1
00:00:04,234 --> 00:00:05,434


2
00:00:09,801 --> 00:00:12,434
صباح الخير

3
00:00:12,501 --> 00:00:16,133
اظن ان الاطفال 
لا زالوا نائمين.

4
00:00:16,200 --> 00:00:21,300
مارايك يان نحظى
بفطور صغير بالفراش 

5
00:00:21,367 --> 00:00:25,100

رائحتك جد زكية

6
00:00:25,167 --> 00:00:27,934
اهلا عزيزي
لم اعلم بانك مستيقظ

7
00:00:28,000 --> 00:00:29,434
هل تريد حبوب الافطار
ام البيض

8
00:00:29,501 --> 00:00:32,267
كلهم

9
00:00:32,334 --> 00:00:34,567
حسنا

10
00:00:39,601 --> 00:00:41,300


11
00:00:41,367 --> 00:00:43,634
معذرة

12
00:00:43,701 --> 00:00:46,567
نحن لم...........ن

13
00:00:46,634 --> 00:00:48,934
انت تعلم

14
00:00:49,000 --> 00:00:50,567
جيد

15
00:00:53,501 --> 00:00:55,601


16
00:00:55,667 --> 00:00:57,901


17
00:01:03,567 --> 00:01:05,801
هه روبي 
لا بد ان اخبرك

18
00:01:05,868 --> 00:01:08,067
ان مباراة كرة القدم
كانت رائعة

19
00:01:08,133 --> 00:01:09,067
اليس كذلك اندي

20
00:01:09,133 --> 00:01:10,300
نعم رائعة

21
00:01:10,367 --> 00:01:11,701
اليس كذلك 
شيريل

22
00:01:11,767 --> 00:01:13,901
المباراة كانت رائعة

23
00:01:13,968 --> 00:01:15,434
هل كنت جيدة

24
00:01:17,133 --> 00:01:19,133
رائعة

25
00:01:19,200 --> 00:01:22,067
دعيني اسالك سؤالا
يا بطلة

26
00:01:22,133 --> 00:01:24,434
لماذا قمت باحتضان
حارسة مرمى الفريق الاخر

27
00:01:24,501 --> 00:01:25,667
بعدما سجل فريقك هدفا

28
00:01:25,734 --> 00:01:28,467
لقد بدت حزينة

29
00:01:28,534 --> 00:01:32,534
عزيزتي لم لا تذهبين للاغتسال
من اجل تناول الغداء

30
00:01:32,601 --> 00:01:35,501
كم كان ذلك لطيفا

31
00:01:35,567 --> 00:01:37,834
نعم انه لطيف

32
00:01:37,901 --> 00:01:39,701
انها مريعة

33
00:01:39,767 --> 00:01:40,801
عزيزي

34
00:01:42,567 --> 00:01:43,501
الامر ليس كذلك

35
00:01:43,567 --> 00:01:44,534
انه بخصوص المرح

36
00:01:44,601 --> 00:01:45,534
و مشاركة اصدقائها 
بذلك .

37
00:01:45,601 --> 00:01:47,534
هذه هي روح الرياضة


38
00:01:47,601 --> 00:01:50,234
هذه روح حفلات الشاي


39
00:01:50,300 --> 00:01:51,567
الرياضة بخصوص الحياة

40
00:01:51,634 --> 00:01:53,234
هناك فائز
و هناك خاسر

41
00:01:53,300 --> 00:01:56,300
وفي مرحلة ما
بتناولون البيرة

42
00:01:56,367 --> 00:01:58,234
انها ابنتنا 
التي تتحدث عنها

43
00:01:58,300 --> 00:02:00,701
انا اعلم
و هي فعلا مريعة

44
00:02:00,767 --> 00:02:02,033
انا اعني
بحقك عزيزتي

45
00:02:02,100 --> 00:02:03,901
بالطريقة التي تصرفت بها بالملعب


46
00:02:03,968 --> 00:02:06,200
ستكون تلك الطريقة التي ستتصرف بها
لبقية حياتها

47
00:02:06,267 --> 00:02:09,434
يا الهي انت تعني
انها ستمضي حياتها 
في معانقة الناس

48
00:02:09,501 --> 00:02:12,133
اذا لم نقضي على ذلك مبكرا


49
00:02:12,200 --> 00:02:14,801
واو يالها من مباراة كرة قدم

50
00:02:14,868 --> 00:02:16,901
روبي لقد كنت رائعة 

51
00:02:16,968 --> 00:02:17,934
انها بالطابق العلوي دانا 

52
00:02:18,000 --> 00:02:19,701
حسنا انها مريعة

53
00:02:19,767 --> 00:02:21,868


54
00:02:21,934 --> 00:02:23,300
من ذاك الذي كان برفقتك بالمباراة


55
00:02:23,367 --> 00:02:24,834
انه جد وسيم 

56
00:02:24,901 --> 00:02:26,167
شيريل 
اسمه تيد

57
00:02:26,234 --> 00:02:28,367
و هو زبون
للوكالة حيث اعمل

58
00:02:28,434 --> 00:02:30,100
جيد لان فارق السن
بينكما كبير

59
00:02:30,167 --> 00:02:32,400
و انا اواعده

60
00:02:32,467 --> 00:02:34,133
هذا رائع
دانا 

61
00:02:34,200 --> 00:02:36,300
اخبريني دانا
كيف هو شعورك عند تناول العشاء
في الرابعة 

62
00:02:36,367 --> 00:02:39,067
ها ها ها ها 

63
00:02:39,133 --> 00:02:40,701
هل الامر مختلف 
عند استعمال الفياجرا

64
00:02:44,534 --> 00:02:46,334
بالله عليكم
يا رفاق

65
00:02:46,400 --> 00:02:47,934
شكرا لك شيريل

66
00:02:48,000 --> 00:02:49,334
و نعم الامر مختلف

67
00:02:53,367 --> 00:02:54,567
على كل حال

68
00:02:54,634 --> 00:02:56,167
تيد يعتقد
ان روبي لديها طلة جميلة

69
00:02:56,234 --> 00:02:57,534
من اجل اعلان البسكويت
الذي ننجزه

70
00:02:57,601 --> 00:02:58,701
يرغب بشدة ان ثمثاه


71
00:02:58,767 --> 00:03:00,234
طبعا اذا كنتم موافقين على الامر


72
00:03:00,300 --> 00:03:01,567
الاطلالة المثالية

73
00:03:01,634 --> 00:03:04,901
هذا يعيد الذكريات


74
00:03:04,968 --> 00:03:07,300
حجم واحد يناسب الكل

75
00:03:08,667 --> 00:03:10,234
هل تتذكرون

76
00:03:10,300 --> 00:03:13,000
كان عمري انذاك ثماني سنوات
عندما مثلت ذلك الاعلان

