1
00:00:06,628 --> 00:00:09,451
"(بروكلين)، (ماساشوسيت)"

2
00:00:11,957 --> 00:00:15,831
،حسنٌ... التحقق من الألوان والصوت
.(حفل زفاف (ميلتون) و(ستالر

3
00:00:17,905 --> 00:00:20,958
(حفل زفاف (ميلتون) و(ستالر"
".الـ11:00 صباحاً

4
00:00:21,385 --> 00:00:24,642
.(ليندا)، (نيل) -
.(مرحباً يا سيّد (ستالر -

5
00:00:25,055 --> 00:00:26,743
.يسعدني حضوركما -
.تسعدني رؤيتك -

6
00:00:27,724 --> 00:00:30,705
،على رسلك يا جدّتي
.لا داعي للعجلة

7
00:00:30,928 --> 00:00:34,098
،على رسلك أنت
.هذه سرعتي العادية

8
00:00:38,135 --> 00:00:41,177
هل الجميع محتشم هنا؟ -
.(ادخلي يا سيّدة (سلاتر -

9
00:00:41,317 --> 00:00:42,820
.(انظري من جلبت معي يا (شيلي

10
00:00:42,855 --> 00:00:47,681
هكذا يستطيع (ديفيد) أن يراك بثوب
.العرس قبل حفل الزفاف دون الحظ السيئ

11
00:00:50,384 --> 00:00:56,734
.أنت جميلة جداً -
.شكراً لك على... كلّ شيء -

12
00:00:57,326 --> 00:01:02,029
،أنا سعيدة بانضمامك للعائلة
.ديفيد) محظوظ بالزواج بك)

13
00:01:04,774 --> 00:01:07,724
،حسنٌ
.أنا أبكي الآن

14
00:01:08,326 --> 00:01:11,090
،لا تصوّر هذا الجزء
.كلاّ... أطفئ الكاميرا

15
00:01:15,464 --> 00:01:16,678
.سيهدّئ هذا من روعه

16
00:01:16,713 --> 00:01:18,293
لم أكن أعلم أنّي
.سأكون متوتراً هكذا

17
00:01:18,328 --> 00:01:23,904
،يحدث ذلك للجميع، حتّى أنا
.وانظر كيف أصبح حالي

18
00:01:42,463 --> 00:01:43,531
...(لين)

19
00:01:45,127 --> 00:01:46,060
من يكون هذا الرّجل؟

20
00:01:50,285 --> 00:01:52,362
،لا أعلم
.(لا بدّ أنّه من جانب (شيلي

21
00:01:59,001 --> 00:02:01,508
،تنفّس وحسب يا رجل
لا، أين منشقتك؟

22
00:02:02,165 --> 00:02:03,887
أين هي؟ -
.هنا -

23
00:02:05,780 --> 00:02:08,615
هاري)، هلاّ تصبر علينا للحظات؟)
.معذرة

24
00:02:10,124 --> 00:02:12,347
،ستكون بخير
.بضع دقائق وحسب

25
00:02:12,382 --> 00:02:14,354
.إنّه بخير، إنّه بخير

26
00:02:19,995 --> 00:02:24,309
،لا بأس، لا بأس
.أؤكد لكم أنّ (ديفيد) لن يهرب

27
00:02:24,344 --> 00:02:27,468
،فابقوا في مجالسكم
.سيكون بخير

28
00:02:27,535 --> 00:02:29,490
...أصيب فقط بردّة فعل

29
00:02:29,525 --> 00:02:31,131
.لا يمكن

30
00:02:34,027 --> 00:02:37,185
،لا يمكن
.لا يمكن أن يكون ما أراه حقيقياً

31
00:02:37,220 --> 00:02:38,361
ما الأمر يا جدّتي؟

32
00:02:38,396 --> 00:02:41,050
،لا يمكن
.إنّه هو

33
00:02:41,085 --> 00:02:42,886
،جدّتي
ماذا تقصدين؟

34
00:02:42,921 --> 00:02:48,455
،إنّه... هو
!أنت، أنت

35
00:02:51,826 --> 00:02:53,324
،جدّتي
ما الأمر؟

36
00:02:53,359 --> 00:02:54,785
،جدّتي
يا إلهي، ما الأمر؟

37
00:02:55,311 --> 00:02:56,397
!يا إلهي

38
00:02:57,239 --> 00:02:58,710
.فليتصل أحدكم بالإسعاف

39
00:02:59,935 --> 00:03:01,041
!(جوش)

40
00:03:02,577 --> 00:03:03,366
!حبيبي

41
00:03:05,173 --> 00:03:07,400
!يا إلهي
ماذا يجري؟

42
00:03:11,424 --> 00:03:15,424
،التنويم المغناطيسي، التحكّم بالنار، الوعي الجماعي"
"،الإدراك المتجاوز، العلوم العصبية، السماع الخارق

43
00:03:15,425 --> 00:03:19,425
،التجميد البشري، العوالم المتوازية، الانتقال الحسّي"
".ما قبل العلوم، الطّفرة، الهندسة الوراثية

44
00:03:19,426 --> 00:03:24,426
"Tamed © تــرجــمــة"
"Tamedsubs.blogspot.com"

45
00:03:24,427 --> 00:03:31,508
"(الــهــامــشــيــة: (الموسم الثاني"
"((الحلقة الـ14: (انبعاث (بيشوب"

46
00:03:32,667 --> 00:03:33,711
.(العميلة (دونام

47
00:03:35,317 --> 00:03:35,985
.حضرة التحرّي

48
00:03:36,020 --> 00:03:37,304
،(بورت مانينغ)
.تحدّثنا على الهاتف

49
00:03:37,372 --> 00:03:39,242
هل مسّ أحد شيئاً ما؟

50
00:03:39,277 --> 00:03:42,185
،الطبيب الشرعي بالداخل
.احتفظنا بكل شيء حتى مجيئكم

51
00:03:42,466 --> 00:03:43,485
.الوضع سيء جداً

52
00:03:44,079 --> 00:03:45,846
هل حددتم العدد النهائي للضحايا؟

53
00:03:46,263 --> 00:03:47,646
.14ضحية... حتى الآن

54
00:03:49,975 --> 00:03:51,126
.أحبّ حفلات الزفاف

55
00:03:51,657 --> 00:03:56,348
هل سبق وأخبرتك بحفل
زفافي بوالدتك المرحومة؟

56
00:03:56,383 --> 00:03:57,358
،لا، لا، لا
.أعتقد أنّك لم تخبرني بذلك

57
00:03:57,425 --> 00:04:00,196
،وتوقف بالقيادة بكلتا رجليك
!(والتر)، (والتر)

58
00:04:03,130 --> 00:04:07,843
،(لقد كانت في غاية الجمال يا (بيتر
،في ثوبها الأبيض

59
00:04:08,702 --> 00:04:10,699
لا أنكر أنّها كانت أكثر
.لحظات حياتي سعادة

60
00:04:14,007 --> 00:04:19,034
احتفظت ببذلتي
.ليلبسها ابني ذات يوم

61
00:04:20,308 --> 00:04:22,265
.يمكن أن ترتديها يوم زفافك

62
00:04:22,816 --> 00:04:26,319
أجل، لكن أتعلم يا (والتر)؟
.أصبحت البذلة موضة قديمة

