1
00:00:07,810 --> 00:00:09,010
ماذا أقول؟

2
00:00:09,020 --> 00:00:11,220
(لقد خطفت أنظاري يا (داني

3
00:00:12,690 --> 00:00:13,620
(دوني)

4
00:00:13,630 --> 00:00:15,270
دوني) صحيح)

5
00:00:15,600 --> 00:00:18,680
لم أستوعب أن نادي التقنيات يحوي فتيان وسيمين

6
00:00:19,120 --> 00:00:20,850
شكرا

7
00:00:20,870 --> 00:00:22,000
سؤال عشوائي

8
00:00:22,010 --> 00:00:24,050
صديقتي وأنا تراهنّا على شيء ما

9
00:00:24,060 --> 00:00:26,450
هي تقول لا أحد يستطيع أرسال رسالة بدون هوية

10
00:00:26,460 --> 00:00:28,290
"وأنا قلت "تستطيع كلياً

11
00:00:28,300 --> 00:00:29,320
تستطيع كليًا" صحيح؟"

12
00:00:29,330 --> 00:00:33,350
هل (كونراد زوس) أخترع الحاسب الثنائي القابل للبرمجه؟

13
00:00:33,690 --> 00:00:35,630
"حسنا، الأجابه هي "نعم

14
00:00:35,640 --> 00:00:36,770
رائع، هذا جيد

15
00:00:36,790 --> 00:00:40,950
هل تمانع أن تريني الطريقة لكي أكسب هذا الرهان تماما؟

16
00:00:40,960 --> 00:00:41,630
!ها أنتِ

17
00:00:41,640 --> 00:00:43,220
مرحبا، ماذا تفعلين؟

18
00:00:43,240 --> 00:00:44,260
أوه

19
00:00:44,270 --> 00:00:47,750
هذا المعتوه كان يحاول أن يجلعني أنظم لنادي التقنيات

20
00:01:00,980 --> 00:01:02,990
كيس القمامه في اشارة الساعة الثانية، لاتنظروا

21
00:01:05,320 --> 00:01:07,550
هذا غير واضح يابنات، جيد

22
00:01:07,690 --> 00:01:09,500
أحسن له أن لا يحاول الكلام معي مرة أخرى

23
00:01:09,510 --> 00:01:10,580
لا تقلقي

24
00:01:10,590 --> 00:01:11,360
لن يستطيع عبورنا

25
00:01:11,370 --> 00:01:12,910
صح يا (سيلفر)؟

26
00:01:12,920 --> 00:01:15,060
سيلفر)؟ مرحبا)

27
00:01:15,330 --> 00:01:17,310
يجب أن أحاول الحديث معه مرة أخرى

28
00:01:17,780 --> 00:01:21,340
أنا و (ديكسون) بيننا شيء مميز

29
00:01:21,350 --> 00:01:24,460
وفقط لأني أخطأت لا يعني أنه أنتهى

30
00:01:24,470 --> 00:01:25,600
يجب علي الإعتذار فقط

31
00:01:25,610 --> 00:01:27,450
لكنك أعتذرتِ؟ صح؟

32
00:01:27,460 --> 00:01:28,090
البارحة

33
00:01:28,110 --> 00:01:30,130
البارحة كان غاضباً

34
00:01:30,140 --> 00:01:31,420
تعرفين؟ أعطيه أسبوعاً

35
00:01:31,440 --> 00:01:33,030
- لماذا؟
- لماذا؟

36
00:01:33,040 --> 00:01:35,660
لأنه مضى على الموضوع 24 ساعة فقط

37
00:01:35,670 --> 00:01:38,490
اذا كان غاضباً البارحة، لن تستطيعي الحديث معه اليوم

38
00:01:38,500 --> 00:01:40,340
لو صبرت أسبوعاً سيكون أهدأ

39
00:01:40,350 --> 00:01:42,760
وسيكون متقبل لتفسيرك أكثر

40
00:01:43,380 --> 00:01:44,560
هيا

41
00:01:44,570 --> 00:01:45,950
أظن أنه لا يؤذي

42
00:01:45,970 --> 00:01:48,730
لايزال هناك بعض الأماكن الشاغره

43
00:01:48,750 --> 00:01:51,260
لا تضيعوا فرصتكم في الإشتراك

44
00:01:51,270 --> 00:01:54,810
في المشروع الصحفي الجدي الوحيد
(في ثانوية (ويست بيفرلي

45
00:01:54,820 --> 00:01:57,310
وعندما أقول جدي أعني ممتع

46
00:01:57,910 --> 00:01:59,440
- مرحبا
- ما أخبارك يافتى؟

47
00:01:59,650 --> 00:02:00,920
الا تزال (سيلفر) تحدق بي؟

48
00:02:00,930 --> 00:02:02,390
نعم وبقوة

49
00:02:02,400 --> 00:02:04,180
نعم

50
00:02:04,200 --> 00:02:06,580
آيد) تقول أنها لاتزال حزينه بسبب مشكلتكم)

51
00:02:06,600 --> 00:02:08,520
لايهم يارجل، كانت تكذب علي كل الصيف

52
00:02:08,530 --> 00:02:10,870
و أيضا الآن وبعد أن انتهى الموضوع

53
00:02:11,550 --> 00:02:13,230
أشعر بالراحة

54
00:02:13,240 --> 00:02:14,370
تعرف؟ أنا حر

55
00:02:14,380 --> 00:02:15,640
سنة جديدة (ديكسون) جديد

56
00:02:15,650 --> 00:02:17,480
إنذار" إنسان سافل"

57
00:02:17,490 --> 00:02:19,000
رجل، بجد ماهي مشكلتك؟

58
00:02:19,010 --> 00:02:20,330
فقط أنظر إليه

59
00:02:20,340 --> 00:02:24,200
كان هنا منذ 3 ساعات تحديدا، وهو الآن محبوب الجماهير

60
00:02:24,210 --> 00:02:25,990
مالمضحك؟

61
00:02:26,000 --> 00:02:27,790
لا أستطيع أن أصدق أن (آيد) فقد عذريتها لهذا الشاب

62
00:02:27,800 --> 00:02:30,170
أنظر، من يهتم؟

63
00:02:30,180 --> 00:02:31,570
أعني، هي ليست معجبة به الآن أو شي

64
00:02:31,580 --> 00:02:32,330
بالتأكيد هي ليست معجبة به

65
00:02:32,340 --> 00:02:33,320
لماذا أصلا تقول مثل هذا الكلام؟

66
00:02:33,330 --> 00:02:35,010
- حسنا
- !أنضموا للفريق

67
00:02:35,020 --> 00:02:37,400
!يمكن أن لا نكون شعبيين، لكن لدينا روح

68
00:02:47,810 --> 00:02:50,190
حسنا، أنظرو .. الحقيره هنا

69
00:02:56,450 --> 00:02:59,950
لاتعرفي كم سأجعل حياتك جحيمية

70
00:03:11,510 --> 00:03:12,740
نايومي) أنتظري)

71
00:03:12,750 --> 00:03:14,730
- يجب أن أتكلم معك
- لا ، لا

72
00:03:16,270 --> 00:03:19,840
ثلاث أشهر بدون كلمه، والآن تريد التحدث؟

73
00:03:19,850 --> 00:03:21,370
لا اريد التحدث الآن

74
00:03:21,380 --> 00:03:23,950
أنظري، زوج أمي أرسلي تلك الليلة لـ

75
00:03:23,960 --> 00:03:24,860
رحلة بريّة

76
00:03:24,870 --> 00:03:26,640
لم يكن لدي هواتف أو حواسب

77
00:03:26,650 --> 00:03:28,120
مسكين

78
00:03:28,130 --> 00:03:30,240
هذا ليس ما أعني .. أنا أقصد

79
00:03:31,160 --> 00:03:33,290
أنا آسف

80
00:03:34,530 --> 00:03:36,140
أنت آسف؟

81
00:03:36,150 --> 00:03:38,900
نمت مع (آني) ، وتقول أنا آسف؟

82
00:03:39,430 --> 00:03:41,210
آني)؟)

83
00:03:41,230 --> 00:03:43,020
اوه جيد، الآن ستنكر؟

84
00:03:43,030 --> 00:03:44,840
(تعرف ماذا؟ لقد دخلت عليك نصف عارِ يا (ليام

85
00:03:44,850 --> 00:03:46,610
لا، لا، لا، أنا

86
00:03:47,800 --> 00:03:52,370
نمت مع أحدهم نعم، لكن

87
00:03:53,700 --> 00:03:55,800
(لم تكن (آني

88
00:03:57,190 --> 00:03:59,290
من كانت إذا؟

89
00:04:06,060 --> 00:04:07,890
حسنا

90
00:04:12,420 --> 00:04:14,170
صحيح، لابأس

91
00:04:14,190 --> 00:04:16,200
وقتك أنتهى

92
00:04:23,180 --> 00:04:24,880
ماذا كان يريد هذا الخاسر؟

93
00:04:24,890 --> 00:04:26,010
من يهتم؟

94
00:04:26,020 --> 00:04:27,980
لنخرج من هنا فقط

95
00:04:37,680 --> 00:04:40,990
<font color=#38B0DE>Loving Days : ترجم الحلقة
Western Art TV منتدى الإقلاع - منتدى
vb.eqla3.com
</font>

96
00:04:41,440 --> 00:04:45,730
<font color=#38B0DE>90210 الموسم الثاني الحلقة الثانيه
</font>

97
00:04:46,290 --> 00:04:48,290
<font color=#38B0DE>بعنوان: أرسل أو لا أرسل</font>

98
00:04:48,291 --> 00:04:54,291
<font color="#ffff00"> Synced by: George Samir Gerges
Georgesamir56@yahoo.com
09/09/2010
</font>

99
00:04:54,810 --> 00:04:56,430
لن أعرف كيف تستخدم آلة القهوه هذه

100
00:04:56,440 --> 00:04:59,790
آلتي القديمه كلفت 20 دولارا، لكن على الأقل كنت
أعرف كيف أعمل كوب قهوة بها

