1
00:01:34,214 --> 00:01:36,982
لن تقوم بترتيبها اليس كذلك ؟

2
00:01:36,983 --> 00:01:38,717
انا اطلب منك ان تعلق ملابسك

3
00:01:38,718 --> 00:01:40,019
منذ ان بدأت تستطيع ان
ترتدي ملابسك

4
00:01:40,020 --> 00:01:41,787
لكنك ابدا لا تفعل

5
00:01:41,788 --> 00:01:44,523
لذلك في النهاية انا التي ارتبها

6
00:01:44,524 --> 00:01:46,191
لإن ذلك اسهل

7
00:01:46,192 --> 00:01:48,327
لكن الان اشعر بالذنب

8
00:01:48,328 --> 00:01:50,229
بالسماح لك ان تكون
مدللاً

9
00:01:50,230 --> 00:01:51,463
جعلك تافهاً

10
00:01:51,464 --> 00:01:53,065
انا احاول ان انام

11
00:01:53,066 --> 00:01:54,800
وما هو اسوء

12
00:01:54,801 --> 00:01:56,902
تسببت في الاذى لزوجة المستقبل
بالنسبة لك

13
00:01:56,903 --> 00:01:58,504
عن ماذا تتحدثين ؟

14
00:01:58,505 --> 00:02:00,906
انا المعلمة التي لم تقدر ان
تعلم ابنها

15
00:02:00,907 --> 00:02:03,375
.. اهمية

16
00:02:03,376 --> 00:02:07,012
القواعد الاساسية للنظافة والمجاملة

17
00:02:07,013 --> 00:02:08,981
انه تقريباً جميل ، اليس كذلك ؟

18
00:02:08,982 --> 00:02:12,484
في الحقيقة لا

19
00:02:12,485 --> 00:02:14,420
ماذا ؟

20
00:02:14,421 --> 00:02:17,089
امي ماذا تفعلين ؟

21
00:02:19,492 --> 00:02:21,026
ما تلك الرائحة ؟

22
00:02:26,533 --> 00:02:28,567
امي

23
00:02:28,568 --> 00:02:30,069
ماذا تفعلين؟

24
00:02:30,070 --> 00:02:31,904
انا احرق الاريكة

25
00:02:31,905 --> 00:02:34,673
انا دائما كنت اكرهها
والان ذهبت

26
00:02:34,674 --> 00:02:36,709
هل تعتقدين انني
ذاهب الى مبارة كرة القدم غداً

27
00:02:36,710 --> 00:02:38,510
لإنك مجنونة

28
00:02:38,511 --> 00:02:42,448
هل تقدمين لي معروفاً
لاتأتين نهاية الاسبوع

29
00:02:42,449 --> 00:02:44,983
(هيه هل تريد ان تذهب الى العم (شون
فيما بعد

30
00:02:44,984 --> 00:02:46,885
.. وربما يمكننا

31
00:02:46,886 --> 00:02:49,121
(احبك (ادام

32
00:02:49,122 --> 00:02:51,557
ماذا تحرقين ؟

33
00:02:51,558 --> 00:02:55,127
دخل رماد متطاير
في كوب القهوة الخاص بي

34
00:02:55,128 --> 00:02:57,896
ولساني اصبح مذاقه
(مثل (مارلبورو

35
00:02:57,897 --> 00:02:59,665
سوف يخرج حلال دقيقة
(مارلين)

36
00:02:59,666 --> 00:03:01,033
لا يمكنك فقط ان تشعلي ناراً

37
00:03:01,034 --> 00:03:04,036
في حي سكني
دون اذن

38
00:03:04,037 --> 00:03:05,537
لما لاتطلبي لي الشرطة فقط

39
00:03:05,538 --> 00:03:07,039
مثلما فعلت عندما
حاولت ان اعمل هذا المسبح ؟

40
00:03:07,040 --> 00:03:09,641
انتظرت ثلاثة اشهر لإحصل
على تلك التصاريح

41
00:03:09,642 --> 00:03:11,677
ينبغي ان ينتهي
بحلول عيد الميلاد على اية حال

42
00:03:11,678 --> 00:03:14,213
والذي سوف يجعل مسبحي
اقرب الى صالة تزلج

43
00:03:14,214 --> 00:03:15,814
ما رأيك ان تأتي من اجل التزلج ؟

44
00:03:15,815 --> 00:03:19,418
تريد ان مني  ان اكسر حوضي ، اليس كذلك ؟

45
00:03:19,419 --> 00:03:21,687
هل تريدين ان تاتي من اجل
بعض القهوة (مارلين) ؟

46
00:03:21,688 --> 00:03:23,756
سوف اعمل وعاء جديد

47
00:03:23,757 --> 00:03:25,657
لا

48
00:03:25,658 --> 00:03:29,061
(لا شكرا (كاثي

49
00:03:41,875 --> 00:03:43,709
(خسرت اثنين من الكيلوات يا (اندريا

50
00:03:43,710 --> 00:03:45,043
اللعنة على ذلك

51
00:03:45,044 --> 00:03:46,912
انا كنت اتضور جوعا لمدة اسبوع

52
00:03:46,913 --> 00:03:49,648
"لا تقولي "اللعنة
ولا  تحرمي نفسك من الاكل

53
00:03:49,649 --> 00:03:51,650
ذلك دائما يأتي بنتائج عكسية

54
00:03:51,651 --> 00:03:54,119
كذلك تفعل الشراهة

55
00:03:54,120 --> 00:03:55,721
لكن عندئذ على الاقل
انام

56
00:03:55,722 --> 00:03:57,423
بطعم الشوكولاته في فمي

57
00:03:57,424 --> 00:03:59,425
هل تقومي بأية تمارين ؟

58
00:03:59,426 --> 00:04:00,759
طوال الوقت

59
00:04:00,760 --> 00:04:02,995
انا اتدرب على
التراياتلون الان

60
00:04:02,996 --> 00:04:04,830
هذه هي احذية الركض
الخاصة بي

61
00:04:04,831 --> 00:04:07,499
حسنا الابحاث تظهر
انكِ تحصلين

62
00:04:07,500 --> 00:04:09,435
على قدر متساوي من المشي
او الهرولة

63
00:04:09,436 --> 00:04:12,004
(بالابحاث هل تقصدين مجلة (جلامور

64
00:04:12,005 --> 00:04:13,539
لإنني قرأت تلك المقالة
ايضا

65
00:04:13,540 --> 00:04:15,107
فقط امشي

66
00:04:15,108 --> 00:04:18,777
امشي بجوار الطريق
او اول واخر الطريق

67
00:04:18,778 --> 00:04:22,514
او في مكانك فقط امشي

68
00:04:22,515 --> 00:04:24,716
من اجل 100 دولار
سوف افعل ذلك

69
00:04:24,717 --> 00:04:27,453
لكنني متأكدة ان موسماً اخرا لملابس
السباحة سوف يتجاوزني

