1
00:00:04,160 --> 00:00:05,210
من أنت ؟

2
00:00:06,920 --> 00:00:08,860
مهنتي هي التَسميم

3
00:00:10,450 --> 00:00:12,560
تحديداً انا من قمت بتسميمك

4
00:00:14,310 --> 00:00:15,600
هل تعرف مكان الرموز ؟

5
00:00:16,450 --> 00:00:18,550
لا
! لقد اخبرتك بذلك

6
00:00:19,170 --> 00:00:19,760
حسناً

7
00:00:20,480 --> 00:00:21,710
لنحاول مرة أخري

8
00:00:22,980 --> 00:00:25,540
هل تعرف مكان الرموز ؟

9
00:00:27,630 --> 00:00:28,290
نعم

10
00:00:30,610 --> 00:00:32,030
كيف جعلتني أقر بذلك ؟

11
00:00:32,510 --> 00:00:34,630
سـُمي يبداء مفعوله كمصل لحقيقة

12
00:00:34,630 --> 00:00:36,950
"مهمتك سهلة سيد "ويتني

13
00:00:38,190 --> 00:00:39,270
فقط اعطني رموز التشفير التي أريدها

14
00:00:39,940 --> 00:00:43,730
لديك تقريباً ثلاث ساعات لتـُعطي أو لتأخـُذ قبل ان تموت

15
00:00:43,730 --> 00:00:45,720
....بمجرد حصولي علي رموز التشفير التي اريدها

16
00:00:47,670 --> 00:00:49,160
سأعطيك المصل المعالج للسُم

17
00:00:51,240 --> 00:00:52,770
جاهز ؟ -
ربما ان هاذا الشيئ فقط من وحي خيالنا -

18
00:00:52,770 --> 00:00:54,040
انه الوقت -
هل انت متأكدة انه ليس خطيراً ؟

19
00:00:54,040 --> 00:00:55,530
.سأكون بالقرب منك -
انا خائف -

20
00:00:55,530 --> 00:00:57,980
.دعنا نتخطاها مرة اخري
تأكد ان علاقتنا مؤمـنة

21
00:01:00,680 --> 00:01:04,600
يا إلاهي , من سيعتقد انني مريباً لمجرد ذهابي
لمطعم ياباني مع اختي و صديقها ؟

22
00:01:04,600 --> 00:01:06,760
. حسناً
ليلة أمس شاهدنا فيلماً

23
00:01:07,100 --> 00:01:08,140
ما الوجبة الخفيفة التي اخترتها ؟

24
00:01:08,140 --> 00:01:10,440
. حبيبات البوب كورن مع اللبن المخفوق
ما الذي كنت ارتديه

25
00:01:10,440 --> 00:01:11,710
المعطف الازرق ذو الازرار الصغيرة

26
00:01:11,710 --> 00:01:13,200
هل يعجبك ها المعطف ؟

27
00:01:13,200 --> 00:01:15,080
. أحبهم كلهم
..... اي فيلم كنا

28
00:01:15,960 --> 00:01:17,620
لما هذا الباب مغلق ؟ -
ما الذي تفعليه ؟ -

29
00:01:22,350 --> 00:01:24,630
! واو , البنت هي التي في الاعلي
"آنسة "واكر

30
00:01:24,630 --> 00:01:26,590
عندما يصرف مطعم "واينرلسيوس" راتبك

31
00:01:26,590 --> 00:01:29,630
اشك ان لوائحه في ممارسة الحب تتعارض مع صديقك الدمية

32
00:01:31,950 --> 00:01:34,020
. متأسفه
كان يجب علي التصرف بسرعة

33
00:01:44,610 --> 00:01:46,150
! أستمر في الضغط علي الزر ولا يوجد اي شيئ يحدث

34
00:01:46,150 --> 00:01:47,420
هلي الجهاز مشحون جيدأ
... لانه احياناً

35
00:01:47,420 --> 00:01:49,410
حياتي بأكملها بهذا الجهاز
فهمت ؟

36
00:01:49,410 --> 00:01:52,610
....  يوجد به أسماء ، أماكن ، تواريخ ، مواعيد ، موسيقى ، صور ، وَصْفات الطبخ

37
00:01:52,610 --> 00:01:54,460
واو , تستطتيعين الطبخ ايضاً ؟

38
00:01:54,710 --> 00:01:55,740
ما الذي سأفعله لو خسرت كل شيئ به ؟

39
00:01:56,280 --> 00:01:57,870
أتتخيل , لا أستطيعُ البَدْء من الصفر

40
00:01:57,870 --> 00:02:00,860
لا يمكنني ان اكون الشخص الذي كنت من قبل ان يأتي هذا الشيئ

41
00:02:00,860 --> 00:02:02,230
حسناً, أنا خائفة

42
00:02:02,690 --> 00:02:03,920
...انصتي الي , يا

43
00:02:03,920 --> 00:02:04,650
"لو"

44
00:02:05,040 --> 00:02:07,110
لو" ؟ حقاً ؟"
... لو" , لا أريد أن"

45
00:02:07,110 --> 00:02:09,260
هذا جزء من عالمي , أتعلمين ذلك ؟

46
00:02:09,260 --> 00:02:11,190
... هذا الذي
.... هذا الذي اعمل به , و أنا

47
00:02:11,190 --> 00:02:12,820
... أقوم به علي أكمل وجه, لذا

48
00:02:13,690 --> 00:02:14,620
ثقي بي

49
00:02:16,250 --> 00:02:16,940
حسناً

50
00:02:18,020 --> 00:02:21,220
اعرف انني كنت عدوانية , انا اسفه
... انه فقط

51
00:02:21,220 --> 00:02:23,170
... متهورة قليلاً لكي أخذ بعين الاعتبار‏

52
00:02:23,170 --> 00:02:24,940
لا ,لا ,لا ,لا
لا تذهبي بخيالك الي هذا الحد , ارجعي مرة اخري

53
00:02:24,940 --> 00:02:26,200
اذهبي بخيالك للاماكن السعيدة

54
00:02:26,200 --> 00:02:29,870
ايوجد شيئ يمكنك ان تفكري به
يهدئ هذه الاصوات التي بداخل رأسك ؟

55
00:02:34,070 --> 00:02:34,870
لحم الديك الرومي

56
00:02:34,871 --> 00:02:35,871
"جبنة "مونستر

57
00:02:36,780 --> 00:02:37,920
خبز البيض

58
00:02:37,920 --> 00:02:38,680
المشويات

59
00:02:40,320 --> 00:02:41,750
ما هذا , اهذا سنتدوتش ؟

60
00:02:41,750 --> 00:02:43,030
نعم، انهم عاطفتَي

61
00:02:43,850 --> 00:02:46,810
يبدو لذيذاً جداً

62
00:02:47,120 --> 00:02:50,060
أمتلك محل اطعمه معلبة في المول
و اغلب الوقت افكر باللحوم والجبن

63
00:02:50,060 --> 00:02:52,240
بالتاكيد,من الذي لا يفكر بذلك ؟

64
00:02:54,000 --> 00:02:56,700
اوعدك اذا جئتي غداً

65
00:02:56,700 --> 00:02:59,320
,ساكون قمت باصلاح جهازك بالكامل
يستحسن ان تذهبي ,اتفقنا ؟

66
00:02:59,320 --> 00:03:00,280
حقاً ؟-
نعم-

67
00:03:00,580 --> 00:03:02,160
شكراً جزيلاً

68
00:03:02,160 --> 00:03:04,370
"كانت محاثة ممتعة معك "تشك

69
00:03:04,370 --> 00:03:06,090
"ومعك ايضا "لو

70
00:03:07,030 --> 00:03:09,870
انه كلام ذو قافية
في الحيقة انا لم اقصد ان يكون كذلك

71
00:03:09,870 --> 00:03:11,500
لا بأس-
حسناً-

72
00:03:15,030 --> 00:03:16,920
مضلل العقول

73
00:03:18,160 --> 00:03:20,380
لقد رأيتك

74
00:03:21,120 --> 00:03:22,080
ما الذي رايتني افعله ؟

75
00:03:22,400 --> 00:03:24,130
!ما الذي رايتك تفعله ؟
أتمازحني ؟

76
00:03:24,130 --> 00:03:26,640
مضلل العقول مع صاحبة التليفون المكسور

77
00:03:26,640 --> 00:03:28,490
ولماذا أنت؟

78
00:03:28,490 --> 00:03:31,590
شعرها يشبه زهرة العرق سوس

79
00:03:31,960 --> 00:03:34,490
اريد ان امضغه حتي أمرض

80
00:03:35,010 --> 00:03:38,390
, "لاكن انت , الرجل البارع ,"تشك
لديك بالفعل شعر يمكنك مضغه

81
00:03:38,390 --> 00:03:40,980
ماذا ؟
ما هذه التفهات التي تتحدث عنها ؟

82
00:03:42,770 --> 00:03:43,870
بماذا تسمي "سارة" ؟

83
00:03:44,440 --> 00:03:46,220
شقراء مثيرة بجرسين كبيرين ؟

84
00:03:50,100 --> 00:03:54,750
!علي اي حال  ليس لكونك لم تفعل شيئ بالشعر الذي تمتلكه لا يعني انك لا تريد ان تفعل