101
00:04:59,800 --> 00:05:01,870
- مرحبا أمي
- ليام) مرحبا)

102
00:05:01,880 --> 00:05:02,920
جيد، أنت بالمنزل

103
00:05:02,930 --> 00:05:05,070
(مرحبا (ليام

104
00:05:05,450 --> 00:05:06,820
(هذه (جين كلارك

105
00:05:06,830 --> 00:05:09,340
(جائت لتتكلم معك عن أختها، (نايومي

106
00:05:09,350 --> 00:05:11,580
يبدو أنك سببت لـ (نايومي) الكثير من الألم السنة الماضية

107
00:05:11,600 --> 00:05:14,300
لذا نحن نظن أنه من الأفضل لكم الإبتعاد عن بعض

108
00:05:15,130 --> 00:05:16,680
لقد أبتدت تتعافى أخيراً

109
00:05:16,690 --> 00:05:17,900
تعرف؟

110
00:05:17,910 --> 00:05:20,310
- أنت مريضة
- ليام) هذا يكفي)

111
00:05:20,320 --> 00:05:21,730
..آسفة، أنه

112
00:05:21,750 --> 00:05:23,660
لا، لا بأس

113
00:05:23,670 --> 00:05:25,490
هذا أمر مثير للعواطف

114
00:05:25,500 --> 00:05:26,870
أنا أتفهم كليا، لابأس

115
00:05:26,880 --> 00:05:28,660
حسنا، لديك كلمتي

116
00:05:28,670 --> 00:05:30,460
(سيقى بعيدا عن (نايومي

117
00:05:30,470 --> 00:05:31,650
هذا كل مايهمني

118
00:05:31,660 --> 00:05:33,740
..أعني

119
00:05:33,890 --> 00:05:34,620
..أسمعي أنا

120
00:05:34,630 --> 00:05:37,830
لن أشرب كوب القهوه
لكن (كولين) شكراً جزيلاً لك

121
00:05:37,840 --> 00:05:40,450
أشعر بتحسن الآن، بجد

122
00:05:41,660 --> 00:05:43,660
(وداعاً (ليام

123
00:05:46,650 --> 00:05:49,360
و أنا بجد أشتقتلك

124
00:05:49,970 --> 00:05:53,320
كنت .. كنت أفكر فيك بدون توقف

125
00:05:55,360 --> 00:06:00,200
عمي (دون) وتعرف أنه مضى وقت طويل

126
00:06:00,210 --> 00:06:03,550
ولا أستطيع الإنتظار حتى عيد الشكر

127
00:06:03,560 --> 00:06:05,970
حسنا، إلى اللقاء

128
00:06:07,110 --> 00:06:08,610
!مرحبا

129
00:06:08,620 --> 00:06:10,090
(هذا كان عمي (دون

130
00:06:10,100 --> 00:06:11,350
أنه رجل طيب

131
00:06:11,360 --> 00:06:12,850
لكن منذ مده لم أره

132
00:06:12,860 --> 00:06:13,990
تعرفين

133
00:06:14,000 --> 00:06:16,320
و أنا أفتكرت أنك بالحقيقة
(تتحدثين مع (ديكسون

134
00:06:16,520 --> 00:06:17,870
- ديكسون)؟)
- نعم

135
00:06:17,890 --> 00:06:18,790
..لا هذا كان

136
00:06:18,800 --> 00:06:20,740
(لم يكن (ديكسون

137
00:06:21,360 --> 00:06:22,920
حسنا، كان (ديكسون) والآن يجب علي معاودة الإتصال به

138
00:06:22,930 --> 00:06:25,260
لأني تركت له أغرب رسالة على الأطلاق

139
00:06:25,270 --> 00:06:27,260
ماذا حدث للإنتظار أسبوعا؟

140
00:06:30,250 --> 00:06:31,850
آسفه لتأخرنا

141
00:06:33,090 --> 00:06:35,580
حسنا، لنبدأ

142
00:06:36,290 --> 00:06:39,440
(أهلا بكم في الإجتماع الأول لأخبار (بلايز

143
00:06:39,460 --> 00:06:41,510
دعوني أقل لكم أني متحمس

144
00:06:41,520 --> 00:06:43,220
متحمس جدا لرؤيتكم جميعا هنا

145
00:06:43,230 --> 00:06:45,470
لدينا ستة أشخاص أنضموا في معرض النشاط

146
00:06:45,480 --> 00:06:49,610
والآن أرتفع العدد لـ 12 .. إذا نحن
نسير في المسار الصحيح، صحيح؟

147
00:06:51,980 --> 00:06:55,080
نعم، والآن بالتأكيد سيكون طريقا صعبا

148
00:06:55,100 --> 00:06:58,490
السنة الماضية طاقم العمل الموجود
خسف في أخبار (بلايز) للأرض

149
00:06:58,500 --> 00:07:00,680
لم ينتجوا أي أخبار أو قصص

150
00:07:00,700 --> 00:07:03,030
لقد أتو هنا لتدخين الحشيش

151
00:07:03,040 --> 00:07:04,770
لكن ثقوا بي سيكون الأمر مختلفا هذه السنة

152
00:07:04,790 --> 00:07:06,540
وسيكون لدينا الكثير من المواد على الطاولة

153
00:07:06,550 --> 00:07:08,910
- أنت
- نعم؟

154
00:07:08,920 --> 00:07:12,800
- هل نستطيع تدخين الحشيش هنا؟
- لا، لا حشيش

155
00:07:13,820 --> 00:07:15,350
لذا هذا ماأخطط له

156
00:07:15,370 --> 00:07:19,270
..مجلة أسبوعية قوية مليئه

157
00:07:21,050 --> 00:07:25,830
مليئه بقصص شخصية مثيرة للأهتمام..

158
00:07:25,840 --> 00:07:28,080
أعتقد، أننا كلنا نستطيع، تعرفون

159
00:07:28,100 --> 00:07:29,980
نساهم بعض الشيء

160
00:08:04,830 --> 00:08:08,340
لقد حجزت لنا في مطعم سوشي، لكن واو

161
00:08:08,350 --> 00:08:09,250
أوه، لا

162
00:08:09,260 --> 00:08:11,130
يالها من كارثة

163
00:08:11,380 --> 00:08:13,270
ستكرهني

164
00:08:13,290 --> 00:08:14,590
تعال، تعال هنا

165
00:08:14,600 --> 00:08:15,780
مرحبا ، مرحبا

166
00:08:15,790 --> 00:08:17,760
أهلا

167
00:08:18,890 --> 00:08:20,260
لقد أكدت على موعدين في نفس الوقت الليلة

168
00:08:20,270 --> 00:08:22,150
وصديق قديم سيأخذني لحفل خيري

169
00:08:22,160 --> 00:08:23,170
..أنا

170
00:08:23,180 --> 00:08:25,180
أحس بالغثيان بخصوص هذا الشيء

171
00:08:25,670 --> 00:08:27,650
تكرهني، صح؟

172
00:08:27,670 --> 00:08:28,700
قليلا

173
00:08:28,720 --> 00:08:30,630
لا، لا أكرهك

174
00:08:30,640 --> 00:08:32,490
هذا الأمر يحصل

175
00:08:33,040 --> 00:08:34,150
نعم، يجب علي بالتأكيد أن أذهب

176
00:08:34,160 --> 00:08:36,830
أعتقد أني تركت عارضتا ملابس سباحة

177
00:08:36,840 --> 00:08:41,010
أنت لطيف جدا، وهذا الأمر يجعلني
أشعر بالسوء بسبب هذا الموضوع

178
00:08:41,610 --> 00:08:45,350
هل تستطيع على الأقل الدخول لوقت قليل، إلى أن يحين وقت خروجي؟

179
00:08:46,810 --> 00:08:48,050
بالتأكيد

180
00:08:48,060 --> 00:08:50,110
- بالطبع
- روعه

181
00:08:50,280 --> 00:08:51,800
ويجب علينا إعادة تحديد موعد

182
00:08:51,810 --> 00:08:52,890
- نعم
- حالاً

183
00:08:52,900 --> 00:08:55,740
حسنا، يجب أن أرى إذا كان بإمكاني تحديد موعد

184
00:08:55,750 --> 00:08:56,920
هنا

185
00:08:56,930 --> 00:08:59,180
- هلاَ ساعدتني
- بالتأكيد

186
00:09:01,300 --> 00:09:03,030
شكرا

187
00:09:03,470 --> 00:09:06,660
تعرف، بيني وبينك
اللألئ تذكرني بالسيدات الكبار بالسن

188
00:09:06,670 --> 00:09:10,290
أشعر بأني بحاجة لملئ صدري بالمناديل

189
00:09:10,310 --> 00:09:13,480
تستطيعين عدم إرتدائها

190
00:09:15,090 --> 00:09:16,350
أتمنى ذلك

191
00:09:16,360 --> 00:09:18,470
لكن (غريغوري) أشتراهم لي

192
00:09:18,480 --> 00:09:20,500
هو الصديق اللذي سأراه الليلة

193
00:09:20,510 --> 00:09:22,510
لذا على أي حال

194
00:09:22,950 --> 00:09:24,970
- هنا
- بالتأكيد

195
00:09:26,860 --> 00:09:29,400
- أهلا بعودتك
- شكرا

196
00:09:29,410 --> 00:09:32,310
قلي، هل أحببت (فييتنام)؟

197
00:09:32,320 --> 00:09:33,950
لقد جننت في أول مره ذهبت إليها

198
00:09:33,960 --> 00:09:37,780
نعم، أعتقد أن فييتنامي وفيتنامك مختلفتان كليا

199
00:09:37,790 --> 00:09:40,340
حديقة (باك ما) الوطنية
هي نفسها حديقة (باك ما) الوطنية

