[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: mido22 ترجمة ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default Collisions: Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Baar Sophia,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H008F02A0,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.03,0:00:09.83,Default,,0000,0000,0000,,لنذهب -\Nحسنا - Dialogue: 0,0:00:11.73,0:00:14.63,Default,,0000,0000,0000,,يا رفاق، ماذا تفعلون؟ Dialogue: 0,0:00:14.80,0:00:17.23,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ لا تقترب يا ناروتو Dialogue: 0,0:00:17.33,0:00:19.73,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ لماذا لا يمكنني؟ Dialogue: 0,0:00:20.33,0:00:22.73,Default,,0000,0000,0000,,دعوني ألعب معكم يا رفاق Dialogue: 0,0:00:23.10,0:00:24.67,Default,,0000,0000,0000,,ولما يجب أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:00:24.93,0:00:27.67,Default,,0000,0000,0000,,محال أن تنضم إلينا اليلة في اختبار الشجاعة Dialogue: 0,0:00:27.90,0:00:29.20,Default,,0000,0000,0000,,!اختبار الشجاعة؟ Dialogue: 0,0:00:29.73,0:00:30.63,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:30.73,0:00:32.50,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تهزي به؟ Dialogue: 0,0:00:32.70,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,!هذا يبدو ممتعا Dialogue: 0,0:00:35.03,0:00:36.47,Default,,0000,0000,0000,,أنا قادم أيضا Dialogue: 0,0:00:36.60,0:00:38.83,Default,,0000,0000,0000,,لقد اخبرناك أنه لا يمكنك Dialogue: 0,0:00:39.03,0:00:41.13,Default,,0000,0000,0000,,هل فهمت، لا تتبعنا Dialogue: 0,0:00:41.53,0:00:42.50,Default,,0000,0000,0000,,!هيا بنا Dialogue: 0,0:00:58.53,0:01:00.63,Default,,0000,0000,0000,,هل فهمت، لا تتبعنا Dialogue: 0,0:01:04.80,0:01:06.60,Default,,0000,0000,0000,,عندما تقولوا شيئا مثل ذلك Dialogue: 0,0:01:06.63,0:01:08.87,Default,,0000,0000,0000,,فإن ناروتو سوف يتبعكم مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:01:09.77,0:01:11.80,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا هو الفتى؟ Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:14.27,Default,,0000,0000,0000,,نعم...إنه هو Dialogue: 0,0:01:14.50,0:01:18.43,Default,,0000,0000,0000,,والآن...كيف يمكنني إخافتهم؟ Dialogue: 0,0:01:19.03,0:01:19.73,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:30.93,0:01:32.23,Default,,0000,0000,0000,,!أيها المزعج Dialogue: 0,0:01:32.43,0:01:33.20,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:33.37,0:01:34.63,Default,,0000,0000,0000,,!ابتعد Dialogue: 0,0:01:38.33,0:01:40.23,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:01:40.40,0:01:43.43,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله هنا أيها البلاء؟ Dialogue: 0,0:01:43.83,0:01:45.77,Default,,0000,0000,0000,,....ماذا؟ لقد كنت فقط Dialogue: 0,0:01:46.17,0:01:49.07,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت فقط أنظر إلى الأقنعة Dialogue: 0,0:01:51.10,0:01:52.33,Default,,0000,0000,0000,,ناروتو؟ Dialogue: 0,0:01:58.53,0:01:59.90,Default,,0000,0000,0000,,أتريد هذا؟ Dialogue: 0,0:02:02.67,0:02:05.37,Default,,0000,0000,0000,,حسنا, خذه وارحل من هنا Dialogue: 0,0:02:12.70,0:02:13.73,Default,,0000,0000,0000,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:02:19.70,0:02:21.33,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:21.90,0:02:25.33,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تنظرون إلي بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:02:39.83,0:02:42.13,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي, يا لكم من جبناء Dialogue: 0,0:02:43.03,0:02:45.57,Default,,0000,0000,0000,,ألا يوجد فيكم شجاع كفاية ليكمل كل الطريق للداخل؟ Dialogue: 0,0:02:47.20,0:02:48.53,Default,,0000,0000,0000,,لا تقل ذلك Dialogue: 0,0:02:48.57,0:02:50.40,Default,,0000,0000,0000,,حسنا إذا, أنا سأذهب Dialogue: 0,0:03:02.50,0:03:04.27,Default,,0000,0000,0000,,هذا سهل Dialogue: 0,0:03:09.20,0:03:11.50,Default,,0000,0000,0000,,كل ما علي فعله هو أن آخذ أحد هذه الأعواد Dialogue: 0,0:03:22.70,0:03:24.43,Default,,0000,0000,0000,,!الثعلب الشرير Dialogue: 0,0:03:29.60,0:03:31.10,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:03:31.17,0:03:32.43,Default,,0000,0000,0000,,!الثعلب الشرير Dialogue: 0,0:03:32.53,0:03:33.70,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:53.03,0:03:54.33,Default,,0000,0000,0000,,يستحقون ذلك Dialogue: 0,0:03:54.37,0:03:56.43,Default,,0000,0000,0000,,الجميع خافوا وهربوا بعيدا Dialogue: 0,0:03:56.67,0:03:59.97,Default,,0000,0000,0000,,يجدر بك أن تسرع وتهرب يا معلم\Nوإلا سآكلك حيا Dialogue: 0,0:04:07.03,0:04:08.17,Default,,0000,0000,0000,,....أبي Dialogue: 0,0:04:08.43,0:04:10.83,Default,,0000,0000,0000,,أمي....هل كل شئ بخير؟ Dialogue: 0,0:04:11.30,0:04:16.27,Default,,0000,0000,0000,,كل شئ على ما يرام\Nيجب أن تتبع تعليمات الإخلاء Dialogue: 0,0:04:16.97,0:04:21.73,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلق، نحن في القوات الأمامية\Nولن نسمح للكيوبي بالتقدم خطوة نحو القرية Dialogue: 0,0:04:19.33,0:04:21.73,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:22.37,0:04:24.47,Default,,0000,0000,0000,,اذهبا واهزما هذا الكيوبي Dialogue: 0,0:04:24.73,0:04:25.80,Default,,0000,0000,0000,,لك ذلك Dialogue: 0,0:04:25.97,0:04:27.43,Default,,0000,0000,0000,,رجاء اعتن به Dialogue: 0,0:04:27.60,0:04:28.50,Default,,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:04:28.83,0:04:29.73,Default,,0000,0000,0000,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:04:32.43,0:04:33.50,Default,,0000,0000,0000,,!حظا طيبا Dialogue: 0,0:04:39.60,0:04:42.37,Default,,0000,0000,0000,,أخبار سيئة! لقد هزمت القوات الأمامية Dialogue: 0,0:04:42.40,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ إذا هل مات كل من في القوات الأمامية؟ Dialogue: 0,0:04:45.20,0:04:47.77,Default,,0000,0000,0000,, مات كل من في القوات الأمامية Dialogue: 0,0:04:48.43,0:04:49.70,Default,,0000,0000,0000,,هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:04:51.97,0:04:56.87,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكن أن يكون هذا صحيح\N....أبي وأمي Dialogue: 0,0:04:57.30,0:04:58.87,Default,,0000,0000,0000,,!لا يمكن أن يموتا Dialogue: 0,0:05:03.63,0:05:05.57,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر يا معلم؟ Dialogue: 0,0:05:08.30,0:05:12.47,Default,,0000,0000,0000,,ناروتو...هل تدرك ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:05:20.53,0:05:23.53,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:05:23.70,0:05:27.50,Default,,0000,0000,0000,,.....لماذا كل شخص، حتى معلمي Dialogue: 0,0:05:27.53,0:05:30.50,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تنظر إلي بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:05:32.33,0:05:35.57,Default,,0000,0000,0000,,أنا لست مصدر إزعاج أو نوع من الجراثيم Dialogue: 0,0:05:36.43,0:05:40.30,Default,,0000,0000,0000,,أنا...