85
00:03:56,030 --> 00:03:56,880
فكر بذلك

86
00:03:57,430 --> 00:04:00,340
مضلل العقول-
لاتفعل ذلك-

87
00:04:01,230 --> 00:04:02,460
لقد رأيتك-
اغرب عن وجهه-

88
00:04:11,130 --> 00:04:13,190
<i>"مهمتك سهلة سيد "ويتني</i>

89
00:04:18,950 --> 00:04:22,070
رموز الشفرة الخاصة بي , لازالت هنا

90
00:04:29,220 --> 00:04:31,150
و ايضاً ,

91
00:04:31,380 --> 00:04:34,820
سرطان ملفوف يدوياً للسيدة

92
00:04:34,820 --> 00:04:38,150
بهارات قليلة, قليله قليله جداً كأنك للتو غسلت يدك

93
00:04:38,150 --> 00:04:41,160
وفقط تبقت بقايا الطلباتِ السابقةِ

94
00:04:41,680 --> 00:04:43,590
"الم تلاحظ ان تصرفك كان علي النمط القديم , "تشك

95
00:04:43,590 --> 00:04:45,730
لماذا ؟-
لانني اطلب الطعام لفتاتي ؟

96
00:04:45,730 --> 00:04:47,290
اعتقد انني اعرف ما الذي تحبه

97
00:04:47,290 --> 00:04:48,790
بالفعل انت كذلك

98
00:04:48,790 --> 00:04:49,600
شكراً , حبيبي

99
00:04:49,600 --> 00:04:50,900
العفو , حبيبتي

100
00:04:50,920 --> 00:04:53,550
لا , لا
اقصد بالنمط القديم بانكم تاخذون الامور ببطء

101
00:04:53,550 --> 00:04:54,380
... "ديفون"
ماذا ؟ -

102
00:04:54,750 --> 00:04:58,080
اعني انكم ملتصقون بارجلكم ولكن
ليس هذا المكان الذي من المفترض ان تلتصقوا به

103
00:04:58,680 --> 00:05:01,500
اعني ان القسم الشرقي من المنزل أصبح قسم العزاب

104
00:05:02,490 --> 00:05:05,450
.انه ليس من شئننا
اعطني بعض من فول الصويا

105
00:05:05,450 --> 00:05:06,750
أوه، كمك

106
00:05:06,900 --> 00:05:07,740
تباً

107
00:05:07,740 --> 00:05:09,600
"الن تستغني عن هذه البلوزه ابدا يا "إيلي

108
00:05:09,600 --> 00:05:10,320
اتمني لا

109
00:05:10,750 --> 00:05:12,090
انها تمثل الحظ بالنسبة لي

110
00:05:12,510 --> 00:05:13,870
انها اكثر مما تكون بلوزة حظك

111
00:05:13,870 --> 00:05:17,030
لقد كانت ترتديه "ايلي" في المرة الاولي التي رائيها وكان في فصل علوم الاوبئة

112
00:05:17,030 --> 00:05:20,160
قال لي  "إل. إل .بين" لابد وانه سرق اللون من عيني

113
00:05:20,160 --> 00:05:21,520
لذا انها تنتمي الي

114
00:05:27,370 --> 00:05:29,140
شكرا علي العشاء

115
00:05:33,240 --> 00:05:34,070
حسنا , انتظروني هنا

116
00:05:34,070 --> 00:05:36,590
سأجلب السيارة
انها عند الزاوية

117
00:05:47,270 --> 00:05:47,860
سيدي

118
00:05:48,230 --> 00:05:49,130
ايمكنك سماعي ؟

119
00:05:49,560 --> 00:05:50,510
ما اسمك ؟

120
00:05:51,380 --> 00:05:52,980
من فضلكم يطلب احد الاسعاف ؟

121
00:05:53,900 --> 00:05:54,830
ايمكنك سماعي

122
00:05:55,780 --> 00:05:57,590
النبض ضعيف , والتنفس قليل

123
00:05:57,590 --> 00:05:59,580
"تشك"
افحص عن الهوية الطبية

124
00:06:01,330 --> 00:06:02,160
ساعدوني من فضلكم , ساعدوني

125
00:06:02,300 --> 00:06:04,020
فقط عليك الهدوء
اننا نفعل اقصي ما نستطيع فعله

126
00:06:08,570 --> 00:06:09,790
هذه هي اختي

127
00:06:09,790 --> 00:06:12,450
اليانور فاي برتوسكي" تنقذ حياة هذا الرجل"

128
00:06:26,820 --> 00:06:27,800
انها اختي

129
00:06:28,540 --> 00:06:30,110
تنقذ حياة هذا الرجل الشرير

130
00:06:34,400 --> 00:06:44,400
www.dvd4arab.com


131
00:06:44,400 --> 00:06:54,400
HaTeM™ translations
hatoma_toma@hotmail.com

132
00:06:54,400 --> 00:07:06,640
الموسم الاول الحلقة الثامنة

133
00:07:16,650 --> 00:07:18,880
هل تعتقدي ان "ايلي" بخير ؟

134
00:07:18,880 --> 00:07:19,950
هل يجب ان اتصل بالمستشفي مرة اخري ؟

135
00:07:19,950 --> 00:07:22,190
لقد قمت بالاتصال بهم عشر مرات في العشرون دقيقة الماضية

136
00:07:22,190 --> 00:07:24,900
نعم اعلم ذلك , ولكن ماذا عن الرجل الذي يعمل في المجال النووي ؟

137
00:07:24,900 --> 00:07:25,770
ماذ ان قام باذيتها ؟

138
00:07:25,770 --> 00:07:28,880
تشك " لقد رأي الناس "ايلي" في غرفة الطوارئ"
ستكون بخير

139
00:07:30,340 --> 00:07:31,530
اتسهرون الليلة ؟

140
00:07:31,530 --> 00:07:34,630
لابد وان حديثي معكم اليوم قد الهمتكم ياشباب
...تحياتي

141
00:07:34,630 --> 00:07:38,920
نعم , في الحقيقة , "ساره" ستبقي حتي تعود " ايلي " البيت

142
00:07:38,920 --> 00:07:40,120
"لماذا؟ انها طبيبة "تشك

143
00:07:40,120 --> 00:07:41,400
حالات الطوارئ تَحْدثُ

144
00:07:41,400 --> 00:07:44,170
اتَعْرفُ، عندما يَسْألُ شخص ما ، هَلْ هناك طبيب في البيت ؟

145
00:07:44,690 --> 00:07:45,370
هذا هو حالنا

146
00:07:45,370 --> 00:07:46,930
ساقوم باعداد بعض القهوة
اتريد ؟

147
00:07:46,930 --> 00:07:48,100
بالتأكيد

148
00:07:49,310 --> 00:07:52,470
اسمع,اعرف انك منذ فتره لم تأخذ

149
00:07:53,760 --> 00:07:55,740
دراجتك في للخارج الي جولة

150
00:07:55,740 --> 00:07:58,860
ولكنه حان الوقت لتشحيم  تلك السلسلةِ الصدئةِ

151
00:07:58,900 --> 00:08:01,620
تقفز علي المقعد, وتبداء بالسير بعيداً

152
00:08:01,620 --> 00:08:03,410
لا يمكنك ان تنسي كيفية القيادة

153
00:08:03,410 --> 00:08:04,130
جرب بنفسك

154
00:08:05,550 --> 00:08:06,160
هيا

155
00:08:07,590 --> 00:08:08,280
رائع

156
00:08:09,000 --> 00:08:10,580
اخيرا , لقد عادت

157
00:08:11,370 --> 00:08:12,320
مرحبا عزيزتي

158
00:08:12,320 --> 00:08:13,740
"ايلي"
!يا الاهي! , يا الاهي

159
00:08:13,740 --> 00:08:17,250
يا الاهي! ,انك بخير , انك بصحة جيدة, بالتأكيد انك بخير

160
00:08:17,250 --> 00:08:20,240
ولما لا تكونين بخير ؟

161
00:08:20,240 --> 00:08:21,200
ما الذي حدث ؟

162
00:08:21,200 --> 00:08:24,480
حاولنَا كُلّ شيءَ. لا شيء له مفعول ايجابي
...أعتقد انه كان

163
00:08:25,170 --> 00:08:27,930
مسمم او لديه رد فِعل‏ شديد الحساسيّة‏ او شيئ ما

164
00:08:27,930 --> 00:08:30,230
انا ذاهبة للنوم , تصبحون علي خير يا شباب

165
00:08:30,230 --> 00:08:32,060
تصبحون علي خير يا شباب-
تصبحون علي خير-

166
00:08:34,460 --> 00:08:37,900
لقد اصبحت غير مرتاح لاقصي درجة من مسألة الكذب واللف والدوران حول مسألة الجساوسية هذه

167
00:08:37,900 --> 00:08:40,060
لقد بداءت اشعر ان تلك هي حياتُي الحقيقيةُ

168
00:08:40,060 --> 00:08:40,970
كل هذا متوقع

169
00:08:40,970 --> 00:08:42,950
انها ازمه موجوده لدي جميع انواع الجاسوسية

170
00:08:42,950 --> 00:08:44,360
لقد اصبحت حياتي مقسمة الي عالمين

171
00:08:44,360 --> 00:08:45,790
"عالم "تشك" وعالم "الجاسوس

172
00:08:45,790 --> 00:08:47,480
ولكن عندما اغلق باب سيارة الاسعاف

173
00:08:47,480 --> 00:08:49,610
واختي كانت بالداخل مع هذا الغريب

174
00:08:49,610 --> 00:08:53,210
الجاسوس النووي المعتوه, حدث تصادم بين عوالمي

175
00:08:53,410 --> 00:08:54,780
لقد وضعت حياة "ايلي" في خط

176
00:08:54,780 --> 00:08:57,610
لا , "تشك" هذا الرجل كان مريضا سواء كان هناك تداخل او لم يكن براسك

