1
00:01:25,926 --> 00:01:28,228
هل أنتِ جريحة؟{\pos(192,245)}

2
00:01:33,637 --> 00:01:35,786
دعيني أساعدكِ{\pos(192,245)}

3
00:01:44,039 --> 00:01:46,534
شكراً لكِ{\pos(192,245)}

4
00:01:58,084 --> 00:02:00,294
ما اسمكِ؟{\pos(192,245)}

5
00:02:03,676 --> 00:02:05,807
(اسمي (كلوديا{\pos(192,245)}

6
00:02:11,732 --> 00:02:13,936
إنّه اسم جميل

7
00:02:20,169 --> 00:02:22,281
أين بقيّة قومكِ؟

8
00:02:23,110 --> 00:02:24,669
أنا وحيدة

9
00:02:25,456 --> 00:02:27,179
كيف جئتِ إلى هنا؟

10
00:02:27,654 --> 00:02:30,002
...كما جئتِ أنتِ إلى هنا

11
00:02:30,899 --> 00:02:32,549
عرضاً

12
00:02:37,637 --> 00:02:42,192
...مذ متى وأنتِ -
سيؤدّي كلّ سؤال أجيبه إلى سؤال آخر -

13
00:02:42,373 --> 00:02:46,026
،يجب أن ترتاحي
كوني شاكرةً لكونكِ حيّة فحسب

14
00:02:49,028 --> 00:02:50,676
كان هنالك آخرون على متن سفينتي

15
00:02:50,686 --> 00:02:52,050
...يجب أن أذهب -
كلاّ -

16
00:02:52,548 --> 00:02:55,645
إن كان هنالك أناس آخرون
في الجزيرة فسأجدهم

17
00:03:01,913 --> 00:03:03,470
الطفل؟

18
00:03:13,146 --> 00:03:14,655
سألده

19
00:03:22,030 --> 00:03:23,344
هكذا

20
00:03:24,009 --> 00:03:25,112
ادفعي

21
00:03:25,878 --> 00:03:27,552
ادفعي بقوّة أكبر -
لا أستطيع -

22
00:03:27,562 --> 00:03:29,437
بلى، تستطيعين

23
00:03:31,606 --> 00:03:34,420
هذا جيّد، دفعة أخيرة

24
00:03:48,016 --> 00:03:49,653
إنّه صبيّ

25
00:03:58,042 --> 00:04:02,151
(اسمه (جيكوب -
إنّه صبيّ -

26
00:04:10,571 --> 00:04:12,112
...أيمكنني

27
00:04:20,442 --> 00:04:22,303
هنالك طفل آخر

28
00:04:24,172 --> 00:04:25,509
ادفعي ثانيةً

29
00:04:26,808 --> 00:04:28,607
ها قد ظهر

30
00:04:29,699 --> 00:04:31,168
الآن

31
00:04:39,212 --> 00:04:40,643
إنّه صبيّ آخر

32
00:04:46,080 --> 00:04:48,488
لم أختر إلاّ اسماً واحداً

33
00:05:06,976 --> 00:05:09,499
هل لي أن أراه؟

34
00:05:19,232 --> 00:05:20,848
آسفة

35
00:05:33,195 --> 00:05:43,531
(( التائهون )){\fad(1000,1000)}</font>
الموسم السادس - الحلقة 15
<font color=#38B0DE>(( وراء البحر ))

36
00:06:20,597 --> 00:06:22,015
ما تكون؟

37
00:06:23,445 --> 00:06:26,610
إنّها لعبة، تلعب بها{\pos(192,245)}

38
00:06:33,892 --> 00:06:37,338
كيف تعرف كيف تلعب بها؟ -
أعرف وحسب -

39
00:06:40,613 --> 00:06:44,902
هل ستريني كيف يُلعب بها؟ -{\pos(192,225)}
إن وعدتني بألاّ تخبر أمّي -

40
00:06:45,269 --> 00:06:48,747
لمَ لا يمكننا إخبارها؟ -{\pos(192,245)}
لأنّها ستأخذها منّا -