70
00:04:27,454 --> 00:04:30,856
ملابس السباحة دائماً مشكلة
للجميع تقريباً

71
00:04:30,857 --> 00:04:33,659
اعتقد ذلك هو السبب ان (نانسي) العارية
علقت جميع ملابسها

72
00:04:33,660 --> 00:04:35,961
من هي (نانسي) العارية ؟

73
00:04:35,962 --> 00:04:39,431
انت لم تذهبي ابدا الى السقف ؟

74
00:04:58,918 --> 00:04:59,918
اوه نعم

75
00:05:01,221 --> 00:05:02,754
اوه

76
00:05:02,755 --> 00:05:04,623
(سيد (اديلمان

77
00:05:04,624 --> 00:05:05,891
اسف

78
00:05:05,892 --> 00:05:07,459
ضع ذلك بعيدا

79
00:05:07,460 --> 00:05:09,061
نعم

80
00:05:09,062 --> 00:05:10,562
فقط اتفقد المكيف

81
00:05:17,337 --> 00:05:20,339
اذا اي اطار من الوقت
نحن نتحدث عنه ؟

82
00:05:20,340 --> 00:05:22,674
لايمكنني ان اقول على وجه التحديد
تقريبا -

83
00:05:22,675 --> 00:05:24,476
احتاج ان اخطط من اجل
شراء ملابسي

84
00:05:24,477 --> 00:05:26,044
حسنا سرطان الجلد خادع
تعرفين ؟

85
00:05:26,045 --> 00:05:27,312
يمكن ان يسلك طرقا مختلفة

86
00:05:27,313 --> 00:05:29,047
لكن على الاقل سنة ، صحيح  ؟

87
00:05:29,048 --> 00:05:30,182
اعتقد ذلك

88
00:05:30,183 --> 00:05:32,351
سنة ونصف ؟
ممكن -

89
00:05:32,352 --> 00:05:34,786
ثلاث الى خمس ؟

90
00:05:34,787 --> 00:05:37,789
يمكننا ان نأمل

91
00:05:37,790 --> 00:05:40,259
هل انت متأكد انهم لم يأتوا
بعلاج هذا الاسبوع ؟

92
00:05:40,260 --> 00:05:42,227
اتصل بي فورا ان فعلوا

93
00:05:42,228 --> 00:05:44,029
لا تترك ذلك العمل الى
ممرضة كسولة

94
00:05:44,030 --> 00:05:45,297
تحدثنا بخصوص
التجارب السريرية للعلاج

95
00:05:45,298 --> 00:05:46,598
ناقشنا
انترولوكين 2

96
00:05:46,599 --> 00:05:47,900
لكنني فقط اتذكر

97
00:05:47,901 --> 00:05:50,769
لايوجد حقاً
علاجا فعال

98
00:05:50,770 --> 00:05:53,772
هل ذلك لايزال صحيحا

99
00:05:53,773 --> 00:05:54,973
اسف

100
00:05:54,974 --> 00:05:57,609
النقطة الايجابية

101
00:05:57,610 --> 00:05:59,545
انني سوف اموت قبل ان تظهر
تجاعيدي بقوة

102
00:05:59,546 --> 00:06:01,046
اراك فيما بعد عزيزي

103
00:06:02,749 --> 00:06:05,450
لنقم بفتح ملابسك
ونلقي نظرة

104
00:06:05,451 --> 00:06:07,219
اعرف انك تقصد ذلك
بشكل طبي

105
00:06:07,220 --> 00:06:08,420
لكن انا لا ازال نوعا ما

106
00:06:08,421 --> 00:06:10,822
كما لو اني اخون
زوجي

107
00:06:10,823 --> 00:06:13,825
هو في الحقيقة لم يرني عارية
تحت الاضواء

108
00:06:13,826 --> 00:06:15,327
لا اتعد ابدا انه رأني

109
00:06:15,328 --> 00:06:16,962
تحت انارة مباشرة
من اي نوع

110
00:06:16,963 --> 00:06:19,298
حسنا ان رايتك من الداخل والخارج

111
00:06:19,299 --> 00:06:21,533
لذلك ليس هناك اي داع
لكي تشعري بعدم الراحة

112
00:06:21,534 --> 00:06:23,702
رأيت واحدة
مستلقية بشكل عار اليوم

113
00:06:23,703 --> 00:06:25,604
كانت في فنائها
لكن ايضا

114
00:06:25,605 --> 00:06:27,439
اعتقد ، ماذا لو ان عامل الغاز

115
00:06:27,440 --> 00:06:29,508
رجع هناك لتفقد العداد

116
00:06:29,509 --> 00:06:31,677
او احد الاطفال نظر
من خلال السياج

117
00:06:31,678 --> 00:06:33,011
باحثا عن كرته

118
00:06:33,012 --> 00:06:34,313
اقصد ان ذلك
سوف يجعلني افكر

119
00:06:34,314 --> 00:06:36,014
نعم . اتمنى
انها كانت ترتدي نظارة شمسية

120
00:06:36,015 --> 00:06:40,752
لأن
حساسية الجلد عرضة للخطر

121
00:06:40,753 --> 00:06:42,988
ربما هو فقط جسم بالنسبة لك

122
00:06:42,989 --> 00:06:44,690
ماذا تقصدين ؟

123
00:06:44,691 --> 00:06:46,191
انه جزء من عملك ، اليس كذلك ؟

124
00:06:46,192 --> 00:06:49,161
اللمس والتحديق
.. في اجساد الناس ، لذلك

125
00:06:49,162 --> 00:06:50,495
لا اعرف
احب ان ينعم الناس

126
00:06:50,496 --> 00:06:51,930
بنوع من الصحة الذاتية

127
00:06:54,901 --> 00:06:56,535
ما رأيك ؟

128
00:06:57,837 --> 00:06:59,037
.. اوه

129
00:06:59,038 --> 00:07:00,772
قارنه الى الاف التي رأيتها

130
00:07:00,773 --> 00:07:02,207
هيا

131
00:07:02,208 --> 00:07:03,342
لا تجلعيني افعل ذلك

132
00:07:03,343 --> 00:07:05,611
لا يمكنك ان تجرح مشاعري

133
00:07:05,612 --> 00:07:06,778
هيا

134
00:07:06,779 --> 00:07:11,116
(كاثي)

