0 00:00:00,100 --> 02:29:13,900 {\t(600,1800,1,\fry360)}{\t(1800,2800,1,\frx360)}{ \t(3100,6000,1,\frz360)}{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,}{\fad(1000,500)}{\3c&HFFFFFF&\bord2}{\shad2\bord2}{\1c&H000000&\10c&HFFFFFF&\fs23\b9\an9} ©lick {\1c&H000000&\10c&HFFFFFF&\fs8\b9\an9}{\c&H0000FF&\t} MangA 0 00:00:07,030 --> 00:00:09,830 لنذهب - حسنا- 0 00:00:11,640 --> 00:00:14,630 هاي شباب، ماذا تفعلون جميعا؟ 0 00:00:14,710 --> 00:00:17,230 ماذا؟ إبقى بعيدا ، ناروتو 0 00:00:17,330 --> 00:00:19,730 لماذا؟ لماذا لا أستطيع؟ 0 00:00:20,290 --> 00:00:22,730 دعوني ألعب معكم كذلك 0 00:00:22,990 --> 00:00:24,570 لماذا يجب علينا ذلك؟ 0 00:00:24,930 --> 00:00:27,670 لا يمكن ان ترافقنا الليلة في إختبار الشجاعة 0 00:00:27,830 --> 00:00:29,200 إختبار الشجاعة؟ 0 00:00:29,730 --> 00:00:30,630 أوو 0 00:00:30,730 --> 00:00:32,500 ما الذي تثرثر حوله؟ 0 00:00:32,700 --> 00:00:35,000 واو، يبدو الأمر ممتعا 0 00:00:35,030 --> 00:00:36,470 أنا قادم كذلك 0 00:00:36,600 --> 00:00:38,830 لقد أخبرناك، لا تستطيع 0 00:00:39,030 --> 00:00:41,130 أفهت ذلك لا تحاول اللحاق بنا 0 00:00:41,530 --> 00:00:42,500 هيا بنا 0 00:00:58,530 --> 00:01:00,630 {\i1}أفهت ذلك لا تحاول اللحاق بنا{\i0} 0 00:01:04,800 --> 00:01:06,600 {\i1}،عندما تقول شيئا كهذا{\i0} 0 00:01:06,630 --> 00:01:08,870 {\i1}ناروتو سيتبعك، مهما كلف الامر{\i0} 0 00:01:09,770 --> 00:01:11,800 هاي، هل هذا هو الفتى؟ 0 00:01:12,000 --> 00:01:14,270 أجل...هذا هو 0 00:01:14,500 --> 00:01:18,430 {\i1}إذا الآن...كيف يمكن أن اخيفهم؟{\i0} 0 00:01:19,030 --> 00:01:19,730 أوه 0 00:01:30,930 --> 00:01:32,230 أيها الشقي 0 00:01:32,430 --> 00:01:33,200 هاه؟ 0 00:01:33,370 --> 00:01:34,630 إبتعد 0 00:01:38,330 --> 00:01:40,230 ما هي مشكلتك؟ 0 00:01:40,400 --> 00:01:43,430 ما الذي تفعله هنا ؟ أيها الطاعون 0 00:01:43,830 --> 00:01:45,770 ...ماذا؟ كنت فقط 0 00:01:46,170 --> 00:01:49,070 كنت أنظر فقط الى الأقنعة 0 00:01:51,100 --> 00:01:52,330 ناروتو؟ 0 00:01:58,530 --> 00:01:59,900 هل أردت هذا؟ 0 00:02:02,670 --> 00:02:05,370 حسنا، يمكنك أخذه الآن أغرب عن وجهي 0 00:02:12,700 --> 00:02:13,730 ...تبا 0 00:02:19,700 --> 00:02:21,330 ماذا؟ 0 00:02:21,900 --> 00:02:25,330 لماذا جميعكم تنظرون إلي هكذا؟ 0 00:02:39,830 --> 00:02:42,130 جميعكم جبناء 0 00:02:43,030 --> 00:02:45,570 لا يوجد واحد منكم شجاع بما يكفي ليعبر الطريق ؟ 0 00:02:47,200 --> 00:02:48,530 ...