41
00:06:49,583 --> 00:06:53,383
فهل تريد اللعب أم لا يا (جيكوب)؟{\pos(192,245)}

42
00:06:58,308 --> 00:07:01,681
نعم، أريد أن ألعب{\pos(192,235)}

43
00:07:12,360 --> 00:07:14,914
(مرحباً، (جيكوب -
مرحباً، أمّي -

44
00:07:15,751 --> 00:07:17,251
أين أخوكَ؟

45
00:07:18,255 --> 00:07:19,752
...إنّه عند الشاطئ

46
00:07:23,062 --> 00:07:24,945
يتأمّل المحيط

47
00:07:30,829 --> 00:07:32,078
أيمكنني مساعدتكِ؟

48
00:07:32,333 --> 00:07:34,383
إن أحببتَ، فيمكنكَ ترتيب هذا

49
00:07:39,996 --> 00:07:42,846
ماذا كنتَ تصنع عند الشاطئ أنتَ وأخوكَ؟

50
00:07:42,959 --> 00:07:45,528
كنّا... نتمشّى وحسب

51
00:07:50,305 --> 00:07:51,805
أتحبّني يا (جيكوب)؟

52
00:07:57,521 --> 00:08:00,896
نعم -
فأخبرني إذاً بما حدث -

53
00:08:16,377 --> 00:08:18,265
أتسمح بأن أنضمّ إليكَ؟{\pos(192,225)}

54
00:08:19,604 --> 00:08:20,667
بالطبع

55
00:08:28,562 --> 00:08:31,998
أخبركِ (جيكوب) بما وجدتُه -{\pos(192,235)}
بالطبع أخبرني -

56
00:08:32,019 --> 00:08:35,998
،لا يعرف (جيكوب) كيف يكذب{\pos(192,235)}
إنّه لا يشبهكَ

57
00:08:37,877 --> 00:08:39,477
لماذا؟ ما أكون؟

58
00:08:40,377 --> 00:08:41,690
...أنتَ

59
00:08:44,257 --> 00:08:46,143
مميّز

60
00:08:50,977 --> 00:08:54,292
أيمكنني الاحتفاظ باللعبة؟ -
بالطبع يمكنكَ -

61
00:08:54,618 --> 00:08:56,868
لذلك تركتُها لكَ{\pos(192,235)}

62
00:08:56,898 --> 00:09:02,335
هل جاءت منكِ؟ -
بالطبع، من أين تجيء سواي؟ -

63
00:09:04,396 --> 00:09:06,445
من مكان آخر

64
00:09:06,902 --> 00:09:08,409
وراء البحر

65
00:09:11,394 --> 00:09:13,643
لا وجود لمكان آخر

66
00:09:14,078 --> 00:09:16,323
الجزيرة هي كلّ ما هو موجود

67
00:09:16,897 --> 00:09:19,276
فمن أين جئنا إذاً؟{\pos(192,235)}

68
00:09:20,292 --> 00:09:23,767
جئتَ أنتَ وأخوكَ منّي{\pos(192,235)}
وأنا جئتُ من أمّي

