مُرتاح بهذا الوضع ،د.(ليتمان)؟

541
00:40:30,299 --> 00:40:31,766
و هل يهم؟

542
00:40:33,202 --> 00:40:35,603
أتودني أنّ أشغل بطارية 
الماسح المغانطيسي بطاقته كامله؟

543
00:40:35,670 --> 00:40:38,505
.أجل ، كما الحال مع المُشتبهين

544
00:41:02,993 --> 00:41:05,494
هل أنتهيت من تفقد واجبي المنزلي؟

545
00:41:07,196 --> 00:41:08,429
.أجل

546
00:41:08,497 --> 00:41:13,200
،كدتُ أنتهي ، أنظري إلى هذا
.سيروق لكِ

547
00:41:13,267 --> 00:41:15,167
.تفقدي هذا

548
00:41:15,235 --> 00:41:16,634
.ألقِ نظرة على هذهِ

549
00:41:16,702 --> 00:41:18,136
ماذا ترِ؟

550
00:41:18,203 --> 00:41:20,471
.تجعدات

551
00:41:20,538 --> 00:41:22,706
.كما لو أنّ أحد الكلاب ذات الأوجه المسحوقة

552
00:41:22,774 --> 00:41:24,141
.حسنٌ

553
00:41:24,208 --> 00:41:25,175
،مثل الكلاب الصينية
.متوسطة الحجم مُجعدة الوجه

554
00:41:25,243 --> 00:41:28,811
.العقول بشعة المظهر -
.هذا هو عقلي ، و هو كذلك -

555
00:41:28,879 --> 00:41:34,449
.حسنٌ ، أنتَ لديكَ عقل جميل -
.شكراً جزيلاً لكِ -

556
00:41:34,516 --> 00:41:36,451
أترِ هذهِ المنطقة هنا؟

557
00:41:36,519 --> 00:41:39,620
.من المفترض أنها المسؤلة عن مشاعر الحبّ

558
00:41:39,688 --> 00:41:42,789
حينما تنظر إلى صورة ليّ؟

559
00:41:42,857 --> 00:41:45,225
.نعم

560
00:41:45,292 --> 00:41:46,626
.حسنٌ ، لنر ما تدلي بهِ

561
00:41:47,594 --> 00:41:50,229
القتال أو الأستجابة للطيران"؟"
،هي ردة فعل تتضمن:زيادة بمعدل نبض القلب
.و ضيق الرؤيا ، و تقلص بالعضلات

562
00:41:50,297 --> 00:41:52,731
.صورة لأمي أطلقت عنان ردة الفعل هذهِ -
.إذن هي الأستجابة للطيران ، بأغلب الظن -

563
00:41:52,799 --> 00:41:57,101
.أنتَ تفتعل ذلك -
.لا ، أنظري إلى وجهي ، أقرأي ردة فعلي -

564
00:41:57,169 --> 00:41:59,303
.هنا

565
00:41:59,371 --> 00:42:01,405
.(حسنٌ ، الآن (فوستر

566
00:42:01,473 --> 00:42:03,907
."الرابع من تمّوز" -
.أجل -

567
00:42:03,975 --> 00:42:06,976
الكلاب الصينية ؛"إستجابة المنطقة
.المُجعدة من المُخ" ، حسنٌ إليكِ هذهِ

568
00:42:08,545 --> 00:42:11,747
.هذا جدكِ

569
00:42:11,814 --> 00:42:14,115
و هذا أنتَ؟ -
.أجل -

570
00:42:14,183 --> 00:42:15,350
.إنه كان جندياً

571
00:42:15,417 --> 00:42:18,852
.لمّ تخبرني هذاقبلاً -
.لمّ تسألي عن هذا قبلاً -

572
00:42:18,920 --> 00:42:21,855
.لمّ يكن يتحدث عن ذلك كثيراً

573
00:42:21,922 --> 00:42:26,192
.أتعلم ، ينتابني الفضول بشأنه -
.حقاً ، و انا كذلك -

574
00:42:26,259 --> 00:42:27,659
.لكنكَ لمّ تسأله عن الحرب

575
00:42:27,727 --> 00:42:31,196
،لا ، كانت مسألة أحترام
حقاً ، أتعلمين؟

576
00:42:31,263 --> 00:42:33,364
،أعني أنه عاد من الحرب

577
00:42:33,432 --> 00:42:36,333
و عاد من بعدها مباشرة إلى العمل
.في ساحة السكك الحديدية

578
00:42:36,401 --> 00:42:39,235
،و ساعدني لخوض تعليمي الجامعي
.و هكذا كان ذلك

579
00:42:39,302 --> 00:42:41,436
.أود أنّ أقابله يوماً ما

580
00:42:41,504 --> 00:42:42,670
.أجل

581
00:42:42,738 --> 00:42:44,206
حسنٌ ، يوماً ما؟

582
00:42:44,207 --> 00:42:49,207
<font color="#ffff00">
"ترجمة © وائل ممدوح"
"wael_5@yahoo.com"
</font>