177
00:08:57,610 --> 00:09:02,180
وسواء في عالم الجاسوسية او غيره "ايلي" ساعدت هذا الرجل لانها مدربة علي فعل ذلك

178
00:09:04,940 --> 00:09:06,050
نعم,اعتقد ذلك

179
00:09:09,750 --> 00:09:12,070
هنالك شيئ اخر اود التحدث اليك عنه

180
00:09:13,750 --> 00:09:14,490
ما هو ؟

181
00:09:14,490 --> 00:09:16,860
انني فعلا قلقة بخصوص هذا الغطاء عن علاقتنا

182
00:09:17,310 --> 00:09:19,020
اعتقد انه حان الوقت لمارسة الحب

183
00:09:24,460 --> 00:09:25,680
انها قهوة ساخنة

184
00:09:29,420 --> 00:09:32,190
<i> "الوميض كان صحيحا في التعرف علي "مايسن ويتني</i>

185
00:09:32,190 --> 00:09:33,970
تحت التصنيف النووي

186
00:09:33,970 --> 00:09:37,640
علي الرغم من ان "بروتسكي" صنف "ويتني" علي انه يشكل تهديد

187
00:09:37,640 --> 00:09:39,190
تشك" لا يخطئ في معظم الاحيان"

188
00:09:39,190 --> 00:09:40,690
لكنه مزعج طوال الوقت

189
00:09:40,690 --> 00:09:44,850
"ويتني" كان مبرمجاً لمشروع في غاية السرية تحت اسم "سنشواري"

190
00:09:44,850 --> 00:09:48,970
عندما إختفى "ويتني"، اختفت ايضا البيانات الخاصة بالمشروع وتم وضعها في شريحة كمبيوتر مشفرة

191
00:09:48,970 --> 00:09:54,180
تمهلي , لذا مَنْ يمتلك الشريحة سيكون لديه مفتاحاً يمكنه من الدخول علي منشاءتنا النووية ؟

192
00:09:54,180 --> 00:09:55,470
"بالضبط، عميلة "واكر

193
00:09:55,470 --> 00:09:58,830
ومع الأيدي الخاطئةِ، انها فعلاً كارثة

194
00:09:58,830 --> 00:10:01,410
كايسي"، اجلب " تشك " مَعك إلى المشرحة"

195
00:10:01,410 --> 00:10:05,460
"لربما هناك دليل يمكنه هو فقط رؤيته ويتعرف علي السبب الحقيقي لمقتل "ويتني

196
00:10:05,460 --> 00:10:08,360
العميلة " واكر " , ابحثي في الجثة علي رموز التشفير المفقودة

197
00:10:08,360 --> 00:10:10,870
لَرُبَّمَا هناك فرصة انه مازل يمتلكها بداخله

198
00:10:16,760 --> 00:10:17,260
صاحبي

199
00:10:18,250 --> 00:10:18,920
ياله من شيئ غير معتاد

200
00:10:18,920 --> 00:10:20,470
لقد عدت من الغداء في الوقت المحدد

201
00:10:20,470 --> 00:10:22,740
مايك" الكبير اغرقني في العمل عن اخري"

202
00:10:22,740 --> 00:10:25,830
كلفني بمهمه اضافية وقال انها في غاية السرية

203
00:10:25,830 --> 00:10:28,410
...لا تبوح لي عنها لانك اذا فعلت فلن تكون سرية

204
00:10:28,410 --> 00:10:31,540
يُريدُني أَنْ أُساعدَ زوجةَ "تانج" لتختار هدية لعيد زواجهم السنوي

205
00:10:31,830 --> 00:10:33,330
حسناً,انه امر رائع
اقصد انه يثق بك

206
00:10:33,330 --> 00:10:35,890
لا,لا ,يا صاحبي ليس لدي وقت لذلك

207
00:10:35,890 --> 00:10:37,570
انا شاب مشغول جدا

208
00:10:37,570 --> 00:10:40,410
مورجان"، فكر بالامر بهذه الطريقة: اعتبرها فرصة لتتعلم شيئاً"

209
00:10:40,410 --> 00:10:44,400
من ناحيه أخرى انت لا تَعْرفُ شيئ عن مديرنا الغريب

210
00:10:46,120 --> 00:10:47,580
حسناً

211
00:10:52,250 --> 00:10:53,990
السيدة "هاري تانج" ؟

212
00:10:53,990 --> 00:10:56,530
"مايك" اخبرني بانك ستساعدني لاختيار هدية لـ "هاري"

213
00:10:56,880 --> 00:10:58,360
"نعم, مرحباً , أنا "مورجان

214
00:10:58,360 --> 00:10:59,990
اسكت , ساخبرك بسر كبير

215
00:10:59,990 --> 00:11:02,080
هاري " من النوع الغيور جداً "

216
00:11:02,340 --> 00:11:03,550
احفظه السر بداخلك

217
00:11:03,930 --> 00:11:04,920
"الديك اي فكرة عما يريد "هاري

218
00:11:04,920 --> 00:11:08,320
اشتريت له تليفزبون بلازما,كبير

219
00:11:08,630 --> 00:11:09,390
حسناً

220
00:11:09,580 --> 00:11:11,010
سأذهب لانهاء ورق البيع

221
00:11:11,610 --> 00:11:13,930
هاري سيكون سعيد جداً

222
00:11:14,260 --> 00:11:16,410
اعطني بعض السكر,سكر

223
00:11:16,720 --> 00:11:19,260
"سيساعدنا هذا يوماً ما "جيفري

224
00:11:19,260 --> 00:11:21,300
قابلْني في غرفة المسرح الرئيسية  ليلة الغد

225
00:11:22,140 --> 00:11:24,340
المعرفة قوة

226
00:11:24,340 --> 00:11:26,810
"والدتي تعودت ان تقول "المعرفة بودر

227
00:11:28,940 --> 00:11:30,270
!انك لا تتحدث عن والتك كثيرا

228
00:11:30,610 --> 00:11:33,650
"انها تقوم بعمل نزهة في الحضيرة الرسمية بولاية " تشوتشيلا

229
00:11:35,200 --> 00:11:36,140
تحرك,تحرك

230
00:11:45,590 --> 00:11:48,090
حسناً ، فقط اعطني الاخبار، "تشك" يمكنني تحملها

231
00:11:48,480 --> 00:11:49,220
هل تودي سماعها حقاً ؟

232
00:11:49,220 --> 00:11:50,620
إذا كنت تثيرني، رجاءً توقّف

233
00:11:50,620 --> 00:11:52,110
وان لم تكن , ارجوك لا تكذب علي

234
00:11:53,260 --> 00:11:54,920
سليم كالجديد

235
00:11:55,320 --> 00:11:56,860
لا اصدقك

236
00:11:57,170 --> 00:11:59,900
علي اية حال , يمكنك انت تعرف الكثير عن الشخص من خلال هاتفه المحمول

237
00:11:59,900 --> 00:12:03,580
" على سبيل المثال , رايت انك سجّلتَ جدتك أولاً، تحت اسم " الـ جدة

238
00:12:04,560 --> 00:12:05,400
شكراً لك

239
00:12:05,810 --> 00:12:06,800
حسناً,حنسناً

240
00:12:07,100 --> 00:12:08,350
"لقد انقذتني عن حق "تشك

241
00:12:08,350 --> 00:12:10,660
واو، انك تحب جدتك ولديك فم يتحدث كسائقي الشاحنة

242
00:12:10,660 --> 00:12:12,270
"يالك من امرأه معقدة يا "لو

243
00:12:12,270 --> 00:12:13,390
لقد اشتريت لك شيئاً

244
00:12:13,390 --> 00:12:14,450
لاصلاحك للجهاز

245
00:12:14,790 --> 00:12:15,470
شكراً

246
00:12:18,880 --> 00:12:19,750
سندويتش ؟

247
00:12:19,810 --> 00:12:24,770
"انه هذا الشندويتش " الديك الرومي مع جبن المونستر وخبز البيض

248
00:12:24,770 --> 00:12:28,200
"لدرجة انني سأسمية سندويتش "تشك برتوسكي

249
00:12:29,050 --> 00:12:32,240
!! لا يمكنني ان اصدق انك تسمين سندويتش علي اسمي

250
00:12:33,000 --> 00:12:36,640
اتعرف ,لا بد وان تأتي الي المحل يو ما وتتذوقه طازجاً

251
00:12:38,610 --> 00:12:40,110
حسناً,حسناً

252
00:12:40,640 --> 00:12:42,850
نعم, احب هذه الفكرة

253
00:12:42,850 --> 00:12:45,380
لو" ، انه لشرف كبير لي"

254
00:12:45,380 --> 00:12:46,010
! "ساره"

255
00:12:46,010 --> 00:12:46,780
مرحباً

256
00:12:47,180 --> 00:12:47,870
"انا "ساره

257
00:12:51,990 --> 00:12:53,910
... "لو"
لو" هذا هو اسمها"

258
00:12:53,910 --> 00:12:54,670
"انها "لو

259
00:12:54,670 --> 00:12:58,010
كنت اقوم باصلاح هاتفها المحمول

260
00:12:59,520 --> 00:13:00,720
وهي من تكون ؟
"انها "ساره

261
00:13:00,720 --> 00:13:02,290
لقـ .. لقد قالت ذلك

262
00:13:02,290 --> 00:13:03,280
ومن تكون "ساره" ؟

263
00:13:03,280 --> 00:13:06,160
سارة"... تكون"