77
00:03:13,067 --> 00:03:15,968
كان بخصوص السراويل الفضفاضة
وقبعة الدربي
(مثل القبعة التي كان يرتديها شارلي شابلن)
78
00:03:16,033 --> 00:03:17,868
بحقكم يا رفاق 

79
00:03:17,934 --> 00:03:19,067
كان الرجل يقول

80
00:03:19,133 --> 00:03:21,067
السراويل الفضفاضة للملوك


81
00:03:21,133 --> 00:03:22,133
ثم اقول انا

82
00:03:22,200 --> 00:03:24,067
حجم واحد يناسب الكل


83
00:03:25,167 --> 00:03:27,601
لقد كان يعرض لمدة 
ستة اشهر 

84
00:03:27,667 --> 00:03:29,601
حجم واحد يناسب الكل


85
00:03:29,667 --> 00:03:31,734
حجم واحد يناسب الكل

86
00:03:33,167 --> 00:03:34,267
اذن مارايك شيريل


87
00:03:35,934 --> 00:03:37,901
صورة روبي ستكون في الصحف


88
00:03:37,968 --> 00:03:39,901
انا لا اعلم انا لا اريد لروبي
ان تعتقد

89
00:03:39,968 --> 00:03:42,033
ان قيمتها مبنية على شكلها


90
00:03:42,100 --> 00:03:44,567
اووه انت لم يكن لديك اي مانع
بادخالي

91
00:03:44,634 --> 00:03:46,300
الى مسابقة اوسم والد


92
00:03:46,367 --> 00:03:47,434
اللتي اقيمت بمدرسة روبي

93
00:03:47,501 --> 00:03:50,267
نعم لقد كانت تلك كارثة
وكنت مخطئة

94
00:03:52,667 --> 00:03:54,868
هل تعلمين ماذا
اظن انني لا اريد منها 
فعل ذلك

95
00:03:54,934 --> 00:03:56,968
هل تعلمين ماذا
انا اتفق مع شيريل


96
00:03:57,033 --> 00:03:58,334
سيدفعون لها 1500 دولار

97
00:03:58,400 --> 00:04:00,167
ستفعلها
ماذا

98
00:04:00,234 --> 00:04:02,000
بحقك شيريل
كل ما عليها فعله 

99
00:04:02,067 --> 00:04:03,400
هو اكل البسكويت 
و الابتسام

100
00:04:03,467 --> 00:04:04,467
سيكون الامر مرحا لروبي

101
00:04:04,534 --> 00:04:05,834
ساحرز نقاطا 
هامة بالعمل

102
00:04:05,901 --> 00:04:07,200
و ساجعل من تيد 
سعيدا جدا

103
00:04:07,267 --> 00:04:11,133
نعم و سيتبقى لديه 
الكثير من الوقت

104
00:04:11,200 --> 00:04:14,400
انا رهيبة

105
00:04:14,467 --> 00:04:15,934
شيريل بحقك 

106
00:04:16,000 --> 00:04:18,334
روبي تعيش معنا 
منذ 6 سنين


107
00:04:18,400 --> 00:04:20,968
عزيزتي 



108
00:04:21,033 --> 00:04:24,000
حسنا لكن 

109
00:04:24,067 --> 00:04:25,968
النقود تذهب مباشرة
لصندوق توفيرها الجامعي

110
00:04:26,033 --> 00:04:27,267
لن تتغيب عن اي حصة مدرسية

111
00:04:27,334 --> 00:04:28,901
و سيكون ذلك لمرة واحدة فقط

112
00:04:28,968 --> 00:04:30,167
بكل تاكيد

113
00:04:30,234 --> 00:04:32,167
هذا رائع 
كم عدد الاشخاص الذين بامكانهم القول

114
00:04:32,234 --> 00:04:34,234
ان لديهم عارضة بالاسرة


115
00:04:34,300 --> 00:04:37,167
انا هنا

116
00:04:37,234 --> 00:04:38,200
روبي هل انت مستعدة

117
00:04:38,267 --> 00:04:39,968
و الان انظري لعدسة الكاميرا


118
00:04:40,033 --> 00:04:41,667
اغمسي البسكويت في الحليب


119
00:04:41,734 --> 00:04:44,968
و اقضمي منها قضمة كبيرة
ثم ابتسمي

120
00:04:45,033 --> 00:04:46,601
هذا جد رائع

121
00:04:46,667 --> 00:04:47,968
اهلا

122
00:04:48,033 --> 00:04:49,934
اهلا انا جيم 
والد روبي 

123
00:04:50,000 --> 00:04:51,868
اين اذهب لصرف هذا


124
00:04:51,934 --> 00:04:54,200
جيم انت تعيق 
رؤية روبي
انها تعمل

125
00:04:54,267 --> 00:04:55,434
اووه انا متاسف

126
00:04:55,501 --> 00:04:56,634
انت المصور 
اليس كذلك

127
00:04:56,701 --> 00:04:57,734
نعم 

128
00:04:57,801 --> 00:04:59,467
اريد سؤالك
هل لدي رقبة جيدة

129
00:04:59,534 --> 00:05:00,968
لانه

130
00:05:01,033 --> 00:05:04,033
ذات مرة قال لي رجل 
بانني ساكون عارض رقبة ممتاز

