﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
منتديـات اقلاع

2
00:00:24,220 --> 00:00:26,120
منتديـات اقلاع _ ديك فرنسي

3
00:00:30,550 --> 00:00:32,960
مرحبا جين

4
00:00:32,990 --> 00:00:36,290
لا تقلقي يا حبيبتي

5
00:00:36,330 --> 00:00:38,860
اسيقظي

6
00:01:55,820 --> 00:01:57,160
حرارة الجسم منخفضه

7
00:01:57,190 --> 00:01:58,960
لقد بقى جالساً هنا لمده

8
00:01:58,990 --> 00:02:00,460
هذه جريدة اليوم

9
00:02:00,490 --> 00:02:01,860
ماذا ؟ هل كان يقراءالصفحة الإقتصاديه

10
00:02:01,890 --> 00:02:02,990
و من ثم كسر عنقه ؟

11
00:02:06,430 --> 00:02:08,900
هناك شيء غريب للغاية حول حواف الجرح

12
00:02:08,930 --> 00:02:10,230
نعم كل الامور غريبه

13
00:02:10,270 --> 00:02:12,170
اعني لا توجد دماء و لا اثار دفاع عن النفس

14
00:02:12,200 --> 00:02:14,540
هل مات بسبب غفوه حاده ؟

15
00:02:14,570 --> 00:02:17,110
و العلامات السوداء  الموجوده

16
00:02:17,140 --> 00:02:19,880
تشير إلى التعب ونقص الفيتامينات

17
00:02:19,910 --> 00:02:21,550
حقا ؟ انتِ

18
00:02:21,580 --> 00:02:23,410
لديكِ دوائر سوداء تحت عينيكِ

19
00:02:23,450 --> 00:02:24,880
هل انت لا تناميـن مره اخرى ؟

20
00:02:24,920 --> 00:02:26,180
شكرا تبدين رائعه ايضاً

21
00:02:26,220 --> 00:02:27,550
صباح الخير يا شركتي

22
00:02:27,590 --> 00:02:28,590
مرحبا

23
00:02:28,620 --> 00:02:30,990
ماذا لديك ؟ جيمس ستورن

24
00:02:31,020 --> 00:02:33,690
جيمس سور لماذا ؟ لماذا اعرف هاذا الاسم ؟

25
00:02:33,730 --> 00:02:35,190
جيمس سنور ؟

26
00:02:35,230 --> 00:02:38,500
حتى انا  اعتقد انه كان شخص مفقود ؟

27
00:02:38,530 --> 00:02:39,830
سوف ابحث عنه _ حسنا

28
00:02:42,530 --> 00:02:43,840
تراودك الكوابس مره اخرى ؟

29
00:02:43,870 --> 00:02:45,840
نعم حلمت اني ذهبت إلى العمل في ملابسي الداخله

30
00:02:45,870 --> 00:02:47,110
قلق

31
00:02:47,140 --> 00:02:48,210
تعتقدين ؟

32
00:02:48,240 --> 00:02:49,670
نعم لدي حلم متكرر

33
00:02:49,710 --> 00:02:51,210
اني ذهبت إلى اختبار الكيمياء

34
00:02:51,240 --> 00:02:53,210
و لم ادرس

35
00:02:53,250 --> 00:02:54,750
حقا ؟ توقفي

36
00:02:54,780 --> 00:02:56,250
هذا مرعـب

37
00:02:56,280 --> 00:02:58,550
لا استطيع ان اسمع اكثر من ذالك

38
00:02:59,820 --> 00:03:01,120
انتي على حق

39
00:03:01,150 --> 00:03:03,250
جيمس وزوجته اميلي ، اختفوا قبل عامين

40
00:03:03,290 --> 00:03:04,420
اجل اجل اجل

41
00:03:04,460 --> 00:03:05,960
و كان هنالك تاريخ من العنف المنزلي

42
00:03:05,990 --> 00:03:07,930
وكان هو المشتبه به الاول في اختفائها

43
00:03:07,960 --> 00:03:10,600
كانت النظريه انه هو قتلها و اخفى جثتها وهرب

44
00:03:10,630 --> 00:03:11,800
هذا صحيح

45
00:03:11,830 --> 00:03:14,070
يبدو ان القدر دار عليه

46
00:03:14,100 --> 00:03:15,130
تقصدين السنسكريتية

47
00:03:15,170 --> 00:03:16,870
تعلمون دائرة الفعل والفعل العائد عليك

48
00:03:16,900 --> 00:03:20,540
اعتقد أنه نشأ في تقاليد شرمانا

49
00:03:20,570 --> 00:03:21,770
هل يجب عليك ان تفعلي هذا ؟

50
00:03:21,810 --> 00:03:23,140
افعل ماذا ؟

51
00:03:23,180 --> 00:03:25,110
هذا الذي تقومين به الكلامات الغير مفهومه

52
00:03:25,140 --> 00:03:26,540
علم أصل الكلمة؟

53
00:03:26,580 --> 00:03:27,910
انتِ لا تستطعين ان تتوقفي ؟

54
00:03:28,980 --> 00:03:30,480
لا استطيع _ اهلا جين

55
00:03:30,520 --> 00:03:31,580
اهلا

56
00:03:31,620 --> 00:03:32,720
هل انتي مشغوله ؟

57
00:03:32,750 --> 00:03:34,620
ماذا  ؟ تقصد بعد يوم الاسترخاء في الحديقة؟

58
00:03:34,650 --> 00:03:35,750
لا ماذا لديك ؟

59
00:03:35,790 --> 00:03:38,160
احتاج ان اتكلم معك عن امي و ابي

60
00:03:38,190 --> 00:03:40,430
نعم طبعا يا فرانكي

61
00:03:40,460 --> 00:03:41,490
اراك لاحقـا

62
00:03:41,530 --> 00:03:42,990
مورا اراك في المشرحه

63
00:03:43,030 --> 00:03:45,860
اعتقد ان امي توفر بعض المال لتترك ابي

64
00:03:45,900 --> 00:03:48,930
! لانها تبيع بعض مستحضرات الشيخوخه

65
00:03:50,100 --> 00:03:52,300
لقد حصلت على وظيفه هل رأيتها تعمل من قبـل ؟

66
00:03:52,340 --> 00:03:54,240
فرانكي هيا هي تعمل دائم

67
00:03:54,270 --> 00:03:55,940
خارج المنـزل ؟

68
00:03:56,880 --> 00:03:58,480
جين لقد صبغت شعرها

69
00:03:58,510 --> 00:03:59,480
الموضوع جدي

70
00:04:00,710 --> 00:04:02,880
هي إنسانه يحق لها ان تحصل على حياة

71
00:04:02,920 --> 00:04:03,850
من دون ابـي ؟

72
00:04:03,880 --> 00:04:06,320
لا أمل ذالك لكن هذا راجع لها

73
00:04:07,920 --> 00:04:08,760
اعني لماذا  لا

74
00:04:08,760 --> 00:04:10,020
تركز على حياتك ولو لمره ؟

75
00:04:10,060 --> 00:04:12,520
ربما سوف تتعلم كيف تطبخ ؟ انا اعرف اطبخ

76
00:04:12,560 --> 00:04:14,690
التوست المحروق والماء المغلي لا يحسب

77
00:04:14,730 --> 00:04:16,190
انا اقول بعمل اكثر من توست وماء مغلي

78
00:04:16,230 --> 00:04:18,660
هل اجلب لكم شيء اخـر ؟

79
00:04:18,700 --> 00:04:20,130
اوه الكثير من الاشياء

80
00:04:20,170 --> 00:04:23,000
اريد اجازه طويله كبدايه

81
00:04:23,040 --> 00:04:24,900
ماذا عنك ؟

82
00:04:25,840 --> 00:04:26,870
سيارة جديده ربما ؟

83
00:04:26,910 --> 00:04:28,110
كيف حزرتي ؟

84
00:04:28,140 --> 00:04:30,810
الموستانج الامركيه سوف تكون جيده

85
00:04:30,840 --> 00:04:32,080
انا احبه هذا النوع

86
00:04:32,110 --> 00:04:35,810
لقد نشأت في مدينة ديترويت والدي يعمل على خط التجميع.