264
00:13:07,080 --> 00:13:09,280
.... ما هي افضل طريقه للتعبير

265
00:13:09,760 --> 00:13:12,870
سارة"... تكون"-
صديقته-

266
00:13:14,030 --> 00:13:14,810
سعيدة بمقابلتك

267
00:13:15,720 --> 00:13:17,310
وانا أيضاً

268
00:13:17,890 --> 00:13:22,100
يتوجب عليك ان تضعه في الثلاجة لانه من المؤسف ان يجعلك سندويتش "تشك" مريضاً

269
00:13:22,410 --> 00:13:24,340
نعم ,بالطبع

270
00:13:25,100 --> 00:13:25,860
فكرة رائعة

271
00:13:28,000 --> 00:13:31,080
هناك الكثير عن حادثة "مايسون ويتني" اكثر مما اعتقدنا

272
00:13:32,680 --> 00:13:33,880
"هيا بنا "تشك

273
00:13:35,980 --> 00:13:37,200
حسناً,انها مجرد غرفة تخزين

274
00:13:37,200 --> 00:13:39,790
, انهم فقط يقوموا بتخزين الناس بهذه الغرفة

275
00:13:39,790 --> 00:13:42,330
من لايتنفسوا ويتم حفظهم بالتبريد

276
00:13:42,330 --> 00:13:43,080
"استرجل يا "برتوسكي

277
00:13:43,080 --> 00:13:44,320
يجب ان يتم تخزينهم بمكان ما

278
00:13:44,740 --> 00:13:46,810
افضل من وضعهم بقمع كالقمامة, اليس كذلك ؟

279
00:13:49,320 --> 00:13:50,330
عينك علي الجثة

280
00:13:50,330 --> 00:13:51,320
هل تري اي ومضات ؟

281
00:13:52,060 --> 00:13:53,540
يا الله , الرجل عَارٍ

282
00:13:54,580 --> 00:13:56,580
هناك تيبس بأعضاء الجثة ايضاً

283
00:14:03,460 --> 00:14:04,270
هل عثرت علي شيئ ما ؟

284
00:14:04,710 --> 00:14:05,840
ليس بعد

285
00:14:05,840 --> 00:14:07,300
لا يوجد اية أكواد

286
00:14:08,020 --> 00:14:09,990
تمهل ,ما هذا ؟

287
00:14:10,580 --> 00:14:14,250
<i>"كم اقدر انك تمضين الوقت في الاجابة علي اسئلتي "د/برتوسكى</i>

288
00:14:14,250 --> 00:14:14,930
لا بأس

289
00:14:15,750 --> 00:14:20,820
حسناً، لنبداء، هل اعطاكي الميت اي شيئ ؟

290
00:14:21,240 --> 00:14:21,770
لا

291
00:14:22,430 --> 00:14:23,940
هال قال لكي شيئ معين ؟

292
00:14:25,210 --> 00:14:27,410
لقد طلب مني مساعدته فقط

293
00:14:28,390 --> 00:14:30,430
هل تخبأين اي شيئ له ؟

294
00:14:32,050 --> 00:14:33,210
أستميحك عذراً؟

295
00:14:33,650 --> 00:14:36,210
هل حول اي شيئ الي جسدك ؟

296
00:14:37,400 --> 00:14:39,560
لقد اخبرتك كل شيئ اعرفه سيدي الظابط

297
00:14:39,560 --> 00:14:41,510
اسفه لكوني لا استطيع المساعده اكثر من ذلك

298
00:14:41,510 --> 00:14:42,640
لا بأس

299
00:14:42,640 --> 00:14:44,780
حسناً,اعتقد اننا لدينا كل ما نريده

300
00:14:44,780 --> 00:14:47,600
ان كنت لا تمانعي,سأخذ فقط صوره سريعه للسجلات

301
00:14:55,180 --> 00:14:56,100
جهاز تصنت

302
00:14:58,080 --> 00:14:59,160
حسناً

303
00:15:00,700 --> 00:15:06,940
في الحقيقة، فقط سَأُحرّكُ شَعركَ للوراء قليلاً

304
00:15:06,940 --> 00:15:09,970
انه النظام المتبع عند التصوير , حسناً

305
00:15:10,700 --> 00:15:11,430
... الان

306
00:15:11,640 --> 00:15:14,380
"قولي ," تشيز كيك

307
00:15:15,110 --> 00:15:16,280
"تشيز كيك"

308
00:15:21,540 --> 00:15:22,430
ما هذا الشيئ ؟

309
00:15:23,200 --> 00:15:24,490
الرجل كان مسمماً

310
00:15:24,870 --> 00:15:26,690
سم مشتق من البينتوثول

311
00:15:26,690 --> 00:15:29,210
بالبداية، الهدف يكون صادق بدرجة لا يمكنه التحكم بها

312
00:15:29,210 --> 00:15:35,440
بَعْدَ أَنْ يَتراكمُ السم في شحمةِ الأذن الخلفية، تَعاني الضحيّةَ مِنْ فقدان في الوعي
وفي النهاية. . . تموت

313
00:15:36,130 --> 00:15:38,230
ما هي المدة الذي يأخذها السم ؟-
لا يمكنني التحديد -

314
00:15:38,650 --> 00:15:39,590
من الممكن ان تكون ساعتين

315
00:15:39,980 --> 00:15:41,660
ومن الممكن ان تكون مجرد دقائق ويرجع هذا لتركيز السم

316
00:15:44,030 --> 00:15:47,080
اريدك فقط ان توقعي علي اجوبتك وبهذا نكون انتهينا

317
00:16:09,430 --> 00:16:12,940
اذا تزكرت اي شيئ اخر سوف ابلغك به

318
00:16:12,940 --> 00:16:13,800
انا متأكد انك ستفعلين

319
00:16:16,530 --> 00:16:17,610
يومك سعيد ,سيد

320
00:16:20,790 --> 00:16:22,630
اصغر شرطي رايته بحياتي

321
00:16:32,300 --> 00:16:33,500
"تعرفي القوانين "واكر

322
00:16:33,500 --> 00:16:35,590
ليس اثناء خروج الدولارات من الماكنة

323
00:16:36,450 --> 00:16:38,650
والديك قاموا بالعمل مراراً وتكراراً لينجبوك، أليس كذلك؟

324
00:16:38,650 --> 00:16:39,920
نهم ,انهم كذلك

325
00:16:40,990 --> 00:16:42,500
تعال هنا

326
00:16:46,640 --> 00:16:49,400
اردت ان اطمئن انن جاهزون لمهمة الليلة

327
00:16:49,400 --> 00:16:51,000
نعن,نعم,نعم

328
00:16:51,000 --> 00:16:53,490
اقصد انك تعلمين انني لم انام مع اي شخص ما منذ مدة طويله

329
00:16:53,490 --> 00:16:56,830
<i>... ليس ,ليس انني لم انم مع شخص ما منذ فتره , اقصد انني لم انم مع فــ</i>

330
00:16:56,830 --> 00:16:58,790
.... في الحقيقة لني لم افعل ذلك منذ مدة طويله , لذلك

331
00:16:59,510 --> 00:17:02,860
تشك" ، اسمع, اعرف انه امر مزعج"

332
00:17:02,860 --> 00:17:03,780
انا بخير,الامور علي ما يرام

333
00:17:03,780 --> 00:17:05,160
اننا فقط علينا القيام بهذا الامر -
فهمتك-

334
00:17:05,160 --> 00:17:07,500
لا اقصد , اننا لن نفعلها-
فهمتك-

335
00:17:07,500 --> 00:17:09,180
...لذا نحن لن نخرب-
فهمتك-

336
00:17:09,230 --> 00:17:11,140
حجتنا -
فهمتك,فهمتك-

337
00:17:14,090 --> 00:17:14,690
حسناً

338
00:17:17,710 --> 00:17:18,400
"لو"

339
00:17:19,040 --> 00:17:20,710
انتظري ,انتظري

340
00:17:21,490 --> 00:17:23,750
انتظري, " لو " اسمعيني

341
00:17:23,750 --> 00:17:25,410
بخصوصامر "ساره" , يمكنني ان اوضح لك الامر

342
00:17:25,410 --> 00:17:26,400
"انس الامر "تشك

343
00:17:26,400 --> 00:17:28,650
لا يتوجب عليك ان تكون اعزب لتقوم باصلاح تليفون

344
00:17:28,650 --> 00:17:30,380
ربما اشارتنا اصبحت متداخلة

345
00:17:30,380 --> 00:17:32,310
لا لا,ليس كذلك

346
00:17:32,310 --> 00:17:33,710
... انه فقط انني او ان اقول انهم

347
00:17:33,710 --> 00:17:35,010
لم يكونوا متداخلين

348
00:17:35,010 --> 00:17:38,400
... اتعرفين,انا و "ساره " ,"ساره" وانا ,أنه حقاً

349
00:17:41,350 --> 00:17:42,690
انه موضوع معقد جدا

350
00:17:43,220 --> 00:17:45,190
حسناً,اهي صديقتك , ام لا ؟

351
00:17:46,240 --> 00:17:49,390
حسنا,نعم ,نوع من هذا القبيل انه صعب التفسير

352
00:17:49,390 --> 00:17:51,410
انني حقاً,حقاً اتمني ان استطيع تفسير ذلك لك

353
00:17:51,410 --> 00:17:55,410
استمع الي,ان لم تقل الي الحقيقة ,سأقولها لك انا ,فهمت ؟