200
00:09:40,350 --> 00:09:42,020
لا يهم أين تنام بعد رؤيتها

201
00:09:42,030 --> 00:09:44,550
زرت حديقة (باك ما) الوطنية؟

202
00:09:46,310 --> 00:09:48,450
هذا تحدٍ كبير في الصعود لهذا الإرتفاع

203
00:09:48,470 --> 00:09:49,880
ماقصدك؟

204
00:09:49,890 --> 00:09:51,350
أني لا أستطيع تحمل التحدي؟

205
00:09:51,360 --> 00:09:53,780
أنك لا تتسلقين

206
00:09:55,600 --> 00:09:57,410
حسنا

207
00:09:57,420 --> 00:09:58,530
صعدت بالهيليكوبتر

208
00:09:58,540 --> 00:10:02,510
لكن كان هناك الكثر من المتسلقين
المليئين بالعرق والذين أخبروني عن صعوبة الأمر

209
00:10:07,350 --> 00:10:09,990
بوو، مبكرا، يالها من خيبة

210
00:10:12,790 --> 00:10:15,230
غيرغوري) مرحبا)

211
00:10:16,850 --> 00:10:18,610
- تبدين جميلة
- شكرا

212
00:10:18,620 --> 00:10:20,440
(هذا صديقي العزيز (رايان

213
00:10:20,450 --> 00:10:22,190
(أنه مدرس في مدرسة (نايومي

214
00:10:22,200 --> 00:10:23,290
أكدت على موعدين

215
00:10:23,300 --> 00:10:25,480
أنا شنيعة أعرف

216
00:10:26,710 --> 00:10:28,270
هلا أنطلقنا

217
00:10:31,100 --> 00:10:32,980
(وداعا (رايان

218
00:10:36,590 --> 00:10:39,110
حسنا، أتفقنا على الأخبار

219
00:10:39,120 --> 00:10:41,630
كل مانحتاجه هو موضوع آخر

220
00:10:41,640 --> 00:10:42,900
مقال عن أسلوب حياة أحدهم

221
00:10:42,920 --> 00:10:45,630
شيئ مثير، يستحق النشر

222
00:10:45,640 --> 00:10:47,360
- لدي فكرة
- نعم؟

223
00:10:47,370 --> 00:10:51,190
هناك شائعات عن وجود صورة عارية لأبنة المدير

224
00:10:51,830 --> 00:10:53,240
رسالة جنسية يا جماعة

225
00:10:53,250 --> 00:10:54,340
لا، بالتأكيد لا

226
00:10:54,350 --> 00:10:55,630
هذا خارج النقاش

227
00:10:55,640 --> 00:10:57,060
متأكد، رأيتها بعيني يارجل

228
00:10:57,070 --> 00:10:59,230
لا ( بلايزر) لا تعمل
في تشويه سمعة الناس

229
00:10:59,240 --> 00:11:00,990
أفكار أخرى، فكروا بإجابيه يا جماعة

230
00:11:01,010 --> 00:11:03,600
(فكروا فقط في (بيفرلي هيلز

231
00:11:03,610 --> 00:11:05,780
حسنا يا رئيس، وجدت لك فكرة

232
00:11:05,800 --> 00:11:06,590
ماذا لديك؟

233
00:11:06,600 --> 00:11:08,450
(هناك طالب جديد أنتقل إلى ثانوية (ويست بيفرلي

234
00:11:08,460 --> 00:11:11,330
على مايبدو، أنه حل في المركز الثاني في مسابقة كرة مضرب
على مستوى وطني كبير

235
00:11:11,340 --> 00:11:13,780
ويبدو أنه سيكون محترفا بعد سنة

236
00:11:13,790 --> 00:11:14,990
قصة مثيرة للإهتمام، صحيح؟

237
00:11:15,000 --> 00:11:17,140
الموازنة بين الثانوية و إحتراف كرة المضرب

238
00:11:17,150 --> 00:11:18,450
هل لديك أسمه؟

239
00:11:18,460 --> 00:11:20,250
(تيدي مونتغومري)

240
00:11:20,730 --> 00:11:22,900
(أبن (سبينس مونتغومري

241
00:11:22,910 --> 00:11:25,420
!بطل أفلام كبير، هيا يا جماعة

242
00:11:25,430 --> 00:11:26,190
نعم

243
00:11:26,210 --> 00:11:27,320
!هذا رائع

244
00:11:27,330 --> 00:11:30,450
لكني تقصيت عنه، ويبدو أنه يتبع سياسة عدم إجراء المقابلات

245
00:11:30,470 --> 00:11:33,500
على مايبدو أن الإعلام أذى أبيه عدة مرات

246
00:11:35,250 --> 00:11:36,800
اللعنة

247
00:11:36,820 --> 00:11:37,710
اللعنة، اللعنة، اللعنة

248
00:11:37,730 --> 00:11:39,700
كانت ستكون فكرة رائعة

249
00:11:39,710 --> 00:11:41,540
هذا أمر محزن

250
00:11:41,550 --> 00:11:43,210
عموما، أهناك أفكار مختلفة؟

251
00:11:43,220 --> 00:11:44,950
- أحد آخر؟
- (نافيد) اذا كنت فعلا تريد مقابلة (تيدي)

252
00:11:44,960 --> 00:11:47,600
أستطيع سؤاله لعمل إستثناء

253
00:11:47,620 --> 00:11:49,960
ممكن أن يفعلها، لأننا أصدقاء قدماء

254
00:11:49,970 --> 00:11:51,240
حقا؟

255
00:11:51,250 --> 00:11:52,280
هذا سيكون رائعاً جداً

256
00:11:52,290 --> 00:11:54,120
صح؟

257
00:11:55,260 --> 00:11:57,570
لا، هذا سيكون رائعاُ جداُ
.نعم

258
00:12:13,060 --> 00:12:14,710
مرحبا؟

259
00:12:14,720 --> 00:12:16,300
آني) أهلا)

260
00:12:16,310 --> 00:12:18,320
أهلا

261
00:12:19,010 --> 00:12:20,930
أهلا

262
00:12:23,180 --> 00:12:24,280
..آسفه هذا

263
00:12:24,290 --> 00:12:26,280
هذا محرج

264
00:12:26,540 --> 00:12:28,760
..أنت أتصلت بي لذا

265
00:12:28,770 --> 00:12:31,540
أسمعي، سمعت شائعة اليوم

266
00:12:31,550 --> 00:12:33,780
وأردت إخبارك

267
00:12:33,790 --> 00:12:34,860
..لأن

268
00:12:34,870 --> 00:12:37,920
لو كانت الإشاعة عني، كنت سأود أن أعرف

269
00:12:38,390 --> 00:12:39,600
ماهي؟

270
00:12:39,620 --> 00:12:42,580
حسنا، يبدو أن أحدهم عنده صورة لك

271
00:12:42,590 --> 00:12:43,720
..أعني

272
00:12:43,730 --> 00:12:46,200
صور عارية

273
00:12:47,340 --> 00:12:49,420
- يا إلهي
- .. ممكن أن تكون فقط إشاعة

274
00:12:49,430 --> 00:12:51,000
يجب أن أذهب

275
00:12:51,010 --> 00:12:52,990
يجب أ أذهب، وداعاً

276
00:12:56,600 --> 00:12:58,090
ماذا؟

277
00:12:58,100 --> 00:13:02,420
كنت أريدك أن تعرف الإشاعة يارجل

278
00:13:11,530 --> 00:13:16,000
أنظر، أنا و (آني) ، كل واحد منا في طريقه الخاص

279
00:13:16,020 --> 00:13:18,640
لذا، أنا لن أتعامل مع مشاكلها

280
00:13:18,890 --> 00:13:19,720
حسنا؟

281
00:13:19,740 --> 00:13:21,540
سأكلمك لاحقاً يارجل

282
00:13:30,210 --> 00:13:32,780
تعرفين (آيد)، كنت أفكر

283
00:13:32,790 --> 00:13:34,490
قصة (تيدي) ضعيفة قليلة

284
00:13:34,500 --> 00:13:36,590
كنت أفكر في تغطية شائعة الصوره العارية

285
00:13:36,600 --> 00:13:37,370
ماذا؟

286
00:13:37,380 --> 00:13:38,910
(حسنا، لن أذكر أسم (آني

287
00:13:38,920 --> 00:13:41,190
سأتكلم فقط عن الحادثة بشكل عام

288
00:13:41,200 --> 00:13:44,540
أعني الصوره الفاضحة أمر منتشر في الثانوية

289
00:13:44,550 --> 00:13:46,470
لا (نافيد) لاتستطيع فعل هذا

290
00:13:46,480 --> 00:13:48,060
(الكل سيعرف أنه عن (آني

291
00:13:48,070 --> 00:13:49,840
نعم، لكننا نحتاج لقصة عظيمه

292
00:13:49,850 --> 00:13:51,390
وعندك واحدة

293
00:13:51,400 --> 00:13:52,730
تيدي) تتذكر؟)