69
00:09:23,797 --> 00:09:25,220
أين هي؟

70
00:09:26,883 --> 00:09:28,486
ماتت

71
00:09:28,596 --> 00:09:30,355
وما الموت؟

72
00:09:33,067 --> 00:09:36,444
أمر لن يتعيّن عليكَ القلق بشأنه أبداً

73
00:09:54,842 --> 00:09:56,692
أسرع، إنّه يفرّ

74
00:10:03,703 --> 00:10:04,753
اختبئ

75
00:10:23,596 --> 00:10:25,375
مَن يكونون؟

76
00:10:43,142 --> 00:10:44,719
!أمّاه

77
00:10:45,144 --> 00:10:46,741
!أمّاه

78
00:10:48,958 --> 00:10:50,058
ما الخطب؟

79
00:10:51,169 --> 00:10:53,566
رأينا أناساً، رجالاً

80
00:10:53,878 --> 00:10:55,707
كم كان عددهم؟ -
ثلاثة -

81
00:10:55,910 --> 00:10:58,583
قتلوا خنزيراً بريّاً -
هل رأوكما؟ -

82
00:10:59,475 --> 00:11:01,668
كلاّ، لا أعتقد ذلك

83
00:11:01,805 --> 00:11:06,952
مِن أين أتوا؟ بدوا مثلنا - 
ليسوا مثلنا -

84
00:11:06,990 --> 00:11:08,892
لا ينتمون إلى هذا المكان

85
00:11:09,021 --> 00:11:11,921
نحن هنا لسبب ما -
أيّ سبب؟ -

86
00:11:18,706 --> 00:11:22,494
لم يحن الوقت بعد -
أمّاه، أيّ سبب؟ -

87
00:11:28,038 --> 00:11:29,288
تعالا معي

88
00:11:37,490 --> 00:11:40,144
أكنتِ تعلمين بأمر الناس؟ -
نعم -

89
00:11:40,269 --> 00:11:41,806
لمَ لَم تخبرينا عنهم؟

90
00:11:41,836 --> 00:11:44,147
لأنّهم خطيرين ولا أريد أن أخيفكما

91
00:11:44,177 --> 00:11:47,274
ما الذي يجعلهم خطيرين؟ -
ما يجعل كلّ البشر خطيرين -

92
00:11:47,304 --> 00:11:52,825
،يأتون ويقاتلون ويدمّرون ويفسدون
وينتهي الأمر بالطريقة نفسها دائماً

93
00:11:53,291 --> 00:11:55,806
يأتون"؟ يأتون مِن أين؟"

94
00:11:56,059 --> 00:11:57,404
من جزء آخر من الجزيرة

95
00:11:57,434 --> 00:12:00,197
،ولن تذهبا للبحث عنهم أبداً
إن وجدوكما فسيؤذوكما

96
00:12:00,202 --> 00:12:01,273
ولماذا يؤذونا؟

97
00:12:01,278 --> 00:12:03,772
(لأنّهم بشر يا (جيكوب
وهذا ما يفعله البشر

98
00:12:03,802 --> 00:12:07,495
،ولكنّنا بشر
أيعني هذا أنّ بوسعنا إيذاء بعضنا؟

99
00:12:13,410 --> 00:12:16,713
هيّأت الأمر لتعجزا عن أذيّة بعضكما أبداً

100
00:12:28,018 --> 00:12:32,280
ما هذا المكان؟ -
هذا سبب وجودنا هنا -

101
00:12:49,086 --> 00:12:50,286
لا تدخلا

102
00:12:57,686 --> 00:13:00,499
ما يوجد في الأسفل؟ -
نور -

103
00:13:02,117 --> 00:13:03,979
...أدفأ

104
00:13:04,637 --> 00:13:08,541
وأسطع نور رأيتما أو أحسستما به يوماً

105
00:13:09,332 --> 00:13:13,676
وعلينا الحرص على ألاّ يجده أحد أبداً

106
00:13:15,240 --> 00:13:17,017
إنّه جميل

107
00:13:18,944 --> 00:13:22,319
،نعم، هو كذلك
ولهذا السبب يريدونه

108
00:13:22,349 --> 00:13:27,464
لأنّ نزراً يسيراً من هذا النور عينه
موجود في جوف كلّ إنسان

109
00:13:28,344 --> 00:13:30,344
لكنّهم يطمعون في المزيد دائماً

110
00:13:30,674 --> 00:13:33,827
أيمكنهم أخذه؟ -
كلاّ، ولكنّهم سيحاولون -

111
00:13:33,857 --> 00:13:38,423
،وإن حاولوا فقد يطفئوه
...وإن انطفأ النور هنا

112
00:13:40,921 --> 00:13:42,782
فسينطفئ في كلّ مكان

113
00:13:44,032 --> 00:13:49,123
،ولذلك حميتُ هذا المكان
ولكنّي لا أستطيع حمايته أبد الدهر

114
00:13:49,528 --> 00:13:51,299
فمَن سيحميه؟

115
00:13:57,864 --> 00:13:59,970
يجب أن يكون أحدكما

116
00:14:20,483 --> 00:14:22,433
(لا يمكنكَ فعل ذلك يا (جيكوب

117
00:14:22,470 --> 00:14:25,030
ولم لا؟ -
لأنّ ذلك مخالف للقوانين -

118
00:14:25,337 --> 00:14:27,466
أنتَ من وضع القوانين -
أنا مَن وجدها -

119
00:14:27,496 --> 00:14:32,285
،يوماً ما، يمكنكَ ابتكار لعبتكَ الخاصّة
وسيتعيّن على سائر الناس اتباع قوانينكَ