354
00:17:56,340 --> 00:17:57,200
انا احبك

355
00:17:58,050 --> 00:18:00,260
احب معظم الاشياء التي بك

356
00:18:00,260 --> 00:18:03,070
اعتقد انك وسيم ,مرح

357
00:18:03,070 --> 00:18:05,310
فرق الطول الواسع بيننا يأسرني

358
00:18:06,830 --> 00:18:08,200
لكن هل تريد ان تعرف ما لا يعجبني بك ؟

359
00:18:08,200 --> 00:18:09,240
اريد ان اعرف بشدة

360
00:18:09,240 --> 00:18:13,130
أعتقد أي شخص يَخُونُ صديقتَه يكون خنزيراً , سميناً, غبي ومغفل

361
00:18:14,020 --> 00:18:15,510
تماماً, انا اتفق معك

362
00:18:16,440 --> 00:18:18,560
بالطبع انت كذلك ,ولهذا احبك

363
00:18:21,420 --> 00:18:22,560
لما لا نفعل هذا ؟

364
00:18:23,070 --> 00:18:29,540
اذا اصبحت حالتك اقل تعقيداً اخبرني, موافق ؟

365
00:18:30,090 --> 00:18:32,210
حسناً,نعم

366
00:18:33,390 --> 00:18:34,120
لقد دخلت

367
00:18:35,290 --> 00:18:37,740
اتمني لك يوماً سعيداً, قودي بأمان

368
00:18:41,440 --> 00:18:43,810
قابليني بغرفة المسرح الرئيسية الليلة

369
00:18:44,350 --> 00:18:45,200
مرة اخري

370
00:18:47,020 --> 00:18:48,860
هاري",هل انت متاكد ؟"
لقد شاهدته ما يقرب من عشرون مره

371
00:18:48,860 --> 00:18:49,860
مرة اخري

372
00:18:53,860 --> 00:18:56,110
قابليني بغرفة المسرح الرئيسية الليلة

373
00:18:56,400 --> 00:18:57,420
مرة اخري

374
00:19:00,070 --> 00:19:02,540
قابليني بغرفة المسرح الرئيسية الليلة

375
00:19:08,170 --> 00:19:09,290
دعنا نشاهد مره اخري

376
00:19:39,780 --> 00:19:41,000
إيلي" ,دعتني ادخل"

377
00:19:43,030 --> 00:19:43,940
"واو , "تشك

378
00:19:44,460 --> 00:19:46,470
ما الذي اعتقدته سيحدث هنا اليوم ؟

379
00:19:47,220 --> 00:19:47,980
لماذا ؟

380
00:19:48,470 --> 00:19:50,440
ما الذي تفكر ِ به ؟

381
00:19:50,440 --> 00:19:53,060
حسناً,لا اعرف, الشموع والموسيقي.

382
00:19:53,060 --> 00:19:57,060
انت تعلم اننا فقط نقضي الليلة معاً لندعم حجتنا

383
00:19:57,060 --> 00:19:58,070
نعم ,نعم

384
00:19:58,070 --> 00:20:00,660
ولما افكر باي شيئ اخر ؟

385
00:20:01,130 --> 00:20:05,440
...اقصد,الان يمكنني القول بانني اصبحت متعودا علي مبداء علاقتنا المزيفة,لذا

386
00:20:06,590 --> 00:20:09,130
تشك" علينا ان ناخذ الامور بجدية"

387
00:20:09,130 --> 00:20:10,740
حسناً سأطفئ الموسيقي

388
00:20:13,900 --> 00:20:15,360
يمكنك ان تغيري ملابسك بالحمام

389
00:20:15,360 --> 00:20:16,210
وهو كذلك

390
00:20:21,530 --> 00:20:22,390
ماذا ؟

391
00:20:22,390 --> 00:20:25,930
اتوبخيني لاضائة بعض الشموع وتأتي وانت مرتديه ذلك ؟

392
00:20:26,480 --> 00:20:28,900
ماذا ؟ انه نوع من التمويه

393
00:20:29,310 --> 00:20:30,540
حستاً انه لا يغطي اي شيئ

394
00:20:30,540 --> 00:20:32,170
وماذا اذا كانت "ايلي" او صديقها سيدخلوا علينا ؟

395
00:20:32,170 --> 00:20:37,290
هذا ما ترتديه البنت لاغواء صديقها ,انني احاول ان اكون محترفه

396
00:20:37,930 --> 00:20:38,580
نعم

397
00:20:39,470 --> 00:20:41,360
اقدم محترفة في العالم

398
00:20:42,040 --> 00:20:42,920
اوه

399
00:20:42,920 --> 00:20:44,800
"ياله من شيئ رائع "تشك

400
00:20:44,800 --> 00:20:46,700
ما الذي حل بك الليلة ؟

401
00:20:58,510 --> 00:20:59,770
اتريدين مشاهدة التلفاز ,عزيزتي ؟

402
00:21:00,220 --> 00:21:01,650
لا سأقراء كتاب

403
00:21:01,900 --> 00:21:03,400
لدي شيئ لاعمله

404
00:21:04,210 --> 00:21:06,830
اتعتقدي ان "تشك" سيمنكه التعامل مع "ساره" الليلة ؟

405
00:21:06,830 --> 00:21:08,740
جروس" , انك تتحدث عن اخي"

406
00:21:09,100 --> 00:21:14,940
انه لديه نفس جيناتك يا عزيزتي ,وانا اعرف ان عائلة "بروتسكي" عاطفيينَ جداً

407
00:21:15,490 --> 00:21:18,440
اتذكّرْ آخر مَرّة قضينا الليله في بيت والديك؟

408
00:21:19,620 --> 00:21:22,010
وجدتهم يتغازلون بحمام الجاكوزي

409
00:21:22,990 --> 00:21:24,550
اوه
ضربه بالرأس

410
00:21:24,550 --> 00:21:26,940
الحذاء لا يكون مناسباً عندما يكون في القدم الخطاء,اليس كذلك؟

411
00:21:31,950 --> 00:21:33,450
أتعرف؟
اتعرف؟

412
00:21:33,450 --> 00:21:36,330
ما الأمر، ما بهذا الشورت الاباحي ؟

413
00:21:36,330 --> 00:21:40,590
أَعْني،بوضوح السيدة "هيدستين" تحب التَمَتُّع بكُلّ ما هو ظاهر به

414
00:21:40,690 --> 00:21:43,960
لاكن حقاً لا يتركون شيئاً الا الخيال

415
00:21:46,430 --> 00:21:48,750
, حسنا ,حبيبتي , انك

416
00:21:49,140 --> 00:21:54,010
مزاجك اليوم صادق جدا واعتقد ان هذا رائع

417
00:21:55,790 --> 00:21:57,160
وبعد ذلك هناك ذلك

418
00:21:58,010 --> 00:21:58,910
رائع

419
00:21:58,910 --> 00:22:02,130
كل شيئ رائع جداً

420
00:22:02,130 --> 00:22:03,070
دعني اقول لك شيئ ما

421
00:22:03,070 --> 00:22:08,330
"اذا كان كل شيئ رائع ولا يوجد غير الرائع فسيكون تعريف كلمة رائع هو " عادي

422
00:22:08,330 --> 00:22:11,660
ومتي كانت اخر مرة فعلت شيئ جميل لي ؟

423
00:22:11,660 --> 00:22:14,840
فقط إشتريت لي شيءَ بدون أي سبب فقط لأنه يوم الإثنين؟

424
00:22:14,840 --> 00:22:17,780
سنبداء بالتحدث مثلهم، أليس كذلك؟

425
00:22:20,110 --> 00:22:21,150
قليلاً

426
00:22:26,600 --> 00:22:27,530
هل انت علي ما يرام

427
00:22:28,270 --> 00:22:29,840
الديك شيئ تريد ان تتحدث عنه ؟

428
00:22:36,970 --> 00:22:39,170
...ما هي بالضبط القواعدَ التي تحكم

429
00:22:40,710 --> 00:22:43,470
كما تعرفي , علاقتنا ؟

430
00:22:44,290 --> 00:22:45,340
ماذا تقصد ؟

431
00:22:46,690 --> 00:22:48,920
ما الذي اقصده ؟

432
00:22:50,240 --> 00:22:52,880
اقصد جدلاً ,هل مسموح لنا مواعدة أحد

433
00:22:52,880 --> 00:22:54,570
حسناً

434
00:22:54,570 --> 00:22:58,960
حجتنا اننا صديق و صديقة , لذا تكتيكياً ستكون مخاطرة

435
00:22:58,960 --> 00:23:05,100
الي جانب انه اي موعد غرامي مستقبلياً يَجِبُ أَنْ يفَحْص بجديه لتَحديد دافعها

436
00:23:06,870 --> 00:23:08,640
الن يكون دافعها الحب ؟

437
00:23:08,640 --> 00:23:10,900
مبدئياً ، لَكنَّك قطعة مهمة جداً مِنْ المخابراتِ

438
00:23:10,900 --> 00:23:12,940
ويتوجب ان تتمتع بعنايه وحماية فائقه

439
00:23:13,120 --> 00:23:14,730
حسناً,يبدو هذا رائعاً

440
00:23:15,720 --> 00:23:19,500
تشك" , ليس من الضروري أن اتعامل كجاسوسة لنجمع الأفكارِ هنا سويا "