131
00:05:04,100 --> 00:05:06,434
ربما ابعد هذه الشحوم ودعنا نلقي نظرة


132
00:05:06,501 --> 00:05:08,300


133
00:05:08,367 --> 00:05:10,067
دعني اخبرك شيئا


134
00:05:10,133 --> 00:05:12,467
ابنتك روبي
جد موهوبة

135
00:05:12,534 --> 00:05:14,133

انها جد ملائمة

136
00:05:14,200 --> 00:05:15,367
هذا بسبب راسها
الكبير

137
00:05:15,434 --> 00:05:16,801
لقد ورثثه مني

138
00:05:16,868 --> 00:05:17,968
هل فكرت يوما
بانتداب وكيل اعمال

139
00:05:18,033 --> 00:05:19,267
نعم لكن انت تعرف

140
00:05:19,334 --> 00:05:21,100
انا لا اريد تصوير مشاهد لي 
عاريا

141
00:05:21,167 --> 00:05:24,434
لكن بالطبع
لكل شيئ ثمن

142
00:05:24,501 --> 00:05:26,467
لماذا هل لديك لي عمل معين
ام 

143
00:05:26,534 --> 00:05:27,834
انا اقصد لروبي

144
00:05:27,901 --> 00:05:29,300
روبي 

145
00:05:29,367 --> 00:05:31,767
لاننا اختبرنا ازيد من 
خمسين فتاة من اجل هذا 

146
00:05:31,834 --> 00:05:35,934
خمسين هل تعني ان روبي 
هزمت 49 فتاة اخرى

147
00:05:36,000 --> 00:05:37,167
نعم 

148
00:05:37,234 --> 00:05:38,667
انتظر للحظة
دعني استوضح هذا 

149
00:05:38,734 --> 00:05:44,334
انت تقول لي
ان 49 فتاة اخرى خسروا امام ابنتي

150
00:05:44,400 --> 00:05:46,734
لم يكن صالحات كفاية 


151
00:05:46,801 --> 00:05:49,234
نعم جيم لكننا لا ننظر للامر
من تلك الزاوية

152
00:05:49,300 --> 00:05:50,300
نعم 

153
00:05:50,367 --> 00:05:51,968
هل بكت اي واحدة منهن

154
00:05:54,400 --> 00:05:57,934
اين هي بطن كايل
اين هي بطن كايل

155
00:05:58,000 --> 00:05:59,267
اوووه هاهي 

156
00:05:59,334 --> 00:06:00,667


157
00:06:00,734 --> 00:06:01,901


158
00:06:01,968 --> 00:06:03,467


159
00:06:04,267 --> 00:06:05,234
ولد مطيع 

160
00:06:05,300 --> 00:06:06,601
امي لقد ضربتني جرايسي

161
00:06:06,667 --> 00:06:09,367
اضربيها بدورك

162
00:06:09,434 --> 00:06:10,667
شيريل شيريل
انظري


163
00:06:10,734 --> 00:06:14,167
هذا اعلان روبي في الصحيفة 


164
00:06:14,234 --> 00:06:15,434


165
00:06:15,501 --> 00:06:17,133
هاهو ذا 
هاهو ذا 

166
00:06:17,200 --> 00:06:18,133
هاهو ذا 

167
00:06:18,200 --> 00:06:20,100
انظر انها رائعة

168
00:06:20,167 --> 00:06:21,734
انظري لهذه الراس الكبيرة


169
00:06:21,801 --> 00:06:23,334


170
00:06:23,400 --> 00:06:25,200
هل تعلمين ماذا
المصور قال انها 
كانت جد طبيعية

171
00:06:25,267 --> 00:06:27,067
و انه يمكن ان يكون لها
مستقبل زاهر ثي هذا المجال

172
00:06:27,133 --> 00:06:28,734
و يعتقد ان بامكانها الحصول على
وكيل اعمال

173
00:06:28,801 --> 00:06:32,467
حسنا 
جيم هذا بالظبط
ماكنت اخشاه

174
00:06:32,534 --> 00:06:34,167
لقد اتثقنا ان ذلك 
سيكون لمرة واحدة فقط

175
00:06:34,234 --> 00:06:35,334
عزيزتي,
هذا ماقلته 

176
00:06:35,400 --> 00:06:36,501
في اول ليلة قضيناها معا


177
00:06:36,567 --> 00:06:39,334
انت لا تتمسكين باقوالك


178
00:06:39,400 --> 00:06:41,367
بلى انني افعل 

179
00:06:41,434 --> 00:06:43,901
هل ترى
مركبة هيليكوبتر تتسع لرجل واحد
في الباحة الخلفية

180
00:06:43,968 --> 00:06:46,267
ذلك لم ينتهي بعد

181
00:06:46,334 --> 00:06:49,767
يوما ما ساتمكن من الطيران

182
00:06:49,834 --> 00:06:52,033
كل مافي الامر انني جد متحمس من اجلها
عزيزتي 

183
00:06:52,100 --> 00:06:53,734
اعني انت تعلمين 

184
00:06:53,801 --> 00:06:56,100
انت ترينها تفشل في كرة القدم



185
00:06:56,167 --> 00:06:58,868
ثم ترينها تنجح
في شيئ مثل هذا


186
00:06:58,934 --> 00:07:00,534
كل مافي الامر انني فخور بها

187
00:07:00,601 --> 00:07:01,834
انا اعلم ذلك 

188
00:07:01,901 --> 00:07:03,367
ثم انها حظيت 
بتجربة رائعة

189
00:07:03,434 --> 00:07:04,434
و الان

190
00:07:04,501 --> 00:07:07,200
والان ستعود كما كانت
طفلة عادية

191
00:07:07,267 --> 00:07:09,067
حياة عادية
منزل عادي

192
00:07:09,133 --> 00:07:10,868
انتهى كل شيئ
للابد

193
00:07:10,934 --> 00:07:12,200
شكرا لك

194
00:07:12,267 --> 00:07:13,567
احزر ماذا يا جيم


195
00:07:13,634 --> 00:07:16,234
مقابلتك اعطت نتائجها
روبي حصلت على وكيل اعمال

196
00:07:19,133 --> 00:07:22,968
اتمنى لو كانت لدي 
تلك الهيليكوبتر 
الان

197
00:07:31,100 --> 00:07:34,133
لا اصدق انك حصلت لروبي على 
وكيل اعمال من دون علمي