أنا أوزماكي ناروتو Dialogue: 0,0:05:40.80,0:05:42.13,Default,,0000,0000,0000,,...ناروتو Dialogue: 0,0:05:44.73,0:05:49.30,Default,,0000,0000,0000,,أنا لن أعود أبدا إلى الأكاديمية مجددا Dialogue: 0,0:05:49.57,0:05:50.40,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:57.77,0:05:58.87,Default,,0000,0000,0000,,!سحقا Dialogue: 0,0:06:12.45,0:06:23.10,E,,0000,0000,0000,,{\c&H0000FF&\3c&H030304&}mi{\c&HFFFFFF&}do{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}22{\c&H0000FF&} ترجمة Dialogue: 0,0:06:12.45,0:06:18.01,J,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:18.17,0:06:23.10,E,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:18.17,0:06:23.10,J,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:24.01,0:06:29.52,E,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:24.01,0:06:29.52,J,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:29.68,0:06:34.44,E,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:29.68,0:06:34.44,J,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:34.81,0:06:40.24,E,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:34.81,0:06:40.24,J,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:40.44,0:06:45.54,E,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:40.44,0:06:45.54,J,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:45.69,0:06:48.75,E,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:45.69,0:06:48.75,J,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:48.78,0:06:53.38,E,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:48.78,0:06:53.38,J,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:53.54,0:06:59.01,E,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:53.54,0:06:59.01,J,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:00.25,0:07:06.18,E,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:00.25,0:07:06.18,J,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:06.92,0:07:14.40,E,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:06.92,0:07:14.40,J,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:16.50,0:07:20.90,J-low,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:16.50,0:07:20.90,E,,0000,0000,0000,,أتمنى لكم مشاهدة ممتعة Dialogue: 0,0:07:30.03,0:07:32.93,Default,,0000,0000,0000,,{\fnTahoma\fs44\i1\pos(620,387)}تاريخ كونوها، محنة إيروكا Dialogue: 0,0:07:38.37,0:07:39.67,Default,,0000,0000,0000,,!صباح الخير جميعا Dialogue: 0,0:07:39.97,0:07:42.07,Default,,0000,0000,0000,,صباح الخير Dialogue: 0,0:07:42.30,0:07:44.23,Default,,0000,0000,0000,,حسنا, لنأخذ الحضور Dialogue: 0,0:07:46.20,0:07:47.93,Default,,0000,0000,0000,,ناروتو ليس موجود؟ Dialogue: 0,0:07:50.70,0:07:51.70,Default,,0000,0000,0000,,ساكرا Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:53.17,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرفين شيئا؟ Dialogue: 0,0:07:53.43,0:07:56.43,Default,,0000,0000,0000,,لا...لم ألاحظ ذلك Dialogue: 0,0:07:56.53,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,أجل، أنا لا أعتقد أني رأيته هذا الصباح Dialogue: 0,0:07:59.13,0:08:00.63,Default,,0000,0000,0000,,كيبا, هل رأيته؟ Dialogue: 0,0:08:00.70,0:08:02.80,Default,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:06.70,Default,,0000,0000,0000,,، بالإضافة أني غير مهتم به\Nصحيح يا أكامارو؟ Dialogue: 0,0:08:08.70,0:08:09.67,Default,,0000,0000,0000,,حسنا إذا Dialogue: 0,0:08:11.23,0:08:12.83,Default,,0000,0000,0000,,لنبدأ الدرس Dialogue: 0,0:08:14.80,0:08:16.17,Default,,0000,0000,0000,,لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:16.23,0:08:18.90,Default,,0000,0000,0000,,الهوكاجي يقوم ببعض الأعمال الآن Dialogue: 0,0:08:19.13,0:08:22.60,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لم يوافق الهوكاجي الثالث على رؤيتي؟ Dialogue: 0,0:08:22.63,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس من شأننا Dialogue: 0,0:08:24.03,0:08:26.90,Default,,0000,0000,0000,,لدينا أوامر بعدم السماح لأي شخص بالدخول Dialogue: 0,0:08:33.67,0:08:34.77,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:37.43,0:08:39.57,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو مقعدي الخاص Dialogue: 0,0:08:40.20,0:08:42.97,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني التركيز في قرائتي Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:46.07,Default,,0000,0000,0000,,بينما أحدهم يتنهد بهذا العلو بجواري Dialogue: 0,0:08:46.17,0:08:48.87,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف...سأرحل الآن Dialogue: 0,0:08:49.53,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,لا انتظر. لقد كنت على وشك المغادرة Dialogue: 0,0:08:55.23,0:08:56.27,Default,,0000,0000,0000,,اراك لاحقا Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:04.30,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟\Nتبدو محبطا للغاية Dialogue: 0,0:09:05.23,0:09:07.30,Default,,0000,0000,0000,,إذا أردت التحدث عن ذلك , فساستمع إليك Dialogue: 0,0:09:14.30,0:09:16.03,Default,,0000,0000,0000,,....كاكشي سان Dialogue: 0,0:09:16.40,0:09:17.60,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو اسمك, صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:19.77,0:09:23.07,Default,,0000,0000,0000,,....حسنا, لقد تم اختياري لأكون معلم ناروتو Dialogue: 0,0:09:23.10,0:09:25.53,Default,,0000,0000,0000,,الفتى الذي تعرفه Dialogue: 0,0:09:26.20,0:09:27.53,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:09:27.80,0:09:30.50,Default,,0000,0000,0000,,...لقد ذهبت إلى الهوكاجي الثالث ليعفيني Dialogue: 0,0:09:30.53,0:09:33.37,Default,,0000,0000,0000,,من أن أكون مدربه Dialogue: 0,0:09:34.77,0:09:37.67,Default,,0000,0000,0000,,ولكن الهوكاجي لم يقابلني Dialogue: 0,0:09:39.80,0:09:41.10,Default,,0000,0000,0000,,.....فقط انا لا أعرف كيف Dialogue: 0,0:09:41.13,0:09:44.17,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أعرف كيفية التعامل معه Dialogue: 0,0:09:45.23,0:09:48.13,Default,,0000,0000,0000,,أنا لست مؤهلا للتدريس لناروتو Dialogue: 0,0:09:49.70,0:09:52.50,Default,,0000,0000,0000,,فهمت. لهذا إذا تبدو ذابلة Dialogue: 0,0:09:52.63,0:09:53.53,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:53.97,0:09:55.77,Default,,0000,0000,0000,,أنا أتحدث عن عينيك Dialogue: 0,0:09:58.40,0:10:02.07,Default,,0000,0000,0000,,كاكاشي...كيف حدث ذلك وانت هناك معهم؟ Dialogue: 0,0:10:02.30,0:10:03.43,Default,,0000,0000,0000,,سامحني Dialogue: 0,0:10:03.73,0:10:09.93,Default,,0000,0000,0000,,لقد أخطأت التشكيل\Nكان يجب أن أبقيه معي Dialogue: 0,0:10:13.30,0:10:16.97,Default,,0000,0000,0000,,ايروكا....كيف حال جروحك؟ Dialogue: 0,0:10:17.10,0:10:22.23,Default,,0000,0000,0000,,بخير...إنها فقط جروح طفيفة\Nشكرا لك على اهتمامك Dialogue: 0,0:10:23.10,0:10:29.87,Default,,0000,0000,0000,,لقد عملت بجد, خذ بعض الوقت للتعافي Dialogue: 0,0:10:30.93,0:10:34.73,Default,,0000,0000,0000,,....سيدي الهوكاجي\Nأنا المسئول عن تلك الحادثة Dialogue: 0,0:10:35.37,0:10:37.37,Default,,0000,0000,0000,,.....