441
00:23:19,500 --> 00:23:22,500
انك مهتم بهذه الفتاه " لو" , اليس كذلك ؟

442
00:23:23,950 --> 00:23:25,290
... حسناً , انا

443
00:23:26,590 --> 00:23:27,450
هيا يا حبيبتي

444
00:23:27,450 --> 00:23:28,450
عودي للسرير

445
00:23:28,450 --> 00:23:28,950
اتعلم ؟

446
00:23:28,950 --> 00:23:30,420
سأنام علي الارض

447
00:23:30,420 --> 00:23:32,820
تشك"، لا يمكننا المخاطرة بحجتنا"

448
00:23:32,820 --> 00:23:34,620
جيّد , اشعر بانني اصبحت عرَّضه للشُّبهة‏

449
00:23:38,210 --> 00:23:41,240
لقد عرفته منذ يوم ولادته

450
00:23:41,490 --> 00:23:42,440
عندما يسأله الناس عمن طموحاته

451
00:23:42,440 --> 00:23:46,370
"عندما يكبر , يقول نفس الشيئ دائماً  اريد ان اصبح "ولد ضخم

452
00:23:46,370 --> 00:23:47,620
يالروعة هذا

453
00:23:47,620 --> 00:23:49,120
ايلي" انك تقتليني بكونك هنا"

454
00:23:49,120 --> 00:23:51,310
<i>و الان انه فتي ضخم.</i>

455
00:23:51,310 --> 00:23:54,330
... وانا اقول ذلك لانه مع

456
00:23:54,840 --> 00:23:55,670
فتاة ضخمه

457
00:23:55,670 --> 00:23:56,640
اسف يا شبا

458
00:23:56,640 --> 00:23:58,600
لا نقصد ان نفسد ليلتكم

459
00:23:58,600 --> 00:23:59,440
لقد حاولت ايقافها

460
00:23:59,440 --> 00:24:00,320
هل هي سكرانه ؟

461
00:24:00,320 --> 00:24:01,490
تشك" انك تحتاج لقصة شعر"

462
00:24:01,490 --> 00:24:03,170
لقد بداءت ان تصبح اشكال حيوانات مضحكة

463
00:24:03,170 --> 00:24:04,040
لنذهب من هنا حبيبتي

464
00:24:04,040 --> 00:24:05,700
انهم يريدون بعض الخصوصية

465
00:24:05,700 --> 00:24:08,730
عندما كُنْتَ بالسابعة , أخبرَتك بأنّ اللِصّ هو من سَرقَ المالَ مِنْ حصالتكَ

466
00:24:08,730 --> 00:24:09,810
كنت اكذب
انا من سرقت المال

467
00:24:09,810 --> 00:24:13,340
"في ذلك الوقت , شعرت انه مهم جداً ان يكون لدي مجموعة اسطوانات " باك ستريت بويز

468
00:24:14,640 --> 00:24:15,970
ايلي" ,هل انت بخير ؟"

469
00:24:15,970 --> 00:24:18,440
هل فعلتي شيئاً علي غير المعتاد ؟

470
00:24:20,230 --> 00:24:21,650
طعم الكلمات كالخوخ

471
00:24:22,050 --> 00:24:23,810
حسناً سنذهب الان

472
00:24:23,810 --> 00:24:26,910
سنتركم لتستمروا في فعل اي شيئ كنتم يفعلوه

473
00:24:27,260 --> 00:24:29,120
وقتاً ممتعاً، حَسَناً

474
00:24:33,560 --> 00:24:35,640
آسف لمُضَايَقَتكم . هَلّ بالإمكان أَنْ تعطني بَعْض الحليبِ؟
لقد نفذ ما لي

475
00:24:35,640 --> 00:24:37,020
حالاً ساتي لك به

476
00:24:40,840 --> 00:24:42,620
كايسي" , مالذي تفعله هنا ؟"

477
00:24:42,620 --> 00:24:43,780
تلقيت بعض التداخلات في الاصوات

478
00:24:45,120 --> 00:24:46,110
لماذا ؟
ما السبب ؟

479
00:24:46,110 --> 00:24:49,440
تلك البيجاما تجعلك تَشْبهُ والد "دينس" الخطير

480
00:24:56,550 --> 00:24:58,300
"ايلي"
"ايلي", "ايلي"

481
00:25:12,660 --> 00:25:14,430
حسناً, لقد تم تسميمها

482
00:25:29,210 --> 00:25:30,430
لقد ازلت جهاز التتبع الصوتي

483
00:25:30,430 --> 00:25:33,390
رجل تظاهر بانه ظابط ,هو من قام بتسميم اختك

484
00:25:33,790 --> 00:25:35,380
لما يريد شخص ما ان يؤذي "ايلي"؟

485
00:25:37,200 --> 00:25:39,010
انها لا تعرف شيئ عن رموز التشفير النووية

486
00:25:39,010 --> 00:25:40,880
انها حتي ترفض ان يكون لديها ميكرويف

487
00:25:40,880 --> 00:25:43,060
اخبار جيده, هذا يعني ان الشخص الذي سممها

488
00:25:43,060 --> 00:25:44,350
مازال بالخارج يبحث عن الشريحة

489
00:25:44,350 --> 00:25:46,060
لا لا لا, لا يوجد هناك اخبار جيده

490
00:25:46,060 --> 00:25:49,410
حسناً.اتريد ان تخبرني ان اختي تم تسيمها بنفس العقار الذي سمم به الرجل الميت ؟

491
00:25:49,410 --> 00:25:53,550
"تشك" ,فريقنا الطبي يحاول التعرف علي نوع السم وصنع الترياق المعالج لـ "إيلي"

492
00:25:53,550 --> 00:25:54,200
لا يوجد وقت

493
00:25:54,200 --> 00:25:57,450
ان كان هو نفس السم , فهذا يعني ان "ايلي" لم يتبقي لديها الا بضع ساعات

494
00:25:57,450 --> 00:25:58,110
انه امر سهل

495
00:25:58,110 --> 00:26:01,920
كل ما يمكننا فعله هو البحث عن رموز التشفير ,ونعثر
علي الرجل الشرير ونقايضه بالترياق المعالج للسم

496
00:26:01,920 --> 00:26:03,430
حسناً,يمكننا فعل هذا الشيئ اثناء نومن

497
00:26:03,430 --> 00:26:06,150
حتي لو كنا نعرف مكان رموز التشفير ,انها خطه غير عمليه

498
00:26:06,150 --> 00:26:09,000
لا يمكنا المخاطرة بحياة الملايين من اجل حياة واحدو

499
00:26:09,000 --> 00:26:10,440
انها اختي من نتحدث هنها,اتفهم ذلك ؟

500
00:26:10,440 --> 00:26:12,670
لا يمكننا ان نجلس حولها ونشاهدها حتي تموت

501
00:26:14,850 --> 00:26:18,400
"حسناً, الخيط الوحيد الذي لدينا هو جهاز التصنط الذي وجدناه في "ايلي

502
00:26:19,350 --> 00:26:20,340
صندوق عازل للصوت

503
00:26:20,340 --> 00:26:22,210
لا نريد ان يعرف الرجل الشرير اننا نسعي اليه

504
00:26:22,700 --> 00:26:24,950
لدينا فريق يعمل علي تتبع مسار الاشارة

505
00:26:25,450 --> 00:26:26,340
انت ,مالذي تفعله ؟
لا

506
00:26:26,340 --> 00:26:27,590
اقد عثرت علي رموز التشفير

507
00:26:27,590 --> 00:26:28,970
"لا استطيع ان اصدق ان هذا هو المكان الذي اخفاهم به " ويتني

508
00:26:28,970 --> 00:26:31,770
سَأَبقيهم لدي الطبيبةِ حتى يمكننا نقلهم بأمان

509
00:26:36,390 --> 00:26:37,940
الالن الرجل الشرير هو من سيأتي لنا

510
00:26:39,080 --> 00:26:40,630
"ليس سيئاً,"برتوسكي

511
00:26:41,780 --> 00:26:43,480
افعلها مره اخري وسأقتلك

512
00:26:48,100 --> 00:26:49,810
ساقوم بمعلاجة هذا يا "ايلي" اقسم لك

513
00:26:52,100 --> 00:26:56,990
اعرف انك تعدتقدين انني مجرد "تشك" , الاخ الصغير الذي يفسد كل شيئ

514
00:26:58,090 --> 00:26:59,990
لاكن يوجد الكثير عني لا تعرفيه

515
00:27:04,760 --> 00:27:06,440
أتري , انا ,انا

516
00:27:08,520 --> 00:27:10,690
انا ايضاً "تشك" صاحب كل هذه الاشياء

517
00:27:11,240 --> 00:27:13,300
اسرار الحكومة المهمة التي بمخي

518
00:27:15,610 --> 00:27:16,500
<i>يمكنني ان احسن ذلك</i>

519
00:27:16,500 --> 00:27:17,950
سوف احسن هذا الامر

520
00:27:22,260 --> 00:27:23,640
كل شيئ مختلف الان

521
00:27:23,640 --> 00:27:25,180
ايلي" , كل شيئ مختلف الان"

522
00:27:25,180 --> 00:27:29,190
لقد تعودت ان ائتي اليك وأسألك ان تنصحيني عن اي شيئ