لا تقل ذلك 0 00:02:48,570 --> 00:02:50,400 حسنا إذا، سأذهب انا 0 00:03:02,500 --> 00:03:04,270 هذا سهل 0 00:03:09,200 --> 00:03:11,500 كل ما علي القيام به هو أخذ واحد من العيدان 0 00:03:22,700 --> 00:03:24,430 ثعلب شيطاني 0 00:03:29,600 --> 00:03:31,100 هاه؟ ما الذي يحدث؟ 0 00:03:31,170 --> 00:03:32,430 ثعلب شيطاني 0 00:03:32,530 --> 00:03:33,700 ماذا؟ 0 00:03:53,030 --> 00:03:54,330 نالوا ما يستحقون 0 00:03:54,370 --> 00:03:56,430 جميعهم شعروا بالخوف و لاذوا بالفرار 0 00:03:56,670 --> 00:03:59,970 من الأفضل أن تسرع و تهرب، معلمي أو سألتهمك الى ان تموت 0 00:04:07,030 --> 00:04:08,170 {\i1}...أبي{\i0} 0 00:04:08,430 --> 00:04:10,830 {\i1}أمي...هل كل شيء على ما يرام؟{\i0} 0 00:04:11,300 --> 00:04:16,270 {\i1}كل شيء على ما يرام، من الأفضل ان تتبع المرشد و تهرب{\i0} 0 00:04:16,970 --> 00:04:19,300 {\i1}لا تقلق، نحن القوات الأمامية لن نسمح للكيوبي 0 00:04:19,330 --> 00:04:21,730 {\i1}ان يضع أي خطوة داخل القرية{\i0} 0 00:04:22,370 --> 00:04:24,470 {\i1}إذهبوا و أهزموا الكيوبي{\i0} 0 00:04:24,730 --> 00:04:25,800 {\i1}سنفعل{\i0} 0 00:04:25,970 --> 00:04:27,430 {\i1}من فضلك إنتبه له{\i0} 0 00:04:27,600 --> 00:04:28,500 {\i1}أجل{\i0} 0 00:04:28,830 --> 00:04:29,730 {\i1}الى اللقاء إذا{\i0} 0 00:04:32,430 --> 00:04:33,500 {\i1}حظا سعيدا{\i0} 0 00:04:39,600 --> 00:04:42,370 {\i1}أخبار سيئة، القوات الأمامية هُزمت {\i0} 0 00:04:42,400 --> 00:04:45,000 {\i1}ماذا؟ إذا القوات الأمامية جميع أفرادها ماتوا؟{\i0} 0 00:04:45,200 --> 00:04:47,770 {\i1}القوات الأمامية...جميعهم ماتوا؟{\i0} 0 00:04:48,430 --> 00:04:49,700 {\i1}...هذا ليس صحيحا{\i0} 0 00:04:51,970 --> 00:04:56,870 {\i1}لا يمكن ان يكون هذا صحيحا ...أمي و أبي 0 00:04:57,300 --> 00:04:58,870 {\i1}لا يمكن أن يموتوا{\i0} 0 00:05:03,630 --> 00:05:05,570 هاه؟ما الأمر، معلمي 0 00:05:08,300 --> 00:05:12,470 ناروتو...هل تدرك ما الذي تقوم به؟ 0 00:05:20,530 --> 00:05:23,530 لماذا؟ لماذا؟ 0 00:05:23,700 --> 00:05:27,500 ،لماذا الجميع ...حتى المعلم المسؤول عني 0 00:05:27,530 --> 00:05:30,500 لماذا جميعكم تنظرون إلي هكذا؟ 0 00:05:32,330 --> 00:05:35,570 أنا لست مصدر إزعاج و انا لست نوعا من الجراثيم 0 00:05:36,240 --> 00:05:40,300 أنا...أنا أوزوماكي ناروتو 0 00:05:40,720 --> 00:05:42,130 ...ناروتو 0 00:05:44,730 --> 00:05:49,300 لن أعود...أبدا الى الأكاديمية مجددا 0 00:05:49,520 --> 00:05:50,400 هاي 0 00:05:57,660 --> 00:05:58,410 اللعنة 0 00:06:12,450 --> 00:06:18,010 ما أضعته حقا ذلك اليوم؟ 