198
00:07:34,200 --> 00:07:36,133
عزيزتي
لم يكن لدي خيار

199
00:07:36,200 --> 00:07:37,734
لقد اخبرتني 
بان لا افعل ذلك 

200
00:07:39,334 --> 00:07:40,267
و انت 

201
00:07:40,334 --> 00:07:42,100
انت اختي 

202
00:07:42,167 --> 00:07:43,801
ارى ان لديكما الكثير 
لتناقشاه


203
00:07:43,868 --> 00:07:45,634
لذا سا....د

204
00:07:45,701 --> 00:07:47,667
عد الى هنا

205
00:07:51,234 --> 00:07:53,701
اريدك فقط ان تعلمي
بانني عدت الى هنا
لانني اردت ذلك

206
00:07:53,767 --> 00:07:54,801
و ليس لانك قلت ذلك

207
00:07:56,334 --> 00:08:00,267
جيم لقد اتفقنا ان ذلك سيحدث
لمرة واحدة

208
00:08:00,334 --> 00:08:01,834
شيريل انظري
انا لا اقصد دعم جيم

209
00:08:01,901 --> 00:08:05,200
لانك كما تعلمين
لا احبه

210
00:08:07,167 --> 00:08:08,734
شيريل انا اقوم بهذا العمل
منذ عدة سنوات

211
00:08:08,801 --> 00:08:10,901
و اؤكد لك 
بان روبي كانت مذهلة

212
00:08:10,968 --> 00:08:11,934
و بانها احبت ذلك

213
00:08:12,000 --> 00:08:13,200
لا جيم انت من احب ذلك

214
00:08:13,267 --> 00:08:15,100
نعم لقد احببت ذلك

215
00:08:15,167 --> 00:08:16,400
هل تعلمين لماذا

216
00:08:16,467 --> 00:08:18,367
لانها حظيت ببعض المرح
كانت متحمسة

217
00:08:18,434 --> 00:08:20,133
و تلقت الكثير من المديح


218
00:08:20,200 --> 00:08:22,267
و كان ذلك جيدا 
لثقتها بنفسها

219
00:08:22,334 --> 00:08:24,133
و سنتناول القرنبيط على العشاء
مرة اخرى


220
00:08:24,200 --> 00:08:25,634
نعم

221
00:08:25,701 --> 00:08:28,067
هذا نقاش مختلف تماما


222
00:08:28,133 --> 00:08:30,868
روبي روبي روبي

223
00:08:30,934 --> 00:08:32,734
انطري لصورتك 
بالجريدة

224
00:08:32,801 --> 00:08:34,434
واو ابدو رائعة

225
00:08:34,501 --> 00:08:35,734
نعم

226
00:08:35,801 --> 00:08:38,133
هل استمتعت باكل كل ذلك
البسكويت


227
00:08:38,200 --> 00:08:39,634
و بمحبة الجميع لك 


228
00:08:39,701 --> 00:08:41,300
نعم هل استطيع فعل ذلك مرة اخرى

229
00:08:41,367 --> 00:08:43,667
حسنا 
انا موافق

230
00:08:43,734 --> 00:08:45,734
سيتوجب عليك سؤال
والدتك

231
00:08:47,534 --> 00:08:51,534
هل استطيع يا امي
ارجوك

232
00:08:51,601 --> 00:08:55,734
اظن اننا نستطيع تجربة ذلك
قليلا

233
00:08:55,801 --> 00:08:57,367



234
00:08:57,434 --> 00:08:59,601

روبي روبي

235
00:08:59,667 --> 00:09:01,767
انت لا تريدين تناول القرنبيط
على العشاء
اليس كذلك

236
00:09:01,834 --> 00:09:03,434
لا

237
00:09:07,000 --> 00:09:11,467


238
00:09:35,834 --> 00:09:36,767


239
00:09:40,734 --> 00:09:42,701
اهلا لقد كنت فقط 

240
00:09:42,767 --> 00:09:45,701
اهدا جيم
انا اعلم انك ترقص
عندما لا اكون بالمنزل

241
00:09:45,767 --> 00:09:48,167
هل تعلمين اي شيئ اخر

242
00:09:48,234 --> 00:09:50,067
هل تعلم لا استطيع
فعل هذا بعد الان

243
00:09:50,133 --> 00:09:51,601
بلى تستطيعين

244
00:09:51,667 --> 00:09:53,667
مالذي اتحدث عنه


245
00:09:53,734 --> 00:09:55,901
لا اعلم 

246
00:09:55,968 --> 00:09:57,868
لقد قضيت ساعة و نصف


247
00:09:57,934 --> 00:09:59,033
بجانب صراخ 30 طفلا


248
00:09:59,100 --> 00:10:01,067
هل لديك اي فكرة
عن هذا الشعور

249
00:10:01,133 --> 00:10:05,734
عزيزتي انا احاول ان لا 
اضع نفسي في مثل هذه المواقف


250
00:10:05,801 --> 00:10:08,801
اصطحاب روبي لتجارب النمثيل
بمثابة كابوس


251
00:10:08,868 --> 00:10:11,000
بحقك شيريل لقد عرفت كيف تسير
هذه الاعمال 

252
00:10:11,067 --> 00:10:12,267
عندما ادخلتنا اليها

253
00:10:14,434 --> 00:10:15,601
لقد مضى اسبوع
جيم 

254
00:10:15,667 --> 00:10:17,300
لقد كنت اجري 
بكل مكان

255
00:10:17,367 --> 00:10:19,234
مصطحبة جرايسي و كايل 
معي

256
00:10:19,300 --> 00:10:21,834
لم انجز اي عمل
بالمنزل


257
00:10:21,901 --> 00:10:23,534
و ام تحصل روبي على اي عمل


258
00:10:23,601 --> 00:10:25,000
لم تحصل على هذا العمل الاخير
ايضا

259
00:10:25,067 --> 00:10:26,033
لا

260
00:10:26,100 --> 00:10:28,100
لقد ذهبت الى
تلك الفتاة الصغيرة

261
00:10:28,167 --> 00:10:30,467
صاحبة اجمل شعر احمر
THE CURLIEST RED HAIR.