63
00:04:26,354 --> 00:04:29,877
هراء، لا يصبح اللون
.الأرجواني متجاوزاً أبداً

64
00:04:30,324 --> 00:04:32,912
وقد يكون ذلك
.اليوم أقرب مما تتصوّر

65
00:04:35,295 --> 00:04:37,073
هل تعتقد أنّها ستناديني بأبي؟

66
00:04:38,146 --> 00:04:40,442
من؟ -
.(العميلة (دونام -

67
00:04:43,181 --> 00:04:44,272
.أعتقد أنّها لن تفعل

68
00:04:44,307 --> 00:04:47,324
،لا تنظر إليّ هكذا
.إنّها ما تحتاجه بالضبط

69
00:04:47,874 --> 00:04:49,775
.شخص يفهمك

70
00:04:50,177 --> 00:04:52,812
،(العميلة (دونام
ألا تبدين جميلة اليوم؟

71
00:04:53,204 --> 00:04:54,492
ألا تبدو جميلة يا (بيتر)؟

72
00:04:54,493 --> 00:04:56,010
،تبدين جميلة
.(أيتها العميلة (دونام

73
00:04:56,717 --> 00:04:58,247
،(أنا الدكتور (والتر بيشوب
كيف حالك؟

74
00:05:01,792 --> 00:05:02,717
أخسرت رهاناً؟

75
00:05:03,490 --> 00:05:05,037
.إما هذا أو دروس تعلّم الطيران

76
00:05:15,447 --> 00:05:17,161
".ابتلاع "الخِلط الزجاجي

77
00:05:19,840 --> 00:05:23,523
".نزيف "حِبري -
.أجل، ولون الجلد الأزرق -

78
00:05:24,215 --> 00:05:25,077
.حالة اختناق بالتأكيد

79
00:05:26,792 --> 00:05:27,941
.المسلك الهوائي نظيف

80
00:05:29,478 --> 00:05:30,844
.أجل، نفس الشيء هنا

81
00:05:34,807 --> 00:05:35,898
.لا توجد سوائل بالرئة

82
00:05:36,056 --> 00:05:39,158
جميع الضحايا التي
.لحدّ الآن من جانب العريس

83
00:05:39,568 --> 00:05:42,328
أعني، أنّهم ربّما قد تناولوا
.شيئاً قبل حفل الزفاف

84
00:05:42,882 --> 00:05:44,453
".صدمة تأقيّة"

85
00:05:45,185 --> 00:05:47,600
ربما لديهم حساسية تجاه
.شيء أكلوه أو شربوه

86
00:05:48,281 --> 00:05:51,410
،هذا منطقي
.إن تناولوه في نفس الوقت

87
00:05:51,445 --> 00:05:54,755
سأطلب من التحريين أن يحددوا
.مساراتهم اليوم، فقد نجد علاقة بما حدث

88
00:06:02,949 --> 00:06:04,383
".كانت ناجية من "المحرقة

89
00:06:14,064 --> 00:06:18,836
،شيء مروّع
...أن ينجو المرء من ذلك

90
00:06:21,101 --> 00:06:22,569
.ليموت هكذا

91
00:06:24,097 --> 00:06:28,404
والتر)، هل تعتقد أنّه هجوم متعمّد؟) -
.لا زلت غير متأكد -

92
00:06:29,181 --> 00:06:35,547
ما أنا متأكد منه هو أنّ 14 شخصاً
.اختنقوا في غرفة مليئة بالهواء

93
00:06:37,951 --> 00:06:39,697
لا بدّ أن يكون ذلك بسبب
.شيء أكلوه أو شربوه جميعاً

94
00:06:39,732 --> 00:06:41,688
.وقد يكون هذا

95
00:06:43,390 --> 00:06:47,410
من الصعب أن تتخيّل أنّه كان
.منزلاً تغمره السعادة قبل ساعات قليلة

96
00:07:08,624 --> 00:07:12,206
!يا إلهي
!نحتاج لمسعف بالطابق الثاني

97
00:07:12,241 --> 00:07:13,156
.حسناً

98
00:07:13,920 --> 00:07:15,932
،لقد فقد منشقته
.استعملها

99
00:07:31,275 --> 00:07:33,447
"(جامعة (هارفارد"

100
00:07:33,731 --> 00:07:39,088
شيء غريب، جميع الضحايا الـ15؟
.كلّهم أقرباء إذن

101
00:07:39,123 --> 00:07:42,972
نعم، جميع الضحايا
.(من نسل (إيفا ستالر

102
00:07:43,527 --> 00:07:45,312
".ناجية "المحرقة

103
00:07:45,832 --> 00:07:47,920
.وكل من لا يقرب لها نجا

104
00:07:47,955 --> 00:07:51,616
مع حفيد واحد أعتقد
.أنّه قد يكون طفلاً غير شرعي

105
00:07:51,651 --> 00:07:55,963
،ليس ذات قرابة إذن
.وإلا لكان مات أيضاً

106
00:08:01,770 --> 00:08:04,217
،(أستريد)
هلاّ تأتين يا عزيزتي؟

107
00:08:05,847 --> 00:08:06,966
أي لون هذا؟

108
00:08:07,001 --> 00:08:12,801
.الدماء؟ زرقاء -
.جيد، لست أتخيله إذن -

109
00:08:12,836 --> 00:08:18,767
شيء امتزج مع "خضاب الدّم" ليغيّر
.لونه ويسرق الأكسجين من الجسم

110
00:08:18,802 --> 00:08:23,890
أعتقد أنّهم ماتوا خنقاً
.من الداخل للخارج، حرفياً

111
00:08:32,478 --> 00:08:36,359
!(والتر)
.كلاّ، قد يكون... ما قتله

112
00:08:36,878 --> 00:08:39,737
كلاّ، هذا ما حافظ على حياته
.لمدّة أكبر من الآخرين

113
00:08:41,298 --> 00:08:44,029
أعتقد أنّه أضعف
.المادّة السمية لبعض الوقت

114
00:08:44,064 --> 00:08:48,785
ما زال أمامنا معرفة طريقة
.إعطائهم المادّة السميّة

115
00:08:50,288 --> 00:08:53,554
سيّدة (ستالر)، علمت أنّك
المسؤولة عن لائحة الضيوف؟

116
00:08:54,516 --> 00:08:57,348
هل لاحظت أحداً
لا يجدر به أن يكون موجوداً؟

117
00:08:58,748 --> 00:09:00,223
.شخص غير مدعو

118
00:09:00,258 --> 00:09:00,887
.كلاّ

119
00:09:00,922 --> 00:09:03,444
،بالطبع
.لا أعرف عائلة العروس بالكامل

120
00:09:04,128 --> 00:09:12,591
رغم أنّ حماتي، كانت مستاءة
.من شخص لم أرَه من قبل

121
00:09:12,626 --> 00:09:14,639
لكنّي ظننت أنّ الذاكرة
.تخونها وحسب

122
00:09:14,674 --> 00:09:17,385
،إن أرينكِ تسجيل حفل الزفاف
هل تستطيعين أن تدلّينا عليه؟