0 00:06:12,450 --> 00:06:18,010 {\pos(41462)}ano hi honto ni ushinatta monotte nan dattakke 0 00:06:18,170 --> 00:06:23,100 من أجل حياتي، لا أستطيع التذكر 0 00:06:18,170 --> 00:06:23,100 {\pos(41462)}tou ni wasureteshimatta yo 0 00:06:24,010 --> 00:06:29,520 ...لقد فقدنا أثر بعضنا البعض ببطئ في الغسق 0 00:06:24,010 --> 00:06:29,520 {\pos(41462)}yuugure de futari sukoshizutsu mienakunatteitte 0 00:06:29,680 --> 00:06:34,440 و رغم ذلك نحن عالقون هنا، غير قادرين على العودة الى الديار 0 00:06:29,680 --> 00:06:34,440 {\pos(41462)}sore nanoni bokura kaerezu ni ita 0 00:06:34,810 --> 00:06:40,240 ...ضعاف، تائهون في العالم 0 00:06:34,810 --> 00:06:40,240 {\pos(41462)}dokoka ni kowaresou na moroi kokoro 0 00:06:40,440 --> 00:06:45,540 يتظاهرون بالقوة من أجل إخفاء ضعفهم 0 00:06:40,440 --> 00:06:45,540 {\pos(41462)}tsuyogaru kotoba de ootte kakushiteru 0 00:06:45,690 --> 00:06:48,750 ...إخفاء ضعفهم 0 00:06:45,690 --> 00:06:48,750 {\pos(41462)}ootte kakushiteru 0 00:06:48,780 --> 00:06:53,380 ...الوداع إذا، لكن متباعدون أكثر 0 00:06:48,780 --> 00:06:53,380 {\pos(41462)}sayonara aenakunattatte 0 00:06:53,540 --> 00:06:59,010 قصتنا تستمر 0 00:06:53,540 --> 00:06:59,010 {\pos(41462)}bokura wa tsuzuki ga aru kara 0 00:07:00,250 --> 00:07:06,180 حتى في عالم من دونك، أستمر في العَدْو 0 00:07:00,250 --> 00:07:06,180 {\pos(41462)}kimi no inai sekai datte hashiru yo 0 00:07:06,920 --> 00:07:14,400 الى أن أفقد الألم في يوم ما 0 00:07:06,920 --> 00:07:14,400 {\pos(41462)}itsuka no itami mo koete 0 00:07:16,500 --> 00:07:20,900 {\pos(41462)}{\fad(1800)}koete 0 00:07:16,500 --> 00:07:20,900 {\fad(1800)}...يوما ما 0 00:07:30,030 --> 00:07:32,930 {\i1}-تاريخ كونوها- محنة إيروكا{\i0} 0 00:07:38,370 --> 00:07:39,670 صباح الخير، جميعا 0 00:07:39,970 --> 00:07:42,070 صباح الخير - صباح الخير - 0 00:07:42,300 --> 00:07:44,230 حسنا جدا، سآخذ الحضور 0 00:07:46,200 --> 00:07:47,930 ناروتو غير موجود؟ 0 00:07:50,700 --> 00:07:51,700 ساكورا 0 00:07:52,000 --> 00:07:53,170 هل تعلمين ذلك؟ 0 00:07:53,240 --> 00:07:56,030 أوه...لم ألاحظ ذلك؟ 0 00:07:56,350 --> 00:07:58,630 اوه اجل، لا اعتقد أني رأيته هذا الصباح 0 00:07:58,930 --> 00:08:00,330 كيبا، هل رأيته؟ 0 00:08:00,410 --> 00:08:02,600 هاه؟كلا 0 00:08:02,800 --> 00:08:06,540 بالإضافة، أنا لا اهتم به صحيح، أكامارو؟ 