87
00:04:35,850 --> 00:04:37,480
حقا؟ حسنا ابانا يعمل سباك

88
00:04:37,520 --> 00:04:38,780
حقا؟ جيد

89
00:04:38,820 --> 00:04:41,050
انا انا فرانكي

90
00:04:41,090 --> 00:04:42,550
وهذه اختي جين

91
00:04:42,590 --> 00:04:43,990
انا لولا

92
00:04:44,020 --> 00:04:45,990
سعيد بمعرفتك لولا

93
00:04:48,030 --> 00:04:50,290
اجل اود بعض القهوه

94
00:04:51,430 --> 00:04:53,330
شكرا

95
00:05:02,040 --> 00:05:04,010
ماذا ؟

96
00:05:10,320 --> 00:05:13,680
مرحبا يا دكتوره

97
00:05:13,720 --> 00:05:16,250
الرجل ليس افضل زوج في العام

98
00:05:16,290 --> 00:05:17,890
لقد ضربها كثيرا

99
00:05:17,920 --> 00:05:20,460
وتم ادخالها للمستشفى اكثر من مره

100
00:05:20,490 --> 00:05:21,530
قلبه متجمد

101
00:05:21,560 --> 00:05:22,530
بدون شك

102
00:05:22,560 --> 00:05:27,200
لا قلبه قلبه متجمد

103
00:05:27,230 --> 00:05:29,170
كذالك الرئة اليمنى

104
00:05:29,200 --> 00:05:30,800
مذاذ يعني هذا ؟

105
00:05:30,840 --> 00:05:34,670
لم يقتل حديثا لقد كان مجمدا

106
00:05:34,710 --> 00:05:36,410
اذا هو كان في فريزر

107
00:05:36,440 --> 00:05:37,840
او ربما خزانة لحوم مجمده

108
00:05:37,880 --> 00:05:39,280
لدي جثث من شهور

109
00:05:39,310 --> 00:05:41,580
جثث غير متعرف عليها  في درجة حرارة 10 تحت الصفر

110
00:05:41,610 --> 00:05:43,850
دون علامات على التحلل

111
00:05:43,880 --> 00:05:46,180
ولكن مع ذالك تبقى علامات بعد التجميد

112
00:05:46,220 --> 00:05:47,350
مثل اصابعه

113
00:05:49,050 --> 00:05:50,450
كم مضى على موته

114
00:05:50,490 --> 00:05:53,020
منذو متى وهو مختفي ؟

115
00:05:53,060 --> 00:05:53,960
سنتين

116
00:05:53,990 --> 00:05:55,930
انه احتمال

117
00:06:04,940 --> 00:06:06,700
ما هذه ؟

118
00:06:06,740 --> 00:06:08,370
بقايا لاصق

119
00:06:08,410 --> 00:06:09,510
من ماذا ؟

120
00:06:09,540 --> 00:06:12,080
شريط لاصق تم تقيد يديه مع بعضها

121
00:06:12,110 --> 00:06:14,110
Blanched indentations...