123
00:09:17,998 --> 00:09:18,853
.يمكن أن أحاول

124
00:09:21,323 --> 00:09:22,562
.إنّها برائحة الياسمين

125
00:09:25,941 --> 00:09:29,781
،(من اختيار (شيلي
.كدلالة على السعادة والحبّ

126
00:09:31,955 --> 00:09:33,885
هلاّ تمهلونني قليلاً؟

127
00:09:34,169 --> 00:09:34,884
.بالطبع

128
00:09:36,041 --> 00:09:38,232
.سأساعدكم مع التسجيل

129
00:09:38,904 --> 00:09:39,831
.شكراً لك

130
00:09:42,255 --> 00:09:44,703
لقد قالت أن جميع الشموع
برائحة الياسمين، صحيح؟

131
00:09:45,538 --> 00:09:46,186
.اشتمّي رائحة هذه

132
00:09:47,994 --> 00:09:49,158
.هذه برائحة القرفة

133
00:09:53,215 --> 00:09:53,722
وماذا بعد؟

134
00:09:54,099 --> 00:09:57,476
،صبراً يا بني
.نفس طبيعتك وأنت صبي صغير

135
00:09:58,006 --> 00:10:00,514
كانت والدتك تقول عنك
.أن لديك نملاً بسروالك

136
00:10:01,810 --> 00:10:03,973
.ضع هذه في مقياس الطّيف -
.حسنٌ -

137
00:10:10,879 --> 00:10:12,662
"تحليل العينة"

138
00:10:13,858 --> 00:10:18,113
هذا هو الرّجل الذي تعرّفت عليه السيّدة
ستالر)، هل يمكن أن تحسّني من الجودة؟)

139
00:10:18,453 --> 00:10:19,415
.سأحاول

140
00:10:20,892 --> 00:10:23,078
.هذا أفضل ما يمكنني القيام به -
.حسناً -

141
00:10:23,113 --> 00:10:27,332
ارفعيها إلى قاعدة البيانات
.المشتركة فقد نتوصل لشيء ما

142
00:10:27,903 --> 00:10:28,773
.حسناً -
.(والتر) -

143
00:10:30,128 --> 00:10:31,489
.تعال وانظر لهذا

144
00:10:38,964 --> 00:10:41,474
،هذا مثير للاهتمام
.كنتَ محقاً

145
00:10:41,533 --> 00:10:44,569
،هذه مادّتنا السميّة
...يبدو أنّها نوعية مختلفة من

146
00:10:44,920 --> 00:10:45,617
ما هذا؟

147
00:10:45,771 --> 00:10:47,587
سيانيد الهيدروجين؟

148
00:10:49,284 --> 00:10:54,029
تدل الشموع على أنّه أطلق
.في الهواء بفعل الحرارة

149
00:10:54,164 --> 00:10:57,151
،إن كان في الهواء
فكيف قتل بعض الضيوف فقط؟

150
00:10:57,983 --> 00:10:58,994
.سؤال وجيه

151
00:11:01,465 --> 00:11:02,066
ماذا؟

152
00:11:04,106 --> 00:11:06,074
.أسلحة كيماوية

153
00:11:08,894 --> 00:11:10,900
.الموت خنقاً

154
00:11:15,776 --> 00:11:18,069
،النازيون
.كنت أعرف أنّه شيء مألوف

155
00:11:18,137 --> 00:11:19,148
النازيون؟

156
00:11:19,149 --> 00:11:24,609
،كان النازيون رواداً في العلوم
...وحاولوا التقدم في كل مجالاتها

157
00:11:24,677 --> 00:11:27,178
،القنابل الانشطارية
.الصحون الطائرة، الشباب الدائم

158
00:11:27,246 --> 00:11:29,208
،حتّى قبل اكتشاف الحمض النووي

159
00:11:29,259 --> 00:11:35,753
كان (جوزيف منغلي) يريد اختراع سلاح
،يمكن استهداف ضحايا بعينهم

160
00:11:35,821 --> 00:11:40,301
سلاح يستطيع قتل شخص
،بعينه من بين جماعة من الأشخاص

161
00:11:40,336 --> 00:11:41,650
.كما حدث هنا بالضبط

162
00:11:42,262 --> 00:11:46,577
يبدو أنّ العلم قد خضع
.أخيراً للطموح النازي

163
00:11:46,922 --> 00:11:49,390
كانت السيّدة
.سالتر) ناجية من المحرقة)

164
00:11:49,391 --> 00:11:50,491
...هل تعتقد أنّه -
ذا علاقة؟ -

165
00:11:50,559 --> 00:11:56,439
،(لست متأكداً يا (أوليفيا
.بالطبع لا أقول أنّه من أفعال النازيين

166
00:11:56,965 --> 00:12:05,173
،أو أنّها مجرّد جريمة قتل عادية
.فحفل الزفاف مختبر مناسب جداً

167
00:12:05,534 --> 00:12:07,986
،فلديك المجموعة المستهفة
،(آل (ستالر

168
00:12:08,310 --> 00:12:11,119
،ومجموعة التحكّم
.البقية

169
00:12:11,154 --> 00:12:13,332
هل تعني أنّه كانت تجربة علمية؟

170
00:12:13,582 --> 00:12:17,130
،إنّها نظرية
.نظرية أستطيع إثباتها

171
00:12:17,587 --> 00:12:18,206
كيف؟

172
00:12:18,620 --> 00:12:21,965
يحاول أي عالم دائماً
.إعادة نتائجه

173
00:12:22,024 --> 00:12:25,347
،إن كنت محقاً
.فسيحدث هذا مجدداً

174
00:12:26,228 --> 00:12:28,859
،قهوة بالحليب والصويا
.وعصير البرتقال، و كأسين من الزّبادي

175
00:12:29,492 --> 00:12:31,918
.(قولي شكراً يا (جوردان -
.شكراً -

176
00:12:35,168 --> 00:12:39,760
،أريد كوباً من الشاي
.من فضلك، مع ماء ساخن جداً

177
00:12:39,808 --> 00:12:41,152
،بالتأكيد
أي نوع من الشاي؟

178
00:12:41,530 --> 00:12:44,358
...لا أعلم
.اختاري لي أنت

179
00:12:46,838 --> 00:12:50,932
...ورجاء
.أريد أن يكون الماء ساخناً جداً

180
00:12:55,390 --> 00:12:57,688
هل تحبّينها؟
الآنسة (غرينوالت)؟

181
00:12:58,193 --> 00:12:59,722
.نعم، إنّها لطيفة

182
00:12:59,723 --> 00:13:02,733
لكنّها ترغمنا دائماً على النوم
.قليلاً بعد طعام الغداء

183
00:13:02,964 --> 00:13:05,232
حسناً، ربما لأنّكم تحتاجون
.للراحة لاستعادة نشاطكم

184
00:13:05,300 --> 00:13:08,034
بل أعتقد أنّ الآنسة
.غرينوالت) من تحتاج للنوم)

185
00:13:08,937 --> 00:13:10,842
.ابنتك إنّها ذكية جداً

186
00:13:11,730 --> 00:13:12,809
.أجل، هذا صحيح

187
00:13:13,675 --> 00:13:15,755
قريباً، ستفوقين
.المدرسين ذكاء

188
00:13:16,676 --> 00:13:19,369
،إننا في تلك المرحة بالفعل
.نفكّر في جعلها تفوّت سنة دراسية

189
00:13:19,548 --> 00:13:25,157
،لا داعي لكلّ هذه العجلة
.فهذه أيام ثمينة جداً

190
00:13:26,221 --> 00:13:30,938
لن يبقى لديك عنها
.قريباً سوى صور عنها

191
00:13:31,827 --> 00:13:34,728
،رائحة طيبة
أهذه قرفة؟

192
00:13:37,305 --> 00:13:39,565
،أجل
.شيء من هذا القبيل

193
00:13:49,738 --> 00:13:53,126
،تسع ضحايا
.(ماتوا خنقاً كحفل زفاف (بروكلين

194
00:13:53,161 --> 00:13:56,474
،(على عكس ما حدث لآل (سالتر
.لم يكن هؤلاء الأشخاص ذوي قرابة عائلية