135
00:07:11,117 --> 00:07:14,486
انتِ .. انتِ
حسنا فوق المعدل

136
00:07:14,487 --> 00:07:15,721
بالنسبة لعمري

137
00:07:15,722 --> 00:07:18,557
لا ، لأي عمر ، صدقيني

138
00:07:18,558 --> 00:07:20,892
صدقيني لإنه ، تعرفين ،
انا رأيت

139
00:07:20,893 --> 00:07:22,661
و .. انتِ لديك

140
00:07:22,662 --> 00:07:26,298
حسنا لديك صدر جميل

141
00:07:29,402 --> 00:07:31,970
انا لدي صدر جميل ؟

142
00:07:36,209 --> 00:07:38,877
قلت " صدر" ؟

143
00:07:38,878 --> 00:07:40,178
حقا ؟

144
00:07:40,179 --> 00:07:41,513
لما اشعر ان ذلك القول

145
00:07:41,514 --> 00:07:43,115
ربما يكلفني
رخصتي الطبية ؟

146
00:07:43,116 --> 00:07:45,250
لا تقلق بشأن ذلك

147
00:07:45,251 --> 00:07:47,185
من حظك ان لديك فقط 18 شهرا

148
00:07:47,186 --> 00:07:50,355
لكي تشعر باالذنب بخصوص ذلك
من حظك

149
00:07:50,356 --> 00:07:51,890
ليس من حظي انا

150
00:08:21,554 --> 00:08:24,156
كاثي) ؟)
(انا (بول

151
00:08:24,157 --> 00:08:27,059
انا كنت في منتصف
علاقة جنسية الأن

152
00:08:27,060 --> 00:08:28,360
هلا لو سمحت وضعت
ملابسك

153
00:08:28,361 --> 00:08:30,896
لكي يمكننا ان نتحدث ؟

154
00:08:30,897 --> 00:08:33,865
اسف على الصراخ

155
00:08:33,866 --> 00:08:34,866
لم ارد
ان اقحم نفسي عليك

156
00:08:34,867 --> 00:08:35,867
وعشيقك قليل الاحترام

157
00:08:35,868 --> 00:08:36,935
انا محترم جدا

158
00:08:36,936 --> 00:08:38,103
لنجلب قاموساً

159
00:08:38,104 --> 00:08:39,371
ونبحث عن تلك الكلمة من اجلك

160
00:08:39,372 --> 00:08:40,739
(انا لااقيم علاقة (بول

161
00:08:40,740 --> 00:08:41,873
ذلك هو الشيئ الذي كل شخص
لديه علاقة

162
00:08:41,874 --> 00:08:42,974
يقوله في البداية

163
00:08:42,975 --> 00:08:44,209
ثق بي انا حتى لا اعرف

164
00:08:44,210 --> 00:08:45,444
كيف تبدأ العلاقة

165
00:08:45,445 --> 00:08:46,945
بألتأكيد
بذات الطريقة التي عرفتني بها

166
00:08:46,946 --> 00:08:48,413
فقط بالتوجه الى شخص ما

167
00:08:48,414 --> 00:08:49,314
وتخبريه ان لديه طعاما
في فمه

168
00:08:49,315 --> 00:08:52,784
وتدعي الامور تسير

169
00:08:52,785 --> 00:08:58,190
اذا من هذا الطبيب ؟

170
00:08:58,191 --> 00:09:01,159
هو طبيب الامراض الجلدية
الخاص بي

171
00:09:01,160 --> 00:09:02,461
هو فقط كان يطمئن

172
00:09:02,462 --> 00:09:05,330
بعد ان قام بإعطائي بعض الادوية
كنت مشوشة قليلا

173
00:09:05,331 --> 00:09:07,032
اذا نحن نحتاج الى بعض المساعدة
لحل هذا الامر

174
00:09:07,033 --> 00:09:08,300
لإني لم افهم

175
00:09:08,301 --> 00:09:11,236
انا لا افهم لما لا اسكن
في بيتي الخاص

176
00:09:11,237 --> 00:09:12,804
... انا لا افهم

177
00:09:12,805 --> 00:09:16,208
انا لا افهم لما انا
اشعر بالعطش طوال الوقت

178
00:09:16,209 --> 00:09:19,411
لابد انه ظهور علامات
سكري الكبار

179
00:09:19,412 --> 00:09:23,148
ليس لدي مايكفي لكي اشرب

180
00:09:24,417 --> 00:09:25,650
ذلك هو السبب

181
00:09:28,020 --> 00:09:30,288
هاه ؟

182
00:09:30,289 --> 00:09:32,224
حالما تأخذ شيئا من
الدولاب

183
00:09:32,225 --> 00:09:34,593
تترك الباب مفتوحاً
في كل مرة

184
00:09:34,594 --> 00:09:37,395
وطلبي منك ان تقفله
لم يأتي بنتيجة

185
00:09:37,396 --> 00:09:39,264
ولايبدو عادلا
ان اغضب

186
00:09:39,265 --> 00:09:40,565
او اقوم بالاستياء منك

187
00:09:40,566 --> 00:09:43,034
(انه مثل (ادام
في عدم ترتيب ملابسه

188
00:09:43,035 --> 00:09:45,370
والان كل تلك الساعات
المضافة الى الايام

189
00:09:45,371 --> 00:09:47,606
التي قضيتها
في اقفال ابواب الدواليب

190
00:09:47,607 --> 00:09:48,874
وترتيب الملابس

191
00:09:48,875 --> 00:09:50,776
انا الان اريدها بكل قوة

192
00:09:50,777 --> 00:09:52,511
اذا ذلك هو السبب

193
00:09:54,413 --> 00:09:56,314
تلك اوضح طريقة
يمكنني ان اقوم بها

194
00:09:58,084 --> 00:09:59,451
نحتاج علاجا

195
00:09:59,452 --> 00:10:03,288
هل تعرفين (توني) ذلك الرجل
في دائرة الشواغر

196
00:10:03,289 --> 00:10:05,257
صاحب العروسة عبر البريد ؟

197
00:10:05,258 --> 00:10:07,092
هو ينصح بهذا المعالج

198
00:10:07,093 --> 00:10:08,794
وهو الذي انقذ زواجه

199
00:10:08,795 --> 00:10:11,096
العلاج لايبدو انه جيد
بالنسبة لي

200
00:10:11,097 --> 00:10:15,433
(اوه هيا (كاثي
انت تدينين لي بهذا على الاقل

201
00:10:15,434 --> 00:10:17,102
ارجوك

202
00:10:20,139 --> 00:10:21,740
حسنا

203
00:10:21,741 --> 00:10:24,376
شكرا

204
00:10:24,377 --> 00:10:27,112
اذا هل تريدين ان تطلبيه ام اطلبه انا

205
00:10:28,815 --> 00:10:32,517
انا سوف اتصل
دعيني اتصل

206
00:10:33,786 --> 00:10:35,887
انه يوم حار اليوم اليس كذلك ؟

207
00:10:35,888 --> 00:10:38,924
انه في الحقيقة ثلاث درجات
(اكثر حرارة اليوم في (مينا بولس