122
00:06:14,150 --> 00:06:15,750
فمه ايضا كان عليه لاصق

123
00:06:15,780 --> 00:06:17,750
هل استخدم القاتل مشرط

124
00:06:22,290 --> 00:06:24,220
على ان اجد جيـن

125
00:06:25,860 --> 00:06:28,430
تم تجميد الجثه في غضون ساعات من عملية القتل

126
00:06:28,460 --> 00:06:30,390
جمدة لمدة سنتين

127
00:06:30,430 --> 00:06:33,230
ترتكت ليذوب الثلج ويمكن تكريح الاطراف

128
00:06:33,270 --> 00:06:36,670
لإلباسه بدله ووضعه على كرسي الحديقه

129
00:06:38,170 --> 00:06:39,270
انه هويت

130
00:06:39,300 --> 00:06:42,470
انه يفعل ذالك من خلف القضبان

131
00:06:42,510 --> 00:06:45,080
هو قتل جيمس واميلي

132
00:06:45,110 --> 00:06:47,810
مضى على اختفائهم سنتين

133
00:06:47,850 --> 00:06:49,080
هو قتلهم متى ؟

134
00:06:49,110 --> 00:06:52,350
قبل ستة اشهر قبل ان يصل إلى للمره الثانيه ؟

135
00:06:52,380 --> 00:06:55,590
ثم جمد الجثتين شخص ما له

136
00:06:55,620 --> 00:06:57,220
ثم بعد ذالك  تعرفيـن

137
00:06:57,260 --> 00:06:58,690
ثم رميها امامي

138
00:06:58,720 --> 00:07:00,060
انا لم امضي الوقت الكافي

139
00:07:00,090 --> 00:07:02,130
حتى اتأكد ان هذه الجريمه من عمله

140
00:07:02,160 --> 00:07:05,800
انه هو انه هو مورا

141
00:07:08,300 --> 00:07:10,370
لم اكن اريد ان اقول شيء ولكن

142
00:07:10,400 --> 00:07:12,970
لانني ظننت ان احد ما يمزح معي

143
00:07:15,870 --> 00:07:19,480
هذه تركت ليلة امس امام بنايتي

144
00:07:19,510 --> 00:07:21,450
مضيئه ؟

145
00:07:21,480 --> 00:07:22,710
جيـن

146
00:07:22,750 --> 00:07:24,550
انا سوف اتصل بفروست ؟

147
00:07:24,580 --> 00:07:26,550
سوف نجلب ضباط لحمايتك

148
00:07:26,590 --> 00:07:28,220
و انتِ سوف تقضين بعض الوقت في النوم

149
00:07:28,250 --> 00:07:31,220
حسن ليس حتى يصل حراس الفرسان هنا ؟

150
00:07:31,260 --> 00:07:32,620
انا سوف ابقى

151
00:07:34,290 --> 00:07:35,180
ماذا سوف تفعليـن

152
00:07:35,180 --> 00:07:36,760
تضربينه على رأسه بحقيبة بيركين الخاصة بك؟

153
00:07:38,830 --> 00:07:40,300
اعطني هذا

154
00:07:40,330 --> 00:07:41,630
لا انه معباء _ لن انام

155
00:07:41,670 --> 00:07:43,300
انه معباء لا

156
00:07:43,340 --> 00:07:45,340
مجلة القدره العدد 15

157
00:07:45,370 --> 00:07:47,470
سحب الزناد

158
00:07:47,510 --> 00:07:49,510
خط الوقف يكون مستقيم

159
00:07:49,540 --> 00:07:50,880
صحيح هل اطلقتي النار على احد من قبل ؟

160
00:07:56,780 --> 00:07:58,220
لا لا لا

161
00:07:59,820 --> 00:08:01,220
لكن انا سريعه في التعلم

162
00:08:05,420 --> 00:08:06,460
حسنا

163
00:08:12,560 --> 00:08:13,700
انه فارغ

164
00:08:13,730 --> 00:08:15,670
حسنـاً

165
00:08:15,700 --> 00:08:17,070
صوبي

166
00:08:17,100 --> 00:08:19,170
شعي اليد اليسراء كذالك

167
00:08:19,200 --> 00:08:21,610
حسنا الان وضعيت الشد والجذب

168
00:08:21,640 --> 00:08:23,240
حتى تمتد هذه هي الوضعيه

169
00:08:23,280 --> 00:08:25,410
الشد والجذب مع نفس القدر  من القوه

170
00:08:25,440 --> 00:08:27,010
حسنا حسنا

171
00:08:27,050 --> 00:08:28,550
جيد ؟ اجل

172
00:08:28,580 --> 00:08:30,110
تبدين رائعه

173
00:08:30,150 --> 00:08:32,220
حسنا

174
00:08:32,250 --> 00:08:33,250
حسنا

175
00:08:33,290 --> 00:08:35,320
تضكحين علي

176
00:08:36,620 --> 00:08:37,660
حسنـا

177
00:08:37,690 --> 00:08:39,590
حسنا انه معباء

178
00:08:39,620 --> 00:08:40,760
حسناً

179
00:08:40,790 --> 00:08:43,230
انا افعل هذا فقط لاني  متعبه

180
00:08:44,560 --> 00:08:47,400
حسنا وجهيه إلى تلك الجهه

181
00:08:47,430 --> 00:08:48,470
جيد

182
00:08:48,500 --> 00:08:50,170
حسنا ، الآن ، لا تطلقي النار على جيراني

183
00:08:50,200 --> 00:08:51,870
لانني لن احب ان ادخلك السجن

184
00:08:56,210 --> 00:08:57,940
جيـن ؟ نعم ؟

185
00:08:57,980 --> 00:09:00,340
هل ابدو كفـتاة سيئه ؟

186
00:09:00,380 --> 00:09:01,680
نعم تبدين كذالك

187
00:09:01,710 --> 00:09:02,780
حسنا جيد

188
00:09:17,460 --> 00:09:20,400
اختفت في الشقه الموجوده في شالزتاون

189
00:09:20,430 --> 00:09:23,100
هل راجعت كل جين من سنتيـن ؟

190
00:09:23,140 --> 00:09:25,840
ربما عثرنا على اميلي ولكن لم نعلم

191
00:09:25,870 --> 00:09:27,470
لا لا يوجد شيء

192
00:09:30,480 --> 00:09:32,710
جثتها ما زالت في الخارج

193
00:09:32,750 --> 00:09:33,780
لو نستطيع فقط ان نجدها

194
00:09:33,810 --> 00:09:35,410
ربما  نجد فيها دليل

195
00:09:37,180 --> 00:09:38,850
من الافضل ان تنزل سلاحك فروست

196
00:09:45,930 --> 00:09:48,160
جيـن اخيرا نائمه

197
00:09:48,190 --> 00:09:51,360
ما هذا هل لديكم اجتماع سري هنا ؟

198
00:09:51,400 --> 00:09:53,200
هل كنت تعتقد اني لن اعلم عن موضوع هويت

199
00:09:53,230 --> 00:09:55,100
لا تاتي لنا مع الفجر وتقف هنا وتصرخ علي

200
00:09:55,130 --> 00:09:56,200
كنت سوف اتصل بك

201
00:09:56,240 --> 00:09:57,470
اجل هذا واضح  _ اخفضوا اصواتكم

202
00:09:57,500 --> 00:09:58,670
هويت قضيتي  و جين كانت شريكتي

203
00:09:58,700 --> 00:09:59,620
لقد كانت شريكتك

204
00:09:59,620 --> 00:10:00,600
من تظن نفسك ؟

205
00:10:00,600 --> 00:10:02,540
انا شريكها الان _ اوه حقا

206
00:10:02,580 --> 00:10:03,940
اصمــتوا

207
00:10:06,110 --> 00:10:08,680
حياتها في خطر مره اخرى

208
00:10:08,710 --> 00:10:10,780
من قاتل متسلسل مختل

209
00:10:10,820 --> 00:10:13,250
من يطلق النار من داخل السجن

210
00:10:13,290 --> 00:10:15,150
...... انتما الاثنين تقارنان بين احجام

211
00:10:15,190 --> 00:10:16,050
مهلا مهلا يا دكتوره

212
00:10:16,090 --> 00:10:17,320
على مهلك

213
00:10:17,360 --> 00:10:19,220
حسنا

214
00:10:19,260 --> 00:10:20,490
تصافحا

215
00:10:21,560 --> 00:10:23,530
مذاا ؟ لقد سمعتموني

216
00:10:24,730 --> 00:10:26,100
تصافحا

217
00:10:31,310 --> 00:10:32,970
هذا افضل

218
00:10:34,670 --> 00:10:37,510
الان نستطيع كلنا ان نعود للعمل

219
00:10:46,290 --> 00:10:47,420
هل انتي بخيـر ؟

220
00:10:47,450 --> 00:10:51,660
انه من المشتت ان تعملي في ثوب به تجاعيد

221
00:10:51,690 --> 00:10:53,390
اذا اذهبي إلى المنزل وغيري ملايسك

222
00:10:53,430 --> 00:10:54,760
لا لا انا لن اتركك

223
00:10:54,790 --> 00:10:55,860
لكن لدي خبر سئ

224
00:10:55,890 --> 00:10:58,060
اليوم يبدا دائمه بخبر سئ

225
00:10:58,100 --> 00:11:00,700
المختبر لم يجد شيء على المضيئه

226
00:11:00,730 --> 00:11:01,700
لا حمض نووي ولا بصمات

227
00:11:03,440 --> 00:11:04,100
انا لست متفاجئه

228
00:11:04,100 --> 00:11:05,270
انا اعني لماذا سوف يسهل الامر علينا ؟

229
00:11:05,300 --> 00:11:09,340
انه من الممتع ان يخيفني

230
00:11:09,380 --> 00:11:11,240
جيـن ؟

231
00:11:17,150 --> 00:11:19,250
مرحبا مورا _ مرحبا

232
00:11:19,280 --> 00:11:20,850
ماذا تفعل هنا ؟

233
00:11:20,890 --> 00:11:22,050
ابحث عنكِ

234
00:11:23,290 --> 00:11:25,620
عدت لان هويت عاد

235
00:11:25,660 --> 00:11:28,690
انا عدت لأتاكد انك بخير

236
00:11:30,930 --> 00:11:32,000
هل يمكنني

237
00:11:33,070 --> 00:11:34,470
ادعوك للقهوه ؟

238
00:11:36,700 --> 00:11:38,140
اجـل

239
00:11:38,170 --> 00:11:40,170
اجل

240
00:11:47,750 --> 00:11:49,650
اذا كيف حالك ؟ بخيـر ؟

241
00:11:49,680 --> 00:11:51,250
لا

242
00:11:51,280 --> 00:11:53,220
لكنك تعرف هذا ما يريده هويت

243
00:11:53,250 --> 00:11:56,220
لدينا مكتب بوسطن لتحقيقات كله يعمل على هذه القضيه

244
00:11:56,260 --> 00:11:57,920
انا اقدر ان الـ اف بي اي يساعدوننا

245
00:11:57,960 --> 00:12:00,830
انت تعرف ان لديه شخصاً ما يساعده

246
00:12:00,860 --> 00:12:01,830
في الخارج

247
00:12:01,860 --> 00:12:03,460
هو في الحجز الإنفرادي

248
00:12:03,500 --> 00:12:05,380
كل ما يحصل عليه  هو ساعة واحدة في ساحة السجن

249
00:12:05,380 --> 00:12:08,430
لإعطاء شي واخذ شيء

250
00:12:08,470 --> 00:12:10,200
تم الإستماع إلى مكالماته وتتبعها

251
00:12:10,200 --> 00:12:12,170
لكن حتى الان لا شيء

252
00:12:12,200 --> 00:12:13,500
لن تجدوا اي شي

253
00:12:13,540 --> 00:12:14,970
انه ذكي بما فيه الكفاية للتخلص من اي شي

254
00:12:16,840 --> 00:12:18,710
انا اسف

255
00:12:18,740 --> 00:12:20,310
كان يجب على ان اسئلك ما هي احوالك

256
00:12:20,350 --> 00:12:21,850
بخيـر

257
00:12:21,880 --> 00:12:23,480
مشغـول

258
00:12:23,520 --> 00:12:25,980
بعثتين إلى أفغانستان

259
00:12:26,020 --> 00:12:27,120
واو

260
00:12:28,490 --> 00:12:29,820
انا مسرور لرئيتك

261
00:12:29,860 --> 00:12:32,420
التي اتمنى لو لم تكن بسبب هويت

262
00:12:32,460 --> 00:12:35,730
من السئ ان كل ما نشترك به هو قاتل متسلسل

263
00:12:37,000 --> 00:12:38,760
حتى الان

264
00:12:41,370 --> 00:12:43,840
لديك توقيت رديء حقا

265
00:12:43,870 --> 00:12:45,640
شكرا

266
00:12:48,910 --> 00:12:50,440
انتي تبديـن

267
00:12:52,080 --> 00:12:54,110
تبديـن  رائـعه

268
00:12:54,150 --> 00:12:56,580
شكرا

269
00:12:56,580 --> 00:12:58,270
سر جمالي البساطه _

270
00:12:58,270 --> 00:13:00,460
فقط ابقى طول الليل مستيقظه

271
00:13:00,460 --> 00:13:02,490
اتآكـد ان ابعد هويت عن رقبتي

272
00:13:02,490 --> 00:13:04,220
انه يعمل  معك هذا النظام

273
00:13:06,390 --> 00:13:07,490
لطيـف

274
00:13:07,530 --> 00:13:09,230
انها مورا

275
00:13:09,260 --> 00:13:11,730
أتريد أن تأتي إلى تشريح الجثة؟

276
00:13:11,760 --> 00:13:13,560
انه يبدو رائعا هل من الممكن ان يكون هذا اول موعد لنا