120
00:14:37,657 --> 00:14:39,299
لا بأس عليكَ

121
00:14:40,845 --> 00:14:42,650
لا تجزع

122
00:14:45,928 --> 00:14:47,226
ماذا؟

123
00:14:51,994 --> 00:14:55,655
ما الخطب؟ -
سأذهب لأمشي إلى الشاطئ -

124
00:14:55,685 --> 00:14:57,339
سألقاكَ لاحقاً

125
00:15:03,259 --> 00:15:04,759
مرحباً

126
00:15:08,506 --> 00:15:12,187
لمَ لا يستطيع (جيكوب) رؤيتكِ؟ -
لأنّني ميتة -

127
00:15:14,530 --> 00:15:18,378
،هلاّ رافقتني
أرغب في أن أريكَ شيئاً

128
00:15:18,839 --> 00:15:21,136
تريني ماذا؟

129
00:15:21,677 --> 00:15:23,392
المكان الذي جئتَ منه

130
00:15:23,459 --> 00:15:27,716
،إنّه في الجهة الأخرى من الجزيرة
مكان لم تره من قبل

131
00:15:53,161 --> 00:15:54,618
مَن يكونون؟

132
00:15:55,030 --> 00:15:57,725
...جاؤوا إلى هنا قبل 13 عاماً

133
00:15:58,049 --> 00:16:00,393
في اليوم السابق لولادتكَ

134
00:16:00,911 --> 00:16:03,661
تحطّمَت سفينتهم في عاصفة

135
00:16:03,801 --> 00:16:05,715
سفينة؟ ما تكون تلك؟

136
00:16:05,991 --> 00:16:09,541
إنّها وسيلة يستخدمها الناس
للانتقال من مكان إلى آخر

137
00:16:10,352 --> 00:16:13,628
هكذا عبرنا البحر

138
00:16:13,658 --> 00:16:18,753
ولكن لا يوجد شيء وراء البحر -
هنالك أشياء كثيرة وراء البجر -

139
00:16:20,591 --> 00:16:25,781
أنتَ أيضاً جئتَ من وراء البحر -
كلاّ، ليس هذا صحيحاً -

140
00:16:26,561 --> 00:16:29,061
ليس هذا ما أخبرتني به أمّي

141
00:16:29,518 --> 00:16:31,649
ليست أمّكَ

142
00:16:33,356 --> 00:16:35,079
أنا أمّكَ

143
00:16:52,874 --> 00:16:53,874
(جيكوب)

144
00:16:56,088 --> 00:16:57,438
جيكوب)، استيقظ)

145
00:16:59,402 --> 00:17:00,552
تعال معي

146
00:17:07,428 --> 00:17:10,728
لمَ تحمل كلّ أغراضكَ؟ -
إنّها أغراضنا معاً -

147
00:17:11,094 --> 00:17:15,206
أخذتُها لأنّنا سنرحل ولن نرجع أبداً -
ماذا؟ -

148
00:17:15,335 --> 00:17:17,157
اتبعني وحسب

149
00:17:17,327 --> 00:17:19,135
أتبعكَ إلى أين؟

150
00:17:20,326 --> 00:17:21,876
إلى البشر -
كلاّ -

151
00:17:22,196 --> 00:17:24,835
يفترض بنا تجنّبهم -
(إنّهم قومنا يا (جيكوب -

152
00:17:25,014 --> 00:17:26,607
وسنعيش معهم -
كلاّ -

153
00:17:26,637 --> 00:17:30,451
...قالت أمّي -
قد كذبَت، كذبَت بشأن كلّ شيء، كلّ شيء -

154
00:17:30,481 --> 00:17:33,310
أعلم بأنّكَ لا تفهم، ولكن عليكَ مرافقتي

155
00:17:33,324 --> 00:17:35,683
لا أريد أن أذهب بمفردي -
لا يمكننا ذلك، أمّنا تحبّنا -

156
00:17:35,688 --> 00:17:36,975
إنّها لا تحبّنا -
!كفى -

157
00:17:37,005 --> 00:17:38,274
كان كلّ شيء كذبة -
!حسبكَ -

158
00:17:38,304 --> 00:17:40,204
بل إنّها ليست أمّنا

159
00:17:43,898 --> 00:17:44,898
لا

160
00:17:45,540 --> 00:17:46,540
!(جيكوب)