208
00:10:38,925 --> 00:10:41,693
مقارنة منذ سنة
وهل تعرفون لماذا ؟

209
00:10:41,694 --> 00:10:44,563
الاحتباس الحراري ياعزيزتي

210
00:10:44,564 --> 00:10:46,665
ان اشتريتم واحدة من تلك
التي تستهلك الكثير من الغاز

211
00:10:46,666 --> 00:10:50,368
انتم فقط جزء من المشكلة

212
00:10:52,738 --> 00:10:55,473
سلاح دمار شامل جميل
الذي تقودينه

213
00:10:55,474 --> 00:10:57,375
ارتدي بعض الملابس

214
00:10:57,376 --> 00:10:59,344
انت لست مثيرا بالقدر
الذي تعتقده

215
00:10:59,345 --> 00:11:03,114
ماذا قلت ؟
لا اقدر على سماعك

216
00:11:03,115 --> 00:11:05,550
ادام) قام بتنظيف)
دولابه

217
00:11:05,551 --> 00:11:07,052
هو ربما سوف يكون اطول
بمقدار بوصتين

218
00:11:07,053 --> 00:11:08,653
عندما يعود من المخيم

219
00:11:08,654 --> 00:11:11,256
هنا

220
00:11:11,257 --> 00:11:13,124
هل تريد اي من هذه ؟

221
00:11:13,125 --> 00:11:14,759
صغيرة جدا

222
00:11:14,760 --> 00:11:17,996
اوه قبيحة جدا

223
00:11:17,997 --> 00:11:20,398
مصنوعة في محل للحلوى
بواسطة اطفال تايونيين

224
00:11:20,399 --> 00:11:21,666
جميل يا اختاه

225
00:11:21,667 --> 00:11:25,103
اوه هذه ينبغي
ان تكون جيدة

226
00:11:25,104 --> 00:11:27,239
اوه يا الهي

227
00:11:27,240 --> 00:11:29,641
رأيت قضيب اخي

228
00:11:29,642 --> 00:11:31,176
ليطلق احدهم النار على عيني

229
00:11:31,177 --> 00:11:33,511
يا الهي لا احد لاحظ
لا احد يهتم

230
00:11:33,512 --> 00:11:35,013
لكن يمكن لهم ذلك

231
00:11:35,014 --> 00:11:36,715
اقصد يوجد تقريبا مئة شخص هنا

232
00:11:36,716 --> 00:11:39,084
الناس لايهتمون بذلك القدر
عن الاخرين على العموم

233
00:11:39,085 --> 00:11:40,819
لو فعلوا
لما كانوا يدمرون

234
00:11:40,820 --> 00:11:42,954
العالم الذي نعيش كلنا به

235
00:11:42,955 --> 00:11:44,890
اندريا) ؟)

236
00:11:48,427 --> 00:11:50,095
ماذا تفعلين ؟

237
00:11:50,096 --> 00:11:51,396
انا اتمشى

238
00:11:51,397 --> 00:11:52,898
وتأكلين البطاطس ؟

239
00:11:52,899 --> 00:11:55,166
مشيت الطريق بأكلمه من البيت
وجعت

240
00:11:55,167 --> 00:11:56,801
انت قلت لي
ان لااحرم نفسي من الاكل

241
00:11:56,802 --> 00:11:59,104
(مرحبا انا (شون

242
00:11:59,105 --> 00:12:01,006
بينما انا عموما يعجبني منظرك

243
00:12:01,007 --> 00:12:02,607
انت منتج حزين

244
00:12:02,608 --> 00:12:04,409
لمجتمع غني وشره

245
00:12:04,410 --> 00:12:06,645
طمعنا سوف يقتلك

246
00:12:06,646 --> 00:12:08,079
اخرس عليك اللعنة

247
00:12:08,080 --> 00:12:09,481
هو احد اصدقائك ؟

248
00:12:09,482 --> 00:12:12,450
هذا تماما
غير مفيد

249
00:12:12,451 --> 00:12:13,752
تحتاجين ان تأكلي شيئا

250
00:12:13,753 --> 00:12:15,353
بحيث جسمك
يعرف كيف يستفيد منه

251
00:12:15,354 --> 00:12:17,355
مثل الفاكهة والخضروات

252
00:12:17,356 --> 00:12:18,556
هيا اعطني هذه

253
00:12:18,557 --> 00:12:20,058
مستحيل
دفعت من اجلها

254
00:12:20,059 --> 00:12:21,826
سوف اعطيك عشرة دولارات
لو رميتها

255
00:12:21,827 --> 00:12:23,595
حسنا

256
00:12:23,596 --> 00:12:27,032
لو قمت برميها
سوف اخذها

257
00:12:27,033 --> 00:12:30,135
كيف يمكن لي ان لا استطيع ان
اكلها بينما هو يقدر ؟