195
00:13:56,998 --> 00:13:59,213
أنصحك أن تفكر بنظرية
.(أخرى يا (والتر

196
00:13:59,615 --> 00:14:01,593
ربّما لا تنتقل
.المادّة السمّية جينياً

197
00:14:01,934 --> 00:14:02,912
.(إنهّا مجرّد نظرية يا (بيتر

198
00:14:14,735 --> 00:14:15,775
أمن تسجيل من كاميرا المراقبة؟

199
00:14:15,981 --> 00:14:17,817
لا توجد كامرات المراقبة
.بالداخل ولا على الشارع

200
00:14:19,017 --> 00:14:21,225
ربما يكون ما دفع المشتبه به
.لاختيار المحلّ

201
00:14:22,153 --> 00:14:23,420
،لا شموع
.على ما أظن

202
00:14:23,488 --> 00:14:24,678
.ولا شمعة واحدة

203
00:14:24,889 --> 00:14:28,826
يا (والتر)، هل يمكن تعطى
هذه المادّة بطريقة أخرى؟

204
00:14:28,893 --> 00:14:30,477
،عدّة طرق
.على ما أظنّ

205
00:14:31,348 --> 00:14:36,467
تقتضي فقط مصدراً حرارياً
.لإطلاقها في الهواء

206
00:14:40,172 --> 00:14:41,508
ماذا عن كوب من الشاي؟

207
00:14:41,840 --> 00:14:42,906
.أجل، شكراً لكِ

208
00:14:45,243 --> 00:14:50,714
،نعم، نعم، قد يفلح ذلك
.طالما كان الماء ساخناً بما يكفي

209
00:14:52,019 --> 00:14:52,885
.رائحة القرفة

210
00:14:54,986 --> 00:14:56,929
أريد رفع البصمات عن
.هذا الكوب في الحال

211
00:14:56,930 --> 00:14:57,930
،أمرك يا سيّدي
.في الحال

212
00:14:59,190 --> 00:15:00,791
،(بيتر)
هلاّ تساعدني؟

213
00:15:00,859 --> 00:15:03,861
،ذلك الرّجل هناك
ما لون عينيه؟

214
00:15:14,820 --> 00:15:15,395
.عيناه سمراوين

215
00:15:15,840 --> 00:15:20,538
،لقد كنت محقاً
.إنّها مادّة سمّية مستهدِفة

216
00:15:22,314 --> 00:15:25,768
،عيونهم سمراء
.إنّها الصفة الوراثية المشتركة بينهم

217
00:15:26,384 --> 00:15:29,043
،تحققوا من الناجين
.لكنّي متأكد أنّي محقّ

218
00:15:29,454 --> 00:15:31,690
،شيء رائع أنّك لم تكن هنا
.(أيها العميل (برويلز

219
00:15:31,725 --> 00:15:32,774
.وإلاّ لكنت قتلت أنت أيضاً

220
00:15:33,625 --> 00:15:36,657
،أولاً نفس العائلة
.ثم من عندهم عيون سمراء

221
00:15:36,692 --> 00:15:40,564
لماذا يستهدف هؤلاء الناس؟
.قلت أنّك تعتقد أنّها تجربة

222
00:15:40,632 --> 00:15:43,726
فهل يقتل هؤلاء الناس ليؤكد
أنّه يستطيع أن يفعل وحسب؟

223
00:15:43,761 --> 00:15:48,452
،ربّما
.سأقود في رحلة عودتنا للمختبر

224
00:15:48,973 --> 00:15:50,738
.أعتقد أنّ لدي فكرة

225
00:15:50,739 --> 00:15:52,969
...(والتر)
لمَ لا أقود أنا؟

226
00:15:54,712 --> 00:15:55,931
فكرة عمّاذا؟

227
00:15:57,649 --> 00:15:59,817
.لا زلت غير متأكدٍ

228
00:16:00,886 --> 00:16:04,923
،معذرة أيها الضابط
هل يدعى ذلك الرّجل (بيشوف)؟

229
00:16:06,257 --> 00:16:07,445
.(تعني الدكتور (بيشوب

230
00:16:07,492 --> 00:16:09,071
.(الدكتور (بيشوب

231
00:16:10,038 --> 00:16:10,894
هل تحتاج لشيء؟

232
00:16:11,403 --> 00:16:13,382
،كلاّ
.أحاول تمييزه فقط

233
00:16:16,101 --> 00:16:17,956
.يشبه أباه تماماً

234
00:16:26,243 --> 00:16:26,933
أهذا هو كوب الشاي؟

235
00:16:27,946 --> 00:16:28,545
.أجل

236
00:16:28,625 --> 00:16:33,037
،لكنّم وجدوا بصمة جزئية فقط
.لا تكفي للتعرّف على صاحبها

237
00:16:34,018 --> 00:16:37,040
،هذا مؤسف
.لكنّك أتيتِ في الوقت المناسب

238
00:16:37,188 --> 00:16:38,096
الوقت المناسب لماذا؟

239
00:16:38,556 --> 00:16:39,837
.للتعليم بالصور على ما يبدو

240
00:16:41,960 --> 00:16:45,874
هذا نموذج جزيئي
.للمادّة السمّية

241
00:16:46,498 --> 00:16:53,103
،هذا الجزء الأزرق هو المميت
.الجزء الأحمر هي المجموعة المستهدفة

242
00:16:53,171 --> 00:16:56,039
...(في المرّة الأولى، آل (سالتر
العميلة (فارنسورث)؟

243
00:16:56,423 --> 00:17:00,880
،وفي هذه المرّة
.أصحاب العيون السّمراء

244
00:17:00,915 --> 00:17:04,181
لأنّه يستطيع برمجة المادّة السمّية
.لاستهداف أي مجموعة يريد

245
00:17:04,249 --> 00:17:09,019
أي مجموعة بصفات جنية
.أو جسمانية مشتركة، نعم

246
00:17:09,821 --> 00:17:13,729
،أشخاص طويلي أو قصيري القامة
،بدينون أو نحيفون

247
00:17:13,730 --> 00:17:17,730
...ذوي بشرة سوداء، سمراء، أو بيضاء

248
00:17:17,864 --> 00:17:19,951
،(والتر)
.لقد فهمنا قصدك

249
00:17:21,499 --> 00:17:27,046
على أي، مخترع هذا
.السمّ فخور جداً بعمله

250
00:17:27,439 --> 00:17:29,111
رغم أنّي لا أعرف
...لم يجب أن يكون، أعني

251
00:17:29,340 --> 00:17:33,672
،باستثناء الاستهداف الجيني
،المادّة السمّية بدائية بذاتها

252
00:17:33,743 --> 00:17:38,084
فهو مزيج من ثلاثي أكسيد الكروم
.وسيانيد الهيدروجين

253
00:17:38,119 --> 00:17:40,827
ثلاثي أكسيد الكروم؟
.تسويقه مقنن للغاية

254
00:17:40,862 --> 00:17:42,308
إن كان هذا الرّجل يشتريه
...بأي كميّة

255
00:17:43,198 --> 00:17:43,962
...أستريد) هلاّ)

256
00:17:43,997 --> 00:17:46,259
أبحث عن أي شركات
.تتعامل مع ثلاثي أكسد الكروم

257
00:17:46,585 --> 00:17:49,123
،(إذن يا (والتر
ماذا كنت تعني بكونه فخوراً بعمله؟

258
00:17:51,306 --> 00:17:52,107
أترين هذا؟

259
00:17:53,174 --> 00:17:55,617
،إنّه عنصر كربوني
.غير فعّال

260
00:17:55,618 --> 00:17:58,257
.إنّه توقيع المخترع

261
00:17:59,203 --> 00:18:03,528
بعض العلماء الكيميائيين
.يكتبون أحرف اسمهم الأولى بالذرات