277
00:13:14,930 --> 00:13:17,240
نعم ، وهذا في الواقع هذا عرض لم اتلقاه في يوم

278
00:13:17,270 --> 00:13:18,740
نحن ابدا لا نحظى بوقت للعشاء

279
00:13:18,770 --> 00:13:20,040
نعم ، أنا لا آكل عادة في عمليات التشريح

280
00:13:20,070 --> 00:13:21,570
لذا ربما بعد ذالك

281
00:13:21,610 --> 00:13:24,640
اذا لنذهب إلى هناك هيا سوف يكون الامر رومنسي

282
00:13:24,680 --> 00:13:26,470
هويت لم يعرف ضحيته

283
00:13:26,480 --> 00:13:27,510
ولكن هناك شيء شخصي جدا

284
00:13:27,520 --> 00:13:30,150
حول الطريقة التي اختارها لقتله

285
00:13:30,180 --> 00:13:32,050
الشريان السباتي

286
00:13:32,080 --> 00:13:34,290
مما يعني ان رجل مستصح مثل هذا

287
00:13:34,320 --> 00:13:36,890
يستغرق الوقت ست ساعات ينزف

288
00:13:36,920 --> 00:13:40,060
أمام زوجته ، إميلي

289
00:13:40,090 --> 00:13:42,030
انها الطريقه لسيطره

290
00:13:42,060 --> 00:13:45,600
قتل شخص تحبه امامك

291
00:13:45,630 --> 00:13:48,830
انه دائما يتجه نحو الازواج  حتى وصل إلي

292
00:13:48,870 --> 00:13:51,300
انتي ربما كنتِ تحديه الكبيـر

293
00:13:51,340 --> 00:13:52,740
هذا هو السبب لأنحرافه عن مساره

294
00:13:52,770 --> 00:13:55,810
هو يريد انشاء اعلى مستوى من الخوف

295
00:13:55,840 --> 00:13:57,540
عند  الإنسان

296
00:13:57,580 --> 00:14:00,550
نعم وهو ماهر في فيها اليس كذالك ؟

297
00:14:00,580 --> 00:14:02,450
انا اكره ذالك الوغد

298
00:14:02,480 --> 00:14:04,380
انا حقا اتمنى لو انك قتلته

299
00:14:05,980 --> 00:14:07,750
اتمنى لو انا قتلته

300
00:14:07,790 --> 00:14:09,960
هويت يفكر انه هو المسيطر

301
00:14:09,960 --> 00:14:11,890
اليس هو ؟ لا

302
00:14:11,890 --> 00:14:13,910
نحن نريه اننا نحن المسيطرون

303
00:14:13,910 --> 00:14:17,030
وناخذ ما يسطير عليها بعيدا

304
00:14:17,060 --> 00:14:18,410
سوف اذهب واتكلم  مع ذالك الوغد

305
00:14:18,420 --> 00:14:19,750
لا لن تفعلي  _ ماذا لا ؟

306
00:14:19,750 --> 00:14:22,130
الان سوف تقولي لي كيف اوجهه قضيتي

307
00:14:22,170 --> 00:14:23,970
انا افعل

308
00:14:24,000 --> 00:14:25,840
تعالى إلى مكتبي يا محققه

309
00:14:32,000 --> 00:14:34,360
هيا. وأنا أعلم تشارلز هويت أفضل من أي شخص

310
00:14:34,400 --> 00:14:36,200
انا اعرف شخصيته انا اعرف نقاط ضعفه

311
00:14:36,230 --> 00:14:38,230
أنت لست المحقق الرئيسي في هذا القضيه

312
00:14:38,270 --> 00:14:39,970
لن تقومي بتدخل هل تفهميني ؟

313
00:14:40,000 --> 00:14:42,800
لقد امسكته مرتين لقد امسكته

314
00:14:42,840 --> 00:14:43,970
هذه هي المشكله

315
00:14:44,010 --> 00:14:45,240
نحن على وشك الذهاب إلى المحاكمة

316
00:14:45,280 --> 00:14:47,180
لـأربع حالات القتل من الدرجة الأولى

317
00:14:47,210 --> 00:14:49,950
ذالك الوغد قتل 9 اشخاص نعرفهم

318
00:14:49,980 --> 00:14:51,350
لقد طعن شريكك القديم

319
00:14:51,380 --> 00:14:53,420
وحاول قتلك مرتيـن

320
00:14:53,450 --> 00:14:55,420
نعم وهذا بالضبط لماذا اريد ان امسك القضيه

321
00:14:55,450 --> 00:14:56,920
لا تقاطعيني

322
00:14:58,960 --> 00:15:00,360
هذا هو السبب لكي لاتمسكي القضيه

323
00:15:00,390 --> 00:15:04,230
هويت جعلك ضحيته

324
00:15:04,260 --> 00:15:08,160
انتي لستِ شرطيه الان ومن الافضل ان تواجهي الامر

325
00:15:22,380 --> 00:15:25,050
ها نحن مره اخرى جيـن

326
00:15:38,590 --> 00:15:41,700
سوف نذهب إلى رحلة ميدانية صغيرة ، هويت

327
00:15:54,000 --> 00:15:56,500
انا اشم الخوف والخزي

328
00:16:02,550 --> 00:16:04,210
مرحبا سيد هويت

329
00:16:06,880 --> 00:16:08,280
دكتور ايلس

330
00:16:08,320 --> 00:16:12,290
من الواضح انك جدا فخوره بنفسك

331
00:16:12,320 --> 00:16:15,060
هذه لعبه لم اتوقعها

332
00:16:15,090 --> 00:16:16,720
نعم هذه كانت الفكره

333
00:16:18,130 --> 00:16:20,530
و العميل دين

334
00:16:20,560 --> 00:16:22,930
ما الذي يجلبك إلى هنا ؟

335
00:16:22,970 --> 00:16:25,770
نفس الشيء الذي جلبني ؟

336
00:16:26,940 --> 00:16:28,440
جيــن

337
00:16:30,570 --> 00:16:32,170
سيد هويـن

338
00:16:32,210 --> 00:16:36,080
با العاده اطلب من الناس ان تناديني دكتور

339
00:16:37,350 --> 00:16:40,120
انا انجزت تقريبا كلية الطب

340
00:16:40,120 --> 00:16:41,020
لهذا كنت جدا دقيق

341
00:16:41,020 --> 00:16:44,220
عند قطع الشرايين السباتية من ضحاياكم

342
00:16:44,250 --> 00:16:48,690
حسنا ، لقد كنت دائما ماهر جدا مع مشرط

343
00:16:51,190 --> 00:16:52,790
اين هي جثة إميلي ؟

344
00:16:57,500 --> 00:17:00,470
ابقه منخفضاً على الكرسي

345
00:17:09,510 --> 00:17:11,780
هل سوف تريني اسلوبك الخاص ؟

346
00:17:21,060 --> 00:17:24,570
خمسين من خمسين القطن البوليستر

347
00:17:24,570 --> 00:17:28,660
يبين الكثير من التجعد بعد الإستخدام

348
00:17:29,490 --> 00:17:32,130
ظننت أنني رأيت شيئا.

349
00:17:51,050 --> 00:17:52,890
لا استطيع

350
00:17:52,920 --> 00:17:54,520
امرني  كافانو ان ابقيك خارج الموضوع

351
00:17:54,520 --> 00:17:57,060
هيـا هذه هو التعذيب عدم قدرتي على المساعده  فينس

352
00:17:57,090 --> 00:17:59,430
وأنا لن تفعل أي شيء. أعدك ، حسنا؟ من فضلك

353
00:18:17,240 --> 00:18:20,950
انه كان خطئي كان على ان اكون معك

354
00:18:20,980 --> 00:18:23,980
انت لم تعرف ولم ينبغي علي ان اذهب لوحدي

355
00:18:24,020 --> 00:18:26,950
ذهبتي لوحدك لان جعلت من اصعب عليك ان تسأليني

356
00:18:26,990 --> 00:18:28,250
ان الامر كله بسببي

357
00:18:29,760 --> 00:18:31,390
لا تتجرء ان تقول هذا مره اخرى حسنـا ؟

358
00:18:31,430 --> 00:18:32,430
لقد انقذت حياتي

359
00:18:34,050 --> 00:18:37,350
اذا لماذا نحن لسنا شركاء بعد الآن؟

360
00:18:37,380 --> 00:18:38,810
لانك رأيتني بتلك الحاله

361
00:18:38,810 --> 00:18:40,710
و ماذا فيها انه لم يغير شيء

362
00:18:40,740 --> 00:18:42,440
بلا غير

363
00:18:42,480 --> 00:18:45,680
كيف سوف تظن اني سوف احميك ؟

364
00:18:45,710 --> 00:18:47,680
كيف يمكنك الذهاب إلى موقع خطر

365
00:18:47,710 --> 00:18:49,820
وانا معك شركتك بعد ان رأيتني بهذا الوضع

366
00:18:49,850 --> 00:18:51,980
انه ان كسر كل شيء

367
00:18:52,020 --> 00:18:54,690
انتِ الان

368
00:18:57,320 --> 00:18:59,490
انتِ استمعي إلى

369
00:18:59,530 --> 00:19:01,390
هو لم يكسرك

370
00:19:01,430 --> 00:19:04,260
لا احد يستطيع ان يكسر جيـن روزلي إلا اذا طعته يكسرها

371
00:19:06,170 --> 00:19:09,070
انه خيـار

372
00:19:11,700 --> 00:19:15,010
انا افترض انها لبحوثك

373
00:19:15,040 --> 00:19:17,980
انت تفترض بشكل صحيح.

374
00:19:18,010 --> 00:19:20,910
الوجه هو عمل لنظام الترميز

375
00:19:20,950 --> 00:19:27,890
هل تعتقدين انك سوف تشرحين تعبيرات وجهي ؟

376
00:19:34,130 --> 00:19:35,830
أجل ....