262
00:10:30,534 --> 00:10:31,667
لقد كانت جد جميلة

263
00:10:31,734 --> 00:10:33,534
هل تعلم 
امها كانت تقول لي

264
00:10:33,601 --> 00:10:34,534
امها

265
00:10:34,601 --> 00:10:35,701
نعم 

266
00:10:35,767 --> 00:10:37,534
يجب عليكي ان لا تتكلمي
مع الامهات

267
00:10:37,601 --> 00:10:39,234
انهن الاعداء

268
00:10:39,300 --> 00:10:43,167
عزيزي 
لم تكن عدوة لقد كانت لطيفة


269
00:10:43,234 --> 00:10:45,667
يا الهي
لقد توقعت قدومك

270
00:10:45,734 --> 00:10:47,400
لم يكن هناك برنامج مواعيد


271
00:10:47,467 --> 00:10:49,901
لقد كنا فقط نتحدث
بينما روبي كانت تلعب

272
00:10:49,968 --> 00:10:51,300
مع ابنتها 
الصغيرة

273
00:10:51,367 --> 00:10:52,834
تلعب مع 
ابنتها الصغيرة

274
00:10:52,901 --> 00:10:54,033
نعم

275
00:10:54,100 --> 00:10:56,901
لا يمكنك ان تدعي الاطفال 
يلعبون مع بعضهم

276
00:10:56,968 --> 00:10:59,534
هذا ليس لقاءا اجتماعيا
شيريل

277
00:10:59,601 --> 00:11:02,434
انها منافسة
بها فائز واحد

278
00:11:02,501 --> 00:11:03,667
بحقك شيريل

279
00:11:03,734 --> 00:11:06,067
انت لا ترين الملاكمين
قبل النزال

280
00:11:06,133 --> 00:11:08,100
يلهون بسراويل الملاكمة
و علب العصير

281
00:11:08,167 --> 00:11:13,234
لا لا انهم يقولون كلاما قبيحا
ثم يبرحون بعضهم ضربا