قائد الفريق ليس هو Dialogue: 0,0:10:37.73,0:10:42.10,Default,,0000,0000,0000,,أنا متفهم تماما من دون أن تخبرني Dialogue: 0,0:10:42.30,0:10:43.47,Default,,0000,0000,0000,,علم سيدي Dialogue: 0,0:10:43.67,0:10:49.57,Default,,0000,0000,0000,,إيروكا....أنت شخص طيب Dialogue: 0,0:10:50.23,0:10:52.93,Default,,0000,0000,0000,,....أعتقد أن طيبتك الزائدة ستعرضك للخطر Dialogue: 0,0:10:52.97,0:10:55.47,Default,,0000,0000,0000,,خلال اللحظات الحرجة ضد الأعداء Dialogue: 0,0:10:56.30,0:10:58.33,Default,,0000,0000,0000,,ربما يأتي وقت Dialogue: 0,0:10:58.37,0:11:02.07,Default,,0000,0000,0000,,تعرض فيه رفاقك للخطر بسبب تلك المعاملة Dialogue: 0,0:11:02.33,0:11:07.03,Default,,0000,0000,0000,,....أجل. أنا أعتقد أنني على دراية بشخصيتي, ولكن Dialogue: 0,0:11:07.70,0:11:12.67,Default,,0000,0000,0000,,حسنا, ماحدث قد حدث\N.....بالنسبة للمهمة القادمة Dialogue: 0,0:11:12.70,0:11:13.50,Default,,0000,0000,0000,,!سيدي الهوكاجي Dialogue: 0,0:11:16.67,0:11:20.13,Default,,0000,0000,0000,,في الحقيقة....أنا أود التحدث معك بشأن ذلك Dialogue: 0,0:11:21.37,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ تحدث بحرية Dialogue: 0,0:11:24.63,0:11:27.17,Default,,0000,0000,0000,,....هل تتذكر Dialogue: 0,0:11:27.83,0:11:29.57,Default,,0000,0000,0000,,بعدما فقدت والداي Dialogue: 0,0:11:29.60,0:11:32.43,Default,,0000,0000,0000,,لقد تحدثت إلي عند صخرة النصب التذكاري Dialogue: 0,0:11:32.47,0:11:34.13,Default,,0000,0000,0000,,عندها أخبرتني عن إرادة النار Dialogue: 0,0:11:34.43,0:11:36.60,Default,,0000,0000,0000,,نعم, أتذكر ذلك جيدا Dialogue: 0,0:11:37.17,0:11:39.70,Default,,0000,0000,0000,,،بسبب كلماتك تلك Dialogue: 0,0:11:39.73,0:11:42.83,Default,,0000,0000,0000,,تمكنت من التركيز على تدريبي وعلى واجباتي Dialogue: 0,0:11:43.40,0:11:46.07,Default,,0000,0000,0000,,....الدرس الذي علمته لي عن إرادة النار Dialogue: 0,0:11:46.10,0:11:50.63,Default,,0000,0000,0000,,أود أن أعلمه للجيل التالي Dialogue: 0,0:11:51.23,0:11:55.77,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ تود أن تصبح معلم بالأكاديمية؟ Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:57.63,Default,,0000,0000,0000,,أجل, يا سيدي Dialogue: 0,0:12:00.07,0:12:01.80,Default,,0000,0000,0000,,حسنا إذا, ستبدأ غدا Dialogue: 0,0:12:01.83,0:12:04.60,Default,,0000,0000,0000,,سوف تكون مدرس مساعد في الأكاديمية Dialogue: 0,0:12:04.67,0:12:06.77,Default,,0000,0000,0000,,!حقا, سيدي الهوكاجي؟ Dialogue: 0,0:12:07.87,0:12:11.13,Default,,0000,0000,0000,,عيناك كانتا تشعان بالحياة والإشراق\Nولكنها تبدو ذابلة الآن Dialogue: 0,0:12:14.57,0:12:16.77,Default,,0000,0000,0000,,ربما نسيت القاعدة الأساسية في التدريس Dialogue: 0,0:12:16.80,0:12:21.70,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنك أن تفتح عقلية شخص آخر\Nمالم تستطيع أن تفتح عقلك أولا Dialogue: 0,0:12:22.10,0:12:25.17,Default,,0000,0000,0000,,أو ربما تحاول أن تنسى Dialogue: 0,0:12:26.70,0:12:29.10,Default,,0000,0000,0000,,.....الكيوبي المختوم داخل ناروتو هو المسئول Dialogue: 0,0:12:29.13,0:12:31.37,Default,,0000,0000,0000,,عن موت والداي Dialogue: 0,0:12:32.07,0:12:35.97,Default,,0000,0000,0000,,أنا مدرك أن ناروتو غير ملام على ذلك Dialogue: 0,0:12:36.57,0:12:38.63,Default,,0000,0000,0000,,،ولكن كلما أراه Dialogue: 0,0:12:38.67,0:12:44.10,Default,,0000,0000,0000,,لا أكف عن تذكر الكيوبي الذي يختفي بداخله Dialogue: 0,0:12:45.47,0:12:48.73,Default,,0000,0000,0000,,لا أظن أن ناروتو سوف يتقبل شخص مثلي Dialogue: 0,0:12:49.47,0:12:52.93,Default,,0000,0000,0000,,أنت الوحيد القادر على الوصول لقلب ناروتو Dialogue: 0,0:12:54.17,0:12:55.30,Default,,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:12:57.03,0:12:59.27,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو هو تحديك الشخصي Dialogue: 0,0:12:59.57,0:13:00.67,Default,,0000,0000,0000,,!