377
00:19:35,860 --> 00:19:37,530
اين اميلي ستيرن ؟

378
00:19:37,560 --> 00:19:41,170
او ليستِ ببعيده

379
00:19:41,200 --> 00:19:45,500
تعلمين انهابكت عندما قطعت رقبة زوجها

380
00:19:45,540 --> 00:19:49,140
ولكن لماذا الآن؟

381
00:19:49,180 --> 00:19:52,710
لماذا من كان يعمل معك

382
00:19:52,750 --> 00:19:57,320
وضع جثة جيمس خارجا لنا  الان ؟

383
00:19:57,350 --> 00:20:00,520
ما هذا ؟

384
00:20:00,550 --> 00:20:02,650
غضـب

385
00:20:04,960 --> 00:20:06,490
ماذا عن هذا ؟

386
00:20:06,530 --> 00:20:07,890
تعاطـف

387
00:20:07,930 --> 00:20:10,200
شيء انت لا تشعر به

388
00:20:10,230 --> 00:20:15,130
يمكنني ان تمثيل اي عاطفه اريد

389
00:20:15,170 --> 00:20:16,370
جيدة جدا ، هاه؟

390
00:20:18,040 --> 00:20:20,210
هل سوف تخبرني اين هي  جثة اميلي ؟

391
00:20:21,510 --> 00:20:24,140
لا

392
00:20:24,180 --> 00:20:25,640
لا كنها ليست بعيده

393
00:20:25,680 --> 00:20:27,950
هل سوف تخبرني اذا كنت تخطط لـأذيت جيـن ؟

394
00:20:30,050 --> 00:20:32,880
اوه اجل سوف افعل

395
00:20:32,920 --> 00:20:34,220
انا اخطط لقتلها

396
00:20:34,250 --> 00:20:36,820
قتلها بروح

397
00:20:36,860 --> 00:20:41,060
.... وسوف تبقى حيه إلى

398
00:20:41,090 --> 00:20:44,830
اخرج من السجن واقتلها بنفسي

399
00:20:47,070 --> 00:20:53,640
اريد ان اشعر بدمها يغطي يدي

400
00:20:53,670 --> 00:20:55,410
اريد ذالك

401
00:20:55,440 --> 00:20:57,710
انت لن تخرج من هنا

402
00:20:57,740 --> 00:21:00,550
او اجل سوف افعل

403
00:21:01,610 --> 00:21:04,520
لكن لا تخافي يا دكتوره لن اقتلك

404
00:21:04,550 --> 00:21:06,050
لا

405
00:21:06,090 --> 00:21:07,420
اغتصابك

406
00:21:07,450 --> 00:21:09,450
ربما

407
00:21:12,230 --> 00:21:15,530
لكن قتلك لا

408
00:21:15,560 --> 00:21:18,230
انت من الواضح انك تحاول ان تخيفني

409
00:21:18,260 --> 00:21:20,500
انا كذالك

410
00:21:22,000 --> 00:21:23,600
انا لست خائفه منك

411
00:21:25,510 --> 00:21:28,140
اعرف

412
00:21:28,170 --> 00:21:30,540
لانـكِ مثلـي

413
00:21:40,490 --> 00:21:41,520
مربحا

414
00:21:43,520 --> 00:21:45,790
لماذا وافق كافانو على نقل هويت هنا

415
00:21:45,830 --> 00:21:47,290
اقنعناه ان بقاه هنا افضل لسلامة جيـن

416
00:21:47,330 --> 00:21:48,790
اذا انقلنا هويت إلى حجزنا

417
00:21:48,830 --> 00:21:50,260
سجن الاتحادي في المحافظه فوضوي

418
00:21:50,300 --> 00:21:52,000
لا يمكننا تركه هناك

419
00:21:52,030 --> 00:21:54,100
لقد وجدوا مع هويت صوره لجيـن

420
00:21:55,570 --> 00:21:57,540
جيـن سوف تريد ان تتكلم مع هويت

421
00:21:57,570 --> 00:21:58,570
لا استطيع ان اوقفها

422
00:21:58,600 --> 00:22:00,310
,ولا  انت ايضـا

423
00:22:00,340 --> 00:22:02,210
لا يمكنك حتى التفكير في الحديث مع كافانو

424
00:22:07,650 --> 00:22:09,750
لماذا طلبت واحد جديد ؟

425
00:22:09,780 --> 00:22:12,080
تقصد لماذا انت شريكاها وانا لا ؟

426
00:22:13,620 --> 00:22:15,590
اتمنى لو اعرف

427
00:22:17,390 --> 00:22:18,820
ماذا حدث هناك ؟

428
00:22:24,760 --> 00:22:26,330
انا لن احركك حسنا ؟

429
00:22:26,370 --> 00:22:28,600
انه يؤئم انه يؤئلم

430
00:22:32,240 --> 00:22:33,770
انا اسف يا رجل

431
00:22:33,810 --> 00:22:35,840
انا لم تكن لدي فكره

432
00:22:37,610 --> 00:22:39,340
انا احاول الا افكر فيه

433
00:22:39,380 --> 00:22:41,810
او اجل سوف افعل

434
00:22:41,850 --> 00:22:44,020
اجل

435
00:22:44,050 --> 00:22:46,320
لكن لا تقلقي يا دكتوره

436
00:22:46,350 --> 00:22:47,520
لن اقتلك

437
00:22:48,920 --> 00:22:50,360
سوف اغتصبك

438
00:22:51,860 --> 00:22:54,490
هذا تعبير الغضب  _ العنف

439
00:22:54,530 --> 00:22:56,230
من اكتشف ذالك ؟

440
00:22:56,260 --> 00:22:58,750
ما الاهم هو ان دماغه لا زال بدائي

441
00:22:58,760 --> 00:23:01,670
ما زال يبين لنا عواطفه من خلال وجهه

442
00:23:01,700 --> 00:23:03,800
ولذالك هذا ما آثارني

443
00:23:08,870 --> 00:23:10,740
منتديـات اقلاع

444
00:23:10,780 --> 00:23:14,050
منتديـات اقلاع

445
00:23:22,090 --> 00:23:24,060
رأيتي اذا كان يتصنع هذا

446
00:23:24,090 --> 00:23:26,520
كنت أتوقع أن نرى التباين في وجهه

447
00:23:26,560 --> 00:23:28,160
وهو يعني ماذا ؟

448
00:23:28,190 --> 00:23:30,100
هو يقول الحقيقه

449
00:23:30,130 --> 00:23:32,100
انه لا يخطط لضرر بك الان

450
00:23:32,130 --> 00:23:34,870
او لا لماذا سوف افكر بهذا ؟

451
00:23:34,900 --> 00:23:36,530
مع صور الملاحق لي

452
00:23:36,570 --> 00:23:39,700
والرجل الميت الذي نزف وجمد ثم اخرج بعد سنتين ؟

453
00:23:39,740 --> 00:23:44,040
نحن نعرف هذا لان تعابير وجهه ليست ملتويه ؟

454
00:23:44,080 --> 00:23:46,140
جيـن

455
00:23:46,180 --> 00:23:47,980
هي تحاول ان تساعد

456
00:23:51,020 --> 00:23:52,820
انا اسفه انا اتصرف بغباء

457
00:23:55,050 --> 00:23:56,660
انا لست خائف منك

458
00:23:56,690 --> 00:23:58,220
لانكِ مثلـي

459
00:24:05,700 --> 00:24:09,130
هل يمكنك ان تذهب لتسئل فورست وكورسك

460
00:24:09,170 --> 00:24:10,970
اذا حصلوا على شيء

461
00:24:11,000 --> 00:24:12,400
با التـاكيد

462
00:24:12,440 --> 00:24:14,110
شكرا

463
00:24:20,910 --> 00:24:22,880
هل انتِ بخيـر ؟

464
00:24:24,980 --> 00:24:27,390
هيا مورا اخبريني

465
00:24:27,420 --> 00:24:31,260
هو مختل يسبب الازعاج إلى اي احد

466
00:24:31,290 --> 00:24:33,930
انا لم

467
00:24:33,960 --> 00:24:36,900
لقد قمت با الكثير من البحوث حول ماضيه

468
00:24:36,930 --> 00:24:38,630
و طفولته

469
00:24:38,660 --> 00:24:41,230
ربما هو ليس مخطئ

470
00:24:41,270 --> 00:24:43,800
عن ماذا تتكلميـن ؟

471
00:24:45,500 --> 00:24:47,640
ربما انا قليلاً اشبهه

472
00:24:47,670 --> 00:24:51,380
انتي لستِ ابد مثله

473
00:24:53,580 --> 00:24:55,410
انا انا لا اعرف يا جيـن

474
00:24:55,450 --> 00:24:58,280
لقد كنت طفله غريبه

475
00:24:58,320 --> 00:25:00,320
هل كنتِ تقتلين حيوانات صغيـره ؟

476
00:25:02,320 --> 00:25:03,990
لا لكـني شرحت الكثير من الضفادع

477
00:25:04,020 --> 00:25:05,290
لا هذا مختلف

478
00:25:06,860 --> 00:25:09,890
انا افقط بدات افكر في امور

479
00:25:09,930 --> 00:25:11,030
اشياء لم

480
00:25:11,060 --> 00:25:12,730
ابدا لم افكر فيها من قبل

481
00:25:12,770 --> 00:25:14,030
ها قد بدانا

482
00:25:14,070 --> 00:25:16,100
هنالك جثث مدفونه في قبوك

483
00:25:18,470 --> 00:25:20,540
لقد قضيت كثيرا من الوقت لوحدي