282
00:11:13,300 --> 00:11:15,100
هذا هو العرض

283
00:11:15,167 --> 00:11:17,767
حسنا انا لا ارى الامر 
بنفس الطريقة

284
00:11:17,834 --> 00:11:18,767


285
00:11:18,834 --> 00:11:21,801
لا اعتقد ان احدا يفعل ذلك

286
00:11:21,868 --> 00:11:23,701
حسنا اترين هذا هو المشكل 
بالظبط

287
00:11:23,767 --> 00:11:24,801
هذا هو المشكل

288
00:11:24,868 --> 00:11:26,567
روبي مثلك تماما 

289
00:11:26,634 --> 00:11:27,868
انها انها انهزامية

290
00:11:27,934 --> 00:11:30,434
اعني مالذي سيحدث
لبقية حياتها

291
00:11:30,501 --> 00:11:33,467
سيكون لديها العديد من الاصدقاء
و لا جوائز

292
00:11:33,534 --> 00:11:36,000


293
00:11:36,067 --> 00:11:38,767
لا يوجد اي عيب بكون 
الشخص لطيفا

294
00:11:38,834 --> 00:11:42,267
ارى انني لحقت ذلك 
في الوقت المناسب 

295
00:11:42,334 --> 00:11:45,033
الجنس البشري المتسامح

296
00:11:47,901 --> 00:11:50,367
من الان و صاعدا انا 

297
00:11:50,434 --> 00:11:52,334
انا 

298
00:11:52,400 --> 00:11:53,834
س

299
00:11:53,901 --> 00:11:56,367
اخد روبي 
لتجارب الاداء

300
00:11:56,434 --> 00:11:58,968
ساقوم بتحضيرها

301
00:11:59,033 --> 00:12:01,334
سوف احعلها متنافسة

302
00:12:01,400 --> 00:12:02,334
انا 

303
00:12:02,400 --> 00:12:06,234
ساقودها لتفوز
لا لتخسر 

304
00:12:06,300 --> 00:12:08,367
الفوز 

305
00:12:08,434 --> 00:12:10,601
معك حق عزيزي
فماذا كنت افكر 

306
00:12:10,667 --> 00:12:13,567
و انا احاول تربيتها 
لتكون انسانة محبة 


307
00:12:13,634 --> 00:12:15,701
اعتذارك مقبول 

308
00:12:15,767 --> 00:12:18,100
روبي 

309
00:12:20,033 --> 00:12:24,934
حيم ساسبقك و ادخل 
لتسجيل الحضور 

310
00:12:25,000 --> 00:12:27,801
 حسنا 

311
00:12:27,868 --> 00:12:29,901
في عالم الاشهار
تسجيل الحضور يعني 

312
00:12:29,968 --> 00:12:31,167
انا اعلم مالذي يعنيه ذلك


313
00:12:31,234 --> 00:12:32,167
حسنا اذا 

314
00:12:32,234 --> 00:12:34,968
ساذهب الى صالة الانتظار


315
00:12:37,400 --> 00:12:40,334
جسنا تعالي هنا
عزيزتي 

316
00:12:40,400 --> 00:12:42,534
مالامر 
هل انت متوترة
لا 

317
00:12:42,601 --> 00:12:43,534
لماذا ايديكي باردة

318
00:12:43,601 --> 00:12:46,501
لقد ارغمتني على امساك
مثلجاتك

319
00:12:46,567 --> 00:12:50,000
حسنا اذن
اعطيني ابتسامة

320
00:12:50,067 --> 00:12:51,934
جيد جيد
حسنا و الان حزينة

321
00:12:52,000 --> 00:12:55,133
الان متفاجئة 

322
00:12:55,200 --> 00:12:57,601
الان جد جد متفاجئة

323
00:12:57,667 --> 00:12:59,200
الان الابتسامة

324
00:12:59,267 --> 00:13:02,300
وجهي يؤلمني ابي 


325
00:13:02,367 --> 00:13:04,701
الكل يؤلمهم وجههم
صغيرتي 

326
00:13:04,767 --> 00:13:07,467
الان ادخلي هناك 
و احصلي على ذلك العمل

327
00:13:07,534 --> 00:13:09,200
انتظري انتظري للحظة
انتظري للحظة 

328
00:13:09,267 --> 00:13:11,000
امر اخر امر اخر
امر اخر 

329
00:13:11,067 --> 00:13:16,634
اذا كان ذلك سيساعد
انت 1/16 من هنود الشيروكي 

330
00:13:16,701 --> 00:13:20,434


331
00:13:20,501 --> 00:13:21,501
استميحك عذرا 
لكن الست 

332
00:13:21,567 --> 00:13:23,100
فتى اشهار السراويل الفضفاضة


333
00:13:23,167 --> 00:13:26,334
نعم نعم هو انا 

334
00:13:26,400 --> 00:13:28,534

حجم واحد يناسب الكل

335
00:13:28,601 --> 00:13:31,834
لقد كنت فتاة اشهار 
واقيات الاذن 
هل تتذكر 

336
00:13:31,901 --> 00:13:33,200
دافئة و مريحة 

337
00:13:33,267 --> 00:13:36,000
لا انا اسف 
انا لا اتذكر ذلك 

338
00:13:36,067 --> 00:13:37,133
بلى انت تفعل 

339
00:13:37,200 --> 00:13:39,767
دافئة و مريحة 
دافئة و مريحة 

340
00:13:39,834 --> 00:13:42,200
على مهلك عزيزتي 
لقد كان ذلك منذ 20 سنة 

341
00:13:42,267 --> 00:13:45,567
توقفي عن العيش بالماضي 

342
00:13:45,634 --> 00:13:47,534


343
00:13:47,601 --> 00:13:49,167
المكان هنا مكتظ 


344
00:13:49,234 --> 00:13:50,534
لا تدع ذلك يخيفك 


345
00:13:50,601 --> 00:13:51,734
لقد قمت بجولة في المكان 

346
00:13:51,801 --> 00:13:53,133
و يوجد هنا طفلة واحدة فقط


347
00:13:53,200 --> 00:13:54,667
التي تشكل تهديدا 
حقيقيا

348
00:13:54,734 --> 00:13:57,434
انها هناك
"هالي مايكل"

349
00:13:57,501 --> 00:14:00,834
لقد حصلت على اعلاني "اديداس
و حبوب الافطار 
"لاكي شارم"

350
00:14:00,901 --> 00:14:02,133
اذن هذا ليس جيدا 

351
00:14:02,200 --> 00:14:04,300
في الحقيقة هذا رائع

352
00:14:04,367 --> 00:14:06,300
انها تعمل كثيرا 
انها جد مرهقة

353
00:14:06,367 --> 00:14:08,534
لا شكرا لك 

354
00:14:08,601 --> 00:14:10,067
اذن فهذا جيد

355
00:14:10,133 --> 00:14:11,701
يصعب القول 
لقد صنعت لنفسها اسما 

356
00:14:11,767 --> 00:14:13,234
ابتعد عني 

357
00:14:13,300 --> 00:14:16,701
ساذهب و اعبث بافكارها


358
00:14:16,767 --> 00:14:19,400
اهلا, كيف حالك 

359
00:14:19,467 --> 00:14:21,167
تلك ابنتي 
الجالسة هناك 

360
00:14:21,234 --> 00:14:22,501
انها ممثلة

361
00:14:22,567 --> 00:14:23,701
فعلا , ابنتي ايضا 

362
00:14:23,767 --> 00:14:24,901
انها هناك 

363
00:14:24,968 --> 00:14:26,734
نعم لكنك قد تكون قد 
تعرفت على ابنتي 


364
00:14:26,801 --> 00:14:29,767
لقد كانت على ظهر 
صحيفة 
" شيكاغو تريبيون"

365
00:14:29,834 --> 00:14:32,167
في قسم الاغدية 
وهي تتناول بسكويتا

366
00:14:32,234 --> 00:14:35,133
انت تعلم 
بجانب صفحة الوفيات 

367
00:14:35,200 --> 00:14:38,033
حسنا , ابنتي مثلت 
اعلانات تلفزية

368
00:14:38,100 --> 00:14:41,033
نعم , ابنتي مثلت 
اعلانات تلفزية ايضا 


369
00:14:41,100 --> 00:14:42,067
و افلاما 

370
00:14:42,133 --> 00:14:43,567
نعم , صحيح 
اي فيلم

371
00:14:43,634 --> 00:14:45,901
كان اسمه 
"الاب المتحذلق 

372
00:14:45,968 --> 00:14:47,834
"الذي ركلت مؤخرته
في موقف السيارات 

373
00:14:47,901 --> 00:14:50,300
بعد تجارب الاداء "

374
00:14:50,367 --> 00:14:52,901
اووه حقا , هل هو حيث اتضح 


375
00:14:52,968 --> 00:14:54,901
ان الاب المتحذلق هو شرطي خارج الخدمة


376
00:14:58,400 --> 00:15:00,367
اذن فنحن متعادلان

377
00:15:00,434 --> 00:15:02,334
نعم 
حسنا 

378
00:15:02,400 --> 00:15:05,634
و لان " جيا " كانت 
جد جميلة 

379
00:15:05,701 --> 00:15:08,567
انتهى بهم الامر بتدميرها


380
00:15:15,000 --> 00:15:16,667
اهلا , اهلا صغيرتي

381
00:15:16,734 --> 00:15:17,901
هل استمتعت بوقتك 
برفقة ابيك 

382
00:15:17,968 --> 00:15:19,133
كان ذلك رائعا 

383
00:15:19,200 --> 00:15:22,934
خالي "اندي " طرد 
لانه ابكى فتاة 

384
00:15:23,000 --> 00:15:26,033


385
00:15:26,100 --> 00:15:27,667
اووه عزيزتي 
كان ذلك رائعا 

386
00:15:27,734 --> 00:15:30,367
هل تعلمين ماذا 
لدي احساس رائع بخصوص هذا


387
00:15:30,434 --> 00:15:32,634
لقد اتصلوا للتو 
انها لم تنل الدور 

388
00:15:32,701 --> 00:15:36,067
ذلك لم يدم طويلا 


389
00:15:36,133 --> 00:15:38,434
غالبا لان  1/16 من اصولها 
يرجع ل "هنود الشيروكي

390
00:15:38,501 --> 00:15:41,601
يا الهي , جيم , انت لم تذكر ذلك 
اليس كذلك 

391
00:15:41,667 --> 00:15:43,434
لم تكوني منزعجة و غاضبة
حول هذا الامر 

392
00:15:43,501 --> 00:15:44,968
حينما حصلنا على تخفيض
بقيمة 3% من الرهن بسبب ذلك