523
00:27:30,710 --> 00:27:33,440
والان كل حياتي عبارة عن كذبه

524
00:27:44,740 --> 00:27:47,690
لقد نزلت لاجلب بلوزة "ايلي" من خزينتها

525
00:27:49,310 --> 00:27:50,610
بلوزة حظها

526
00:27:51,390 --> 00:27:52,370
ممكن ان تفيدها

527
00:27:53,450 --> 00:27:54,930
"شكراً, "ديفون

528
00:29:08,830 --> 00:29:09,630
حسناً

529
00:29:11,480 --> 00:29:12,650
لدي ما تريد

530
00:29:13,220 --> 00:29:15,620
الترياق لانقاذ حياة الطبيبة صديقتك

531
00:29:16,140 --> 00:29:17,120
اعطها اياه

532
00:29:17,520 --> 00:29:18,520
ومن الممكن ان تعيش

533
00:29:19,500 --> 00:29:21,090
او يمكنك مبادلتي برموز التشفير

534
00:29:22,420 --> 00:29:23,380
... او

535
00:29:23,890 --> 00:29:28,690
او سأسممكم جميعاً وسأجعل تضطر لتقول لي اين اخفيت رموز التشفير

536
00:29:29,560 --> 00:29:33,760
وبعدها تموتون جميعا ايضاً كالطبيبة

537
00:29:36,680 --> 00:29:37,810
انه اختيارك

538
00:29:38,330 --> 00:29:40,320
,لقد عثرت عليهم ,لقد عثرت عليهم
,لقد عثرت عليهم

539
00:29:40,680 --> 00:29:43,260
لقد عثرت علي رموز التشفير انها بالقلادة-
السم-

540
00:29:57,570 --> 00:29:58,740
انتظر

541
00:30:31,470 --> 00:30:33,210
كايسي" , انتظر , ماذا عن "تشك" ؟"

542
00:30:34,950 --> 00:30:35,570
هنا

543
00:30:35,980 --> 00:30:37,210
"لا , لا , انه لـ "إيلي

544
00:30:37,210 --> 00:30:39,360
اسفه لا يوجد نقاش
يجب ان يكون انت

545
00:30:39,360 --> 00:30:40,190
انه انت الاهم

546
00:30:40,320 --> 00:30:42,320
لن اخذه وانا اعرف ان ايلي ستموت ان لم تأخذه هي ايضاً

547
00:30:42,320 --> 00:30:43,570
وانت ايضاً تم تسميمكم

548
00:30:43,570 --> 00:30:46,190
انك شخص طيب "تشك" وانا احترم ذلك , ولكني لدي عمل لأقوم به

549
00:30:46,190 --> 00:30:47,690
لذا خذه قبل ان ادفعه في حنجرتك

550
00:30:47,690 --> 00:30:49,110
حسناً حسناً,سأخذه

551
00:30:49,110 --> 00:30:49,900
شكراً

552
00:30:49,900 --> 00:30:50,890
, سأتظاهر بانني وافقت ان اخذه

553
00:30:50,890 --> 00:30:53,020
وبعده سأجري سريعا الي حجرة اختي واعطيها اياه

554
00:30:53,020 --> 00:30:54,140
لما اقول هذا بصوت مسموع ؟

555
00:30:54,140 --> 00:30:54,850
انه السم

556
00:30:54,850 --> 00:30:55,870
انه يجعلك تقول الحقيقة

557
00:30:55,870 --> 00:30:57,480
ان فعلت ذلك سأطاردك ,واضع المسدس براسك

558
00:30:57,480 --> 00:30:58,910
وسأهددك بسحب الزناد ان لم تاخذ الترياق

559
00:30:59,310 --> 00:31:00,140
وهل ستطلق النار علي فعلاً؟

560
00:31:00,140 --> 00:31:01,460
لا -
حسناً لا تفقد رصاصاة-

561
00:31:01,460 --> 00:31:02,470
اننا ميتون علي اية حال

562
00:31:02,570 --> 00:31:03,620
انا انقذ اختي

563
00:31:29,120 --> 00:31:31,950
تَعْرفُ ,لو كانت لدي القدرة علي الدفاع لكان هذا اليوم عظيماً بالنسبة لي

564
00:31:32,750 --> 00:31:34,500
اغسل ملابسي
تم

565
00:31:35,290 --> 00:31:37,750
انقذ حياة اختي
تم

566
00:31:37,760 --> 00:31:39,300
انقذ حياتي

567
00:31:40,080 --> 00:31:41,180
اخر شيئ افكر به

568
00:31:42,400 --> 00:31:45,060
انا اسف عن كل هذا

569
00:31:46,120 --> 00:31:48,090
لا عليك , لا عليك

570
00:31:48,120 --> 00:31:50,690
انها ليست حياة مثالية, ولكنني عشت حياة ممتعه

571
00:31:50,690 --> 00:31:56,610
اقصد كم عدد الاشخاص الذين يمكنهم القول
بانهم هبطوا بطائرة هليكوبتر و انقذوا حياة الابرياء ؟

572
00:31:56,780 --> 00:31:59,460
الأفراد الشجعان والشرفاء للجيشِ الأمريكيِ

573
00:31:59,460 --> 00:32:03,640
والشيئ المفرح هو انني
ليس علي ان اعمل للخطه الخمسية الخاصة بي مرة اخري

574
00:32:03,780 --> 00:32:06,170
لقد هبطت واصبحت لخمس ساعات

575
00:32:23,270 --> 00:32:24,590
"اسم الرجلِ الشرير "ريوردان باين

576
00:32:24,590 --> 00:32:26,530
كان رياضياً أوليمبياً , تفجرت ركبته

577
00:32:26,530 --> 00:32:29,670
, الان هو يبيع الاشياء الصعب الحصول عليها
مثل رموز التشفير النوويةِ، من الصعب ايجاد الناس

578
00:32:29,670 --> 00:32:33,010
الكثير مِنْ الناسِ يُريدونَ صَرْف الكثير مِنْ الاموال على هذه الاشياء،
لَكنَّهم لَنْ يَحْصلوا على الفرصة

579
00:32:33,250 --> 00:32:34,060
اوم , ولما لا ؟

580
00:32:34,100 --> 00:32:36,090
لان هذا الجهاز يمكن ان يقودنا اليه

581
00:33:00,780 --> 00:33:01,310
سأفتحه-

582
00:33:01,310 --> 00:33:02,190
سافتحه انا

583
00:33:02,190 --> 00:33:03,150
حسناً من منكم افضل بهذا المضمار ؟

584
00:33:03,750 --> 00:33:04,490
أنا

585
00:33:04,540 --> 00:33:05,960
ياله من مصل حقيقة ملعون

586
00:33:15,120 --> 00:33:16,400
يالله , انك فاتنة جداً

587
00:33:19,260 --> 00:33:22,360
كايسي"، "مايكل انجلو" نحت فكّكَ بنفسه"

588
00:33:23,490 --> 00:33:23,990
شكراً

589
00:33:24,010 --> 00:33:25,050
العفو

590
00:33:34,380 --> 00:33:34,940
نعم

591
00:33:35,440 --> 00:33:35,970
من الطارق ؟

592
00:33:35,970 --> 00:33:40,460
...وكالة الأمن القومي، وكالة المخابرات المركزية وأنا، الذي من الصعب ان يشرح الامر، لكن

593
00:33:43,750 --> 00:33:44,790
كلنا مدربين علي اعلي مستوي

594
00:33:46,280 --> 00:33:46,970
لا تتحرك

595
00:33:49,170 --> 00:33:51,940
....زميلي يفضل ان تطلق النار علي جبهتك عن تركك تهـرب ـ

596
00:33:52,370 --> 00:33:53,360
لقد قلتي انني زميلك ؟

597
00:33:55,340 --> 00:33:56,600
اين هي رموز التشفير ايها الملعون ؟

598
00:33:56,600 --> 00:33:57,430
واين الترياق المعالج للسم ؟

599
00:33:58,190 --> 00:34:01,820
في الحقيقة كنت علي وشك بالتمتع بقليل من الترياق لنفسي

600
00:34:02,640 --> 00:34:05,540
أَيّ نوع الضيافة ان لم اعرض عليك البعضَ أيضاً؟

601
00:34:09,220 --> 00:34:10,140
كن حزراً هناك

602
00:34:10,140 --> 00:34:11,630
لم اقتل احداً منذ فترة

603
00:34:11,630 --> 00:34:12,460
وانا مشتاق لذلك

604
00:34:25,720 --> 00:34:27,670
لا , لا , لا
لا تشربوا هذا الشيئ

605
00:34:28,150 --> 00:34:29,210
الديك وميض ؟

606
00:34:29,570 --> 00:34:30,210
لا

607
00:34:30,650 --> 00:34:32,470
لا
لقد قراءت العديد من الكتب الهزيلة

608
00:34:35,450 --> 00:34:37,120
والندل هو من يختبر العينه اولاً

609
00:34:42,670 --> 00:34:44,090
"فكرة ممتازه , "تشاك

610
00:34:45,130 --> 00:34:45,970
حسناً

611
00:35:01,640 --> 00:35:03,190
لقد اصبح غير رياضياً بالمرة

612
00:35:05,660 --> 00:35:06,600
كم احب ذلك

613
00:35:08,420 --> 00:35:11,630
الدواء في الدولابِ، بالرف الايمن من الاسفل.

614
00:35:12,630 --> 00:35:13,760
المفتاح بجيبي

615
00:35:13,760 --> 00:35:15,550
المفتاح بفردة حذائي اليمني

616
00:35:23,160 --> 00:35:24,510
لا, انتظري,انتظري

617
00:35:24,510 --> 00:35:25,550
ليس بعد , ليس بعد

618
00:35:25,550 --> 00:35:26,760
لماذا؟
ما الأمر ؟

619
00:35:27,340 --> 00:35:28,880
... لا شيئ , انه فقط
It's just that this...