484
00:25:20,570 --> 00:25:22,940
تعلمين لقد كنت متبناه

485
00:25:22,980 --> 00:25:24,240
و والدي كان استاذا

486
00:25:24,280 --> 00:25:27,510
وامي لقد جائت من عائله غنيه

487
00:25:27,550 --> 00:25:28,810
لقد كنت الطفله الوحيده

488
00:25:31,150 --> 00:25:34,590
انا فقط أدركت شيئاعندما كنت أقرأ عن هويت

489
00:25:34,620 --> 00:25:38,090
هو فقط لم يخطر على بالي من قبل

490
00:25:38,120 --> 00:25:40,490
كان هناك الكثير من الإهمال

491
00:25:42,560 --> 00:25:47,600
ليس الموضوع انهم لم يحبوني

492
00:25:47,630 --> 00:25:49,870
هو فقط أنني لم أطلب منهم الكثير

493
00:25:53,570 --> 00:25:55,910
لا اعتقد اني كنت اعرف كيف

494
00:25:55,940 --> 00:25:59,210
و أقل ما أود ان اسأل عنه

495
00:25:59,250 --> 00:26:02,750
في اخر مره  كان لديهم شعور علي

496
00:26:02,780 --> 00:26:04,280
لقد كانوا جدا

497
00:26:04,320 --> 00:26:07,250
المشاركه في حياتهم

498
00:26:07,290 --> 00:26:08,820
و إلى بعضهما

499
00:26:12,560 --> 00:26:17,430
أرسلوني إلى مدرسة داخلية عندما كنت في العاشره

500
00:26:17,460 --> 00:26:20,170
اعتقد اني ارسلت بعيدا عن كتيبي النفسي

501
00:26:22,330 --> 00:26:23,500
ولقد

502
00:26:23,540 --> 00:26:25,300
ولقد كانوا مسرورين

503
00:26:27,840 --> 00:26:29,710
اوه انا فقط

504
00:26:29,740 --> 00:26:32,240
لقد كنت ضائعه

505
00:26:39,490 --> 00:26:42,190
بغض النظر عن ما حدث لك

506
00:26:42,220 --> 00:26:45,790
انتِ لستِ مثل ذالك الوحش

507
00:26:45,830 --> 00:26:47,160
حسنـا ؟

508
00:26:47,190 --> 00:26:49,330
نعم انتي ربما لا اجتماعيه

509
00:26:49,360 --> 00:26:50,360
و حمقا قليلاً

510
00:26:52,430 --> 00:26:54,830
لكـن

511
00:26:54,870 --> 00:26:56,300
... هذا ليس الشيء نفسه

512
00:26:56,340 --> 00:26:58,300
حسنـا ؟

513
00:27:02,710 --> 00:27:04,140
واو نحن نبدو في مراسم عقد زواج

514
00:27:08,850 --> 00:27:11,520
شكرا

515
00:27:16,450 --> 00:27:17,980
مرحبـا جيـن

516
00:27:18,880 --> 00:27:20,920
حصلنا على اثنين من الوحدات المخصصة لشقتك في جميع الأوقات

517
00:27:20,950 --> 00:27:22,250
اصدقاء لي تطوعوا

518
00:27:22,290 --> 00:27:24,620
حسنا اوصل لهم  شكـري

519
00:27:24,660 --> 00:27:27,260
مورا ماذا يفعل وجه فرانكي الان ؟

520
00:27:28,430 --> 00:27:32,760
حركة عضلات وجه ونظرت الفارس المنتصر

521
00:27:32,800 --> 00:27:33,900
هو سعيـد

522
00:27:33,930 --> 00:27:35,000
ماذا ؟

523
00:27:35,030 --> 00:27:37,530
انا اطارد من قبل قاتل متسلسل

524
00:27:37,570 --> 00:27:42,540
واخي الصغير سعيـد

525
00:27:42,570 --> 00:27:43,480
انا اسف جيـن

526
00:27:43,480 --> 00:27:44,540
او لا تكن اسف

527
00:27:45,380 --> 00:27:46,780
فرانكي لديه صديقه

528
00:27:47,360 --> 00:27:49,150
نحن التقينا لتو هيا

529
00:27:49,180 --> 00:27:50,250
انظري إليه

530
00:27:50,280 --> 00:27:52,980
نفس التعبير مره اخر تعبير الملعقه

531
00:27:55,320 --> 00:27:56,390
سوف تكونين سعيده ايضا

532
00:27:56,420 --> 00:27:57,990
اذا وجدتي شخص ما يجيد الطبخ

533
00:27:58,020 --> 00:27:59,390
لقد اعدت لي العشاء مساء البارحه

534
00:27:59,420 --> 00:28:02,530
اثنين وثلاثين با المئه من حالات الطلاق نتيجة

535
00:28:02,560 --> 00:28:04,790
عدم المساواة في الأعمال المنزلية

536
00:28:04,830 --> 00:28:07,130
مورا هيا لقد التقيا لتو

537
00:28:08,400 --> 00:28:10,570
ماذا اذا جئت مساء غدا واعددت لك العشاء ؟

538
00:28:10,600 --> 00:28:12,940
لا شكرا انت لا تستطيع ان تطبخ

539
00:28:12,970 --> 00:28:14,570
ماذا لو احضرت لولا _ هذا سريع

540
00:28:16,440 --> 00:28:18,670
أوه ، هيا ، جين أعتقد أن عليك أن تسمح له.

541
00:28:18,710 --> 00:28:19,840
اجل اسمحي لي

542
00:28:19,880 --> 00:28:21,740
اسمحي لي أن أفعل شيئا لطيفا هيـا

543
00:28:21,780 --> 00:28:25,010
انت جميعكم تحومون حسنا انا بخيـر

544
00:28:25,050 --> 00:28:26,980
انا بخير  لا

545
00:28:27,020 --> 00:28:29,490
في الواقع ، وهذا هو رد الفعل المشترك للخوف

546
00:28:37,360 --> 00:28:42,330
وهناك الكثير من الناس يجدون بيولوجيا الأعصاب رائعة

547
00:28:42,370 --> 00:28:44,330
هل جميعهم بيولجين صبية؟

548
00:28:46,740 --> 00:28:47,970
حسـنا موافقه

549
00:28:48,000 --> 00:28:49,350
اطبخ سندويشات مشوي با الجبن

550
00:28:49,350 --> 00:28:50,320
مع صديقتك الجديده

551
00:28:50,320 --> 00:28:52,810
هي ليست صديقتي

552
00:28:52,840 --> 00:28:53,810
حتي الان

553
00:28:55,010 --> 00:28:56,480
حسنـا _ حسنـا

554
00:28:56,510 --> 00:28:59,050
وداعا احبـك _ وانا ايضا

555
00:29:00,420 --> 00:29:04,120
انظري مورا لديه ماكسيموس هو يبتسم!

556
00:29:04,150 --> 00:29:05,960
هذا يكفي

557
00:29:05,990 --> 00:29:07,160
على ماذا حصلتي ؟

558
00:29:10,960 --> 00:29:13,060
انظري هي لطيفه

559
00:29:13,100 --> 00:29:14,530
أمي سـوف تكرهها

560
00:29:15,770 --> 00:29:18,400
انها بالتأكيد جراثيم التعفن

561
00:29:18,440 --> 00:29:20,000
حسنا هذا شيء

562
00:29:20,040 --> 00:29:20,670
كل ما تقوله لنا

563
00:29:20,670 --> 00:29:23,840
تم تخزين الصورة في مكان رطب وله مساحه مظلمه

564
00:29:23,870 --> 00:29:25,810
مثل الطابق السفلي

565
00:29:25,840 --> 00:29:27,480
هي يمكنك عزل المادة المتعفنه

566
00:29:27,510 --> 00:29:29,080
حتى نعرف من ايـن ؟

567
00:29:30,280 --> 00:29:33,420
chartarum Stachybotrys يبدو

568
00:29:33,450 --> 00:29:36,320
انها تسمم العفن

569
00:29:36,350 --> 00:29:37,590
هو نادر في بوسطن؟

570
00:29:37,620 --> 00:29:39,860
حسنا ، انها ليست شائعة

571
00:29:39,890 --> 00:29:42,990
يتطلب وجود بيئة رطبة

572
00:29:43,030 --> 00:29:44,430
بنايه تضررت من الفيضانات

573
00:29:44,460 --> 00:29:46,100
اضارا لفيضانات ؟

574
00:29:46,130 --> 00:29:47,930
هل يمكنني استخدام هذا؟

575
00:29:47,960 --> 00:29:48,960
طبـعا

576
00:29:51,900 --> 00:29:54,140
كان هنالك دعوى قضائية في دورتشستر

577
00:29:54,170 --> 00:29:56,410
خمس عائلات يعيشون في بيوت متضرره من الفيضانات

578
00:29:56,440 --> 00:29:57,960
جميعهم قاضوا المدينه عندما مرضوا ابنائهم

579
00:29:57,960 --> 00:29:59,880
من نفس القوالب التي وجدتيها الان

580
00:29:59,910 --> 00:30:01,310
اترين هذا الحي ؟

581
00:30:01,340 --> 00:30:03,710
كل العائلات الخمس يعيشون هناك

582
00:30:03,750 --> 00:30:05,650
انت قلت خمسه

583
00:30:05,680 --> 00:30:08,250
لكن هنالك ستة مباني

584
00:30:08,290 --> 00:30:11,020
البيت السادس شاغرا.