294
00:13:52,750 --> 00:13:53,890
هيا

295
00:13:53,900 --> 00:13:55,940
هذا ليس بنفس الإثاره

296
00:13:55,960 --> 00:13:56,960
!لا ، لكنه بنفس الإثاره

297
00:13:56,970 --> 00:14:00,460
(بجد، ليس لديك أدنى فكرة عن مدى غنى حياة (تيدي

298
00:14:00,470 --> 00:14:02,580
(أبوه الروحي هو (مارلون براندون

299
00:14:02,590 --> 00:14:04,480
هل يمكنك التخيل؟

300
00:14:05,490 --> 00:14:08,150
حبيبي، لايمكنك التكلم عن الصوره العاريه

301
00:14:09,320 --> 00:14:11,610
لكن (تيدي) رائع

302
00:14:12,170 --> 00:14:15,000
ثق بي، أنه فوق الرائع

303
00:14:17,100 --> 00:14:18,900
كنت خارج الحدود كلياً

304
00:14:18,920 --> 00:14:20,390
لا يجب أن تتكلم للناس بهذه الطريقة

305
00:14:20,400 --> 00:14:21,680
لكن (جين) مريضة نفسيا

306
00:14:21,690 --> 00:14:22,950
(وأنا لا أهتم لأمر (جين

307
00:14:22,960 --> 00:14:24,850
أهتم لأمرك

308
00:14:28,460 --> 00:14:30,040
أنظر إلي

309
00:14:30,060 --> 00:14:32,600
قالت أن (نايومي) طلبت منك الإبتعاد عنها

310
00:14:32,610 --> 00:14:34,530
هل هذا صحيح؟

311
00:14:34,540 --> 00:14:35,920
حسنا،  إذاً إلى هنا يكفي

312
00:14:35,940 --> 00:14:37,150
عندما يقول أحدهم أنه لا يريدك

313
00:14:37,160 --> 00:14:39,650
يجب عليك تصديقهم

314
00:14:43,270 --> 00:14:45,710
(تذكر ماذا علموك في ولاية (يوتاه

315
00:14:45,730 --> 00:14:48,760
أبتعد عن الناس الذين يحفزونك على التصرف السيء

316
00:14:48,950 --> 00:14:50,760
(ناس أمثال (نايومي

317
00:14:50,770 --> 00:14:53,210
أعرف

318
00:14:53,230 --> 00:14:55,150
أعرف

319
00:14:55,160 --> 00:14:57,500
أبق على خطتنا عزيزي

320
00:14:57,770 --> 00:14:58,660
تحتاج لتبني نفسك

321
00:14:58,670 --> 00:15:01,040
الحزن يجلب لك المشاكل

322
00:15:01,740 --> 00:15:03,780
لا تزال تخطط على الإنضمام لنادي، صحيح؟

323
00:15:03,790 --> 00:15:04,540
جيد

324
00:15:04,550 --> 00:15:07,430
(ستتعرف على أصدقاء جدد مثل أصدقائك في (لونغ آيلاند

325
00:15:07,440 --> 00:15:08,630
لن يكون الأمر مماثلا

326
00:15:08,640 --> 00:15:10,080
لدي سؤال

327
00:15:10,100 --> 00:15:13,990
مامدى صعوبة جعل حديقة زهور متساوية؟

328
00:15:14,220 --> 00:15:16,880
- مرحبا عزيزي
- أهلا حبيبتي

329
00:15:16,890 --> 00:15:18,410
(ليام)

330
00:15:18,430 --> 00:15:21,810
سألت المزارع ليشذب الزهور قليلا، صح؟

331
00:15:21,820 --> 00:15:26,220
وعندما رأيت مافعل، وجدت أن الجهه اليسرى
أعرض من الجهه اليمنى بستة أنشات

332
00:15:26,230 --> 00:15:29,360
الآن هل يمكنك التخيل لو أنني
قمت بهذا العمل الرديئ في مجالي؟

333
00:15:30,060 --> 00:15:31,870
ربما، هذه هي الأجابة

334
00:15:31,880 --> 00:15:33,700
ما أخطط لعمله هو، أني سأدعوا زوجة المزارع

335
00:15:33,710 --> 00:15:35,770
لتعمل عملية تجميل

336
00:15:35,790 --> 00:15:41,600
وسأكبر واحد من أثدائها وأصغر الآخر

337
00:15:41,630 --> 00:15:44,030
هذه فكرة جيدة، أرعب المزارع

338
00:15:45,770 --> 00:15:47,450
صححلي إذا أخطئت

339
00:15:47,470 --> 00:15:50,580
لكني أعتقد أن الفكره في دفع 20 ألف دولار

340
00:15:50,590 --> 00:15:54,960
لتنام في خيمة، كانت لتعلمك أن لا تتكلم بهذه الطريقة

341
00:15:54,970 --> 00:15:55,790
هذا رأيي

342
00:15:55,800 --> 00:15:56,840
(هذا يكفي (ليام

343
00:15:56,850 --> 00:15:57,910
ساعدني عزيزي

344
00:16:01,420 --> 00:16:03,480
أنت تمشي على ثلج هش يا فتى

345
00:16:03,490 --> 00:16:05,190
تعرف أنك محظوظ أني لم أتصل بالشرطة

346
00:16:05,200 --> 00:16:08,720
وأخبرتهم كيف سرقتك بطاقة مريضي الإئتمانيه

347
00:16:09,210 --> 00:16:11,990
ليام) يعرف وهو ممتن)

348
00:16:13,010 --> 00:16:14,320
أحسن له أن يكون ممتن

349
00:16:14,330 --> 00:16:17,890
لأنه لو أرى إشارة عن تصرف سيئ
سأقوم بعمل المكالمة

350
00:16:17,900 --> 00:16:22,960
يافتى، وثق بي، الحكومة أقسى بكثير من

351
00:16:22,970 --> 00:16:26,710
مخيم "لنبقى على إتصال مع عواطفنا" اللذي كنت فيه

352
00:16:26,730 --> 00:16:28,600
هل تفهمني؟

353
00:16:36,000 --> 00:16:39,250
(يجب أن تفهم أن هذا الأمر مهم جداً لـ (نافيد

354
00:16:39,260 --> 00:16:41,560
الـ (بلايز) هو كل شيء

355
00:16:41,580 --> 00:16:43,920
وحياتك مثيرة للأهتمام

356
00:16:45,700 --> 00:16:48,420
لماذا تبتسم في وجهي هكذا؟

357
00:16:48,430 --> 00:16:49,480
- حسنا (تيدي)؟
- أممم؟

358
00:16:49,490 --> 00:16:51,030
هل ستفعلها من أجلي؟

359
00:16:51,040 --> 00:16:53,180
أرجوك

360
00:16:53,560 --> 00:16:55,320
أرجوك جداً

361
00:16:55,330 --> 00:16:56,490
بالطبع

362
00:16:56,510 --> 00:16:58,290
بدون أي سؤال

363
00:16:58,300 --> 00:17:00,650
لكن أحب أن أتفرج على بنات جميلات يترجون

364
00:17:00,660 --> 00:17:01,800
أنت شرير

365
00:17:01,810 --> 00:17:03,570
هيا، لا تبدي متفاجئة

366
00:17:03,580 --> 00:17:05,090
أنت من كل الناس تعرفينني

367
00:17:05,110 --> 00:17:08,440
نعم، لكني ظننت أنك كبرت بعد كل تلك السنين

368
00:17:08,460 --> 00:17:10,670
مالممتع في ذلك؟

369
00:17:11,170 --> 00:17:15,920
لكن هناك إشاعة أنك أنت كبرتي؟

370
00:17:16,110 --> 00:17:17,960
عن ماذا تتكلم بالظبط؟

371
00:17:17,970 --> 00:17:19,840
(هيا (آيد

372
00:17:19,850 --> 00:17:21,640
ماذا حدث؟

373
00:17:21,670 --> 00:17:24,050
ليس بالكثير

374
00:17:24,070 --> 00:17:26,490
غير الحمل

375
00:17:30,950 --> 00:17:33,440
(هذا خطير يا (آيد

376
00:17:36,570 --> 00:17:38,910
هل الطفل كان لـ (نافيد)؟

377
00:17:40,290 --> 00:17:42,030
لا

378
00:17:42,040 --> 00:17:45,430
لكنه كان رائعا مع ذلك

379
00:17:45,450 --> 00:17:49,150
أعني، هو حقيقة طلب مني الزواج والمساعدة في تربيتها

380
00:17:50,490 --> 00:17:52,700
كانت بنت

381
00:17:53,500 --> 00:17:57,880
لكن في النهاية لم أكن مستعدة

382
00:17:59,460 --> 00:18:00,710
ماذا؟

383
00:18:00,730 --> 00:18:02,870
لماذا تبدو جديا؟

384
00:18:02,880 --> 00:18:04,610
لست جديا أبدا

385
00:18:04,620 --> 00:18:06,860
هل أنت بخير الآن

386
00:18:06,880 --> 00:18:08,820
أنا؟ نعم

387
00:18:08,900 --> 00:18:09,490
أنا ، بخير

388
00:18:09,500 --> 00:18:11,730
أنا على المسار الصحيح

389
00:18:13,920 --> 00:18:15,320
جيد

390
00:18:16,190 --> 00:18:18,710
لأنك مهمه جدا لي

391
00:18:19,060 --> 00:18:21,640
- مرحبا
- مرحبا

392
00:18:23,900 --> 00:18:25,170
أهلا صديقي

393
00:18:25,180 --> 00:18:27,660
يبدو أني سأقوم بمقابلتي الأولى

394
00:18:27,670 --> 00:18:29,910
صحيح؟

395
00:18:31,640 --> 00:18:32,510
اوه، ياااي

396
00:18:32,510 --> 00:18:34,520
هذا جيد

397
00:18:34,530 --> 00:18:36,190
(أوه (ديني

398
00:18:36,670 --> 00:18:37,750
- (دوني)
- صح، آسفة

399
00:18:37,760 --> 00:18:41,940
أسمع، كنت ستقوم بأخباري كيف أرسل رسالة بدون هوية

400
00:18:41,950 --> 00:18:43,320
سأكون مسروراً

401
00:18:43,330 --> 00:18:44,540
ماذا رأيك على العشاء؟

402
00:18:44,550 --> 00:18:46,350
الليلة؟

403
00:18:46,360 --> 00:18:49,060
آمم، عندي مشاغل

404
00:18:49,070 --> 00:18:50,700
على الغداء غداً؟

405
00:18:50,710 --> 00:18:52,440
خارج المدرسة؟

406
00:18:52,450 --> 00:18:54,260
كلما أبعدنا كلما كان أفضل

407
00:18:54,270 --> 00:18:55,780
سأذهب لعمل المونتاج لكن لاتنسي
سأراك في الكافيتيريا الساعة 12:45 ؟

408
00:18:55,790 --> 00:18:56,350
لاتنسي

409
00:18:56,360 --> 00:18:57,360
سأقابلك في الكافيتيريا؟

410
00:18:57,370 --> 00:18:58,930
أوه، في الحقيقة، مختبر الإعلام

411
00:18:58,940 --> 00:19:00,860
- (مرحبا (نايومي
- (وداعا (نايومي

412
00:19:00,870 --> 00:19:02,950
يبدو متوتراً

413
00:19:02,960 --> 00:19:03,920
(انها الـ (بلايز

414
00:19:03,940 --> 00:19:06,250
يريدها أن تنجح كثيرا

415
00:19:06,260 --> 00:19:12,430
حتى أنه فكر في عمل مقالة عن الرسالة الفضائحية المنتشره