258
00:12:30,136 --> 00:12:31,236
انا لا اهتم به

259
00:12:31,237 --> 00:12:32,804
وانا فقط اكل القمامة

260
00:12:32,805 --> 00:12:34,773
اذا هل انت فقط
تتجولين في المدينة

261
00:12:34,774 --> 00:12:37,142
وتعلقين على طعام الناس ام ماذا ؟

262
00:12:37,143 --> 00:12:38,677
اسمعي هي لن تخبرك ذلك ابدا

263
00:12:38,678 --> 00:12:40,312
لكن انا اخيها

264
00:12:40,313 --> 00:12:42,747
العار الذي تخفيه
الالم الذي لاتستطيع حكه

265
00:12:42,748 --> 00:12:43,982
اخرس عليك اللعنة

266
00:12:43,983 --> 00:12:45,550
اللعنة هل هو شقيقك ؟

267
00:12:45,551 --> 00:12:47,519
هذا رائع

268
00:12:47,520 --> 00:12:50,855
انا سمينة وانتِ لديك اخ
يأكل القمامة

269
00:12:50,856 --> 00:12:54,826
نعم
كل واحد لديه شيئ ما

270
00:13:31,831 --> 00:13:34,432
ماذا تفعلين ؟

271
00:13:40,406 --> 00:13:42,207
انت فقط مثل والدك

272
00:13:42,208 --> 00:13:43,842
ما معنى ذلك ؟
هل سوف

273
00:13:43,843 --> 00:13:45,343
تطرديني
من البيت ايضا ؟

274
00:13:47,813 --> 00:13:50,715
انت لن تذهب الى مخيم كرة القدم
هذا الصيف

275
00:13:50,716 --> 00:13:52,283
انتظري

276
00:13:52,284 --> 00:13:53,284
انتظري ، ماذا

277
00:13:53,285 --> 00:13:54,552
لا انا اسفة

278
00:13:54,553 --> 00:13:56,855
انه .. انه وقت طويل لك
لكي تكون بعيدا

279
00:13:56,856 --> 00:13:58,590
وايضا هناك امور كثيرة
علينا القيام بها

280
00:13:58,591 --> 00:14:00,992
امي انها ستة اسابيع

281
00:14:00,993 --> 00:14:02,594
ليست طويلة جدا
هل تمزحين معي ؟

282
00:14:02,595 --> 00:14:04,662
لديّ نافذة صغيرة جدا
لنعمل عليها

283
00:14:04,663 --> 00:14:06,498
ان لم تكن تلك النافذة
اقفلت بالفعل

284
00:14:06,499 --> 00:14:08,299
لكننا سوف نقوم بإمور ممتعة

285
00:14:08,300 --> 00:14:10,702
امي انت بالفعل
قمت بالتوقيع على الاوراق

286
00:14:10,703 --> 00:14:12,370
وابي يريديني ان اذهب

287
00:14:12,371 --> 00:14:16,374
اعرف
غيرت رأييّ

288
00:14:16,375 --> 00:14:17,976
سوف .. سوف
اتحدث الى ابيك

289
00:14:17,977 --> 00:14:19,744
لا ، انا سوف اتحدث اليه

290
00:14:19,745 --> 00:14:22,013
اقصد هو يوافقني
بخصوص كم انت مملة

291
00:14:22,014 --> 00:14:23,415
هل تعرفين ؟
تعبت منك

292
00:14:23,416 --> 00:14:25,750
انت تفسدين كل شيئ
اللعنة

293
00:14:27,720 --> 00:14:29,220
ابنها محطم

294
00:14:29,221 --> 00:14:31,556
هي لن تسمح له بالذهاب الى المخيم
فجأة

295
00:14:31,557 --> 00:14:33,958
وانا ضائع

296
00:14:33,959 --> 00:14:36,261
والجزء الاسوء
في هذا الامر

297
00:14:36,262 --> 00:14:38,530
عرفت انها سوف تتركني

298
00:14:38,531 --> 00:14:41,332
كما لو انني اشاهد
اسوء مخاوفي تتحول الى حقيقة

299
00:14:41,333 --> 00:14:44,002
ولا يوجد شيئ يمكنني
فقعله لايقاف ذلك

300
00:14:44,003 --> 00:14:46,237
.. انه كما لو
في يوم زواجنا

301
00:14:46,238 --> 00:14:48,206
لم اكن اصدق
كم كنت محظوظا

302
00:14:48,207 --> 00:14:50,241
ان شخصا مثلها اراد
ان يكون مع شخص مثلي

303
00:14:50,242 --> 00:14:53,278
لإنها كانت جميلة
وانا كنت لست وسيما

304
00:14:53,279 --> 00:14:55,447
ذلك الاختلاف
يعتمد على اليوم

305
00:14:55,448 --> 00:14:58,817
وما جلعه حقا صعبا

306
00:14:58,818 --> 00:15:00,385
هو انني لم اكن اشعر
براحة تجاه جسمي

307
00:15:00,386 --> 00:15:01,953
لبعض الوقت الان

308
00:15:01,954 --> 00:15:03,254
تعرفين كنت افكر ان اذهب الى طبيب

309
00:15:03,255 --> 00:15:04,756
لكي ارى ان كانت عندي مشكلة
في الغدد

310
00:15:04,757 --> 00:15:07,258
او .. او ربما فقط علي ان اعود للنادي الصحي

311
00:15:07,259 --> 00:15:08,793
جعلتني الغي
عضويتي في النادي

312
00:15:08,794 --> 00:15:09,994
لإنك قلت
لم اكن اذهب بشكل كاف

313
00:15:09,995 --> 00:15:11,329
لكنني لم اكن اذهب
لإنني اصبت ركبتي

314
00:15:11,330 --> 00:15:12,831
وبعد ذلك تحسنت ركبتي

315
00:15:12,832 --> 00:15:14,599
لم اذهب لإنني
لم اعد عضوا

316
00:15:14,600 --> 00:15:16,134
لكن على الاقل
ورفرنا 40 دولارا اضافية

317
00:15:16,135 --> 00:15:17,669
في جيوبنا في كل شهر

318
00:15:19,472 --> 00:15:22,373
ما رأيك في ذلك (كاثي) ؟

319
00:15:22,374 --> 00:15:26,478
افكر

320
00:15:26,479 --> 00:15:28,913
كم مرة كان (ادام) يحب
ان يلعب لعبة التخفي

321
00:15:28,914 --> 00:15:32,550
معي عندما كان صغيرا

322
00:15:32,551 --> 00:15:34,419
وانا افكر في ذات الوقت

323
00:15:34,420 --> 00:15:37,188
انا حقا اريد
مشروبا بالفانيلا الان

324
00:15:38,691 --> 00:15:43,495
هل تعتقدين ان الامرين
لهما علاقة ؟

325
00:15:43,496 --> 00:15:46,030
ربما لا

326
00:16:04,383 --> 00:16:06,651
سوف نقضي وقتا ممتعا
(هذا الصيف (ادام

327
00:16:06,652 --> 00:16:07,785
ربما انتِ

328
00:16:07,786 --> 00:16:09,120
نحن

329
00:16:09,121 --> 00:16:11,222
من دون مخيم كرة القدم

330
00:16:17,596 --> 00:16:18,963
(بينت بول)