262
00:18:03,608 --> 00:18:04,936
.وآخرون يضعون رموزاً

263
00:18:04,937 --> 00:18:08,094
أتعني أنّنا يمكن أن نتعرّف
على صاحب هذا التوقيع؟

264
00:18:08,123 --> 00:18:09,497
،نعم
.لكنّه قد يكون لأيّ أحد

265
00:18:10,325 --> 00:18:15,262
"S" حسناً يبدو مثل شكل
.أو شكل ثعبان

266
00:18:15,330 --> 00:18:18,445
،في الواقع
.يبدو مثل حصان البحر

267
00:18:18,928 --> 00:18:21,427
،حصان البحر
...أعتقد أنّه يمكن

268
00:18:26,908 --> 00:18:27,849
ما الأمر؟

269
00:18:30,945 --> 00:18:32,124
.حصان البحر

270
00:18:32,847 --> 00:18:34,479
.أعرف صاحب هذه المادّة السمّية

271
00:18:35,450 --> 00:18:36,357
.(مهلاً يا (والتر

272
00:18:37,352 --> 00:18:38,889
،(انتظر يا (والتر
ماذا يجري؟

273
00:18:39,951 --> 00:18:43,384
،"كان يدعى بـ"حصان البحر
.لأنّه كان سباحاً ماهراً

274
00:18:43,421 --> 00:18:46,018
،حسنٌ، هنيئاً له
لكن من؟

275
00:18:46,783 --> 00:18:47,871
.والدي

276
00:18:52,160 --> 00:18:53,296
.(الدكتور (روبيرت بيشوب

277
00:18:53,899 --> 00:18:55,367
،مهلاً، مهلاً، مهلاً
والدك؟

278
00:18:55,401 --> 00:19:03,774
لقد أخبرتك أنّها تجارب نازية
.(وكان والدي عالماً رائداً بجامعة (برلين

279
00:19:03,875 --> 00:19:06,243
،نعم، أعلم
،ولكنّه أتى إلى هنا سنة 1933

280
00:19:06,311 --> 00:19:08,630
وهي مدة طويلة قبل
.تولّي النازيين الحكم

281
00:19:09,047 --> 00:19:11,529
.بل كانت سنة 1943

282
00:19:11,749 --> 00:19:14,651
،بالنظر لطبيعة عمله
.راوغت في ذكر التاريخ

283
00:19:17,359 --> 00:19:20,327
،(ماذا تعني يا (والتر
أن جدّي كان نازياً؟

284
00:19:20,362 --> 00:19:21,556
.تقنياً، نعم

285
00:19:22,087 --> 00:19:23,227
...لكن في الواقع

286
00:19:24,572 --> 00:19:26,604
كان يعمل جاسوساً
.لحساب الحلفاء

287
00:19:26,605 --> 00:19:32,051
،بتخريب البحوث الألمانية
.وتهريب المعلومات العلمية للأمريكيين

288
00:19:32,203 --> 00:19:36,689
...كنت
.أعرف أنّ التجربة مألوفة لديّ

289
00:19:37,408 --> 00:19:40,755
لا بدّ أنّي رأيت الصيغة
.بأحد كتب والدي

290
00:19:41,012 --> 00:19:41,930
.ضعه هنا

291
00:19:44,649 --> 00:19:48,814
والتر)، هل تعني أنّ والدك ساعد على)
تطوير صيغة هذه المادّة السمّية؟

292
00:19:48,849 --> 00:19:49,553
.هذا ما يبدو

293
00:19:49,621 --> 00:19:52,676
،لكن في ذلك الوقت، بالطبع
.كانت مجرّد نظرية

294
00:19:52,757 --> 00:19:55,025
.الحمض النووي بنفسه كان نظرية

295
00:19:55,060 --> 00:19:57,423
لا بدّ أن تكون تلك
.الصيغة هنا في مكان ما

296
00:19:57,424 --> 00:19:59,630
.هذه كتب والدي المفضّلة

297
00:19:59,697 --> 00:20:02,525
الطبعات الأولى
...(لـ(غوته) و(طوماس مان

298
00:20:02,967 --> 00:20:05,943
وهل أنت واثق أنّ كل تلك الملاحظات
مخفية داخل تلك الروايات الألمانية؟

299
00:20:05,992 --> 00:20:10,150
نعم، كانت الطريقة الوحيدة
.(لتهريبها خارج (ألمانيا

300
00:20:11,484 --> 00:20:13,168
.لن تجد تلك الكتب عندك

301
00:20:13,203 --> 00:20:14,611
،أجل، أجل
.ستكون هنا

302
00:20:14,679 --> 00:20:16,817
.هذه جميع كتبي

303
00:20:16,881 --> 00:20:17,945
.كلاّ، لن تجدها

304
00:20:18,149 --> 00:20:21,323
،(والتر)
.ليست هنا

305
00:20:26,092 --> 00:20:30,222
،بعت كلّ تلك الكتب
.قبل 10 سنوات

306
00:20:35,004 --> 00:20:38,082
بعتها، لماذا؟

307
00:20:41,535 --> 00:20:42,647
.كنت بحاجة للمال

308
00:20:43,308 --> 00:20:49,100
المال؟
.لقد كانت كتبي أنا، تركها لي

309
00:20:50,515 --> 00:20:52,382
.كان يدرك مدى خطورتها

310
00:20:53,780 --> 00:20:55,710
أن يكون لهذه القضية
...علاقة بعمل والدك

311
00:20:55,845 --> 00:21:00,134
،ما كان يحاول منعه بالتحديد
.أعدته أنت للعالم

312
00:21:00,169 --> 00:21:01,284
.لسنا متأكدين من ذلك

313
00:21:01,319 --> 00:21:04,253
!بل نحن متأكدون من ذلك
.بالطبع متأكدون منه

314
00:21:06,197 --> 00:21:10,038
فمن أين حصل الفاعل
على هذه الصيغة إذن؟

315
00:21:12,670 --> 00:21:18,477
،ولأني فشلت في حمايتها
.بحوث أبي تقتل الناس

316
00:21:49,894 --> 00:21:53,174
"شهادة الدكتوراه"

317
00:21:59,954 --> 00:22:01,754
،مكتب التحقيقات الفدرالي"
".(بوسطن)

318
00:22:01,755 --> 00:22:06,160
يستعمل القاتل مادّة سمّية استناداً على
صيغة توصّل إليها والد الدكتور (بيشوب)؟

319
00:22:06,195 --> 00:22:08,451
سرّ آخر من أسرار
.(عائلة (بيشوب

320
00:22:08,653 --> 00:22:10,071
.إنّها في كتاب بعته

321
00:22:12,490 --> 00:22:14,725
.الصيغة معقّدة جداً

322
00:22:14,793 --> 00:22:17,458
ونعتقد أنّ القاتل وجدها
.في أحد تلك الكتب

323
00:22:17,729 --> 00:22:20,770
،إن تعقّبنا الكتب
.نأمل أن نجده هو

324
00:22:20,899 --> 00:22:22,733
،فافعلوا ذلك
.وبسرعة

325
00:22:22,801 --> 00:22:23,543
.حسنٌ

326
00:22:26,504 --> 00:22:27,683
.سنجد تلك الكتب

327
00:22:29,374 --> 00:22:30,374
"ماركام) للكتب المستعملة)"