0 00:08:08,540 --> 00:08:09,550 حسنا إذا 0 00:08:11,030 --> 00:08:12,280 لنبدأ درسنا 0 00:08:14,470 --> 00:08:15,940 {\i1}لكن، لماذا؟{\i0} 0 00:08:16,010 --> 00:08:18,900 {\i1}السيد الهوكاغي يقوم بواجبات رسمية الآن{\i0} 0 00:08:19,130 --> 00:08:22,600 {\i1}لماذا لم يوافق الهوكاغي الثالث على استقبالي؟{\i0} 0 00:08:22,630 --> 00:08:24,000 {\i1}هذا لا يعنينا{\i0} 0 00:08:24,030 --> 00:08:26,900 {\i1}لدينا أوامر لا يسمح لأحد بالدخول{\i0} 0 00:08:33,670 --> 00:08:34,770 هاي، هاي 0 00:08:37,430 --> 00:08:39,570 أنت تعلم، هذا مكاني الخاص 0 00:08:40,200 --> 00:08:42,970 لا أستطيع التركيز في القراءة 0 00:08:43,000 --> 00:08:46,070 عندما يطلق شخصا ما تنهيدا كبيرا كهذا بالقرب مني 0 00:08:46,170 --> 00:08:48,870 أوه...أنا آسف، سأبتعد الآن 0 00:08:49,530 --> 00:08:53,000 لا، إنتظر، كنت على وشك المغادرة 0 00:08:55,230 --> 00:08:56,270 ...أراك لاحقا 0 00:09:02,000 --> 00:09:04,300 ما المشكلة؟ تبدو محبطا جدا 0 00:09:05,230 --> 00:09:07,300 إذا كنت تريد الكلام، سأستمع إليك 0 00:09:14,300 --> 00:09:16,030 ...كاكاشي - هممم - 0 00:09:16,400 --> 00:09:17,600 هذا هو اسمك، صحيح؟ 0 00:09:19,770 --> 00:09:23,070 ....حسنا، حدث أني المسؤول عن ناروتو ...انت تعلم الذي 0 00:09:23,100 --> 00:09:25,530 انا المعلم المسؤول عن ناروتو أوزوماكي 0 00:09:26,200 --> 00:09:27,530 ...فهمت 0 00:09:27,800 --> 00:09:30,500 لكني ذهبت لأسأل الهوكاغي الثالث لكي يعفيني من 0 00:09:30,530 --> 00:09:33,370 ان اكون المعلم المسؤول عليه 0 00:09:34,770 --> 00:09:37,670 السيد الهوكاغي لم يرغب في رؤيتي 0 00:09:39,800 --> 00:09:41,100 ...أنا فقط لا اعلم كيف 0 00:09:41,130 --> 00:09:44,170 لا أعلم كيف أتصرف مع ناروتو 0 00:09:45,230 --> 00:09:48,130 أنا لست مؤهلا لتعليم ناروتو 0 00:09:49,700 --> 00:09:52,500 فهمت، لهذا تبدو منهارا 0 00:09:52,630 --> 00:09:53,530 ماذا؟ 0 00:09:53,970 --> 00:09:55,770 أنا أتحدث عن عينيك 0 00:09:58,400 --> 00:10:02,070 {\i1}كاكاشي... كيف ذلك؟ ...لقد كنت هناك و بعد{\i0} 0 00:10:02,300 --> 00:10:03,430 {\i1}أعذرني{\i0} 0 00:10:03,730 --> 00:10:09,930 {\i1}لقد أخطات في التشكيل لقد كان يجب ان أبقيه معي{\i0} 0 00:10:13,300 --> 00:10:16,970 {\i1}آه...إيروكا، كيف هي جراحك?{\i0} 0 00:10:17,100 --> 00:10:22,230 {\i1}أجل...لقد كان مجرد جرح خفيف شكرا لإهتمامك{\i0} 0 00:10:23,020 --> 00:10:29,640 {\i1}لقد عملت بجد خذ بعض الوقت للإسترجاع{\i0} 0 00:10:30,770 --> 00:10:34,430 {\i1}...سيدي الهوكاغي لقد كنت مسؤولا عن هذا الحادث{\i0} 0 00:10:35,300 --> 00:10:37,060 {\i1}...