331
00:16:18,964 --> 00:16:21,166
ما .. ماذا ؟

332
00:16:21,167 --> 00:16:22,734
اعرف كم انت تحب
اللعب بها

333
00:16:22,735 --> 00:16:24,169
لذلك فكرت
انه يمكننا اللعب بها معا

334
00:16:24,170 --> 00:16:26,004
اقصد يمكنك ان تنتقم مني

335
00:16:26,005 --> 00:16:27,472
وربما تدرك
ان امك العجوز

336
00:16:27,473 --> 00:16:28,940
ليست مملة طوال الوقت

337
00:16:31,477 --> 00:16:33,444
(بينت بول)

338
00:16:33,445 --> 00:16:35,680
احب ان العب بها مع اصدقائي

339
00:16:35,681 --> 00:16:37,382
افضل ان اطلق النار على رأسي

340
00:16:37,383 --> 00:16:40,251
من ان اركض في الفناء
والعب مع امي

341
00:16:51,397 --> 00:16:52,997
مارلين) ؟)

342
00:16:55,868 --> 00:16:57,835
مارلين) ؟)

343
00:17:40,713 --> 00:17:41,946
.. ما

344
00:17:41,947 --> 00:17:43,615
.. اوه ، اوه
هل تمزحين معي ؟

345
00:17:43,616 --> 00:17:46,184
(انا اسفة جدا جدا (مارلين

346
00:17:46,185 --> 00:17:47,685
اخرجي من هنا

347
00:17:47,686 --> 00:17:50,188
اخبرتك بإسمي والان
تلمسين وجهي

348
00:17:50,189 --> 00:17:51,889
لا ، احضرت لك
مشروبا

349
00:17:51,890 --> 00:17:53,725
والان تحاولين
ان تحرقيني به ؟

350
00:17:53,726 --> 00:17:56,394
ومن ثم ماذا ؟ تحرقي اريكتي
وانا جالسة عليها ؟

351
00:17:56,395 --> 00:17:57,562
لا

352
00:17:57,563 --> 00:17:59,364
قدمي لي معروفا
وانسي اسمي

353
00:17:59,365 --> 00:18:00,999
انا فقط كنت احاول
ان اكون جارة لك

354
00:18:01,000 --> 00:18:05,803
اخرجي لايعني
ان تثرثري

355
00:18:38,304 --> 00:18:42,106
مثل الستانلس ستيل

356
00:19:24,883 --> 00:19:26,184
كاثي) ؟)

357
00:19:27,586 --> 00:19:29,687
اعرف انتِ هنا

358
00:19:29,688 --> 00:19:31,556
لإن سيارتك
في موقفها

359
00:19:31,557 --> 00:19:34,892
ورائحة الخمر تفوح في الهواء

360
00:19:37,696 --> 00:19:38,830
كاثي) ؟)