161
00:17:46,714 --> 00:17:49,130
ماذا تصنع؟ -
سيرحل -

162
00:17:49,294 --> 00:17:52,557
سيقصدهم، سيقصد الأناس الآخرين

163
00:17:54,107 --> 00:17:55,107
ماذا؟

164
00:17:56,592 --> 00:17:58,175
أعرف الآن

165
00:17:58,450 --> 00:18:00,714
هنالك مكان آخر وراء البحر

166
00:18:00,860 --> 00:18:03,617
،إنّه المكان الذي جئتُ منه
وسأذهب إلى هناك

167
00:18:04,023 --> 00:18:05,736
سأعود إلى الديار

168
00:18:05,843 --> 00:18:08,965
مَن... مَن أخبركَ بذلك؟ -
أمّي -

169
00:18:11,781 --> 00:18:14,767
أنا أمّكَ -
قد قتلتِ أمّي -

170
00:18:19,318 --> 00:18:22,513
...(جيكوب)
كانت أمّكَ أنتَ أيضاً

171
00:18:23,711 --> 00:18:28,016
،إنّنا لا ننتمي إلى هذا المكان
ولا ننتمي إليها

172
00:18:28,041 --> 00:18:29,647
رافقني

173
00:18:37,013 --> 00:18:38,013
لا

174
00:18:42,080 --> 00:18:44,245
حبيبي، يجب أن تعرف هذا

175
00:18:44,340 --> 00:18:49,835
،أيّاً كان ما قيل لكَ
لن تتمكّن أبداً من مغادرة هذه الجزيرة

176
00:18:49,865 --> 00:18:51,410
ليس هذا صحيحاً

177
00:18:52,255 --> 00:18:54,383
وسأتمكّن يوماً ما من إثبات ذلك

178
00:19:29,819 --> 00:19:32,384
أتعتقدين بأنّه سيعود؟ -
كلاّ -

179
00:19:36,171 --> 00:19:38,521
قال إنّكِ قتلتِ أمّنا

180
00:19:40,186 --> 00:19:41,939
أذلك صحيح؟

181
00:19:44,719 --> 00:19:46,042
نعم

182
00:19:48,884 --> 00:19:53,940
...لو تركتُها تعيش
لأخذَتكما إلى قومها

183
00:19:54,021 --> 00:19:57,666
...(وهؤلاء القوم أشرار يا (جيكوب
أشرار للغاية

184
00:19:58,629 --> 00:20:01,972
لم أستطع السماح لكَ
بأن تغدو واحداً منهم

185
00:20:03,361 --> 00:20:05,663
أردتكَ أن تبقى صالحاً

186
00:20:07,523 --> 00:20:09,584
أأنا صالح يا أمّي؟

187
00:20:11,612 --> 00:20:15,366
نعم، بالطبع أنتَ صالح

188
00:20:18,042 --> 00:20:20,942
فلماذا تحبّينه أكثر منّي؟

189
00:20:29,256 --> 00:20:33,142
أنا أحبّكَ... بطرق مختلفة

190
00:20:37,920 --> 00:20:40,292
هل ستبقى معي يا (جيكوب)؟

191
00:20:42,991 --> 00:20:44,522
أرجوكَ

192
00:20:48,975 --> 00:20:49,975
نعم

193
00:20:55,320 --> 00:20:57,422
مدّة من الزمن

194
00:21:13,626 --> 00:21:14,947
ما رأيكِ؟

195
00:21:17,857 --> 00:21:19,814
(إنّه جميل جدّاً يا (جيكوب

196
00:21:21,534 --> 00:21:22,852
أأنتِ بخير؟

197
00:21:25,583 --> 00:21:27,362
أنا متعبة ليس إلاّ

198
00:21:52,016 --> 00:21:54,243
أتعلم بأنّكَ تزورني؟

199
00:21:55,558 --> 00:21:57,345
إنّها لا تسأل عنكَ أبداً

200
00:21:57,712 --> 00:22:00,448
أعتذر إذاً عن سؤالي عنها

201
00:22:07,516 --> 00:22:09,289
لماذا تراقبنا يا (جيكوب)؟

202
00:22:11,691 --> 00:22:16,061
أراقب لأنّي أريد أن أعرف
إن كانت أمّي محقّة

203
00:22:16,071 --> 00:22:17,530
محقّة بشأن ماذا؟

204
00:22:17,858 --> 00:22:19,250
بشأنهم

205
00:22:19,496 --> 00:22:21,701
تقصد قومي

206
00:22:21,913 --> 00:22:24,421
تريد أن تعرف إن كانوا أشراراً

207
00:22:26,835 --> 00:22:29,911
،قد تكون تلك المرأة مجنونة
ولكنّها محقّة بذلك الشأن ولا ريب