328
00:22:30,375 --> 00:22:31,794
!(بربّك يا (بيشوب

329
00:22:31,843 --> 00:22:34,443
بعتني تلك الكتب
.قبل عشر سنوات تقريباً

330
00:22:35,280 --> 00:22:37,609
كيف لي أن أعرف
أين هي الآن؟

331
00:22:37,716 --> 00:22:43,047
،(لأنّك يا (ماركام
.من النوع الذي يدوّن كل ما باعه

332
00:22:43,154 --> 00:22:44,426
!يا لتعابيرك الجميلة

333
00:22:45,490 --> 00:22:49,071
كيف لسيّدة جميلة أن
تعلق مع هذا الرّجل؟

334
00:22:49,127 --> 00:22:50,233
.إنّها طبيعة عملي

335
00:22:50,234 --> 00:22:52,594
لدي كتب عديدة ستساعدك
.على اختيار مهنة أخرى

336
00:22:53,531 --> 00:22:56,467
،لون مظلّتك
...القيام بما

337
00:22:56,468 --> 00:22:57,480
.هذا لطف منك

338
00:22:57,902 --> 00:23:00,363
يجب أن تجد لي
.من اشترى منك تلك الكتب

339
00:23:00,505 --> 00:23:02,711
فقد يكون الفاعل وراء
.جرائم قتل عديدة

340
00:23:02,907 --> 00:23:06,906
،يبدو هذا خطيراً
.امنحاني بعض الوقت لأبحث عنه

341
00:23:11,997 --> 00:23:12,462
ماذا؟

342
00:23:13,018 --> 00:23:15,964
لك تكن حقاً بحاجة للمال حين
بعت الكتب، أليس كذلك؟

343
00:23:20,569 --> 00:23:24,020
،لدى (والتر) أشياء ثمينة أكثر
لمَ بعت هذه الكتب فقط؟

344
00:23:24,663 --> 00:23:26,158
.كان هذا منذ مدة طويلة

345
00:23:28,225 --> 00:23:31,798
،(كان ما يزال في (سانت كلير
.فلم أكن من المعجبين به حينها

346
00:23:34,355 --> 00:23:36,434
فكانت هذه الكتب من بين
.أكثر مقتنياته التي يحبّها

347
00:23:38,192 --> 00:23:43,859
،وجواباً على سؤالك
.لست فخوراً بما فعلت

348
00:23:47,385 --> 00:23:48,786
.بيعت السنة الماضية

349
00:23:49,137 --> 00:23:52,823
،(الاسم الذي لديّ هو (إيريك فرانكو
.(يقيم في (كندال سكوير

350
00:23:53,375 --> 00:23:54,958
.بدا غريب الأطوار

351
00:23:55,627 --> 00:23:57,216
،بما أنّك تقولها
.فذلك يدلّ على شيء

352
00:23:57,429 --> 00:23:58,341
.أنا مدين لك بهذه

353
00:24:38,703 --> 00:24:40,545
.لا يبدو أنّه موجود هنا

354
00:24:42,907 --> 00:24:46,507
فلمَ لا نلقِ نظرة على الداخل؟

355
00:25:23,547 --> 00:25:26,053
!مكانك، المباحث الفدرالية
.اجثُ على ركبتيك

356
00:25:26,417 --> 00:25:29,437
،لا تطلقوا النار
.أرجوكم، لا تطلقوا

357
00:25:30,722 --> 00:25:33,882
،لستُ نازياً
.أنا فنان

358
00:25:35,827 --> 00:25:37,748
،حول سخافة عرض الشّر

359
00:25:37,783 --> 00:25:43,300
كمحاكمة (نورمبرغ) وعرض
.ضغاة تاريخيين كأوغاد عاديين

360
00:25:43,623 --> 00:25:44,562
.تفكير عميق

361
00:25:45,436 --> 00:25:47,181
أين هي الكتب التي
اشتريتها من (ماركام)؟

362
00:25:47,699 --> 00:25:48,623
.الروايات الألمانية

363
00:25:48,673 --> 00:25:50,259
التي بها كل تلك
الأشياء المخيفة؟

364
00:25:50,878 --> 00:25:55,805
"أليس) في بلاد العجائب)"
تقابل التجربة النازية الشريرة؟

365
00:25:58,058 --> 00:25:59,183
.أنتما تنظران إلى أحدها

366
00:26:05,590 --> 00:26:08,077
فما علاقة المباحث الفدرالية بهذه الكتب؟

367
00:26:08,429 --> 00:26:09,479
.قصة طويلة

368
00:26:09,861 --> 00:26:13,761
،لم تعرض أعمالك هذه من قبل إذن
.أنت الوحيد الذي رآها أبداً

369
00:26:13,998 --> 00:26:21,638
للأسف، لا يزال المجتمع الفنّي
.المعاصر لم يعترف بعد بإسهاماتي

370
00:26:21,706 --> 00:26:25,442
،أريد استعادة تلك الكتب
.أو ما تبقّى منها

371
00:26:25,510 --> 00:26:26,777
.سأدفع لك ما دفعته مقابلها

372
00:26:26,845 --> 00:26:31,433
،أجل، أجل، بالطبع
...سأحتاج بعض الوقت لإخراجها

373
00:26:31,434 --> 00:26:37,094
لكن يجب أن تعرفوا أنّ هذا
.الملصق أيضاً للبيع

374
00:26:39,866 --> 00:26:41,044
.أو أتبرّع به وحسب

375
00:26:46,065 --> 00:26:53,414
،كان جدّك يحبّ الفنّ المعاصر
.لكنّي أعتقد أنّ هذا لن يعجبه

376
00:26:54,973 --> 00:26:56,075
.(أنا آسف يا (والتر

377
00:26:56,772 --> 00:26:58,206
.اعتذارك مرفوض

378
00:27:09,020 --> 00:27:13,063
بالطبع، هذا يعني أنّ الفاعل
.لم يحصل على الصيغة من الكتب

379
00:27:13,064 --> 00:27:15,704
،أجل
.لا يمكن أن يحصل عليها منها

380
00:27:16,060 --> 00:27:20,889
وكيف تمكّن يا ترى من التوصل
لصيغة والدي مع توقيعه عليها؟

381
00:27:20,899 --> 00:27:23,069
لا وجود لتطابق مع الحمض
.(النووي للقاتل يا (والتر

382
00:27:23,104 --> 00:27:24,521
،عظيم
.المزيد من الأخبار السيئة

383
00:27:25,141 --> 00:27:28,739
،مهلاً، فلست أفهم
أين حصلت على حمضه النووي؟

384
00:27:28,806 --> 00:27:31,962
تمكّن الدكتور (بيشوب) من
،الحصول عليه من البصمة الجزئية

385
00:27:32,410 --> 00:27:33,953
.من خلايا شحوم الجلد

386
00:27:35,756 --> 00:27:36,346
.مدهش

387
00:27:36,884 --> 00:27:38,502
لكنّي أخشى أنّه لم
.يكن أفضل انجازاتي

388
00:27:39,181 --> 00:27:43,754
فتفسّخ "القُسيم الطرفي" يشير
،أنّ عمر الرّجل تخطّى مئة سنة

389
00:27:44,633 --> 00:27:47,619
،وهو شيء مدهش
.لكنّه شيء غير ممكن

390
00:27:47,620 --> 00:27:51,071
والتر)، قلتَ أنّ هذه المادّة السمّية)
مبرمجة لاستهداف أي صفة جينية، صحيح؟