361
00:19:40,199 --> 00:19:41,866
الم تدق ؟

362
00:19:41,867 --> 00:19:43,534
على بابي الخاص ؟
لا -

363
00:19:43,535 --> 00:19:46,304
انا لن افعل ذلك

364
00:19:46,305 --> 00:19:48,439
اسف انني لست
من كنت تتوقعيه

365
00:19:48,440 --> 00:19:50,508
انا لم اكن اتوقع اي احد

366
00:19:50,509 --> 00:19:51,943
ماذا تفعلين هنا عزيزتي ؟

367
00:19:51,944 --> 00:19:55,012
انت تتمددين عارية
في وضح النهار

368
00:19:55,013 --> 00:19:56,547
في منتصف فنائنا

369
00:19:56,548 --> 00:19:58,483
اقصد انا يعجبني
لا تفهميني خطأ

370
00:19:58,484 --> 00:19:59,917
هل تتذكر عندما

371
00:19:59,918 --> 00:20:01,619
كنا في شهر العسل
في فرنسا

372
00:20:01,620 --> 00:20:03,388
وذهبنا الى
شاطئ العراة

373
00:20:03,389 --> 00:20:07,825
وكان هناك نساء
من كل الاحجام والاعمار

374
00:20:07,826 --> 00:20:09,227
عارية الصدر
وانا لم استطع القيام بذلك

375
00:20:09,228 --> 00:20:12,864
لإنني كنت اظن انني قبيحة جداً ؟

376
00:20:12,865 --> 00:20:14,365
كما لو ان علي ان اخسر
خمسة كيلوات

377
00:20:14,366 --> 00:20:15,900
بحيث يصغر ثدييّ ؟

378
00:20:15,901 --> 00:20:17,502
لكن تعرف انا كنت انظر الى
صور قديمة

379
00:20:17,503 --> 00:20:18,703
وتعرف ؟

380
00:20:18,704 --> 00:20:20,605
كنت جميلة جدا انذاك

381
00:20:20,606 --> 00:20:22,407
لكن لم اكن اشعر بذلك

382
00:20:22,408 --> 00:20:24,475
وهذه غلطتي ؟

383
00:20:24,476 --> 00:20:26,711
لإنني اخبرتك ان تذهبي
عارية الصدر الى فرنسا

384
00:20:26,712 --> 00:20:27,912
لا
بلى -

385
00:20:27,913 --> 00:20:29,547
لا لم تفعل

386
00:20:29,548 --> 00:20:33,251
قلت انك قلق
ان يحدث لك انتصاب

387
00:20:33,252 --> 00:20:34,619
من الذي تكلم

388
00:20:36,221 --> 00:20:38,556
حسنا ، ماذا تتوقعين ؟

389
00:20:38,557 --> 00:20:41,626
لا اعرف

390
00:20:43,362 --> 00:20:45,396
هل تريدين ان تفعلي شيئا
بخصوص هذا ؟

391
00:20:47,833 --> 00:20:49,200
ربما

392
00:20:49,201 --> 00:20:50,835
ربما
نعم -

393
00:20:50,836 --> 00:20:53,571
اريد القيام بذلك على العشب

394
00:20:53,572 --> 00:20:54,605
حقاً ؟

395
00:20:56,208 --> 00:20:58,009
تريدين مني القيام بذلك في المؤخرة ؟

396
00:20:58,010 --> 00:21:00,011
لا

397
00:21:00,012 --> 00:21:02,280
العشب
اوه

398
00:21:02,281 --> 00:21:04,048
انا قلت العشب

399
00:21:04,049 --> 00:21:06,083
انا اسف حقا
حقاً ، (بول) ؟ -

400
00:21:06,084 --> 00:21:08,653
انا .. انا

401
00:21:08,654 --> 00:21:10,521
انتظري ، اوه ، هيا
هذا كل شيئ ؟

402
00:21:10,522 --> 00:21:11,689
اسمع علي ان البس

403
00:21:11,690 --> 00:21:12,857
علي ان اخذ (ادام) الى
(منزل (برنت

404
00:21:12,858 --> 00:21:14,158
حسنا هو ليس هناك

405
00:21:14,159 --> 00:21:15,359
انا فقط .. انا فقط
اوصلته للمدرسة

406
00:21:15,360 --> 00:21:16,360
لكي يذهب بالحافلة للمخيم

407
00:21:16,361 --> 00:21:18,029
هو قال انك غيرت رأيك

408
00:21:18,030 --> 00:21:19,897
والا تعتقد ان عليك ان
تشاورني ؟

409
00:21:19,898 --> 00:21:21,699
(دعيه يذهب (كاثي

410
00:21:21,700 --> 00:21:24,168
يمكننا ان نستغل هذا الوقت
للاهتمام بإنفسنا

411
00:21:24,169 --> 00:21:26,003
انا اتيت الى هنا لكي اخبرك
ان معالجتنا

412
00:21:26,004 --> 00:21:28,039
كان لديها امورا رائعة
لتقولها بعد ان ذهبت

413
00:21:28,040 --> 00:21:29,841
وانا سوف اواصل
الذهاب اليها

414
00:21:29,842 --> 00:21:31,275
وسوف اصلح زواجنا

415
00:21:31,276 --> 00:21:32,677
حتى ول تطلب الامر مني
ان افعله لوحدي

416
00:21:32,678 --> 00:21:34,312
انا .. فقط احتاج
(الصيف يا (بول

417
00:21:34,313 --> 00:21:36,781
فقط اعطني ذلك ارجوك

418
00:21:49,495 --> 00:21:51,462
(اندريا)

419
00:21:53,665 --> 00:21:55,600
ماذا تفعلين ؟

420
00:21:55,601 --> 00:21:57,268
انا اتمرن

421
00:21:57,269 --> 00:21:58,402
هل لديك رخصتك ؟

422
00:21:58,403 --> 00:22:00,004
نعم لكن صورتي سيئة

423
00:22:00,005 --> 00:22:01,873
لايهمني . اصعدي
سوف تسوقين

424
00:22:01,874 --> 00:22:03,508
حقاً ؟

425
00:22:07,513 --> 00:22:09,313
لما فعلت ذلك ؟

426
00:22:09,314 --> 00:22:11,549
(لإنني احبك (اندريا

427
00:22:19,324 --> 00:22:21,392
(اللعنة سيدة (جيمسون
انزلي

428
00:22:22,694 --> 00:22:25,196
ماذا تفعلين ؟

429
00:22:25,197 --> 00:22:28,199
هي لا تقود بسرعة

430
00:22:34,339 --> 00:22:36,841
ماهذا عليك اللعنة سيدة (جيمسون) ؟

431
00:22:36,842 --> 00:22:38,075
ما الامر؟

432
00:22:40,712 --> 00:22:42,580
سيدة (جيمسون) ، ماذا .. ؟

433
00:22:42,581 --> 00:22:44,448
عليّ ان استعيد ابنيّ

434
00:22:44,449 --> 00:22:47,151
مسكين ( ادام) ؟
جسم جميل ، نعم -

435
00:22:47,152 --> 00:22:48,619
انزل

436
00:22:48,620 --> 00:22:51,022
لا ، انا سوف اقضي
الصيف كله

437
00:22:51,023 --> 00:22:52,423
مع امي المجنونة

438
00:22:52,424 --> 00:22:55,092
سوف تتوقف عن قول
امور كهذه

439
00:22:55,093 --> 00:22:56,394
انا لست مجنونة

440
00:22:56,395 --> 00:22:58,262
لإنني اريد ان اقضي وقتاً
معك هذا الصيف

441
00:22:58,263 --> 00:23:00,097
انا فقط افتقدك

442
00:23:00,098 --> 00:23:02,166
انا افتقدك كثيرا

443
00:23:02,167 --> 00:23:04,569
امي انا لن اذهب ولو لساعة

444
00:23:04,570 --> 00:23:07,271
عندما ولدت
الكل قال لي

445
00:23:07,272 --> 00:23:09,040
"لاتدعي رضيعك ينام معك في السرير"

446
00:23:09,041 --> 00:23:11,809
سوف لن تقدري ابدا على فراقه
لكنني لم استمع لذلك

447
00:23:11,810 --> 00:23:14,645
... اخذتك في حضني و

448
00:23:14,646 --> 00:23:18,149
ووضعت وجهي جدا بالقرب
من وجهك الصغير

449
00:23:18,150 --> 00:23:20,751
لكي استطيع ان اشعر
بنفسك في فمي

450
00:23:20,752 --> 00:23:21,919
واعرف انك في امان

451
00:23:21,920 --> 00:23:25,089
فقط توقفي عن الحديث الان

452
00:23:25,090 --> 00:23:28,225
(انزل من الحافلة (ادام
ارجوك

453
00:23:28,226 --> 00:23:29,727
لا

454
00:23:31,496 --> 00:23:33,130
انزل من الحافلة

455
00:23:33,131 --> 00:23:34,332
لا

456
00:23:36,335 --> 00:23:38,936
انزل من الحافلة اللعينة

457
00:23:40,272 --> 00:23:42,673
توقفي عليك اللعنة
(اندريا) -

458
00:23:42,674 --> 00:23:45,610
من هذه ؟
مساعدتك الكبيرة -

459
00:23:45,611 --> 00:23:46,577
ارمه مرة اخرى

460
00:23:48,580 --> 00:23:50,715
ماذا ؟ حسنا
حسنا

461
00:23:50,716 --> 00:23:52,183
(تصرف كما تريد (ادام

462
00:23:52,184 --> 00:23:53,784
قل الى اللقاء
(لإمك يا (ادام

463
00:23:53,785 --> 00:23:55,620
حسنا

464
00:23:55,621 --> 00:23:58,122
اسفة

465
00:23:58,123 --> 00:23:59,890
اسفة بخصوص هذا
الجميع

466
00:23:59,891 --> 00:24:04,261
استمتعوا بمخيم كرة القدم

467
00:24:04,262 --> 00:24:06,631
.. و لا
ولاتتمردوا على اي احد

468
00:24:06,632 --> 00:24:08,966
وتذكروا
ان تعلقوا ملابسكم

469
00:24:08,967 --> 00:24:11,802
عندما تقوموا بتغييرها

470
00:24:11,803 --> 00:24:14,405
احبك ايتها الرخيصة

471
00:24:18,910 --> 00:24:20,778
تراجعوا
اوه اللعنة-

472
00:24:22,247 --> 00:24:24,015
(ادام)