208
00:22:29,921 --> 00:22:32,782
لا أدري، لا يبدون أشراراً بالنسبة إليّ

209
00:22:33,046 --> 00:22:38,020
يسهل عليكَ قول ذلك
...وأنتَ تنظر إلينا من علٍ، صدّقني

210
00:22:38,164 --> 00:22:40,637
قد أقمتُ بينهم 30 عاماً

211
00:22:41,113 --> 00:22:44,000
...إنّهم جشعون ومراوغون

212
00:22:44,233 --> 00:22:46,152
...وليسوا أهلاً للثقة

213
00:22:46,811 --> 00:22:48,351
وأنانيّون

214
00:22:48,449 --> 00:22:50,807
فلماذا تعاشرهم؟

215
00:22:51,687 --> 00:22:54,272
إنّهم وسيلة لغاية

216
00:22:55,027 --> 00:22:56,444
أيّ غاية؟

217
00:23:04,909 --> 00:23:06,579
(سأرحل يا (جيكوب

218
00:23:09,244 --> 00:23:11,134
وجدتُ وسيلة لمغادرة الجزيرة

219
00:23:11,144 --> 00:23:14,333
،كلاّ، ذلك مستحيل
لا سبيل لمغادرة الجزيرة

220
00:23:41,523 --> 00:23:43,925
...بيننا رجال في غاية الذكاء

221
00:23:44,116 --> 00:23:47,030
رجال يعتريهم الفضول
حول كيفية عمل الأشياء

222
00:23:47,065 --> 00:23:54,450
واكتشفنا معاً أماكن منتشرة في هذه
الجزيرة يتصرّف فيها الحديد بغرابة

223
00:23:54,504 --> 00:23:58,685
وعندما نجد أحد هذه المواقع، نحفر

224
00:23:59,491 --> 00:24:02,374
وهذه المرّة وجدنا شيئاً

225
00:24:04,501 --> 00:24:07,546
رافقني يا (جيكوب)، أرجوكَ

226
00:24:10,507 --> 00:24:13,202
ماذا ستصنع حين تموت؟ -
لن تموت أبداً -

227
00:24:13,334 --> 00:24:15,793
جيكوب)، كلّ شيء يفنى)

228
00:24:16,044 --> 00:24:20,096
،لا أريد مغادرة هذه الجزيرة
إنّها موطني

229
00:24:22,087 --> 00:24:23,626
ليست موطني أنا

230
00:24:32,630 --> 00:24:34,196
أين كنتَ؟

231
00:24:36,571 --> 00:24:38,255
تعرفين أين كنتُ

232
00:24:41,380 --> 00:24:43,585
ماذا قال لكَ يا (جيكوب)؟

233
00:24:46,403 --> 00:24:49,954
قال إنّه وجد أخيراً وسيلة لمغادرة الجزيرة

234
00:25:49,283 --> 00:25:51,294
أتسمح لي بأن أنضمّ إليكَ؟

235
00:25:53,575 --> 00:25:54,892
نعم

236
00:26:06,348 --> 00:26:07,617
كيف حالكِ؟

237
00:26:08,276 --> 00:26:09,557
أنا قلقة

238
00:26:10,338 --> 00:26:12,510
حريّ بكِ أن تقلقي يا أمّي

239
00:26:13,322 --> 00:26:17,353
أمضيتُ 30 عاماً باحثاً عن ذلك المكان
...الذي أخذتني إليه في صغري... ذلك

240
00:26:17,717 --> 00:26:19,486
الشلال ذي النور الجميل

241
00:26:19,674 --> 00:26:25,163
ذرعتُ أطراف هذه الجزيرة
ولم أوشك يوماً أن أجده

242
00:26:26,156 --> 00:26:29,789
:ولكنّي حينها بدأتُ أفكّر
...ماذا لو كان النور أسفل الجزيرة