قائد الفريق ليس{\i0} 0 00:10:37,540 --> 00:10:42,100 {\i1}أنا أفهم ذلك دون الحاجة لأن تقول أي شيء{\i0} 0 00:10:42,300 --> 00:10:43,230 {\i1}حاضر سيدي{\i0} 0 00:10:43,580 --> 00:10:49,570 {\i1}إيروكا...لقد كنت دائما شخصا طيبا{\i0} 0 00:10:50,230 --> 00:10:53,010 {\i1}أعتقد ان هذه الطيبة ستكون نقطة ضعف لك{\i0} 0 00:10:52,970 --> 00:10:55,310 {\i1}في الاوقات الحاسمة ضد النينجا الأعداء{\i0} 0 00:10:56,300 --> 00:10:58,330 {\i1}ربما سيأتي يوم{\i0} 0 00:10:58,370 --> 00:11:02,070 {\i1}هذه الصفة ستضع رفاقك في خطر{\i0} 0 00:11:02,150 --> 00:11:06,810 {\i1}...أجل، كنت أعتقد أني اعرف شخصيتي جيدا، لكن{\i0} 0 00:11:07,550 --> 00:11:12,570 {\i1}حسنا، الذي حدث حدث ...من أجل مهمتك المقبلة{\i0} 0 00:11:12,580 --> 00:11:13,290 {\i1}سيدي الهوكاغي{\i0} 0 00:11:16,450 --> 00:11:19,810 {\i1}في الواقع....أريد ان أتحدث معك في ذلك{\i0} 0 00:11:21,220 --> 00:11:24,000 {\i1}ما الأمر؟ تحدث بصراحة{\i0} 0 00:11:24,440 --> 00:11:26,980 {\i1}...أتساءل إذا كنت تتذكر{\i0} 0 00:11:27,830 --> 00:11:29,570 {\i1}،بعد ان فقدت والدي{\i0} 0 00:11:29,600 --> 00:11:32,430 {\i1}تحدثت معي أمام النصب التذكاري للأبطال{\i0} 0 00:11:32,470 --> 00:11:34,130 {\i1}حدثتني عن عزيمة النار{\i0} 0 00:11:34,430 --> 00:11:36,600 {\i1}نعم، أتذكر ذلك جيدا{\i0} 0 00:11:37,170 --> 00:11:39,700 {\i1}،بسبب كلماتك{\i0} 0 00:11:39,730 --> 00:11:42,830 {\i1}بسبب كلماتك تمكنت من التركيز على تدريباتي و على واجباتي{\i0} 0 00:11:43,400 --> 00:11:46,070 {\i1}...الدرس الذي علمتني إياه عن عزيمة النار{\i0} 0 00:11:46,100 --> 00:11:50,630 {\i1}أريد ان أنقله الى الجيل الجديد من النينجا{\i0} 0 00:11:51,230 --> 00:11:55,770 {\i1}ماذا؟ تريد ان تصبح معلما في الأكاديمية؟{\i0} 0 00:11:56,000 --> 00:11:57,630 {\i1}أجل، إذا كان ذلك ممكنا سيدي{\i0} 0 00:12:00,070 --> 00:12:01,800 {\i1}حسنا إذا، ستبدأ غدا{\i0} 0 00:12:01,830 --> 00:12:04,600 {\i1}ستكون معلما مساعدا في الأكاديمية{\i0} 0 00:12:04,670 --> 00:12:06,770 {\i1}حقا، سيدي الهوكاغي؟{\i0} 0 00:12:07,870 --> 00:12:11,130 عينيك كانتا مليئتين بالحياة حينها الآن هي ميتة 0 00:12:14,570 --> 00:12:16,770 ربما نسيت قاعدة أساسية في التعليم 0 00:12:16,800 --> 00:12:21,700 "لا يمكنك أن تجعل عقول الآخرين متفتحة ما لم يكن عقلك متفتح" 0 00:12:22,100 --> 00:12:25,170 أو ربما أنت تحاول أن تتناسى ذلك 0 00:12:26,600 --> 00:12:28,880 الكيوبي المختوم داخل ناروتو هو المسؤول 0 00:12:29,280 --> 00:12:31,370 عن موت والدي 0 00:12:32,070 --> 