585
00:30:11,050 --> 00:30:15,490
او المحتل من قبل الشخص نفسه الذي أخذ صورة جين

586
00:30:15,530 --> 00:30:18,390
والتخلص من جثة جيمس ستيرن

587
00:30:37,010 --> 00:30:37,900
كم تريد انت تراهن

588
00:30:37,900 --> 00:30:40,780
على ان هذا هو المكان الذي أمضى جيمس ستيرن سنتين فيه ؟

589
00:30:40,820 --> 00:30:43,220
لابد ان هنالك الكثير فواتير الكهرباء

590
00:30:49,560 --> 00:30:51,960
هذه يعطينا معنى الغرفه المظلمه

591
00:30:52,000 --> 00:30:53,730
كورسك

592
00:30:53,760 --> 00:30:55,260
إلى جيـن

593
00:30:57,270 --> 00:30:58,800
من تشارلز هويت

594
00:31:02,110 --> 00:31:04,610
ارجوك

595
00:31:04,640 --> 00:31:06,880
ارجوك ساعدني

596
00:31:08,280 --> 00:31:10,180
لا استطيع ان اتحمل اكثر

597
00:31:10,210 --> 00:31:11,510
هذا حديث

598
00:31:11,550 --> 00:31:13,450
هذه الورقه نفسها التي كانت على جيمس

599
00:31:19,120 --> 00:31:20,990
اميلي حيـه

600
00:31:23,490 --> 00:31:24,930
اين هي ؟

601
00:31:24,960 --> 00:31:25,960
اين هي اميلي ؟

602
00:31:26,000 --> 00:31:27,830
جيـن

603
00:31:31,270 --> 00:31:32,670
ليست بعيده

604
00:31:35,410 --> 00:31:38,470
يبدو أنك محبطه للغايه

605
00:31:40,240 --> 00:31:43,880
ليس من المفترض ان تكوني مسئوله عن هذه القضيه

606
00:31:43,910 --> 00:31:45,110
؟

607
00:31:45,150 --> 00:31:46,680
قد يزيد من مقدار الخطوره على حياتك

608
00:31:46,720 --> 00:31:49,220
اشك في قدرتك ان توجهي هذه الجريمتين لي

609
00:31:49,250 --> 00:31:52,450
او انت سوف تموت في السجن هذا كافي لي

610
00:31:54,260 --> 00:31:56,790
حسنا اذا هل استطيع ان ارجع إلى زنزانتي التعيسه ؟

611
00:31:56,830 --> 00:31:58,860
نعم لكن ليس قبل ان نجد صديقك

612
00:31:58,900 --> 00:32:00,130
وحتى ذلك الحين

613
00:32:00,160 --> 00:32:02,060
سوف نبقيك هنا حتى لا تتصلا ببعضيكما

614
00:32:02,100 --> 00:32:03,170
انتي متأخره جيـن

615
00:32:03,200 --> 00:32:04,370
اصمـت

616
00:32:04,400 --> 00:32:06,200
انا اريكي يدي

617
00:32:14,010 --> 00:32:15,540
نحن متعادلين

618
00:32:15,580 --> 00:32:18,050
كان يجدر بي قتلتك

619
00:32:19,850 --> 00:32:22,020
لكن لم تفعلي

620
00:32:22,050 --> 00:32:24,890
ولكن اليس هذه مثيـر

621
00:32:24,920 --> 00:32:28,260
لماذا لم تفعلي جيـن ؟ لماذا

622
00:32:28,290 --> 00:32:32,090
انه ليس لانك لا تريدين ان تنزلي لمستواي

623
00:32:32,130 --> 00:32:34,360
لا هذا ليس السبب

624
00:32:36,170 --> 00:32:38,070
لقد كنت اتسئل عن نفس الشيء

625
00:32:38,100 --> 00:32:40,800
لماذا لم اقتلك ؟

626
00:32:40,840 --> 00:32:42,340
انا اعرف لماذا

627
00:32:42,370 --> 00:32:45,240
جميع هؤلاء النساء الذين عذبتهم وقتلتهم

628
00:32:45,280 --> 00:32:47,510
لماذا ما الذي جعلك تلحق بهم ؟

629
00:32:49,880 --> 00:32:50,910
حظ سئ ؟

630
00:32:52,420 --> 00:32:55,720
هل هذا معي ايضا هاه هل هحظـي السئ جلبك لي

631
00:32:55,750 --> 00:32:56,890
هل هذا ما جعلك تأتي خلفي ؟

632
00:32:56,920 --> 00:32:58,950
جيـن لا _اريد ان اعرف

633
00:32:58,990 --> 00:32:59,590
أريد أن أعرف.