243
00:26:30,094 --> 00:26:33,253
ماذا لو أمكنني بلوغه من مكان آخر؟

244
00:26:33,973 --> 00:26:37,377
استغرقت معرفة كيفية بلوغه زمناً طويلاً

245
00:26:38,590 --> 00:26:42,922
هل رأى الأشخاص الذين معكَ هذا أيضاً؟ -
نعم -

246
00:26:43,314 --> 00:26:46,021
لديهم أفكار مثيرة للاهتمام كثيراً
حول ما نصنع به

247
00:26:46,031 --> 00:26:47,240
تصنعون به؟

248
00:26:47,250 --> 00:26:53,672
...لا تدري ما -
لا أدري لأنّكِ تأبين إخباري يا أمّي -

249
00:27:26,713 --> 00:27:28,025
ما هذه؟

250
00:27:28,916 --> 00:27:30,170
إنّها عجلة

251
00:27:31,705 --> 00:27:33,498
...سنُحدث شقّاً

252
00:27:34,752 --> 00:27:36,705
شقّاً أكبر من هذا

253
00:27:38,150 --> 00:27:41,326
...وبعدها سأربط العجلة بنظام نصنعه

254
00:27:42,264 --> 00:27:45,686
نظام يوجّه الضوء والماء

255
00:27:46,205 --> 00:27:50,030
...وبعدها سأديرها، وحينما أديرها

256
00:27:52,087 --> 00:27:55,188
سأتمكّن أخيراً من مغادرة هذا المكان

257
00:27:55,198 --> 00:27:59,054
كيف تعرف كلّ هذا؟
كيف تجزم بأنّه سينجح؟

258
00:27:59,064 --> 00:28:02,726
أنا مميّز... يا أمّي

259
00:28:03,228 --> 00:28:05,403
أرجوكَ لا تفعل هذا

260
00:28:07,394 --> 00:28:10,819
لا ترحل -
يجب أن أرحل -

261
00:28:11,308 --> 00:28:14,258
لماذا؟ -
لأنّني لا أنتمي إلى هذا المكان -

262
00:28:18,822 --> 00:28:22,721
أظنّ أنّ هذه لحظة الوداع إذاً

263
00:28:47,571 --> 00:28:49,103
وداعاً، أمّي

264
00:28:58,409 --> 00:29:01,573
أنا آسفة جدّاً

265
00:29:18,117 --> 00:29:19,324
(جيكوب)

266
00:29:24,129 --> 00:29:26,136
قد حانت الساعة

267
00:29:31,824 --> 00:29:33,746
قد وقع مكروه، صحيح؟ -
نعم -

268
00:29:33,776 --> 00:29:35,660
توجّب عليّ توديع أخيكَ

269
00:29:35,690 --> 00:29:40,129
هل ستسمحين له بالرحيل؟ -
ليس لديّ خيار آخر، هذا مبغتاه -

270
00:29:45,909 --> 00:29:48,146
أتذكر هذا المكان؟

271
00:29:48,645 --> 00:29:52,581
نعم -
أتذكر ما أريتكَ إيّاه هنا؟ -

272
00:29:53,367 --> 00:29:54,574
النور

273
00:29:57,310 --> 00:30:00,168
أنتَ من سيحميه الآن

274
00:30:05,302 --> 00:30:08,603
ما الذي يوجد في الأسفل؟ -
الحياة -

275
00:30:08,647 --> 00:30:11,968
والممات والبعث

276
00:30:12,239 --> 00:30:15,872
إنّه المصدر، قلب الجزيرة

277
00:30:24,046 --> 00:30:25,646
...عدني وحسب

278
00:30:26,636 --> 00:30:30,818
بأنّه مهما فعلتَ، لن تنزل إلى الأسفل أبداً

279
00:30:35,332 --> 00:30:39,725
هل سأموت إن نزلتُ؟ -
(سيكون أسوأ من الموت يا (جيكوب -

280
00:30:39,887 --> 00:30:41,572
أسوأ بكثير

281
00:31:11,785 --> 00:31:14,652
هاكَ، اشرب هذا

282
00:31:15,102 --> 00:31:19,561
ماذا سيحدث إن شربتُه؟ -
...ستقبل المسؤولية -

283
00:31:19,637 --> 00:31:23,574
بأنّكَ ستحمي هذا المكان قدر ما تستطيع

284
00:31:24,657 --> 00:31:26,637
وبعدها سيتعيّن عليكَ إيجاد خليفتكَ

285
00:31:26,667 --> 00:31:29,245
لا أريد حماية هذا المكان -
على أحدهم أن يحميه -