391
00:27:51,140 --> 00:27:51,895
.نعم

392
00:27:52,376 --> 00:27:53,897
فهل يمكن أن تبرمج لاستهداف
أكثر من صفة واحدة؟

393
00:27:53,965 --> 00:27:56,066
لنقل عينان خضراوين
وشعر أسمر في نفس الوقت؟

394
00:27:56,672 --> 00:27:57,834
.نعم، أعتقد أنّ ذلك ممكن

395
00:27:57,902 --> 00:27:59,182
فيمَ تفكّر؟

396
00:27:59,865 --> 00:28:00,571
".الجنس المتفوّق"

397
00:28:01,974 --> 00:28:04,875
،تفوّق الجنس الآري
.هدف النازيين المثالي

398
00:28:04,943 --> 00:28:07,275
تنقية الشعب الألماني
.والعرق الأبيض

399
00:28:07,278 --> 00:28:09,179
.علم نازي من أجل هدف نازي

400
00:28:09,787 --> 00:28:11,788
كلّ أحلام (هتلر) تتحقق
.بفضل سمّ واحد

401
00:28:32,796 --> 00:28:37,086
!أهلاً
ماذا تفعل عندك؟

402
00:28:38,506 --> 00:28:44,314
أقوم بتجربة لمراقبة
.درجة انقشاع تجربتي

403
00:28:47,787 --> 00:28:50,832
،أرجوك
.يمكن أن تشاهد

404
00:29:23,598 --> 00:29:24,214
.(والتر)

405
00:29:25,509 --> 00:29:26,734
ما تفعل بهذه الفئران؟

406
00:29:27,064 --> 00:29:27,687
.قتلها

407
00:29:28,132 --> 00:29:30,066
،حسناً
.البيضاء فقط كما آمل

408
00:29:31,138 --> 00:29:32,869
كنت أظنّ أنّك كنت تحاول
.حجب المادّة السمّية

409
00:29:33,387 --> 00:29:34,142
.هذا صحيح

410
00:29:34,271 --> 00:29:37,137
لكن يجب أن أنسخها قبل
.أن أبحث عن وقف مفعولها

411
00:29:38,442 --> 00:29:43,579
لم تستطع (أستريد) إيجاد أي شركات اشترت
.ثلاثي أكسيد الكروم خلال الأشهر الستة الأخيرة

412
00:29:43,580 --> 00:29:47,584
لكن وسيطنا بوكالة حمياة البيئة
يقترح أن نبحث عن كرومات الصوديوم؟

413
00:29:47,619 --> 00:29:49,181
،بالطبع
.إنّه مركّب شبيه به

414
00:29:49,182 --> 00:29:52,795
،تعالجه بحامض الكبريت
.وتحصل على ثلاثي أكسيد الكروم

415
00:29:52,830 --> 00:29:55,635
،حسنٌ
.لدي هنا ثلاث مشترين محلّيين

416
00:29:55,670 --> 00:29:56,659
هل تعرف أحداً منهم؟

417
00:29:57,605 --> 00:29:59,594
،إثنان منها
.شركات أدوية

418
00:30:00,980 --> 00:30:02,084
.أمّا هذا لم أسمع به قطّ

419
00:30:05,168 --> 00:30:08,365
،عنوان الإرسال
.(هو رقم 3340، طريق (إيسطام

420
00:30:09,108 --> 00:30:11,550
نيوتن)، (ماساشوسيت)؟)
.هذه منطقة سكنية

421
00:30:13,957 --> 00:30:15,153
سيّدي؟
.(أنا (دونام

422
00:30:15,579 --> 00:30:17,002
.أظنّ أنّ لدينا موقعاً

423
00:31:12,670 --> 00:31:14,281
،هل نحن في أمان
أيها العميل (دوبل)؟

424
00:31:15,629 --> 00:31:16,697
.الهواء آمن

425
00:31:17,074 --> 00:31:19,727
!نحن في أمان
!الهواء نقي

426
00:32:30,547 --> 00:32:32,681
يجعل هذا مختبرك
.يبدو أكثر ودّية منه

427
00:32:45,495 --> 00:32:50,911
"،بشرة سوداء، بشرة سمراء"

428
00:32:51,902 --> 00:32:53,235
"...عيون خضراء"

429
00:32:54,090 --> 00:32:55,113
.صفات وراثية

430
00:32:55,338 --> 00:32:59,079
،لون الشعر، العينين
.والجلد، إنّه كل ما يحتاجه

431
00:32:59,718 --> 00:33:03,009
خلق الجنس المتفوّق
.بالتخلص من غيره

432
00:33:03,010 --> 00:33:05,040
يا رفاق؟
.أعتقد أنّي وجدت شيئاً

433
00:33:09,853 --> 00:33:12,021
يبدو أنّه كان يصنع
.بطاقة هوّية ما

434
00:33:19,199 --> 00:33:20,620
،(والتر)
.هذه سترتك

435
00:33:25,558 --> 00:33:26,139
والتر)؟)

436
00:33:31,070 --> 00:33:31,666
!(والتر)

437
00:33:34,456 --> 00:33:35,411
.(والتر)

438
00:33:35,668 --> 00:33:38,390
!أخرجه من هنا
!نحتاج للمساعدة بالأسفل

439
00:33:40,717 --> 00:33:42,243
!نحتاج للأكسجين في الحال

440
00:33:42,278 --> 00:33:43,219
...أكسجين -
.أجل -

441
00:33:46,853 --> 00:33:48,691
...تنفّس
.(تنفّس يا (والتر

442
00:33:48,758 --> 00:33:51,226
.تنفّس، تنفّس

443
00:34:10,828 --> 00:34:12,008
،(والتر)
كيف حالك؟

444
00:34:13,463 --> 00:34:14,846
.أخرجتماني في الوقت المناسب

445
00:34:16,686 --> 00:34:18,055
.أريد استعادة سترتي

446
00:34:18,955 --> 00:34:20,271
سنحرص على ذلك
.(فيما بعد يا (والتر

447
00:34:20,578 --> 00:34:23,287
،(والتر)
لمَ أراد قتلك؟

448
00:34:24,952 --> 00:34:28,865
لا أعلم، ربما كان
.يعرف أنّ أبي خان النازيين

449
00:34:30,300 --> 00:34:31,807
هل استطعت توصيل
تلك الصورة لـ(برويلز)؟

450
00:34:32,068 --> 00:34:33,983
،أجل
.إنّه ينشرها الآن

451
00:34:35,720 --> 00:34:37,193
.كما وجدت هذا

452
00:34:47,166 --> 00:34:48,088
.أعرف هذا الشعار

453
00:34:50,424 --> 00:34:51,844
يجب أن أتحقق
.من محتويات العلبة

454
00:34:55,686 --> 00:34:56,769
.بالطبع

455
00:35:11,208 --> 00:35:12,541
.حسناً، تفضّل

456
00:35:21,422 --> 00:35:25,173
"المؤتمر العالمي للتسامح"

457
00:35:32,423 --> 00:35:36,305
إنّه المؤتمر العالمي السّنوي للتسامح
.بمركز (بوسطن) للفنون

458
00:35:36,340 --> 00:35:37,726
هل تعرفون من
يخطط لمهاجمته؟

459
00:35:37,728 --> 00:35:41,124
،مع كل تلك الصفات الجينية
.قد يكون أي أحد

460
00:35:41,159 --> 00:35:42,611
.يجب إخلاء المبنى

461
00:35:42,646 --> 00:35:43,884
.سأتصل برئيس الأمن

462
00:35:43,919 --> 00:35:47,467
لكن هناك شخصيات عالمية بذلك
.المؤتمر، لذا سنضطر لاتباع النطم المعروفة

