1
00:00:01,116 --> 00:00:07,050
"(قطرة من (الدم الحقيقي"
"(بيل)"

2
00:00:36,373 --> 00:00:37,468
(سيّد (كامبتن

3
00:00:39,792 --> 00:00:42,682
عذراً، لديّ عبء من الأعمال
هذا المساء، لمَ لا تتفضّلي؟

4
00:00:43,990 --> 00:00:46,434
(أدعى (جوي آلن هزيل الانتصاب

5
00:00:46,813 --> 00:00:49,902
،(من محلّ المجوهرات (توماس تيكرتن
(الكائن في (شريفبورت

6
00:00:50,152 --> 00:00:52,710
شكراً لتكبدك عناء التنقل
(إلى هنا، سيّدة (هزيل الانتصاب

7
00:00:53,152 --> 00:00:54,302
بل آنسة

8
00:00:55,677 --> 00:00:58,619
،كنت سيّدة
حتّى عهد قريب

9
00:00:58,995 --> 00:01:01,193
،تلك كنية زوجي
(هزيل الانتصاب)

10
00:01:01,360 --> 00:01:04,308
،أود استرجاع كنيتي ما قبل الزواج
،(لحوحة)

11
00:01:04,475 --> 00:01:06,475
لكنّها مصدر للإستهزاء دوماً

12
00:01:06,999 --> 00:01:10,151
(ثمّ (هزيل الانتصاب
اسم يليق بي مهنياً

13
00:01:10,395 --> 00:01:11,964
اسمح لي أن أقول لكَ

14
00:01:12,283 --> 00:01:16,283
،(أنّ زوجي، سيّد (هزيل الانتصاب
!اسم على مسمّى

15
00:01:19,637 --> 00:01:22,185
عفواً، كان هذا غير لائق

16
00:01:22,703 --> 00:01:26,003
،أنا متوثرة قليلاً
ليس لأنّني مرهوبة من مصاص دماء

17
00:01:26,253 --> 00:01:28,810
إنّما أنّك أول

18
00:01:29,411 --> 00:01:31,611
من قابلته على أرض الواقع

19
00:01:32,275 --> 00:01:34,827
رأيت عديدهم على التلفاز بالطبع

20
00:01:35,478 --> 00:01:37,578
لست مضطرة لأن تكوني متوثرة

21
00:01:38,028 --> 00:01:40,283
هل يمكننا رؤية ما أحضرته؟

22
00:01:41,374 --> 00:01:43,250
ألا تريد أن تلبس؟

23
00:01:43,500 --> 00:01:46,860
،كما قلت سلفاً، لديّ عبء من الأعمال
...لذا إن كان لا يضايقكِ

24
00:01:47,970 --> 00:01:50,671
!على الإطلاق
!لا يضايقني إطلاقاً

25
00:01:50,921 --> 00:01:52,536
!دعنا نخوض غماره

26
00:01:53,493 --> 00:01:54,682
أنا ممتن

27
00:01:55,287 --> 00:01:59,230
ليس بمقدوري التعريج
في ساعات العمل الإعتيادية

28
00:02:00,118 --> 00:02:02,091
لا عليك، هذا دوري

29
00:02:02,258 --> 00:02:04,410
إرضاء الزبون هو الجوهر

30
00:02:04,708 --> 00:02:05,954
!مهما كان الثمن

31
00:02:11,695 --> 00:02:13,382
أحمل معي جواهر أصلية

32
00:02:15,084 --> 00:02:16,342
،من الذهب الأبيض

33
00:02:16,642 --> 00:02:18,242
،من الذهب الوردي، من البلاتين

34
00:02:18,915 --> 00:02:19,838
...كذلك

35
00:02:20,005 --> 00:02:23,296
قلادة عتيقة
من الفضة الاسترليني

36
00:02:24,455 --> 00:02:25,605
لا مجال للفضة

37
00:02:28,031 --> 00:02:31,317
أيٌّ من هذه المجوهرات
أسرت عيناك؟

38
00:02:31,711 --> 00:02:32,888
...التي بالمناسبة

39
00:02:33,674 --> 00:02:36,295
يتخللهما زهوٌ عميق
...من الزرقة

40
00:02:36,861 --> 00:02:40,576
أهذه صفة من مصاص الدماء
أو لونهما الطبيعي؟

41
00:02:42,550 --> 00:02:45,450
،موعودتي شقراء
لذا كنت أفكّر، ربما

42
00:02:45,674 --> 00:02:48,074
الذهب الأصفر سيلائمها أكثر

43
00:02:49,595 --> 00:02:51,406
،لا ألبس حتماً مقاس 6

44
00:02:51,656 --> 00:02:54,263
لكن إذا أردت دسّ
تلك الجوهرة الصغيرة

45
00:02:54,430 --> 00:02:56,220
...في خنصري

46
00:02:59,695 --> 00:03:00,695
!اضغط

47
00:03:01,724 --> 00:03:03,324
فقط لتتصوّر

48
00:03:04,205 --> 00:03:05,905
ماهية الشعور

49
00:03:13,586 --> 00:03:16,259
ما المراد من قدومك بالضبط
هذا المساء؟

50
00:03:18,132 --> 00:03:20,283
كنت آمل أن تسلبني

51
00:03:20,450 --> 00:03:22,426
هنا بالتحديد فوق الأريكة المخملية

52
00:03:23,136 --> 00:03:27,012
،أن تطأني برفق، لكن دون إفراط
أشبه بطريقة القرصان

53
00:03:29,051 --> 00:03:30,651
هذا لن يحدث

54
00:03:31,815 --> 00:03:33,115
أرجوك

55
00:03:33,599 --> 00:03:34,141
كلا

56
00:03:34,709 --> 00:03:37,936
أنا رجل الإمرأة الواحدة
لا أبغي لا بشرياً ولا مصاص دماء

57
00:03:38,515 --> 00:03:39,665
!يا للخسارة

58
00:03:41,059 --> 00:03:43,418
يمكنني أن أقدّم لكِ
مجرى أحداث مغاير

59
00:03:44,555 --> 00:03:46,765
مجرى سيشبع رغباتكِ

60
00:03:47,788 --> 00:03:49,876
طالما حاجتكِ ماسّة

61
00:03:50,386 --> 00:03:52,735
،لتحويلي لألعوبة جنسية
بناءً على طبيعتي

62
00:03:53,625 --> 00:03:55,979
الأمر الذي صراحةً مهين قليلاً

63
00:03:56,455 --> 00:03:58,605
أخبرني سوى بما تريد يا حبيبي

64
00:03:58,971 --> 00:03:59,763
،ما رأيك

65
00:04:00,821 --> 00:04:02,571
،فور اختياري لخاتم

66
00:04:04,089 --> 00:04:06,248
تعرضين بيعه لي

67
00:04:06,951 --> 00:04:07,951
بسعر تكلفته

68
00:04:09,585 --> 00:04:11,586
لكن ذلك سيدخلني في متاعب

69
00:04:12,640 --> 00:04:15,005
الأمر الذي عناءه جدير

70
00:04:18,732 --> 00:04:23,574
:: True Blood :!: ترجمة::
:: La.Fabrique ::