286
00:31:29,275 --> 00:31:31,271
لا أبالي -
قد انقضى أجلي -

287
00:31:31,301 --> 00:31:33,698
لماذا؟ لماذا انقضى أجلكِ؟ -
(يجب أن تحميها أنتَ يا (جيكوب -

288
00:31:33,728 --> 00:31:36,328
كلاّ، أردتِ أن يحميها هو

289
00:31:39,184 --> 00:31:41,552
ولكنّكِ لا تجدين سواي الآن

290
00:31:45,268 --> 00:31:48,656
كان يفترض أن تكون أنتَ
يا (جيكوب) منذ البداية

291
00:31:48,877 --> 00:31:50,483
أدرك ذلك الآن

292
00:31:50,513 --> 00:31:53,818
،ويوماً ما ستدرك ذلك أيضاً
...ولكن حتّئذٍ

293
00:31:55,499 --> 00:31:58,072
ليس أمامكَ خيار آخر

294
00:32:01,012 --> 00:32:05,199
أرجوكَ، خذ الكأس واشرب

295
00:32:38,277 --> 00:32:42,486
الآن، أنا وأنتَ... سواء

296
00:34:40,188 --> 00:34:42,640
العاصفة مقبلة

297
00:34:42,883 --> 00:34:45,057
نعم، هنالك عاصفة

298
00:34:46,134 --> 00:34:47,552
يجدر بكَ أن تذهب

299
00:34:48,320 --> 00:34:52,250
وتحضر بعض الحطب قبل أن تمطر

300
00:34:55,380 --> 00:34:56,569
جيكوب)؟)

301
00:34:58,936 --> 00:35:00,505
توخّ الحذر

302
00:35:00,999 --> 00:35:02,939
أراكِ في المنزل

303
00:36:37,654 --> 00:36:45,399
لمَ لا تسمحين لي بالرحيل يا أمّي؟ -
لأنّني... أحبّكَ -

304
00:36:48,186 --> 00:36:50,236
أشكركَ

305
00:37:12,174 --> 00:37:13,354
...(جيكوب)

306
00:37:13,364 --> 00:37:17,277
ماذا صنعتَ؟ -
مهلاً، اسمع -

307
00:37:17,287 --> 00:37:21,405
!ماذا صنعتَ؟ ماذا صنعتَ؟ -
...كلاّ، عليكَ -

308
00:37:36,082 --> 00:37:39,128
لا تفعل، (جيكوب)، لا تفعل هذا

309
00:37:39,138 --> 00:37:40,888
لقد أحرقَتهم

310
00:37:40,898 --> 00:37:43,917
كانت مجنونة، لقد أحرقتهم جميعاً

311
00:37:44,181 --> 00:37:47,455
،(لا يمكنكَ قتلي يا (جيكوب
لقد جعلَت الأمر على هذا النحو، لا يمكنكَ

312
00:37:47,465 --> 00:37:50,935
لا عليكَ يا أخي، لن أقتلكَ

313
00:38:06,014 --> 00:38:08,652
هل أعادتكَ إلى هنا؟ -
نعم -

314
00:38:08,894 --> 00:38:13,567
لم عساها تفعل ذلك؟ -
لأنّ عليّ حمايته الآن -

315
00:38:16,840 --> 00:38:23,426
أتريد إيجاد النور؟ أتريد مغادرة 
هذه الجزيرة يا أخي؟ فارحل إذاً

316
00:41:09,815 --> 00:41:15,317
مَن يكونان؟ مِن أين أتيا؟ -
ألم تردوا دبّاً قطبيّاً الأسبوع المنصرم؟ -

317
00:41:15,327 --> 00:41:19,643
بلى -
من أين جاء ذلك الدبّ؟ -

318
00:41:34,256 --> 00:41:37,494
مرحباً؟ هل من أحد هناك؟

319
00:41:40,670 --> 00:41:43,812
مَن كان هذان الرجلان؟ -
في الواقع، أحدهما أنثى -

320
00:41:47,015 --> 00:41:50,007
آدمنا وحوّاؤنا

321
00:41:57,587 --> 00:42:00,160
وداعاً، أخي

322
00:42:05,603 --> 00:42:07,683
وداعاً

323
00:42:09,562 --> 00:42:11,400
<font color="#9999">hash137 هاشم </font> :ترجمة