634
00:32:59,590 --> 00:33:00,720
لقد وصلت لنقطة لست خائفه منك بعد الان

635
00:33:00,760 --> 00:33:03,330
انا لست خائفه منك بعد الان

636
00:33:03,360 --> 00:33:05,630
اريد انا اعرف ما الذي جلبك خلفي ؟

637
00:33:05,660 --> 00:33:09,230
احبك وانتي غاضبه

638
00:33:10,470 --> 00:33:13,840
وانا سوف احبك عندما تكون ميت

639
00:33:20,410 --> 00:33:23,750
لماذا انتِ ؟

640
00:33:23,780 --> 00:33:26,620
كل ملاكم جيد يحارب خصما جديرا

641
00:33:26,650 --> 00:33:28,980
أو الفوز لا معنى له

642
00:33:29,020 --> 00:33:31,490
وانتِ يا جيـن

643
00:33:31,520 --> 00:33:36,430
انتي الخصم الوحيد الذي يستحق

644
00:33:36,460 --> 00:33:40,200
ارجعوا هذا الحيوان إلى قفصه  الان

645
00:33:49,510 --> 00:33:51,170
ارجوكم ساعدوني

646
00:33:51,210 --> 00:33:54,040
أتذكر هذا البحث من جامعة كولومبيا

647
00:33:54,080 --> 00:33:55,940
باستخدام سلسلة من الخوارزميات

648
00:33:55,980 --> 00:34:00,480
يمكنك أن تفعل تصوير القرنيه

649
00:34:00,520 --> 00:34:02,650
القرنيه مثل المرأه ترى من خلالها

650
00:34:06,690 --> 00:34:08,690
جيـن على حق انتِ فتاة مذهله

651
00:34:08,730 --> 00:34:10,330
انه ليس بشيء الكثير

652
00:34:10,360 --> 00:34:13,030
اجل انه شيء كبير

653
00:34:13,060 --> 00:34:15,330
انها الطابق السفلي في الخليج 

654
00:34:15,370 --> 00:34:16,830
كيف عرفت ذالك ؟

655
00:34:16,870 --> 00:34:18,630
اميلي تنظر إلى الجدار مباشرة

656
00:34:18,670 --> 00:34:20,640
لا اصدق اني اعرف شيء انتي لا تعرفينه

657
00:34:20,670 --> 00:34:22,670
انه سقف قبو انتظري إلى الطوب

658
00:34:22,710 --> 00:34:24,810
هناك بناء الرصيف مباشرة فوقه

659
00:34:24,840 --> 00:34:25,910
عندما استخدمت بوسطن الفحم

660
00:34:25,940 --> 00:34:26,980
العربات رمته عن الطريق

661
00:34:26,980 --> 00:34:29,140
إلى رصيف المشي

662
00:34:29,180 --> 00:34:31,950
اذا اميلي في قبو فحم

663
00:34:31,980 --> 00:34:35,180
نعم ولم يبقى سوى واحد في الخليج

664
00:34:35,220 --> 00:34:37,290
ساعدوني

665
00:34:37,320 --> 00:34:40,190
ارجوكم انا في الاسفل

666
00:34:40,220 --> 00:34:42,160
ه تستمعونني ؟ انا هنا

667
00:34:42,190 --> 00:34:43,630
ساعدوني ارجوكم

668
00:34:43,660 --> 00:34:44,840
ساعوني

669
00:34:44,840 --> 00:34:47,730
ساعدوني انا هنا في الاسفل

670
00:34:47,760 --> 00:34:49,400
ذالك الوغد

671
00:34:59,480 --> 00:35:01,210
لولا

672
00:35:02,610 --> 00:35:06,010
فرانكي جلبها قال انها ليست مشكله

673
00:35:06,050 --> 00:35:07,750
اجل

674
00:35:07,780 --> 00:35:09,920
اجل اجل لا هذه ليست مشكله

675
00:35:09,950 --> 00:35:12,760
هل انتِ بخير ؟ لقد كنت اعد لك العشاء

676
00:35:12,790 --> 00:35:14,960
لقد نسيت

677
00:35:16,060 --> 00:35:19,160
لقد كان يوماً طويلا سئ

678
00:35:19,200 --> 00:35:20,860
هل تريدين مني الذهاب

679
00:35:20,900 --> 00:35:23,100
لا لا تعرفين ماذا ؟

680
00:35:24,730 --> 00:35:26,840
انتم عليكم الذهاب

681
00:35:26,870 --> 00:35:29,000
حسنا دورية واحد في الخارج حسنـا ؟

682
00:35:29,040 --> 00:35:30,010
اجل

683
00:35:32,380 --> 00:35:33,580
اين فرانكي ؟

684
00:35:33,610 --> 00:35:35,180
اراد ان يذهب ليجلب بعض البيره

685
00:35:35,210 --> 00:35:37,410
مذهل

686
00:35:39,320 --> 00:35:40,620
ماذا تصنعيـن ؟

687
00:35:40,650 --> 00:35:42,850
اعتقد انها تحتاج إلى القليل من الملح

688
00:35:42,890 --> 00:35:43,920
دعيني ارى

689
00:35:48,530 --> 00:35:50,030
هذا لذيذ

690
00:35:50,060 --> 00:35:52,260
انا احب فعلا ان اطبخ

691
00:35:52,300 --> 00:35:53,490
تعلمين اذا لم تنجح الامور معك انتِ وفرانك

692
00:35:53,490 --> 00:35:56,060
سوف تضلين تاتين إلى هنا  وتطبخين اي وقت

693
00:35:56,930 --> 00:35:57,960
سوف اذهب اغيـر ملاسي

694
00:35:58,000 --> 00:35:59,800
حسنا العشاء سوف يجهز قريبا

695
00:35:59,830 --> 00:36:02,700
حسنا شكرا شكرا

696
00:36:05,800 --> 00:36:08,940
فرانكي _ اجلسي

697
00:36:11,600 --> 00:36:13,340
اين جيـن ؟

698
00:36:13,370 --> 00:36:13,890
في المنـزل

699
00:36:13,890 --> 00:36:16,100
صديقـة فرانكي تطبخ العشاء

700
00:36:16,140 --> 00:36:17,070
ما الامر ؟

701
00:36:19,880 --> 00:36:21,610
اريد ان اريك شياء

702
00:36:26,050 --> 00:36:29,650
حسنا انظر إلى هذا

703
00:36:29,690 --> 00:36:31,420
اليس هذا غريـب ؟

704
00:36:33,440 --> 00:36:35,510
يبدون مختلفات

705
00:36:35,540 --> 00:36:36,870
لكن الشي الوحيد

706
00:36:36,910 --> 00:36:37,880
الذي لا تستطيع ان تغيره

707
00:36:37,880 --> 00:36:39,480
هي المسافه بين العينين

708
00:36:39,510 --> 00:36:41,680
لقد خضعت إلى عمليات تجميـل

709
00:36:41,710 --> 00:36:42,880
ضعي هذه

710
00:36:44,780 --> 00:36:45,780
افعلي ذالك

711
00:36:53,760 --> 00:36:55,730
قتل زوجك ، أليس كذلك ، إميلي؟

712
00:36:55,760 --> 00:36:57,860
انها لست ذالك النوع من العلاقة

713
00:36:57,900 --> 00:37:00,060
شخصا مثلك يتفهم الوضع

714
00:37:06,410 --> 00:37:07,910
اريد ان تستطيعا ان تودعان بعضكما

715
00:37:10,040 --> 00:37:12,580
لماذا تخطفين ضحيه تعيشين في قبو

716
00:37:12,610 --> 00:37:14,050
عمل عمليات تجميـل

717
00:37:14,080 --> 00:37:17,220
لم ترد ان يتم التعرف عليها

718
00:37:19,080 --> 00:37:21,020
فروست هل هل يمكنك تكبير هذه ؟

719
00:37:21,050 --> 00:37:22,190
اجل

720
00:37:22,220 --> 00:37:23,420
اجل

721
00:37:24,160 --> 00:37:25,860
حسنا

722
00:37:25,890 --> 00:37:27,530
احصل عليها

723
00:37:27,560 --> 00:37:29,990
حسنا وجدتها

724
00:37:31,800 --> 00:37:33,630
حتى لنقارن هاتين

725
00:37:37,670 --> 00:37:40,940
انها نفس المرأه

726
00:37:40,970 --> 00:37:43,310
او يا إلهي جيـن

727
00:37:43,340 --> 00:37:45,010
هي تعتقد انها مسيطره

728
00:37:45,040 --> 00:37:46,340
هي مسيطره

729
00:37:46,380 --> 00:37:48,150
لا علينا ان نجعلها تعتقد انها ليست مسيطره

730
00:37:48,180 --> 00:37:49,680
اصمتوا انتما الاثنين

731
00:37:51,580 --> 00:37:53,120
هو لا يحبـك

732
00:37:53,150 --> 00:37:55,490
هو يفعل

733
00:37:55,520 --> 00:37:56,990
بما فيه الكفاية للحصول عليه هنا.

734
00:37:57,020 --> 00:37:58,520
انا اقصد هويت

735
00:37:59,830 --> 00:38:01,060
هو يحبني

736
00:38:02,790 --> 00:38:05,100
لا هو  لا يحبك

737
00:38:05,130 --> 00:38:06,460
هو يريدك ميته

738
00:38:06,500 --> 00:38:09,730
هذا ليس ما طلبه منك لتفعليه اليس كذالك إميلي ؟

739
00:38:12,000 --> 00:38:14,010
هو اخبـرك الا تقتليـني اليس كذالك ؟

740
00:38:14,040 --> 00:38:17,640
إميلي ميـته

741
00:38:17,680 --> 00:38:20,280
وانتي كذالك

742
00:38:20,310 --> 00:38:22,580
هويت يريدني حيه

743
00:38:22,610 --> 00:38:26,850
وهو يريد ذالك حتى اكون له

744
00:38:26,890 --> 00:38:27,990
الستِ تفهميـن ؟

745
00:38:28,020 --> 00:38:30,620
هويت لا يحبـك

746
00:38:30,660 --> 00:38:33,620
هو اتستعملك ليصل إلى

747
00:38:33,660 --> 00:38:35,690
سوف تريـن اخاك يموت الان

748
00:38:35,730 --> 00:38:37,160
إميلي انتظري  توقفـي

749
00:38:37,900 --> 00:38:39,730
فرانكي فرانكي توقف

750
00:38:47,470 --> 00:38:48,470
اطلق عليــها

751
00:38:52,440 --> 00:38:54,110
هل انت بخيـر ؟

752
00:38:54,150 --> 00:38:56,810
كل شي على ما يورام ضعه جانبا يا اخي ضعه جانبا

753
00:38:56,850 --> 00:38:59,820
ضعه جانبا

754
00:38:59,850 --> 00:39:01,620
احسنا حسنا

755
00:39:01,650 --> 00:39:03,690
انت بخيـر ؟

756
00:39:03,720 --> 00:39:05,960
انت بخيـر

757
00:39:09,730 --> 00:39:11,830
سوف ناخذ الباقي لذهاب شكـرا

758
00:39:11,860 --> 00:39:13,500
شكرا

759
00:39:16,400 --> 00:39:18,070
هل تريدين ان اخذك للمنزل

760
00:39:19,810 --> 00:39:21,570
ما اقصده هو ان

761
00:39:21,610 --> 00:39:24,780
لقد كان الامر غريبا

762
00:39:24,810 --> 00:39:27,250
اسمعي

763
00:39:27,280 --> 00:39:30,310
إميلي لم توقف اي فرصه اتيحت لهويـت

764
00:39:30,350 --> 00:39:31,880
كانت زوجة تتعرض لسؤ المعامله

765
00:39:31,920 --> 00:39:34,250
رأت هويت يقتل زوجها

766
00:39:34,290 --> 00:39:35,820
ثم ببطء اصبح جزء منه

767
00:39:35,850 --> 00:39:38,490
لقد احتفظ بها في هذا الطابق السفلي لمدة ستة أشهر.

768
00:39:38,520 --> 00:39:41,490
ضربها وغتصبها وضربها مره اخرى

769
00:39:41,530 --> 00:39:44,800
فرانك لم اقصد ابد ان ادخله في ما حدث

770
00:39:44,830 --> 00:39:48,630
انتي لم تفعلي هولت ادخله

771
00:39:51,140 --> 00:39:53,600
هل نستطيع

772
00:39:53,640 --> 00:39:55,840
ان لا نتكلم عن هويـت

773
00:39:55,870 --> 00:39:57,240
ابدا ؟

774
00:39:58,480 --> 00:40:01,050
اجل

775
00:40:01,080 --> 00:40:04,820
كنت اتمنى ان لا اشغلك بهويت

776
00:40:04,850 --> 00:40:05,850
انا اسفه

777
00:40:09,150 --> 00:40:10,960
نعم تعلمين استطيع ان اتغير

778
00:40:10,990 --> 00:40:14,030
اجل من الممكن

779
00:40:14,060 --> 00:40:16,390
اعني انه من الارجح

780
00:40:16,430 --> 00:40:19,530
هذا يبدو مشئوما

781
00:40:22,470 --> 00:40:25,000
دعنا نقل اننا فعلنا ذالك

782
00:40:25,040 --> 00:40:26,740
ذهبنا إلى الافلام

783
00:40:26,770 --> 00:40:30,440
قرأنا جريدة الاحد معا

784
00:40:30,480 --> 00:40:32,740
هذا يبدو لي رائعا

785
00:40:34,550 --> 00:40:36,880
و من ثم

786
00:40:36,920 --> 00:40:39,350
سوف

787
00:40:39,380 --> 00:40:40,990
تسئلوني إلى اين ذاهبه

788
00:40:41,020 --> 00:40:45,490
و ماهي القضيه التي اعمل عليها وهل لدي دعم

789
00:40:45,520 --> 00:40:47,490
نعم اريد ذالك

790
00:40:47,530 --> 00:40:49,260
وسوف تقلق

791
00:40:51,330 --> 00:40:54,100
أنا لست مستعدا لذلك.

792
00:40:56,840 --> 00:41:00,170
انا لست الشخص الذي تستحقه

793
00:41:02,340 --> 00:41:04,010
حسـنا

794
00:41:07,350 --> 00:41:10,580
انا سوف اذهب

795
00:41:12,990 --> 00:41:14,550
ليس بقدر أفغانستان لكـن

796
00:41:18,590 --> 00:41:20,420
حسنا

797
00:41:40,650 --> 00:41:42,810
حسناً

798
00:41:42,850 --> 00:41:45,050
اراك في الجوار

799
00:42:00,600 --> 00:42:03,700
ها نحن مره اخـر  جيـن

800
00:42:03,900 --> 00:42:14,100
Sync by ديك فرنسـي _ منتديات اقلاع  http://vb.eqla3.com/