00:12:35,850 أنا مدرك تماما أنه لا يمكن لوم ناروتو 0 00:12:36,570 --> 00:12:38,430 ،لكن كلما رأيته 0 00:12:38,650 --> 00:12:43,960 لا أستطيع التوقف عن التفكير في الكيوبي المختوم بداخله 0 00:12:45,410 --> 00:12:48,520 لا أعتقد أن ناروتو سينفتح على شخص مثلي 0 00:12:49,470 --> 00:12:52,930 أنت الوحيد الذي بإمكانه الوصول الى قلب ناروتو 0 00:12:54,170 --> 00:12:55,300 ...هذه 0 00:12:57,030 --> 00:12:59,270 هذه هي محنتك الشخصية 0 00:12:59,570 --> 00:13:00,670 محنة؟ 0 00:13:00,700 --> 00:13:03,170 أجل، التي أعطاكها الهوكاغي 0 00:13:03,600 --> 00:13:09,030 ،فقط تماسك قليلا و ستجد الطريقة 0 00:13:09,800 --> 00:13:12,270 عليك أن ترتقي الى توقعاته 0 00:13:12,970 --> 00:13:13,930 الى اللقاء 0 00:13:27,370 --> 00:13:29,730 {\i1}الهوكاغي الثالث إتخذ قرارا جريئا{\i0} 0 00:13:41,470 --> 00:13:42,870 كوجي، حان الوقت للعودة الى البيت 0 00:13:43,430 --> 00:13:46,100 دايشي، حان وقت العشاء - حسنا - 0 00:13:46,230 --> 00:13:47,830 لنعد للبيت جميعا 0 00:13:48,130 --> 00:13:49,400 أمي 0 00:13:51,430 --> 00:13:54,970 ما الذي تفعلينه؟ أخبرتكِ أن لا تلعبي مع ذلك الفتى 0 00:13:55,170 --> 00:13:56,730 هيا لنذهب 0 00:14:02,690 --> 00:14:04,690 شيكامارو، لنذهب 0 00:14:04,720 --> 00:14:05,700 ...أوه، أبي 0 00:14:08,220 --> 00:14:09,580 شوجي معك؟ 0 00:14:09,710 --> 00:14:11,980 سنرافقه الى البيت، لنذهب 0 00:14:12,440 --> 00:14:15,160 الى اللقاء، ناروتو - الى اللقاء - 0 00:14:15,340 --> 00:14:16,560 أجل 0 00:14:24,700 --> 00:14:26,830 أبي، أترك يدي 0 00:14:29,400 --> 00:14:31,370 ما المحرج في هذا؟ 0 00:15:50,470 --> 00:15:51,730 شكرا على الطعام 0 00:16:22,900 --> 00:16:27,400 {\i1}اتركوني أمي و ابي مازالا يقاتلان{\i0} 0 00:16:29,430 --> 00:16:30,370 اللعنة 0 00:16:58,370 --> 00:17:00,700 ...أوو 0 00:17:01,670 --> 00:17:05,520 من يكون...في وقت مبكر كهذا؟ 0 00:17:18,570 --> 00:17:23,940 ماذا؟ المعلم إيروكا ما الذي يفعله هنا؟ 0 00:17:46,180 --> 00:17:47,010 ناروتو 0 00:17:51,390 --> 00:17:54,450 ناروتو، أنا قادم 0 00:18:01,620 --> 00:18:03,740 {\i1}هل هذا كل ما يأكل؟{\i0} 0 00:18:08,070 --> 00:18:09,310 شكرا على الطعام 0 00:18:09,850 --> 00:18:11,370 ستمر على بيت شوجي، أليس كذلك؟ 0 00:18:11,430 --> 00:18:12,290 إذا أسرع و كل 0 00:18:12,910 --> 00:18:13,850 ...أجل 0 00:18:14,910 --> 00:18:18,160 أخبرني أبي، هل يمكنني ان أسألك عن شيء ما 0 00:18:18,260 --> 00:18:19,110 ما هو؟ 0 00:18:19,550 --> 00:18:23,030 لماذا الجميع يتفادى ناروتو، كأنه يحمل الطاعون؟ 