463
00:35:47,644 --> 00:35:48,536
.سيتطلب ذلك وقتاً

464
00:35:48,855 --> 00:35:49,727
.وقت قد لا يكون لدينا

465
00:36:38,856 --> 00:36:41,072
،توجد صعوبات كثيرة

466
00:36:41,425 --> 00:36:46,899
لكن يجب أن سنتمرّ بمواجهة التمييز
.العرقي والدفاع عن حقوق المضطدين

467
00:36:46,934 --> 00:36:51,328
،شعار مؤتمر هذه السنة
،"الحقوق الفردية والثقافية"

468
00:36:51,363 --> 00:36:52,933
.لم يأتِ من فراغ

469
00:36:53,137 --> 00:36:59,509
لهذه المنظمة تاريخ حافل في
.دعم حقوق الإنسان والتعدد الثقافي

470
00:36:59,577 --> 00:37:05,837
،هدفان صعبا التحقق أحياناً
.لكننا معاً، نلتزم بنشر تقافة التسامح

471
00:37:13,023 --> 00:37:13,976
والتر)؟)

472
00:37:14,458 --> 00:37:18,006
،متى أردت
.سأقلّك للبيت

473
00:37:21,365 --> 00:37:22,201
.كلاّ

474
00:37:23,364 --> 00:37:26,374
أريد منك أن تقليني
.لمركز الفنون

475
00:37:27,337 --> 00:37:28,998
.يمكن أن أمنع هذا

476
00:37:29,639 --> 00:37:30,143
.حسنٌ

477
00:37:30,201 --> 00:37:31,990
،نبحث عن الرّجل
.أو نظام نشر السّم

478
00:37:32,376 --> 00:37:34,900
،سيكون شيئاً ساخناً
...شمعة، أو وعاء لحفظ القهوة

479
00:37:35,145 --> 00:37:36,044
.المباحث الفدرالية

480
00:37:36,880 --> 00:37:45,793
،تذكّروا أنّه قد يكون في أي مكان
.على الأرض، بالشرفات، بأي مكان

481
00:37:52,644 --> 00:37:54,920
بيتر)، توجد)
.شمعة بكلّ طاولة

482
00:37:55,739 --> 00:37:57,700
،أعلم
.لكنها مشتعلة منذ مدّة طويلة

483
00:37:58,279 --> 00:37:59,235
.ولا ضحايا

484
00:37:59,270 --> 00:38:00,784
.لا بد أنّه يستعمل شيئاً أكثر قوّة

485
00:38:06,154 --> 00:38:07,392
،(والتر)
.المؤتمر من هنا

486
00:38:08,078 --> 00:38:10,945
،(كلاّ يا (أستريد
.يجب أن نكون بمكان أعلى

487
00:38:15,721 --> 00:38:19,501
.من الشمال الغربي، لم أجد شيئاً ... -
.لا شيء هنا أيضاًَ، تابعوا البحث -

488
00:38:19,891 --> 00:38:25,459
،تعدد للقيم
.وللأديان ولأساليب الحياة

489
00:38:25,494 --> 00:38:33,805
،يجب أن نحذر من تأييد الاضطهاد
.والانحياز بدون تفكير

490
00:38:33,840 --> 00:38:37,243
،أوليفيا)، أنا بالمشرب)
.يمكن أن يكون بأي شيء هنا

491
00:38:38,776 --> 00:38:42,513
،شموع، أوعية حفظ القهوة
.إنّها كارثة

492
00:38:45,492 --> 00:38:46,244
.انتظري لحظة

493
00:38:47,555 --> 00:38:48,103
بيتر)؟)

494
00:38:52,418 --> 00:38:54,232
.لننتظر قليلاً

495
00:38:59,511 --> 00:39:00,648
.أعتقد أنّي وجدته

496
00:39:03,033 --> 00:39:05,212
...نحن متّحدون بـ

497
00:39:07,598 --> 00:39:08,527
أين الضحيّة؟

498
00:39:09,360 --> 00:39:10,799
،المباحث الفرالية
!ليتحرّك الجميع

499
00:39:10,834 --> 00:39:11,641
!أرجوكم
.أفسحوا الطريق

500
00:39:11,949 --> 00:39:13,285
!أمرتكم بالتحرّك
!ابتعدوا عن طريقي

501
00:39:13,320 --> 00:39:14,702
!أحتاج لمسعف

502
00:39:20,153 --> 00:39:21,718
!(بيشوف)

503
00:39:24,408 --> 00:39:26,585
!الخائن

504
00:39:48,828 --> 00:39:49,774
.(دكتور (بيشوب

505
00:39:52,247 --> 00:39:53,886
نعم أيها العميل (برويلز)؟

506
00:39:54,051 --> 00:39:55,284
...ما فعلته الليلة

507
00:39:55,352 --> 00:40:02,485
هو استخدام الحمض النووي
.للقاتل واستهدافه هو فقط بمادّته السّمية

508
00:40:05,723 --> 00:40:08,644
،إن كنت تفكّر بتوجيه تهمة إليّ
.فليكن

509
00:40:10,167 --> 00:40:12,096
.لكنّي لست نادماً على ما فعلت

510
00:40:23,909 --> 00:40:24,947
،طابت ليلتك
.(دكتور (بيشوب

511
00:40:29,602 --> 00:40:30,192
...(أوليفيا)

512
00:40:35,692 --> 00:40:37,045
...ذلك الرّجل

513
00:40:37,961 --> 00:40:40,356
.أساء إلى بحوث أبي

514
00:40:42,133 --> 00:40:43,198
.أتفهم ذلك

515
00:40:43,233 --> 00:40:44,892
،لا، لا
.كان الأمر أكثر من ذلك

516
00:40:48,438 --> 00:40:53,453
،كما ترين
.العائلة مهمّة جداً بالنسبة لي

517
00:40:56,012 --> 00:40:58,177
.ليس هناك ما لا يمكن أن أفعله

518
00:41:28,712 --> 00:41:30,136
ما هذا؟ -
.هديّة -

519
00:41:31,654 --> 00:41:34,342
(بحوث والدك، جعلت (فرانكو
.يعيد إليّ ما لم يفسده بالكامل

520
00:41:53,080 --> 00:41:55,181
،(انظر يا (بيتر
.صورة جدّك

521
00:42:05,528 --> 00:42:06,622
روبيرت بيشوف)؟)

522
00:42:07,373 --> 00:42:10,353
،إنّه اسمه
.غيّره بعد أن أتى إلى هنا

523
00:42:11,505 --> 00:42:15,920
كانت والدتك تقول دائماً أنّك
.تشببه في حاجب عينه النبيل

524
00:42:17,544 --> 00:42:18,986
من المؤسف أنّك
.لم تتعرّف عليه

525
00:42:20,346 --> 00:42:22,751
،كنتما لتتوافقا جيداً
.كما أعتقد

526
00:42:32,368 --> 00:42:34,330
،كما تعرف
.ما يزال هناك شيء يحيّرني

527
00:42:35,079 --> 00:42:37,792
إن كانت صيغة المادّة السّمية
،لم تأتِ من وثائق جدّي

528
00:42:38,048 --> 00:42:39,179
فكيف حصل عليها هذا الرّجل؟

529
00:42:43,609 --> 00:42:47,695
ربما هناك أسرار
.مقدّر لها أن لا تحلّ أبداً

530
00:42:49,927 --> 00:42:51,761
.شكراً لك على إعادة هذه

531
00:43:13,885 --> 00:44:18,091
"Tamed © تــرجــمــة"
"Copyrights © All Right Reserved."