473
00:24:24,016 --> 00:24:25,883
(ادام)

474
00:24:25,884 --> 00:24:27,618
حتى لو قلت
انك لا تحبني

475
00:24:27,619 --> 00:24:29,353
اعرف انك  لست كذلك

476
00:24:29,354 --> 00:24:30,655
ولايهم كم مرة عليك قولها

477
00:24:30,656 --> 00:24:32,189
لكي تنفس عن مشاعرك

478
00:24:32,190 --> 00:24:35,026
لا اريدك ان تنظر الى ورائك
وتكره نفسك

479
00:24:35,027 --> 00:24:36,827
لإني اعرف ان ذلك ليس صحيحا

480
00:24:36,828 --> 00:24:38,663
وحتى ولو كان الان

481
00:24:38,664 --> 00:24:40,931
اعرف انه لن يكون
ذلك في نهاية المطاف

482
00:24:50,575 --> 00:24:52,243
لذلك ان احتفظ به في المنزل

483
00:24:52,244 --> 00:24:53,678
تصرف جيد

484
00:24:53,679 --> 00:24:55,846
سوف تكونين
مشهورة حقا هذا الصيف

485
00:24:55,847 --> 00:24:59,850
ليست لدي اية فكرة عما
سوف اكون عليه هذا الصيف

486
00:24:59,851 --> 00:25:02,219
هل هناك مزيد من قمصان (ادام) معك ؟

487
00:25:02,220 --> 00:25:03,320
الجو بارد في الخارج هنا

488
00:25:03,321 --> 00:25:05,790
على الاقل
ثمان درجات ابرد

489
00:25:05,791 --> 00:25:07,491
من ما كان عليه هذا
الوقت من العام الماضي

490
00:25:07,492 --> 00:25:09,927
شكرا جميعا

491
00:25:15,100 --> 00:25:16,300
هل اي من اصدقائك

492
00:25:16,301 --> 00:25:19,770
اعتقد يوما انني لطيفة
في الثانوية ؟

493
00:25:19,771 --> 00:25:22,006
هيا ، سمعتني
انت تعرف ما اقصده

494
00:25:22,007 --> 00:25:23,974
مثلا هل قالوا مثلا

495
00:25:23,975 --> 00:25:26,711
"ياعزيزي اختك مثيرة"

496
00:25:26,712 --> 00:25:28,713
او
" اريد حقا ان اضرب مؤخرة اختك"

497
00:25:28,714 --> 00:25:32,550
اوه يا الهي انطباع خاطئ
عن اصدقائي

498
00:25:32,551 --> 00:25:34,151
انه حقا يصدمني كثيرا

499
00:25:34,152 --> 00:25:35,219
حسنا ، لايهمك

500
00:25:35,220 --> 00:25:36,520
انت الوحيد

501
00:25:36,521 --> 00:25:37,922
المسموح له ان يقول
ما في علقه

502
00:25:37,923 --> 00:25:39,623
هذا جميل

503
00:25:39,624 --> 00:25:41,258
انا كنت

504
00:25:41,259 --> 00:25:43,894
ماذا كنت ؟

505
00:25:43,895 --> 00:25:46,464
كنت اظن انك مثيرة

506
00:25:46,465 --> 00:25:47,898
حقا ؟

507
00:25:47,899 --> 00:25:51,001
نعم .. انا

508
00:25:51,002 --> 00:25:53,938
لا استطيع ان اصدق انني اخيرا
اخبرتك هذا

509
00:25:53,939 --> 00:25:57,742
اسمعي اعرف انه سوف
يبدو سيئا بالنسبة لك

510
00:25:57,743 --> 00:26:02,580
لكن حاولي ان لا تصدري حكما
لمرة واحدة في حياتك

511
00:26:02,581 --> 00:26:05,149
كنت اتخيل انك
عشيقتي

512
00:26:05,150 --> 00:26:06,650
حقا ؟

513
00:26:06,651 --> 00:26:07,985
اعتقد ذلك هو السبب
كنا نتشاجر طوال الوقت

514
00:26:07,986 --> 00:26:09,987
لإنه كان هناك
تعرفين

515
00:26:09,988 --> 00:26:12,423
ظغط كبير جدا عليّ

516
00:26:12,424 --> 00:26:15,559
وبعد ذلك قرأت
( ذا نيو هوتيل هامشر)

517
00:26:15,560 --> 00:26:17,361
وشعرت براحة كبيرة

518
00:26:17,362 --> 00:26:19,063
لإنه يتحدث عن
التوتر الجنسي

519
00:26:19,064 --> 00:26:20,865
بين الاخ واخته

520
00:26:20,866 --> 00:26:25,603
واعتقدت ربما
ربما لم اكن تماما وقح

521
00:26:25,604 --> 00:26:27,204
هل تحكمين عليّ ؟

522
00:26:27,205 --> 00:26:28,806
لا ، لا

523
00:26:28,807 --> 00:26:32,243
اذا عليّ ان اخبرك امراً اخراً

524
00:26:32,244 --> 00:26:36,380
(جسدياً (كاثي
كنتِ

525
00:26:36,381 --> 00:26:39,283
وستكونين دوما

526
00:26:39,284 --> 00:26:41,152
اكثر شخص مقزز
على وجه الارض بالنسبة لي

527
00:26:42,154 --> 00:26:43,587
يالك من سخيف

528
00:26:43,588 --> 00:26:45,523
اخرس
اوه -

529
00:26:45,524 --> 00:26:47,892
انت خدعت بسهولة جدا
ذلك لم يكن مضحكا -

530
00:26:47,893 --> 00:26:51,195
اوه توقف
سخيف ، انت سخيف

531
00:26:51,196 --> 00:26:53,831
(اسمي (كاثي
وفضلاتي ليست نتنة

532
00:26:53,832 --> 00:26:56,534
قوليها
ان رائحتها مثل الورود -

533
00:27:14,035 --> 00:27:16,435
ادام) ذهب)

534
00:27:24,036 --> 00:27:25,036
ادام) عاد)

535
00:27:31,435 --> 00:27:50,635
ترجمة فيصل من جده
faisalfromjeddah@hotmail.com