416
00:19:12,440 --> 00:19:14,940
سمعت بها، صح؟

417
00:19:14,960 --> 00:19:16,330
(لـ (آني

418
00:19:16,340 --> 00:19:19,030
مم، نعم يجب عليه نشر القصة

419
00:19:19,050 --> 00:19:20,310
(هيا (نايومي

420
00:19:20,320 --> 00:19:23,390
مهما فعلت (آني) ، لا تستحق هذا

421
00:19:23,400 --> 00:19:26,790
لا أصدق أن أحدهم أخذ صورة لها وسينشرها

422
00:19:26,810 --> 00:19:28,760
ما هذا الشر؟

423
00:19:30,030 --> 00:19:31,830
كرتك

424
00:19:38,330 --> 00:19:39,330
هيا صديقي

425
00:19:39,340 --> 00:19:41,150
ماالخطب؟ بماذا تفكر؟

426
00:19:41,160 --> 00:19:42,520
مشاكل مع فتاة

427
00:19:42,530 --> 00:19:44,030
جين)؟)

428
00:19:44,040 --> 00:19:45,280
ألعب دور رجل المطافي

429
00:19:45,290 --> 00:19:46,950
القاعدة المعروفة: لاتحبها أكثر من ماتحبك

430
00:19:46,960 --> 00:19:49,610
لهذا أنت عازب

431
00:19:49,630 --> 00:19:53,390
ثق بي، أنا أحب (ديب) أكثر بكثير من حبها لي

432
00:19:53,390 --> 00:19:54,480
نعم، أعرف هذا صحيح

433
00:19:54,500 --> 00:19:55,920
- ماذا؟
- ماذا؟

434
00:19:55,940 --> 00:19:56,530
لاشيء

435
00:19:56,540 --> 00:19:58,840
كرتك يارجل

436
00:19:59,880 --> 00:20:01,150
(حسنا، هذه هي المشكلة مع (جين

437
00:20:01,160 --> 00:20:02,600
لاتوجد لدي فرصة

438
00:20:02,610 --> 00:20:04,570
اعني، الرجال الآخرين الذين تخرج معهم أغنياء جدا

439
00:20:04,580 --> 00:20:06,480
حسنا، هل أخبرتها عن خطة راتب تقاعدك؟

440
00:20:06,490 --> 00:20:08,640
ثق بي ، بعد اربعين سنة
عندما تأتيك الفوائد

441
00:20:08,660 --> 00:20:10,220
ستكون سعيدة أنك مدرس

442
00:20:10,230 --> 00:20:12,180
أخرج

443
00:20:12,660 --> 00:20:14,200
أجعلني اشعر بالسوء ايضا

444
00:20:14,210 --> 00:20:16,070
لم اساعدك صح؟

445
00:20:16,330 --> 00:20:19,370
لنبق في اللعبة فقط

446
00:20:19,430 --> 00:20:21,730
مازلت فيها، لديك فرصة لتربحها

447
00:20:21,740 --> 00:20:24,010
يارجل، أنها تسوى الربح

448
00:20:24,660 --> 00:20:26,430
.. بالحديث عن الربح

449
00:20:26,440 --> 00:20:27,380
كوب) لثلاثة نقاط)

450
00:20:27,390 --> 00:20:29,210
! لا أعتقد ذلك

451
00:20:29,550 --> 00:20:31,930
ليس في منزلي

452
00:20:31,950 --> 00:20:32,490
آسف

453
00:20:32,500 --> 00:20:34,350
كوب) كان يجب أن يحصل على النقاط)

454
00:20:44,740 --> 00:20:46,640
هل الخبر صحيح؟

455
00:20:48,000 --> 00:20:49,670
أوه، مرحبا

456
00:20:49,680 --> 00:20:52,150
هل الخبر صحيح؟

457
00:20:52,170 --> 00:20:55,160
هل أخذت صور؟

458
00:21:00,930 --> 00:21:02,220
كيف تجرؤ؟

459
00:21:02,230 --> 00:21:04,440
أنظري هذا لن

460
00:21:04,450 --> 00:21:06,310
لن يكون أمر كبيرا، حسنا؟

461
00:21:06,320 --> 00:21:08,980
ليس أمرا كبيرا؟

462
00:21:10,600 --> 00:21:12,810
بحق الجحيم؟

463
00:21:12,830 --> 00:21:15,570
أنظري، أنا لست الشخص الذي يجب أن تقلقي منه هنا، حسنا؟

464
00:21:15,580 --> 00:21:16,830
(كلمي صديقتك (نايومي

465
00:21:16,840 --> 00:21:19,340
لديها نسخة من الصورة أيضا

466
00:21:32,150 --> 00:21:33,870
حسنا، أيها المبتدئون أسمعوا

467
00:21:33,880 --> 00:21:36,770
لكل من يريد الألتحاق في فريق ركوب الأمواج هناك خمس مجموعات

468
00:21:36,780 --> 00:21:38,930
الثلاثة الأوائل من كل مجموعة سيتأهلون للمرحلة القادمة

469
00:21:38,940 --> 00:21:40,990
أي أسئلة؟

470
00:21:41,000 --> 00:21:41,750
حسنا

471
00:21:41,770 --> 00:21:44,070
أنتم الأربعة أريد أراكم بكل جهدكم

472
00:21:44,080 --> 00:21:45,670
هيا، لنفعلها

473
00:21:48,730 --> 00:21:50,820
اذاً، لماذا أنت هنا؟

474
00:21:50,830 --> 00:21:53,580
أعني، أليس من المفروض أن تكون كـ (روجر فيدرو) أو شيء
(لاعب كرة مضرب مشهور)

475
00:21:54,710 --> 00:21:56,380
(لا أنا كـ (ندال
(لاعب كرة مضرب مشهور مبتدئ)

476
00:21:56,820 --> 00:21:59,340
لكن ركوب الأمواج هو حبي الأول يارجل

477
00:22:00,050 --> 00:22:01,930
أنها الطريقة اللتي انفس فيها عن نفسي

478
00:22:03,540 --> 00:22:05,710
هل يمكنني أستعارة بعض الشمع

479
00:22:07,230 --> 00:22:08,400
لم أكن أعرف أنك تركب الأمواج

480
00:22:08,410 --> 00:22:09,410
كنت

481
00:22:09,420 --> 00:22:11,020
(في شاطئ (جونز) عندما كنت في (لونغ آيلاند

482
00:22:11,030 --> 00:22:12,990
لونغ أيلاند) أنتظر، أتعني (نيويورك)؟)

483
00:22:13,000 --> 00:22:15,640
- أنت من نيويورك؟
- نعم

484
00:22:15,660 --> 00:22:17,280
كيف لم أعرف هذا

485
00:22:17,490 --> 00:22:18,320
أنا من نيويورك

486
00:22:18,330 --> 00:22:19,970
أعني، أنتقلت عندما كنت في الثامن لكن يضل

487
00:22:19,980 --> 00:22:21,090
لا يارجل، هذا يؤهلك

488
00:22:21,100 --> 00:22:22,100
أوه يارجل

489
00:22:22,110 --> 00:22:22,980
هاهي السيرة

490
00:22:22,990 --> 00:22:25,620
(سيرة نحن أخوه لأننا من (نيويورك

491
00:22:25,630 --> 00:22:28,310
- واضح أنك من (لوس أنجلوس)؟
- نعم

492
00:22:28,480 --> 00:22:29,750
وماذا تعنون بهذا؟

493
00:22:29,760 --> 00:22:31,230
لاشيء، أستطيع التوقع

494
00:22:31,250 --> 00:22:34,480
أنت و (رايان سيكرست) تملكون هذا الشيء

495
00:22:34,490 --> 00:22:36,080
الشيء

496
00:22:38,290 --> 00:22:42,160
يجب أن أعترف، لم يخطر ببالي أنك تحب اللعب في فريق

497
00:22:42,170 --> 00:22:42,920
لا أحب

498
00:22:42,930 --> 00:22:46,160
لكن (ليام) الحقيقي تصرفاته سيئه

499
00:22:47,500 --> 00:22:48,260
حسنا، خمستكم

500
00:22:48,270 --> 00:22:50,160
في البحر، هيا

501
00:22:50,180 --> 00:22:51,840
لنفعلها

502
00:23:03,500 --> 00:23:05,070
بالمناسبة

503
00:23:05,440 --> 00:23:09,140
فقط للمعلومات، أنا لم أنم مع أختك

504
00:23:10,590 --> 00:23:12,670
لا أريد التحدث بشأن (آني) اليوم

505
00:23:12,680 --> 00:23:15,570
أنا وهي، أناس مختلفون جدا، حسنا؟

506
00:23:16,170 --> 00:23:17,970
أهذا أسرع مالديك؟

507
00:23:57,390 --> 00:24:01,070
وهذا يا أصدقائي، سبب حبي
(لـ (كالفورنيا

508
00:24:13,670 --> 00:24:15,730
لآلئ الفييتناميين

509
00:24:26,020 --> 00:24:27,360
ليام)؟)

510
00:24:27,370 --> 00:24:28,520
(يجب أن تتكلم مع (نايومي

511
00:24:28,530 --> 00:24:30,750
يجب أن تقول لها أننا لم ننم سوية

512
00:24:31,370 --> 00:24:32,630
قلت

513
00:24:32,650 --> 00:24:35,260
قلت لها أنها لم تكن أنا؟

514
00:24:36,380 --> 00:24:37,700
نعم

515
00:24:37,980 --> 00:24:39,840
قلت لها ولم تصدقني

516
00:24:39,860 --> 00:24:41,940
هل أخبرتها من كانت؟

517
00:24:42,760 --> 00:24:44,930
لم لا؟ لم لاتخبرها؟

518
00:24:45,590 --> 00:24:47,880
آسف، أن الأمر معقد

519
00:24:47,890 --> 00:24:50,030
لا ليس معقد

520
00:24:50,230 --> 00:24:52,640
كيف يكون الأمر معقد (ليام)؟

521
00:24:52,660 --> 00:24:54,000
أنت وأنا لم ننم سوية

522
00:24:54,010 --> 00:24:55,570
وأنت أقم علاقة مع فتاة أخرى

523
00:24:55,580 --> 00:24:57,870
واذا لم تخبر (نايومي) الحقيقة

524
00:24:57,880 --> 00:25:01,290
(ستدمر حياتي يا (ليام

525
00:25:04,300 --> 00:25:06,290
يجب أن أذهب

526
00:25:10,820 --> 00:25:14,490
و خمسه، اربعه، ثلاثة، إثنان

527
00:25:14,830 --> 00:25:16,600
(أنا هنا اليوم مع (تيدي مونتغومري

528
00:25:16,610 --> 00:25:20,170
أبن الممثل الحائز على جائزتي أوسكار
(تيدي مونتغومري)