620
00:35:30,710 --> 00:35:33,990
هذه من المحتمل ان تكون الفرصةَ الأخيرةَ التي يمكن اعرف من خلالها الحقيقة

621
00:35:36,080 --> 00:35:36,750
... اعرف انك

622
00:35:36,750 --> 00:35:40,390
انك فقط تقومين بعملك, لكن بعض الاحيان
اشعر بان علاقتنا حقيقية, اتفهميني ؟

623
00:35:41,460 --> 00:35:42,750
لذا , اخبريني

624
00:35:44,550 --> 00:35:46,210
انت و انا , نحن

625
00:35:47,410 --> 00:35:50,160
الاحاسيس التي نخبئها تحت حجتنا

626
00:35:51,390 --> 00:35:53,000
هل من الممكن ان تتحرك لدرجة اكبر ؟

627
00:36:02,850 --> 00:36:04,120
" انا اسفه يا " تشك

628
00:36:08,000 --> 00:36:08,970
لا

629
00:36:16,780 --> 00:36:17,490
فهمت

630
00:36:19,650 --> 00:36:21,450
فهمت
شكراً لكونك أمينه في اجابتك

631
00:36:23,940 --> 00:36:25,970
انني حتي اعتقدت انك حقاً ليس لديك اي خيار في الامر

632
00:36:34,280 --> 00:36:35,380
مقبول

633
00:36:40,740 --> 00:36:44,560
إستلمتْ رموز التشفير والآن مواقعُ أسلحتُنا اصبحت آمنة أكثر  من أي وقت مضى

634
00:36:44,560 --> 00:36:46,840
تهانئي على انجاز المهمة , احسنتم

635
00:36:46,840 --> 00:36:48,400
حاول ان تمارس الجنس مع زوجتي

636
00:36:48,400 --> 00:36:50,730
وسوف ابرحك ضرباً

637
00:36:56,210 --> 00:36:57,730
"حسناً ايها السفاح "مورجان

638
00:36:58,840 --> 00:37:02,090
لقد أثرت الثور , وستحصل علي القرون

639
00:37:09,530 --> 00:37:12,520
الرائد "كايسي"، من الذي اخترق حجرة العرض الرئيسية

640
00:37:14,660 --> 00:37:17,910
أنا , أنا
أنا لا أَرى اي شيئ غير عادي هنا

641
00:37:17,910 --> 00:37:19,420
"واصل ما تفعله , "برتوسكي

642
00:37:19,420 --> 00:37:21,240
ابقي مكانك ولا تتحرك

643
00:37:21,240 --> 00:37:23,600
انتظروا , انتظروا , انتظروا , ما الذي تريدون فعله معه ؟

644
00:37:24,380 --> 00:37:25,540
سوف نتعامل معه

645
00:37:26,310 --> 00:37:28,350
" انت طيب طيب جداً ," تانج

646
00:37:28,350 --> 00:37:29,020
أحقاً انا كذلك ؟

647
00:37:29,430 --> 00:37:30,620
بالطبع انت كذلك

648
00:37:30,620 --> 00:37:33,900
أَعْرفُ شعورك نحونا الان، لَكنَّك كشفتنا هذه المرة

649
00:37:33,900 --> 00:37:34,890
أنا , هل فعلت ذلك ؟

650
00:37:34,890 --> 00:37:35,640
طبعاً فعلت

651
00:37:35,970 --> 00:37:38,700
اعرف انك تعلم  من البداية انني و " ساره" نعمل متخفيين للحكومة

652
00:37:39,110 --> 00:37:39,750
علمت ذلك

653
00:37:39,750 --> 00:37:42,410
عرفت ان "برتوسكي" لا يمكننه معرفة شقراء مثيرة

654
00:37:42,410 --> 00:37:43,610
اياك ان تذكر "برتوسكي " ابداً

655
00:37:43,610 --> 00:37:44,810
انه ثمرة بطاطِس صغيرةُ

656
00:37:45,170 --> 00:37:46,810
انه فقط الشطرنج التي نستدرجك بها هنا

657
00:37:46,810 --> 00:37:47,960
انه ثمرة بطاطِس الكبيرة

658
00:37:47,960 --> 00:37:49,130
انت ثمرة بطاطِس الكبيرة

659
00:37:50,050 --> 00:37:54,270
اننا نأمرك بان تنتقل الي "اواهو" وتنتظر الي اي تعليمات لمساعدة بلادك هناك

660
00:37:54,960 --> 00:37:56,490
هل سأكون جاسوس ؟ -
لا -

661
00:37:57,610 --> 00:37:59,230
يمكنك قول هذا

662
00:38:05,330 --> 00:38:06,600
سأترك المحل

663
00:38:07,150 --> 00:38:08,520
لم اعتقد بان هذا اليوم سيأتي

664
00:38:08,520 --> 00:38:12,100
لا تعرف ما يمثل هذا المكان لي , انه كجزء مني

665
00:38:12,100 --> 00:38:12,980
نعم

666
00:38:15,130 --> 00:38:18,110
انا فخور بان اخدم بلادي باي مكان كان , سيدي

667
00:38:25,610 --> 00:38:27,340
كيف حلا "بيج" , اتريد رؤيتي ؟

668
00:38:27,780 --> 00:38:29,630
"شكراً لمساعدتِكَ مَع زوجة "هاري

669
00:38:29,630 --> 00:38:30,620
لقد قدمت لي مساعدة كبيرة

670
00:38:30,620 --> 00:38:32,610
انني اقوم بعملي فقط يا سيدي

671
00:38:32,610 --> 00:38:33,430
, مورجان

672
00:38:33,430 --> 00:38:36,730
"قم بتغيير عنوان الشحن لتلفزيون البلازما الخاص بــ" هاري

673
00:38:36,730 --> 00:38:38,200
"قم بارسالها علي عنوانه الجديد ب "اواهو

674
00:38:39,110 --> 00:38:39,970
؟ اواهو"

675
00:38:40,570 --> 00:38:41,980
"لقد حصل "تانج

676
00:38:42,620 --> 00:38:43,980
طعم للحياة الحلوة

677
00:38:43,980 --> 00:38:46,070
اصبح مديراً لأحد مصانع الأناناسِ

678
00:38:47,120 --> 00:38:48,390
لذا ,نحن الان احرار ؟

679
00:38:49,390 --> 00:38:50,330
"لا مزيد من "هاري تانج

680
00:38:50,330 --> 00:38:52,600
يبدوا انني ليس الشخص الوحيد السعيد بخروجه-
لا-

681
00:38:52,600 --> 00:38:56,690
اعرف انه قاس، لكن استخدمُ حكمتَكَ بهذه المعلومات

682
00:38:56,690 --> 00:39:00,300
حَصلتُ على العديد من الأسرار مخزنه هنا، لا تقلق اغلقت عليها باحكام

683
00:39:01,980 --> 00:39:05,820
لم يكن لدي الخيار لكي اعطي "هاري تانج" وظيقة المدير المساعد

684
00:39:07,320 --> 00:39:09,770
... شعرت بالذنب حيال ذلك

685
00:39:10,720 --> 00:39:13,260
خانته زوجته في الشهور الستّة الماضية

686
00:39:14,300 --> 00:39:18,260
لا , لن افتقد الرجال اطلاقاً

687
00:39:19,910 --> 00:39:24,970
ولكني دائماً سأحلم بزوجته

688
00:40:03,360 --> 00:40:04,760
انت , مرحباً

689
00:40:04,760 --> 00:40:06,330
لم اكن اعرف انك قادم

690
00:40:11,770 --> 00:40:14,640
ساره" اتعرفين عندما تفكري بانك مقبلة علي الموت ؟"

691
00:40:14,640 --> 00:40:18,650
وحياتكَ كلها يفترض ان تومض امامك ؟

692
00:40:18,970 --> 00:40:21,670
هذا الشيئ لم يحدث معب بالامس

693
00:40:21,670 --> 00:40:25,520
...  في الحقيقة، كانت في الغالب قائمة

694
00:40:26,060 --> 00:40:26,870
هذا ما رأيته

695
00:40:27,230 --> 00:40:32,190
, قائمة من الاشياء التي لم افعلعا
والاشياء التي لم تأتني الفرصة لقولها

696
00:40:32,510 --> 00:40:33,340
...لذلك اليوم

697
00:40:36,340 --> 00:40:38,500
اليوم , اريد ان افعل بعض الاشياء مما كانت بالقائمة

698
00:40:39,800 --> 00:40:42,870
وهذا اول شيئ وعدت نفسي ان اقوم به

699
00:40:50,270 --> 00:40:51,890
يجب ان ننفصل

700
00:40:53,940 --> 00:40:54,800
ماذا

701
00:40:54,800 --> 00:40:58,570
سيكون فقط انفصال مزيف كعلاقتنا المزيفة

702
00:41:03,860 --> 00:41:06,030
انني لا استطيع التحمل اكثر من ذلك , اتعملين ذلك ؟

703
00:41:07,500 --> 00:41:12,530
كلما طالت المدة، طالت مدة خداعنا للناس باننا فعلاً حبيبين حقيقيين

704
00:41:14,880 --> 00:41:19,800
الشخص الوحيد الذي سأستمر في خداعه , انه أنا

705
00:41:41,570 --> 00:41:42,090
نعم

706
00:41:42,090 --> 00:41:43,120
اريد ان اسألك

707
00:41:43,860 --> 00:41:46,710
عندما كنت تحت تأثير السم , هل قلت اي شيئ يعرضك للشبهات ؟

708
00:41:46,710 --> 00:41:47,730
لا

709
00:41:49,810 --> 00:41:53,350
لكن ان لم اكن مدربة علي مقاومة مصل الحقيقة لربما حدث ذلك