393
00:15:45,033 --> 00:15:46,601


394
00:15:46,667 --> 00:15:48,367
هل تعلم ماذا , لقد انتهى الامر

395
00:15:48,434 --> 00:15:50,167
روبي لن تفعل ذلك 
بعد الان 

396
00:15:50,234 --> 00:15:52,167
تلك كمية كبيرة من الرفض
بالنسبة لطفلة في السادسة من العمر

397
00:15:52,234 --> 00:15:53,367
اووه عزيزتي بحقك 

398
00:15:53,434 --> 00:15:54,701
الكل معرض للرفض 

399
00:15:54,767 --> 00:15:57,567
ذلك جزء من الحياة
ذلك درس 
يجب عليهم تعلمه 

400
00:15:57,634 --> 00:16:00,400
هل تعلمين, انا فقط اريد 
ان اجعل روبي صلبة قليلا


401
00:16:00,467 --> 00:16:01,601
هذا كل مافي الامر

402
00:16:01,667 --> 00:16:04,434
مالذي جعلك تعتقد 
انها تحتاج ان تكون صلبة 

403
00:16:04,501 --> 00:16:06,133
هل تمزحين عزيزتي
انها سهلة الانكسار 

404
00:16:06,200 --> 00:16:09,334
اعني انها دائما في المرتبة الاخيرة
في كل شيئ


405
00:16:09,400 --> 00:16:11,434
انها دائما ما تفشل 
في كل شيئ

406
00:16:11,501 --> 00:16:12,734
و في عيد الهالويين 
انت تعلمين 

407
00:16:12,801 --> 00:16:15,334
لقد تبرعت بكل الاموال
اللتي جمعتها لليونيسيف


408
00:16:16,501 --> 00:16:18,667
الاطفال لا يفعلون ذلك 

409
00:16:21,033 --> 00:16:23,467
انا فقط قلق عليها 

410
00:16:23,534 --> 00:16:26,601
اوه عزيزي الكل 
يقلقون على اطفالهم


411
00:16:26,667 --> 00:16:28,033
لا لا انا لا اقلق على جرايسي


412
00:16:28,100 --> 00:16:29,767
انها مثلي 
انها قوية 

413
00:16:29,834 --> 00:16:31,434
ذات يوم رايتها


414
00:16:31,501 --> 00:16:34,133
تنتزع قطعة من اللحم 
من بين انياب الكلب 

415
00:16:34,200 --> 00:16:37,601
عزيزتي
روبي ليست كجرايسي

416
00:16:37,667 --> 00:16:40,234
روبي حساسة
و لطيفة 

417
00:16:40,300 --> 00:16:43,501
انها تفعل كل ما بوسعها لمساعدة 
الاخرين 

418
00:16:43,567 --> 00:16:45,367
نعم ,مثلك 

419
00:16:45,434 --> 00:16:47,901
نعم مثلي 

420
00:16:47,968 --> 00:16:50,200
هل تعلم لقد قلت هذا 
ذلك اليوم 

421
00:16:50,267 --> 00:16:54,133
اعني منذ متى
اصبح ذلك شيئا سيئا

422
00:16:56,767 --> 00:16:58,667
حسنا 

423
00:16:58,734 --> 00:17:01,501
اعني , انه ليس شيئا سيئا

424
00:17:01,567 --> 00:17:04,300
في الواقع 
انه شيئ رائع 

425
00:17:04,367 --> 00:17:07,200
اعني
لقد تزوجت ذلك الشيئ

426
00:17:10,067 --> 00:17:14,367
حسنا اذن 

427
00:17:14,434 --> 00:17:16,934
حسنا , اظن انني ساصعد للطابق العلوي

428
00:17:17,000 --> 00:17:18,334
و اخبرها بانك ستصعدين لفوق


429
00:17:18,400 --> 00:17:20,467
ثم تخبرينها بانها لم تحصل 
على الدور 

430
00:17:22,167 --> 00:17:23,467
جيم 

431
00:17:23,534 --> 00:17:26,000
حسنا انت محقة 

432
00:17:26,067 --> 00:17:27,601
ساجعل وكيل اعمالها يفعل ذلك

433
00:17:32,601 --> 00:17:34,267
اهلا ابي 

434
00:17:34,334 --> 00:17:37,234
جرايسي 

435
00:17:37,300 --> 00:17:39,300


436
00:17:39,367 --> 00:17:40,834
تعالي 
اذهبي لتحت 

437
00:17:40,901 --> 00:17:41,868
العبي مع الكلب

438
00:17:41,934 --> 00:17:42,934
لكن من دون عض 

439
00:17:47,367 --> 00:17:49,734
اخرجي , صغيرتي 

440
00:17:51,100 --> 00:17:53,133

هل تعلمين ماذا 

441
00:17:53,200 --> 00:17:56,334
لدي دعابة جميلة 
لك 

442
00:17:56,400 --> 00:17:58,334
حبتان من الفول السوداني
كانا يمشيان في الشارع


443
00:17:58,400 --> 00:18:00,167
لم احصل على الدور 

444
00:18:00,234 --> 00:18:01,534
كيف عرفت ذلك 


445
00:18:01,601 --> 00:18:03,834
لقد قلت هذه الدعابة 
عندما ماتت سمكة الزينة خاصتي

446
00:18:03,901 --> 00:18:05,467
ثم حين كان على 
اخد حقنة 

447
00:18:05,534 --> 00:18:06,968
انها دعابة سيئة

448
00:18:08,634 --> 00:18:11,067
حسنا انها ليست افضل مالدي 
لكن 

449
00:18:11,133 --> 00:18:13,367
لماذا لم يعودوا يختارونني 


450
00:18:13,434 --> 00:18:16,534


451
00:18:16,601 --> 00:18:18,701
الا يحبونني 

452
00:18:18,767 --> 00:18:20,167


453
00:18:20,234 --> 00:18:23,801
انظري انا لا اعلم
لماذا لم يعودوا يختارونك
عزيزتي 

454
00:18:23,868 --> 00:18:27,267
لكنني اعلم انه ليس لانهم 
لا يحبونك 



455
00:18:27,334 --> 00:18:29,868
انت تعلمين 

456
00:18:29,934 --> 00:18:31,701
هل تعلمين ماذا 

457
00:18:31,767 --> 00:18:33,901
لم اعد اجد الامر مرحا



458
00:18:33,968 --> 00:18:35,567
اتعلمين 
انا اعني , نعم 

459
00:18:35,634 --> 00:18:37,734
لقد كان الامر مرحا 
في بداية التجربة 


460
00:18:37,801 --> 00:18:38,901
لكن لم يكن هناك مرح


461
00:18:38,968 --> 00:18:40,067
انا اعني , هل استمتعت


462
00:18:40,133 --> 00:18:43,834
هل فعلت 

463
00:18:43,901 --> 00:18:45,501
اذن هل تعلمين ماذا 

464
00:18:45,567 --> 00:18:47,634
دعينا لا نفعل ذلك 
مرة اخرى 

465
00:18:47,701 --> 00:18:50,467
اعني , لا يجب علينا ذلك 
صحيح 

466
00:18:50,534 --> 00:18:52,334
لا يجب علينا ? 