529
00:25:20,180 --> 00:25:21,750
ما أخبارك اليوم (تيدي)؟

530
00:25:21,760 --> 00:25:23,110
ليس سيئا، بخير

531
00:25:23,120 --> 00:25:24,410
- إذاً لنبدأ
- حسنا

532
00:25:24,420 --> 00:25:26,720
الأخبار تقول أنك لاعب كرة مضرب رائع

533
00:25:26,740 --> 00:25:29,440
طبقا لدفتر الملاحظات، أنت أتيت
في المركز الثاني على مستوى البلد؟

534
00:25:29,460 --> 00:25:30,920
حسنا، كنت محظوظا

535
00:25:30,930 --> 00:25:32,740
حظي كان جيد في سحب الأسامي

536
00:25:33,160 --> 00:25:34,430
نعم

537
00:25:34,440 --> 00:25:35,560
فهمتك

538
00:25:36,640 --> 00:25:38,860
دعني أسئلك هذا

539
00:25:38,870 --> 00:25:43,360
كونك رياضي، يجعلك مغرورا صح؟

540
00:25:43,950 --> 00:25:46,450
هل تحضر الغرور معك لحياتك العادية؟

541
00:25:46,850 --> 00:25:48,560
حسنا

542
00:25:49,000 --> 00:25:52,410
هل تشعر بالذنب لأنك أسم عائلتك فتح أمامك جميع الأبواب؟

543
00:25:52,430 --> 00:25:54,990
ماهو شعورك لتعرف بأنك لن تكون بنجاح أبوك؟

544
00:25:55,000 --> 00:25:57,140
عشت حياة سهله صح؟

545
00:25:57,150 --> 00:25:58,810
هل من شيء سيء حصل لك؟

546
00:25:58,820 --> 00:25:59,860
ماذا؟ لا ندم؟

547
00:25:59,870 --> 00:26:01,180
إذاً، تعتقد أنك كامل؟

548
00:26:01,190 --> 00:26:04,550
إذا هذا سؤال أعتقد أنه في بال كل الناس

549
00:26:04,560 --> 00:26:06,350
لماذا رجعت لـ (بيفرلي هيلز)؟

550
00:26:06,360 --> 00:26:08,310
لما لم تبق في (أيكستر)؟

551
00:26:08,840 --> 00:26:10,110
(أشتقت لـ (كالفورنيا

552
00:26:10,120 --> 00:26:11,480
أعني، لا يوجد منطقة مثلها

553
00:26:11,490 --> 00:26:12,400
عجيب

554
00:26:12,410 --> 00:26:14,280
إذا ليس للموضوع علاقة بأنك طردت

555
00:26:14,290 --> 00:26:16,240
بعد أن مسكت مع فتاتين عاريتين؟

556
00:26:16,250 --> 00:26:17,510
أو لربما نسيت؟

557
00:26:17,520 --> 00:26:19,460
لربما قد عملت الكثير من هذا
ولهذا لا تتذكر؟

558
00:26:19,470 --> 00:26:21,920
من نمت ومن لم تنم مع؟

559
00:26:28,780 --> 00:26:30,370
لم أنس لكن

560
00:26:30,890 --> 00:26:32,520
لا أقبل وأخبر الناس

561
00:26:45,320 --> 00:26:47,730
أرجوك لا تنشري هذه الرسالة

562
00:26:47,930 --> 00:26:49,560
ستدمر حياتي

563
00:26:49,570 --> 00:26:51,180
نايومي) أرجوك)

564
00:26:51,190 --> 00:26:52,240
أمسحيها

565
00:26:52,250 --> 00:26:54,590
سأفعل أي شيء تريدينه

566
00:26:54,600 --> 00:26:56,100
أي شيء

567
00:26:56,110 --> 00:26:58,230
أتعرفين ماذا أريد؟

568
00:26:58,810 --> 00:27:01,890
أريدك أن تتوقفي عن الكذب

569
00:27:01,900 --> 00:27:04,030
لم أكذب

570
00:27:04,040 --> 00:27:06,660
(أعترفي بأنك أقمت علاقة مع (ليام

571
00:27:06,670 --> 00:27:07,530
لم أفعل

572
00:27:07,540 --> 00:27:08,820
أعترفي

573
00:27:08,830 --> 00:27:11,040
..أنا

574
00:27:13,930 --> 00:27:18,240
لو أعترفت هل ستمسحي هذه الصوره؟

575
00:27:18,250 --> 00:27:21,620
أريدك أن تعترفي

576
00:27:25,310 --> 00:27:27,140
حسنا

577
00:27:27,150 --> 00:27:28,710
حسناً، لقد فعلتها

578
00:27:28,720 --> 00:27:30,890
لقد أقمت علاقة مع (ليام) حسنا؟

579
00:27:30,900 --> 00:27:32,260
هل أنت سعيدة؟

580
00:27:32,270 --> 00:27:35,140
أرجوك، لا تنشريها

581
00:27:36,370 --> 00:27:38,110
ماكان هذا بحق الجحيم؟

582
00:27:38,120 --> 00:27:39,360
لقد كنت تهاجمه

583
00:27:39,370 --> 00:27:40,820
ماذا؟ أنا صحفي

584
00:27:40,830 --> 00:27:42,020
الصحافيون لا يوقفون ضرباتهم

585
00:27:42,030 --> 00:27:43,590
صحيح؟ أنهم أيضا لا يهاجمون الناس

586
00:27:43,600 --> 00:27:46,100
فقط لأنهم كانوا يواعدون صديقاتهم

587
00:27:47,300 --> 00:27:48,980
أنت تبالغين

588
00:27:49,550 --> 00:27:51,360
حقا؟

589
00:27:54,150 --> 00:27:55,560
تيدي)؟)

590
00:27:55,570 --> 00:27:57,840
هل يمكنني الذهاب معك للشاطئ؟

591
00:27:57,860 --> 00:27:59,450
بالتأكيد

592
00:27:59,460 --> 00:28:01,280
رائع

593
00:28:06,160 --> 00:28:07,830
شكرا

594
00:28:16,180 --> 00:28:19,020
!(هيا (ديكسون

595
00:28:21,630 --> 00:28:24,270
والجميع

596
00:28:24,280 --> 00:28:26,470
حسنا، آنسات خففوا من الحماس

597
00:28:26,480 --> 00:28:28,360
لقد فضحتمونا

598
00:28:28,550 --> 00:28:33,060
ماذا لو قلت لكم أن لدي بعض الشكوك
فيما لو (آني) نامت مع (ليام)؟

599
00:28:33,070 --> 00:28:35,100
سأقول أن هذا رائع

600
00:28:36,930 --> 00:28:38,240
هذا رائع

601
00:28:38,250 --> 00:28:39,780
ارتاحو حسنا؟ قلت شكوك

602
00:28:39,790 --> 00:28:41,560
لست أكيده حتى الآن

603
00:28:49,210 --> 00:28:51,890
حسنا، يجب أن أقول أن (ديكسون) جيد

604
00:28:51,900 --> 00:28:53,790
سيختارونه للفريق

605
00:28:53,810 --> 00:28:57,110
وعندما يختارونه سيكون في مزاج جيد

606
00:28:57,120 --> 00:29:00,090
وهذا يعني أنه سيكون وقت رائع للحديث معه

607
00:29:00,100 --> 00:29:02,040
من الواضح أننا يجب أن نبعدها عنه اليوم

608
00:29:02,060 --> 00:29:03,650
واضح

609
00:29:11,400 --> 00:29:13,720
عن ماذا تتحدث؟ بالتأكيد دخلت في الفريق

610
00:29:13,730 --> 00:29:15,780
لقد وقعت مرتين

611
00:29:15,780 --> 00:29:16,800
مهما يكن يارجل تعرف؟

612
00:29:16,820 --> 00:29:17,440
من يهتم

613
00:29:17,450 --> 00:29:18,800
حسنا اسمعوا جميعكم

614
00:29:18,810 --> 00:29:20,430
هاهو الفريق

615
00:29:40,070 --> 00:29:41,440
!نعم

616
00:29:44,580 --> 00:29:46,910
لقد دخلنا الفريق يارجل! كلنا دخلنا

617
00:29:47,490 --> 00:29:49,050
- !رائع
- !نعم

618
00:29:59,160 --> 00:30:02,050
أردت أن أشكرك على العقد الجميل

619
00:30:15,520 --> 00:30:17,700
- هل يوجد قفل هنا؟
- نعم

620
00:30:23,450 --> 00:30:25,390
سعيد بأنه أعجبك

621
00:31:22,060 --> 00:31:23,360
مرحبا

622
00:31:25,980 --> 00:31:28,510
رجل، (سيلفر) أتصلت بي مرة أخرى

623
00:31:29,150 --> 00:31:30,380
لا أعرف ماذا يمكنني أن أفعل أكثر

624
00:31:30,390 --> 00:31:31,850
قلت لها من قبل أننا أنتهينا

625
00:31:31,860 --> 00:31:34,160
أعتقد أنه يصعب عليها تصديق الأمر

626
00:31:35,360 --> 00:31:37,330
.. عندما يقول احدهم أنه أنتهى منك

627
00:31:37,340 --> 00:31:38,090
يجب أن تصدقه

628
00:31:38,100 --> 00:31:39,640
أنتظر، أنت تتكلم عن (نايومي)؟

629
00:31:39,650 --> 00:31:41,480
لأن هذا مختلف

630
00:31:42,230 --> 00:31:44,240
نايومي) لم تنس أمرك)