0 00:18:25,240 --> 00:18:26,780 هل قام بشيء خاطئ؟ 0 00:18:29,270 --> 00:18:32,660 شيكامارو...كيف تشعر نحو ذلك الفتى؟ 0 00:18:33,170 --> 00:18:38,580 كيف أشعر؟ حسنا، لم أفكر في ذلك من قبل 0 00:18:40,430 --> 00:18:43,590 ،هو غبي لكنه فتى مرح 0 00:18:43,800 --> 00:18:47,830 ،ليس الأمر كأننا سنصبح أصدقاء لكنني لا أريد تجنبه كذلك 0 00:18:48,180 --> 00:18:49,170 ...فهمت 0 00:18:50,060 --> 00:18:53,340 إذا يجب ان تفعل ما تريد 0 00:18:53,930 --> 00:18:56,350 أجل، أظن ذلك 0 00:19:05,880 --> 00:19:08,850 لدي الكثير من الوقت الآن بما أنني لا أذهب الى الأكاديمية 0 00:19:10,670 --> 00:19:11,150 هاه؟ 0 00:19:14,290 --> 00:19:15,440 ماذا تريدون ؟ 0 00:19:18,230 --> 00:19:20,330 هاي، هذا ناروتو، صحيح 0 00:19:22,220 --> 00:19:25,530 ناروتو، بإمكانك الإنظمام الى مجموعتنا 0 00:19:25,620 --> 00:19:27,470 هاه؟ هل أنتم جادين؟ 0 00:19:27,610 --> 00:19:31,990 أجل، لكن من أجل أن تكون واحدا منا هناك شرط 0 00:19:32,980 --> 00:19:34,430 ما هو؟ 0 00:19:34,840 --> 00:19:38,990 في الأمس، دورية أبي تقاتلت مع نينجا في التلال الخلفية 0 00:19:39,040 --> 00:19:40,930 لقد قال بانهم تركوا جثة هناك 0 00:19:41,000 --> 00:19:43,740 جد تلك الجثة و أحضر احد أغراضها 0 00:19:43,760 --> 00:19:45,660 إذا فعلت ذلك، ستصبح واحدا منا 0 00:19:45,750 --> 00:19:46,920 هل هذا حقيقي؟ 0 00:19:46,990 --> 00:19:47,700 أجل 0 00:19:47,910 --> 00:19:49,870 حسنا إذا، سأحضر شيئا ما بالتأكيد 0 00:19:49,940 --> 00:19:51,920 بإمكانكم المراهنة على ذلك 0 00:19:52,430 --> 00:19:54,200 يا له من أحمق 0 00:19:54,340 --> 00:19:57,890 أبي قال أنه ربما مازال العدو موجودا هناك 0 00:19:58,240 --> 00:19:59,250 ...هذا يعني 0 00:19:59,410 --> 00:20:02,360 هيباشي، مازلت منزعجا من إختبار الشجاعة، أليس كذلك؟ 0 00:20:02,640 --> 00:20:05,540 لم أنسى ذلك هل رأيتم وجهه السعيد؟ 0 00:20:05,820 --> 00:20:07,730 لم يشك أبدا انها خدعة 0 00:20:08,970 --> 00:20:11,270 أكاديمية النينجا 0 00:20:13,800 --> 00:20:16,050 هل رأى أحدكم ناروتو؟ 0 00:20:16,260 --> 00:20:17,800 كلا، لم أره 0 00:20:19,050 --> 00:20:21,150 ناروتو ذهب الى التلال الخلفية 0 00:20:21,170 --> 00:20:21,790 شيكامارو 0 00:20:21,810 --> 00:20:23,500 ما الذي تتحدث عنه؟ 0 00:20:24,080 --> 00:20:25,110 الى التلال الخلفية؟ 0 00:20:25,530 --> 00:20:29,000 ...من أجل البحث عن جثة صحيح، هيباشي؟ 0 00:20:29,790 --> 00:20:32,300 خدعكم مزعجة 0 00:20:32,560 --> 00:20:34,140 لدينا اليوم دراسة حرة 0 00:20:35,000 --> 00:20:37,570 ماذا؟ - ما الذي يحدث؟ - 0 00:20:46,980 --> 00:20:50,490 {\i1}أخيرا سأحصل على أصدقاء{\i0} 0 00:21:06,830 --> 00:21:16,350 ...عندما تنفجر الألعاب النارية فجأة في السماء 0 00:21:06,830 --> 00:21:16,350 {\pos(41462)}fui ni agatta hanabi wo futari de miageta toki 0 00:21:16,880 --> 00:21:21,850 ...لم أستطع أن أبعد عيني عن وجهك 0 00:21:16,880 --> 00:21:21,850 {\pos(41462)}muchuu de miteru kimi no kao wo 0 00:21:22,420 --> 00:21:31,070 {\pos(41462)}{\fad(1680)}sotto nusumimita no 0 00:21:22,430 --> 00:21:31,070 {\fad(1680)}....نظرت إليك بهدوء 0 00:21:32,560 --> 00:21:46,920 ...كانت الامور ستكون أسهل لو تمكنت من كرهك 0 00:21:32,560 --> 00:21:46,920 {\pos(41462)}kimi no koto kirai ni naretara ii noni 0 00:21:47,200 --> 00:21:53,300 ...لأنني أتذكرك دائما في وضعية كهذه 0 00:21:47,200 --> 00:21:53,300 {\pos(41462)}kyou mitai na hi ni wa kitto 0 00:21:53,660 --> 00:22:00,430 لا يمكنني إلا أن أفكر في الوقت الذي قضيناه مع بعض 0 00:21:53,660 --> 00:22:00,430 {\pos(41462)}mata omoidashiteshimau yo 0 00:22:00,800 --> 00:22:09,900 ...أنا مستعدة لأنساك 0 00:22:00,800 --> 00:22:09,900 {\pos(41462)}mou wasureyou kimi no koto zenbu 0 00:22:09,930 --> 00:22:14,030 إنها فقط دموع تجرح قلبي 0 00:22:09,930 --> 00:22:14,030 {\pos(41462)}konna ni mo kanashikute 0 00:22:14,060 --> 00:22:21,200 أتساءل...لماذا إلتقينا ببعضنا البعض؟ 0 00:22:14,060 --> 00:22:21,200 {\pos(41462)}doushite deatteshimattan darou 0 00:22:21,230 --> 00:22:24,960 ...عندما أغلق عيني 0 00:22:21,230 --> 00:22:24,960 {\pos(41462)}me wo tojireba 0 00:22:24,990 --> 00:22:33,250 {\fad(1700)}إنه كأنك هنا 0 00:22:24,990 --> 00:22:33,250 {\pos(41462)}{\fad(1700)}ima mo kimi ga soko ni iru you de 0 00:22:37,060 --> 00:22:39,360 معلم إيروكا، هل سمعت ذلك؟ 0 00:22:39,610 --> 00:22:41,960 الليلة الماضية حدثت معركة في التلال الخلفية 0 00:22:42,170 --> 00:22:43,050 معركة؟ 0 00:22:43,170 --> 00:22:45,700 يبدو أن جواسيس الأعداء قد ظهروا 0 00:22:46,000 --> 00:22:49,450 دورية قتلت واحدا منهم و أحضرت جثته 0 00:22:49,600 --> 00:22:54,250 لذا من الأفضل عدم ترك التلاميذ يذهبون الى التلال الخلفية 0 00:22:54,620 --> 00:22:56,580 ربما مايزال الأعداء هناك 0 00:22:57,500 --> 00:23:00,910 :المرة المقبلة من ناروتو شيبوودن "قرار إيروكا" 0 00:23:02,000 --> 00:23:03,970 "- تاريخ كونوها - قرار إيروكا" ....أتمنى انه لم يحدث أي شيء 0 00:23:03,970 --> 00:23:05,970