467
00:18:52,400 --> 00:18:53,501
لا 

468
00:18:53,567 --> 00:18:54,868
ما يجب علينا انت و انا فعله 


469
00:18:54,934 --> 00:18:57,734
هو ان نحظى ببعض المرح 
يجب علينا فقط ان نمرح 

470
00:18:57,801 --> 00:18:59,267
صحيح ? 

471
00:18:59,334 --> 00:19:02,434
انا اريد التحدث 

472
00:19:02,501 --> 00:19:05,167
ابقي ثابثة 

473
00:19:05,234 --> 00:19:06,200
هيا ابقي ثابثة 

474
00:19:06,267 --> 00:19:07,434
كيف ساستطيع التحدث اليك 


475
00:19:07,501 --> 00:19:08,801
بينما انت لا تجلسين 
ثابثة 

476
00:19:08,868 --> 00:19:12,868
ابقي ثابثة 

477
00:19:14,033 --> 00:19:15,834
حسنا تعالي هنا 

478
00:19:15,901 --> 00:19:20,434
اخبريني .....مالذي تظنينه مرحا
YOU THINK IS FUN?

479
00:19:20,501 --> 00:19:21,501
مالشيئ المرح الذي تودين فعله 


480
00:19:21,567 --> 00:19:22,501
كرة القدم 

481
00:19:22,567 --> 00:19:25,300


482
00:19:25,367 --> 00:19:26,434
حقا 

483
00:19:26,501 --> 00:19:28,767
نعم , لكنني لست بارعة بها


484
00:19:28,834 --> 00:19:29,868
بلا مزاح 

485
00:19:32,100 --> 00:19:35,167
حسنا , مالذي تجدينه مرحا في 
كرة القدم 

486
00:19:35,234 --> 00:19:37,901
حسنا , بعد المباراة 
نذهب لتناول البيتزا

487
00:19:37,968 --> 00:19:40,167
حقا 

488
00:19:40,234 --> 00:19:42,300
واو 
انتي مثلي 

489
00:19:42,367 --> 00:19:43,901
هل تريدين بعض البيتزا 

490
00:19:43,968 --> 00:19:44,968
نعم 

491
00:19:45,067 --> 00:19:46,534
هيا نذهب لتناول البيتزا 
انتظري لحظة 


492
00:19:46,601 --> 00:19:48,400
هل تعرفين مالذي يلائم البيتزا


493
00:19:48,467 --> 00:19:49,767
لا ابي لا 

494
00:19:49,834 --> 00:19:51,467
هل تعرفين مالذي يلائم البيتزا



495
00:19:51,534 --> 00:19:52,467
اصطدام الجسد 

496
00:19:52,534 --> 00:19:53,767
اصطدام الجسد 

497
00:19:53,834 --> 00:19:55,234


498
00:19:55,300 --> 00:19:56,667
السقطة العمودية 
(من حركات المصارعة الحرة )

499
00:19:56,734 --> 00:19:58,167


500
00:19:58,234 --> 00:20:00,901
المحطم 

501
00:20:00,968 --> 00:20:02,400
ضربة المقص 

502
00:20:02,467 --> 00:20:03,400


503
00:20:06,033 --> 00:20:07,300


504
00:20:09,267 --> 00:20:12,000
روبي , لعب كرة القدم  بطريقة جيدة 
يمكن ان يكون مرحا 

505
00:20:12,067 --> 00:20:13,000
يجب عليك فقط ان تتدربي 

506
00:20:13,067 --> 00:20:14,667
الان تعالي هنا 
ارني كيف تركلين الكرة 

507
00:20:14,734 --> 00:20:17,501
لا لا صغيرتي 
عزيزتي , عزيزتي 

508
00:20:17,567 --> 00:20:18,901
دعيني اريك 

509
00:20:18,968 --> 00:20:20,200
حسنا , ابتعدي عن الكرة بمسافة كافية


510
00:20:20,267 --> 00:20:21,868
ثم يجب عليك ركلها بقوة 
هكذا 

511
00:20:24,734 --> 00:20:27,234
معك حق ابي 
هذا ممتع 

512
00:20:29,567 --> 00:20:31,234
ليس بهذا الشكل عزيزتي 

513
00:20:33,334 --> 00:20:34,601
حسنا 

514
00:20:34,667 --> 00:20:36,300
حسنا الان دورك 

515
00:20:36,367 --> 00:20:38,434
الان قفي ورائها
قفي وراء الكرة 

516
00:20:38,501 --> 00:20:40,501
احسنت 
احسنت 

517
00:20:40,567 --> 00:20:41,701


518
00:20:41,767 --> 00:20:44,400
نعم هذه هي فتاتي 
نعم هذه هي فتاتي 

519
00:20:44,467 --> 00:20:45,667


520
00:20:45,734 --> 00:20:46,734


521
00:20:46,801 --> 00:20:48,067


522
00:20:49,667 --> 00:20:50,634
يمكنك الذهاب لسريرك 
بعد خمس دقائق

523
00:20:50,701 --> 00:20:52,701
اركليها بكل قوتك 
هيا , بكل قوتك

524
00:20:52,767 --> 00:20:54,300
و الان سددي الكرة نحوي
هيا 

525
00:20:54,367 --> 00:20:55,701
سدديها عزيزتي 
سدديها 

526
00:21:03,634 --> 00:21:16,000
بامكانك الذهاب لفراشك الان
----------------------
ترجمة السلاك مروان
marouanvovich
www.egfire.com