631
00:31:44,250 --> 00:31:45,070
ماذا تعني

632
00:31:45,080 --> 00:31:46,420
قالت لي (آيد) ، لكن لم تسمع هذا مني

633
00:31:46,430 --> 00:31:47,270
آيد) ستقتلني)

634
00:31:47,280 --> 00:31:49,450
في الحقيقة هي تريد قتلي اصلا، لكن لايهم

635
00:31:49,460 --> 00:31:51,040
لا يارجل، انها مخطئة

636
00:31:51,050 --> 00:31:52,580
قالت لي (نايومي) أن أدعها لوحدها

637
00:31:52,590 --> 00:31:55,420
هيا، تعرف البنات، لايقولون مايعنون

638
00:31:55,430 --> 00:31:58,480
دائما يتكلمون بتناقض

639
00:31:58,500 --> 00:31:59,570
نعم، ليسوا شباب

640
00:31:59,580 --> 00:32:01,660
تعرف، نحن واضحون

641
00:32:01,670 --> 00:32:02,810
- نعم
- آمين

642
00:32:02,870 --> 00:32:07,540
أعني البنات يقولون "حبيبي تريد اكل ياباني أو صيني"؟

643
00:32:07,550 --> 00:32:09,240
لأن أنا لا تفرق معي؟

644
00:32:09,260 --> 00:32:11,100
"وأنت تقول "نعم، لنحضر أكل ياباني

645
00:32:11,110 --> 00:32:13,650
ويغضبون لأنهم أرادوا أكل صيني

646
00:32:13,660 --> 00:32:16,380
..لماذا لم يقولوا أكل صيني؟ يارجل أنا

647
00:32:16,390 --> 00:32:17,310
لن أعرف

648
00:32:17,320 --> 00:32:21,900
إذا، لو (نايومي) قالت لي أتركها لوحدها

649
00:32:21,910 --> 00:32:23,630
تريد أكلا صيني يافتى

650
00:32:23,640 --> 00:32:27,500
أعني، تريدك أن تحاول أكثر

651
00:32:27,800 --> 00:32:29,210
أكل صيني؟

652
00:32:29,220 --> 00:32:31,630
أكل صيني

653
00:32:42,570 --> 00:32:43,630
سيلفر) هل أنت بخير؟)

654
00:32:43,640 --> 00:32:44,460
هيا

655
00:32:44,470 --> 00:32:46,290
لنذهب، حسنا؟

656
00:32:46,990 --> 00:32:48,210
(هيا، هيا (سيلفر

657
00:32:48,220 --> 00:32:49,670
هيا، ستكونين على مايرام

658
00:32:49,680 --> 00:32:51,400
(آيد)

659
00:32:52,120 --> 00:32:54,160
أبقي، سآخذها للمنزل

660
00:32:54,170 --> 00:32:55,460
هيا

661
00:32:55,470 --> 00:32:57,220
هيا

662
00:32:57,400 --> 00:32:59,390
هل يمكنني أن أكلمك للحظه؟

663
00:32:59,400 --> 00:33:00,820
نعم

664
00:33:01,590 --> 00:33:03,350
أنظري، كنت حقيرا

665
00:33:03,360 --> 00:33:06,090
لقد حاصرت (تيدي) لأنه كان صديقك السابق

666
00:33:06,110 --> 00:33:08,140
وكانت طريقه غبية للتعامل مع الوضع

667
00:33:08,150 --> 00:33:09,450
كان يجب أن أكون صريح معك

668
00:33:09,470 --> 00:33:12,690
أني لم أكن أريدكما أن تكونا أصدقاء

669
00:33:14,520 --> 00:33:15,920
أهذا أعتذارك؟

670
00:33:15,930 --> 00:33:17,970
قلت أني تصرفت بحقاره

671
00:33:17,980 --> 00:33:19,650
إذاً لماذا أنت مستمر للتصرف بحقاره؟

672
00:33:19,660 --> 00:33:21,720
لا، أنا فقط أتكلم معك بصراحة

673
00:33:22,100 --> 00:33:22,610
ماهو الأمر الكبير؟

674
00:33:22,620 --> 00:33:24,630
أعني أنتم لم تتحدثوا أبدا في آخر كم سنة؟

675
00:33:24,640 --> 00:33:26,430
نعم، لكن الآن نذهب لنفس المدرسة

676
00:33:26,440 --> 00:33:28,050
..أعرف، وانت تستطيعي قول

677
00:33:28,060 --> 00:33:29,250
تستطيعي قول "مرحبا" أو شيء كهذا

678
00:33:29,260 --> 00:33:31,900
أوه، شكرا جزيلا

679
00:33:33,760 --> 00:33:35,140
آيد) أنه ليس أي شخص)

680
00:33:35,150 --> 00:33:37,210
أنه الشخص اللذي فقدت عذريتك له

681
00:33:37,220 --> 00:33:38,480
أعتقد أنه من العدل لي أن أطلب منك

682
00:33:38,490 --> 00:33:40,710
عدم التحدث معه اذا كان هذا لا يريحني

683
00:33:42,710 --> 00:33:44,860
تعرف ماذا لا يريحني؟

684
00:33:46,180 --> 00:33:48,630
أنك لا تستطيع الثقة بي

685
00:33:49,950 --> 00:33:51,450
(آيد)

686
00:33:51,460 --> 00:33:52,140
هل تستطيعين

687
00:33:52,150 --> 00:33:53,960
آيد) أنتظري)

688
00:34:06,780 --> 00:34:07,940
(يجب أن أتكلم مع (نايومي

689
00:34:07,950 --> 00:34:09,010
أنا آسفة جدا

690
00:34:09,020 --> 00:34:10,710
ليست هنا

691
00:34:11,280 --> 00:34:12,340
هذه سيارتها

692
00:34:12,350 --> 00:34:14,430
ألست محققا صغيرا

693
00:34:14,440 --> 00:34:17,810
أسمع لماذا لاتعطيني رسالة وأنا سأتاكد من إيصالها لها

694
00:34:18,290 --> 00:34:19,090
نعم، لايهم

695
00:34:19,100 --> 00:34:21,030
سأتكلم معها في المدرسة

696
00:34:21,700 --> 00:34:24,460
ماذا تخطط للقول لها؟

697
00:34:24,470 --> 00:34:27,010
لم أكن أريد أخبار (نايومي) بما حصل بيننا

698
00:34:27,030 --> 00:34:29,120
لأني لم أكن أريد أذيتها أكثر

699
00:34:29,130 --> 00:34:32,350
أعتقدت أنه لايوجد هدف لأنها لاتريد الحديث معي

700
00:34:34,020 --> 00:34:35,670
لكنها تريد

701
00:34:35,950 --> 00:34:38,210
ويجب أن تعرف الحقيقة

702
00:34:38,570 --> 00:34:40,490
وعندما أنكر؟

703
00:34:40,920 --> 00:34:42,300
من ياترى ستصدق؟

704
00:34:42,320 --> 00:34:45,790
الشخص اللذي تعتمد عليه اكثر شي في حياتها؟

705
00:34:45,800 --> 00:34:49,050
أو الشخص اللذي كسر قلبها؟

706
00:34:51,810 --> 00:34:53,500
لن تفقد أعصابك صح؟

707
00:34:53,510 --> 00:34:55,280
لأن أمك تقول لو فقدتها

708
00:34:55,300 --> 00:34:57,170
ستذهب مباشرة للجيش

709
00:34:57,730 --> 00:34:59,210
ياحقيرة

710
00:35:10,050 --> 00:35:11,910
! أنت غير معقول

711
00:35:11,920 --> 00:35:15,580
لم يعتقد (جيفري) أنك جاهز للرجوع للبيت بعد مخيمك البري

712
00:35:15,590 --> 00:35:17,140
مثل البلهاء قلت أنك جاهز

713
00:35:17,150 --> 00:35:18,420
أنا جاهز

714
00:35:18,430 --> 00:35:19,800
! لقد لكمت بابها

715
00:35:19,810 --> 00:35:22,180
لماذا بحق الجحيم ذهبت هناك من الأصل؟

716
00:35:22,230 --> 00:35:24,090
ذهب إلى أين؟

717
00:35:26,420 --> 00:35:28,050
كنت أغلي الماء و تعثرت

718
00:35:28,060 --> 00:35:30,000
هذا الأبله حاول مسك القدر

719
00:35:30,010 --> 00:35:31,760
واحرق نفسه كثيرا

720
00:35:32,130 --> 00:35:33,580
- سألقي نظره عليه
- لا

721
00:35:33,590 --> 00:35:35,260
سيكون على مايرام

722
00:35:35,270 --> 00:35:37,310
يجب عليه فقط التفكير قبل أن يفعل أشياء غبية

723
00:35:37,320 --> 00:35:39,190
حسنا

724
00:35:41,130 --> 00:35:41,960
سأفكر

725
00:35:41,970 --> 00:35:44,970
جيد، لأن المرات القادمة أنت لوحدك

726
00:35:48,490 --> 00:35:50,110
مرحبا

727
00:35:50,830 --> 00:35:52,150
نايومي) مرحبا)

728
00:35:52,160 --> 00:35:53,810
كيف حال (سيلفر)؟

729
00:35:54,080 --> 00:35:55,020
ستكون على مايرام

730
00:35:55,030 --> 00:35:56,370
جيد

731
00:35:56,390 --> 00:35:57,940
قابلت مدرسك اليوم

732
00:35:57,950 --> 00:35:59,250
يع! (رايان)؟

733
00:35:59,260 --> 00:36:00,250
مالقصة معك؟

734
00:36:00,270 --> 00:36:02,370
هل أنت بجد معجبة به أو شيء؟

735
00:36:02,380 --> 00:36:03,730
لا

736
00:36:03,750 --> 00:36:06,020
بالطبع لست معجبة به

737
00:36:06,030 --> 00:36:07,170
شكرا

738
00:36:07,190 --> 00:36:08,980
في نفس الوقت غداً

739
00:36:08,990 --> 00:36:11,220
أسمعي، هذا هو الموضوع

740
00:36:11,230 --> 00:36:13,780
لوس أنجلوس) مدينة صغيره)