تحدي؟ Dialogue: 0,0:13:00.70,0:13:03.17,Default,,0000,0000,0000,,أجل , الذي أعطاك إياه الهوكاجي Dialogue: 0,0:13:03.60,0:13:09.03,Default,,0000,0000,0000,,فقط اصمد قليلا, وستجدطريقة Dialogue: 0,0:13:09.80,0:13:12.27,Default,,0000,0000,0000,,كن عند حسن ظن الثالث Dialogue: 0,0:13:12.97,0:13:13.93,Default,,0000,0000,0000,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:13:27.37,0:13:29.73,Default,,0000,0000,0000,,لقد اتخذ الهوكاجي الثالث قرارا جريئا Dialogue: 0,0:13:41.47,0:13:42.87,Default,,0000,0000,0000,,كوجي! حان وقت الذهاب للمنزل Dialogue: 0,0:13:43.43,0:13:46.10,Default,,0000,0000,0000,,دايتشي! وقت العشاء -\Nحاضر - Dialogue: 0,0:13:46.23,0:13:47.83,Default,,0000,0000,0000,,لنذهب للمنزل جميعا Dialogue: 0,0:13:48.13,0:13:49.40,Default,,0000,0000,0000,,!أمي Dialogue: 0,0:13:51.43,0:13:54.97,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله؟ لقد أخبرتك ألا تلعب مع هذا الفتى Dialogue: 0,0:13:55.17,0:13:56.73,Default,,0000,0000,0000,,هيا بنا, لنذهب Dialogue: 0,0:14:02.80,0:14:04.73,Default,,0000,0000,0000,,شيكمارو, لنذهب Dialogue: 0,0:14:04.77,0:14:05.70,Default,,0000,0000,0000,,...أبي Dialogue: 0,0:14:08.40,0:14:09.73,Default,,0000,0000,0000,,هل تشوجي معك؟ Dialogue: 0,0:14:09.77,0:14:12.23,Default,,0000,0000,0000,,سوف نوصله إلى البيت, هيا بنا Dialogue: 0,0:14:12.57,0:14:15.37,Default,,0000,0000,0000,,إلى اللقاء يا ناروتو -\Nإلى اللقاء - Dialogue: 0,0:14:15.40,0:14:16.73,Default,,0000,0000,0000,,أ- أجل Dialogue: 0,0:14:24.70,0:14:26.83,Default,,0000,0000,0000,,أبي! اترك يدي Dialogue: 0,0:14:29.40,0:14:31.37,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يحرجك في ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:50.47,0:15:51.73,Default,,0000,0000,0000,,شكرا عى الطعام Dialogue: 0,0:16:22.90,0:16:27.40,Default,,0000,0000,0000,,!اتركني\Nأبي وأمي ما يزالان يقاتلان Dialogue: 0,0:16:29.43,0:16:30.37,Default,,0000,0000,0000,,سحقا Dialogue: 0,0:16:58.93,0:17:00.70,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:02.33,0:17:05.97,Default,,0000,0000,0000,,من هذا الذي يأتي في هذا الصباح الباكر؟ Dialogue: 0,0:17:19.07,0:17:24.40,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ المعلم إيروكا؟\Nما الذي يفعله هنا Dialogue: 0,0:17:46.67,0:17:47.77,Default,,0000,0000,0000,,ناروتو Dialogue: 0,0:17:51.90,0:17:55.00,Default,,0000,0000,0000,,ناروتو! أنا قادم Dialogue: 0,0:18:02.13,0:18:04.20,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا كل ما يأكله؟ Dialogue: 0,0:18:08.53,0:18:09.73,Default,,0000,0000,0000,,شكرا على الطعام Dialogue: 0,0:18:10.33,0:18:11.97,Default,,0000,0000,0000,,سوف تمرون بمنزل تشوجي, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:12.00,0:18:13.00,Default,,0000,0000,0000,,إذا أسرع وكل Dialogue: 0,0:18:13.33,0:18:14.33,Default,,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:18:15.30,0:18:18.50,Default,,0000,0000,0000,,أبي, هل لي أن اسألك عن شئ؟ Dialogue: 0,0:18:18.73,0:18:19.77,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:20.00,0:18:23.63,Default,,0000,0000,0000,,لماذا الجميع يتجنب ناروتو كما لو أنه وباء؟ Dialogue: 0,0:18:25.70,0:18:27.17,Default,,0000,0000,0000,,هل قام بشئ خطأ؟ Dialogue: 0,0:18:29.77,0:18:33.07,Default,,0000,0000,0000,,شيكمارو....كيف تشعر تجاه ذلك الفتى؟ Dialogue: 0,0:18:33.63,0:18:38.87,Default,,0000,0000,0000,,كيف أشعر؟\Nحسنا, أنا لم أفكر بذلك من قبل Dialogue: 0,0:18:40.90,0:18:43.97,Default,,0000,0000,0000,,إنه غبي، ولكنه مضحك Dialogue: 0,0:18:44.30,0:18:48.27,Default,,0000,0000,0000,,،ليس الأمر وكأننا سنصبح أصدقاء\Nولكن لا أريد أن أتجنبه أيضا Dialogue: 0,0:18:48.63,0:18:49.87,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:18:50.60,0:18:53.87,Default,,0000,0000,0000,,إذا يجب أن تفعل ما تريده Dialogue: 0,0:18:54.50,0:18:56.67,Default,,0000,0000,0000,,أجل, أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:19:06.43,0:19:09.40,Default,,0000,0000,0000,,لدي الكثير من الوقت الآن\Nبما أنني لا أذهب للأكاديمية Dialogue: 0,0:19:11.23,0:19:12.13,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:14.87,0:19:16.27,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تريدون يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:19:18.00,0:19:20.77,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو ناروتو, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:22.73,0:19:26.10,Default,,0000,0000,0000,,ناروتو, يمكنك الإنضمام لمجموعتنا Dialogue: 0,0:19:26.17,0:19:27.80,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:19:28.10,0:19:32.33,Default,,0000,0000,0000,,أجل, ولكن حتى تكون واحدا منا, هناك شرط Dialogue: 0,0:19:33.30,0:19:34.43,Default,,0000,0000,0000,,وما هو؟ Dialogue: 0,0:19:35.37,0:19:39.40,Default,,0000,0000,0000,,بالأمس, وحدة أبي تقاتلت مع العدو خلف التلال Dialogue: 0,0:19:39.43,0:19:41.20,Default,,0000,0000,0000,,وقد قال أن هناك جثث Dialogue: 0,0:19:41.50,0:19:44.13,Default,,0000,0000,0000,,اعثر على تلك الجثث واحضر شئ من متعلقات إحداها Dialogue: 0,0:19:44.17,0:19:45.93,Default,,0000,0000,0000,,إذا فعلت ذلك, يمكنك الإنضمام إلينا Dialogue: 0,0:19:46.27,0:19:47.37,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا حقيقي؟ Dialogue: 0,0:19:47.47,0:19:48.40,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:19:48.57,0:19:51.40,Default,,0000,0000,0000,,إذا سأجلب شيئا بالتأكيد Dialogue: 0,0:19:51.43,0:19:52.43,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك أن تثق في ذلك Dialogue: 0,0:19:52.77,0:19:54.60,Default,,0000,0000,0000,,ياله من أحمق Dialogue: 0,0:19:54.70,0:19:58.53,Default,,0000,0000,0000,,أبي قال أن العدو ربما ما يزال هناك Dialogue: 0,0:19:58.73,0:19:59.87,Default,,0000,0000,0000,,....هذا يعني Dialogue: 0,0:19:59.90,0:20:02.70,Default,,0000,0000,0000,,هيباشي أنت مازلت غاضبا بسبب\Nحادثة احتبار الشجاعة, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:03.23,0:20:06.10,Default,,0000,0000,0000,,لا تهتم لذلك\Nهل رأيت الفرحة التي على وجهه؟ Dialogue: 0,0:20:06.20,0:20:08.30,Default,,0000,0000,0000,,لم يكتشف أن هذه خدعة Dialogue: 0,0:20:08.97,0:20:11.27,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(394,152)\frx328\fry4\fscx95\fscy131.25}أكاديمية النينجا Dialogue: 0,0:20:14.27,0:20:16.47,Default,,0000,0000,0000,,هل رأى أحدكم ناروتو؟ Dialogue: 0,0:20:16.67,0:20:18.27,Default,,0000,0000,0000,,لا, لم نره Dialogue: 0,0:20:19.47,0:20:21.50,Default,,0000,0000,0000,,ناروتو ذهب إلى منطقة خلف التلال Dialogue: 0,0:20:21.53,0:20:22.83,Default,,0000,0000,0000,,!شيكمارو؟ Dialogue: 0,0:20:22.87,0:20:24.07,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:20:24.40,0:20:25.60,Default,,0000,0000,0000,,إلى خلف التلال؟ Dialogue: 0,0:20:25.93,0:20:29.47,Default,,0000,0000,0000,,لكي يبحث عن الجثث.....أليس كذلك يا هيباشي؟ Dialogue: 0,0:20:30.27,0:20:32.87,Default,,0000,0000,0000,,إن خدعك مزعجة Dialogue: 0,0:20:33.10,0:20:34.60,Default,,0000,0000,0000,,ادرسوا هنا طوال اليوم Dialogue: 0,0:20:35.00,0:20:37.57,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟\Nما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:20:47.67,0:20:50.87,Default,,0000,0000,0000,,وأخيرا سيكون لدي أصدقاء Dialogue: 0,0:21:06.83,0:21:31.07,E,,0000,0000,0000,,{\c&H0000FF&\3c&H030304&}mi{\c&HFFFFFF&}do{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}22{\c&H0000FF&} ترجمة Dialogue: 0,0:21:06.83,0:21:16.35,J,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:16.88,0:21:21.85,E,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:16.88,0:21:21.85,J,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:22.42,0:21:31.07,J,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:22.43,0:21:31.07,E,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:32.56,0:21:46.92,E,,0000,0000,0000,,أتمنى أن تكون الترجمة نالت إعجابكم Dialogue: 0,0:21:32.56,0:21:46.92,J,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:47.20,0:21:53.30,E,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:47.20,0:21:53.30,J,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:53.66,0:22:00.43,E,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:53.66,0:22:00.43,J,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:00.80,0:22:09.90,E,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:00.80,0:22:09.90,J,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:09.93,0:22:14.03,E,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:09.93,0:22:14.03,J,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:14.06,0:22:21.20,E,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:14.06,0:22:21.20,J,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:21.23,0:22:24.96,E,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:21.23,0:22:24.96,J,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:24.99,0:22:33.25,E,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:24.99,0:22:33.25,J,,0000,0000,0000,,{ Dialogue: 0,0:22:37.23,0:22:39.67,PV,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:39.73,0:22:42.37,Default,,0000,0000,0000,,بالأمس نشبت معركة خلف التلال Dialogue: 0,0:22:42.60,0:22:43.40,Default,,0000,0000,0000,,معركة؟ Dialogue: 0,0:22:43.43,0:22:46.10,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنه ظهرت فصيلة من فصائل العدو Dialogue: 0,0:22:46.20,0:22:49.83,PV,,0000,0000,0000,,دورية الحراسة قتلت أحدهم وأخذت جثته Dialogue: 0,0:22:49.87,0:22:54.57,PV,,0000,0000,0000,,إذا ليس من الجيد ترك الطلاب يقتربون من خلف التلال\N Dialogue: 0,0:22:54.77,0:22:56.93,PV,,0000,0000,0000,,ربما مايزال هناك أعداء يحومون حول المكان Dialogue: 0,0:22:57.70,0:23:01.20,PV,,0000,0000,0000,,:الحلقة القادمة من ناروتو شيبودين\N"قرار إيروكا" Dialogue: 0,0:23:02.30,0:23:04.33,PV,,0000,0000,0000,,أتمنى ألا يحدث شئ Dialogue: 0,0:23:05.50,0:23:09.23,PV,,0000,0000,0000,,!تابعونا Dialogue: 0,0:00:00.00,0:23:09.27,PV,,0000,0000,0000,,{\an8\fnTahoma\fs24\c&H0000FF&\3c&H000000&\pos(812,-4)}mi{\c&HFFFFFF&}do{\c&H000000&\4c&H000000&\3c&HFFFFFF&}22