741
00:36:13,790 --> 00:36:17,150
واذا لم تكن الفتاة حذره
ستلقب بالباحثه عن الثروه

742
00:36:17,160 --> 00:36:20,130
وهذا ياعزيزتي شيء لايمكنني أن أكونه

743
00:36:20,140 --> 00:36:22,060
يخيف الرجال الأغنياء بسرعة

744
00:36:22,920 --> 00:36:24,280
حسنا

745
00:36:24,630 --> 00:36:27,540
يجب أن أبقي شخص فقيرا، تعرفين

746
00:36:27,550 --> 00:36:31,360
المدرس المسكين سيحميني من هذا اللقب الصغير

747
00:36:31,380 --> 00:36:33,580
أنت فقط تستخدمينه، الحمدلله

748
00:36:33,590 --> 00:36:36,030
بالطبع أنا استخدمه

749
00:36:36,710 --> 00:36:41,900
تلك الليلة، انا "بالصدفة" أطدت على موعدين
(مع (رايان) و(غريغوري

750
00:36:42,910 --> 00:36:45,030
غريغوري) واحد من هؤلاء المليارديريين المذعورين)

751
00:36:45,040 --> 00:36:47,000
اللذين يعتقدون أن الناسء خلف نقوده

752
00:36:47,010 --> 00:36:48,560
بالطبع نحن خلفها

753
00:36:48,570 --> 00:36:49,990
(كان يجب أن تري النظره في وجه (غريغوري

754
00:36:50,000 --> 00:36:53,630
عندما رأى (رايان) يركب سيارته المخيفه

755
00:36:53,970 --> 00:36:55,900
(فجأة أصبح الأم (تيريزا

756
00:36:55,910 --> 00:36:57,550
أنت عبقرية

757
00:36:57,620 --> 00:36:59,200
شكرا عزيزتي

758
00:36:59,210 --> 00:37:01,510
هل قررت ماذا ستفعلين بالصورة الفاضحة

759
00:37:01,520 --> 00:37:02,190
!نعم

760
00:37:02,200 --> 00:37:03,320
أخيرا

761
00:37:03,330 --> 00:37:06,380
(بعد غداء لمدة ساعتين في (آيهوب

762
00:37:06,750 --> 00:37:09,190
إذاً، هل أرسلي الرسالة؟

763
00:37:09,950 --> 00:37:10,830
لا

764
00:37:10,840 --> 00:37:12,630
..لا أعرف، انه

765
00:37:12,640 --> 00:37:13,660
أنه أمر شرير

766
00:37:13,670 --> 00:37:15,110
سأدمر حياتها

767
00:37:15,130 --> 00:37:16,930
هي دمرت حياتك

768
00:37:17,220 --> 00:37:18,600
نعم

769
00:37:18,610 --> 00:37:20,080
(لو أنها نامت مع (ليام

770
00:37:20,090 --> 00:37:21,970
لو؟

771
00:37:21,980 --> 00:37:23,760
شيئ ما غريب  وغير واضح

772
00:37:23,770 --> 00:37:25,720
أعني (آني) طول الوقت كانت تقول أنها لم تفعلها

773
00:37:25,730 --> 00:37:28,890
وبعدها (ليام) قال أنها ليست هي

774
00:37:30,070 --> 00:37:32,950
هل قال من كانت؟

775
00:37:32,960 --> 00:37:33,830
لا

776
00:37:33,840 --> 00:37:36,390
لكن لربما لو سألته مرة أخرى

777
00:37:36,740 --> 00:37:37,980
ماذا؟

778
00:37:37,990 --> 00:37:39,120
لاشيء

779
00:37:39,130 --> 00:37:40,070
ماذا؟

780
00:37:40,080 --> 00:37:41,110
!لاشيء

781
00:37:41,120 --> 00:37:42,770
..أنت

782
00:37:43,220 --> 00:37:45,550
طيبه

783
00:37:45,560 --> 00:37:47,360
ومتأمله

784
00:37:47,580 --> 00:37:52,460
أتذكر قبل أن تنقبل علاقات ابي
كما تقبلنا معدلنا الفصلي

785
00:37:52,470 --> 00:37:53,730
كان هناك تلك الحادثة

786
00:37:53,740 --> 00:37:56,120
أمي وحدت أثبات

787
00:37:56,130 --> 00:37:59,610
(أن أبي كان على علاقة مع (فلورينس كانولد

788
00:37:59,620 --> 00:38:03,600
لكن على خلاف كل الأدله، أمي لم تصدق

789
00:38:03,760 --> 00:38:07,730
الكل كان يتحدث عن مدى غباء أمي

790
00:38:07,740 --> 00:38:10,290
لكن بعد أن كبرت

791
00:38:11,120 --> 00:38:13,740
أدركت بأنها لم تكن غبية

792
00:38:13,760 --> 00:38:15,410
.. كانت

793
00:38:15,420 --> 00:38:17,340
متأمله

794
00:38:17,500 --> 00:38:19,280
مثلك

795
00:38:20,130 --> 00:38:25,440
في الحقيقة كل يوم تذكريني أكثر وأكثر بأمنا

796
00:38:30,500 --> 00:38:32,390
نايومي) ماذا تفعلين؟)

797
00:38:32,740 --> 00:38:34,840
سأنشر الصوره

798
00:38:35,110 --> 00:38:36,230
الدليل كان هناك

799
00:38:36,240 --> 00:38:39,090
لا أعرف بماذا كنت أفكر

800
00:38:55,080 --> 00:38:57,460
يا إلهي، هل رأيت صورة أبن المدير؟

801
00:38:59,550 --> 00:39:01,290
جسم جميل

802
00:39:03,420 --> 00:39:05,380
آني) أنا هنا من أجلك حسنا؟)

803
00:39:05,400 --> 00:39:06,230
شكرا

804
00:39:06,240 --> 00:39:08,900
لتحذيري، لم أشكرك لتحذيري

805
00:39:08,910 --> 00:39:10,050
- عادي
- لا

806
00:39:10,060 --> 00:39:10,770
لا ليس عادي

807
00:39:10,780 --> 00:39:12,240
أنت كنت لطيفه وصديقة

808
00:39:12,250 --> 00:39:15,390
,, لم أعرف لماذا لم أعد الاتصال بك عندما اتصلت بي في الصيف

809
00:39:15,400 --> 00:39:16,920
(آني)

810
00:39:16,930 --> 00:39:18,590
عادي

811
00:39:22,620 --> 00:39:24,440
ستكونين على مايرام

812
00:39:27,410 --> 00:39:29,120
ولأشعرك بشعور أفضل

813
00:39:29,130 --> 00:39:31,180
لقد رأوني عارية أيضا

814
00:39:34,880 --> 00:39:36,310
كل شيء سيكون على مايرام

815
00:39:36,330 --> 00:39:38,490
سيكون على مايرام

816
00:39:39,890 --> 00:39:42,860
لا أستطيع تصديق أن (نايومي) ستفعل شيئا كهذا

817
00:39:42,870 --> 00:39:43,960
نايومي)؟)

818
00:39:43,970 --> 00:39:44,970
نعم

819
00:39:44,980 --> 00:39:46,300
..أسمعي أعرف أنك تعتقدين بأنها شريره لكنها

820
00:39:46,310 --> 00:39:49,180
لا أعتقد، أنا أعرف لقد فعلتها

821
00:39:49,190 --> 00:39:51,320
فكري بالأشياء السيئه اللتي فعلتها لك

822
00:39:51,330 --> 00:39:54,060
نعم لكن لاشيء كهذا

823
00:39:54,080 --> 00:39:55,350
انت محظوظة

824
00:39:55,360 --> 00:39:56,660
..آني) ثقي بي ، هذا)

825
00:39:56,670 --> 00:40:00,430
لماذا؟ من الواضح أنك إلى جانبها

826
00:40:03,040 --> 00:40:04,640
أنت

827
00:40:05,150 --> 00:40:06,840
يارجل

828
00:40:10,730 --> 00:40:13,820
لقد حللت في المركز الثاني على مستوى البلاد؟

829
00:40:13,830 --> 00:40:16,370
كنت محظوظا في سحب الأسامي

830
00:40:16,380 --> 00:40:18,600
فهمت! دعني أسألك سؤال

831
00:40:18,610 --> 00:40:22,590
يجب أن تكون مغروراً لتكون رياضيا

832
00:40:24,540 --> 00:40:26,950
هل تحضر هذا الغرور لحياتك الشخصية؟

833
00:40:27,980 --> 00:40:30,150
لقد عشت حياة هنيئه، هل هناك شيء سيء حصل لك؟

834
00:40:30,160 --> 00:40:33,050
وجدت ما كنت أعتقد أنه جثة ميته

835
00:40:33,060 --> 00:40:34,990
في شهر يونيو، هذا شيء سيء

836
00:40:35,000 --> 00:40:39,210
(كان يومي الثاني في (لوس أنجلوس

837
00:40:39,220 --> 00:40:41,660
وكنت أسوق لتدريب صباحي في كرة المضرب

838
00:40:41,670 --> 00:40:44,030
عندما وجدت هذا الرجل المتشرد كان تقريبا ميت

839
00:40:44,040 --> 00:40:45,850
في جانب الشارع

840
00:40:45,870 --> 00:40:47,900
لقد دهس من قبل سائق دهسه وهرب

841
00:40:47,910 --> 00:40:49,450
<font color=#38B0DE>Loving days : ترجم الحلقة
Western Art TV منتدى الإقلاع - منتدى
vb.eqla3.com</font>

842
00:40:49,451 --> 00:41:39,451
<font color="#ffff00"> Synced by: George Samir Gerges
Georgesamir56@yahoo.com
09/09/2010
</font>

