1
00:02:10,343 --> 00:02:13,645
.صباح الخير

2
00:00:00,500 --> 00:00:02,517
.سابقاً فى يوميات مصاص دمــاء

3
00:00:03,406 --> 00:00:07,959
لقرون عديدة،بقيت على حياتى سراً
.إلى الآن،أعلم مقدار المُخاطرة،عليّ أن أعرفها

4
00:00:08,116 --> 00:00:09,597
.(أنا (إلينا-
.(أنا (ستيفان-

5
00:00:09,721 --> 00:00:10,511
.أعلم ذلك

6
00:00:21,454 --> 00:00:23,601
..(سأعطيك رقم هاتف (إلينا

7
00:00:26,175 --> 00:00:29,149
ماذا تنوي؟-
.إسألنى و سأجيبكَ الآن،بلا،بلا،بلا

8
00:00:29,708 --> 00:00:31,420
.كُنت آمل أن أراك مرة أخرىَ

9
00:00:10,611 --> 00:00:13,678
.(أنا دايمون،أخو (ستيفان-
.ستيفان) لم يخبرنى أن له أخ)-

10
00:00:13,969 --> 00:00:16,417
،تفكر بشأنها،و تتسكع معها
.قد يشعرك ذلكَ بأنكَ حيّ

11
00:02:13,713 --> 00:02:14,847
...أرجوك

12
00:02:15,015 --> 00:02:15,783
لا تفعل ذلك

13
00:02:16,850 --> 00:02:18,217
.لا تفعل ذلك

14
00:02:21,722 --> 00:02:23,156
.آه،آه،آه

15
00:02:23,223 --> 00:02:25,825
!لا!لا

16
00:02:25,893 --> 00:02:27,226
!لا

17
00:02:27,294 --> 00:02:29,929
.إبتعد عنّي

18
00:02:29,997 --> 00:02:32,165
.كانَ يُمكن أن تتمّ علاقتنا بطريقة مُختلفة تماماً

19
00:02:47,084 --> 00:02:48,084
<font color="#ffff00">
"ترجمة © وائل ممدوح"
"wael_5@yahoo.com"
</font>

20
00:02:48,085 --> 00:02:49,085
<font color="#ffff00"> Synced by: George Samir Gerges
Georgesamir56@yahoo.com
25/08/2010
</font>


21
00:02:55,489 --> 00:02:59,058
لا أنهيك عن مواعدة ذلكَ الشاب
.فقط أقترح أن تتمهلى بعلاقتُكِ معهُ

22
00:02:59,126 --> 00:03:03,162
.أنتِ من قلتِ من البداية أن أنطلق بتلكَ العلاقة-
الآن أقول لكِ،أن تتمهلى بها؟-

23
00:03:03,230 --> 00:03:06,065
ماذا عن الوجّه؟-
.ليسَ بشأن الوجه-

24
00:03:06,133 --> 00:03:08,468
لطالما كنتِ غير مُرتبطة بالمقام الأول
.طوال دراستُكِ بالمدرسسة الثانوية

25
00:03:08,535 --> 00:03:12,839
.و هذا هو الوقت المُناسب لتنطلقى-
.أوه, لأننى تلكَ الفتاه بالفعل-

26
00:03:12,906 --> 00:03:14,674
عن جدّ, أهناك ما لم تفصحى عنه؟

27
00:03:14,741 --> 00:03:17,076
.إنها فكرة غبية-
...(بوني)-

28
00:03:17,144 --> 00:03:18,611
ماذا؟-
أفصحى عمّا بداخلُكِ؟-

29
00:03:18,679 --> 00:03:24,851
لمست (ستيفان) بدون قصد
.و إنتابنى نحوه شعور سيء

30
00:03:24,918 --> 00:03:27,220
هل هذا كل ما بالأمر؟
...(بونى)

31
00:03:27,287 --> 00:03:30,556
.كانَ شعور سيء،سيء جداً-
.بحقكِ،ليست أمور الساحرات تلكَ مرة أخرىَ-

32
00:03:30,624 --> 00:03:35,661
،أتعلمين،أنا فقط مُهتمة لأمركِ
.و ما قلته كان بدافع القلق،على أعز صديقة ليّ

33
00:03:35,729 --> 00:03:40,967
،و أنا أحبك،لكونكِ مُهتمة بي
.و لكنّى على ما يُرام

34
00:03:41,034 --> 00:03:45,371
إنها كانت سنة قاسية
.و بدأت أشعر بالطبيعية تجــاه حياتى مرة أخرىَ

35
00:03:45,439 --> 00:03:47,006
.كل حياتى ترجع إلى مجراها الطبيعى مرة أخرى

36
00:03:47,074 --> 00:03:50,243
أتعلمين؟
.ستيفان) يُمثل جزء كبير من حياتى،الآن)

37
00:03:54,781 --> 00:03:58,618
،ها أنا فعّالة. قد قمت بالإنتهاء من أحجيتين
..."من "ألغاز ليلة السبت

38
00:03:58,685 --> 00:04:00,086
..."يلعبون على"الفئران

39
00:04:00,153 --> 00:04:03,956
.أنتِ و (تيلر) حظيتم بالمرح-
.لا تكن على ذلك المنوال-

40
00:04:04,024 --> 00:04:05,858
.بحقكَ. أريدك أن تأتى

41
00:04:05,926 --> 00:04:08,628
ألا تخشي أن يعلم الجميع بيوماً ما؟
أن ذلك الفتى يقوم بإستغلالكِ؟

42
00:04:08,695 --> 00:04:12,398
الجميع يعرف بالفعل
.أجل،و لكن ليسَ هكذا بعد الآن

43
00:04:12,466 --> 00:04:17,236
لذا،الآن يُمكننا أن نكون مُجرد أصدقاء
أخبيرنى بشيء،أكان الأمر بسبب المخدرات فقط؟

44
00:04:17,304 --> 00:04:21,607
أكنتِ تنامين معى من أجل المُخدرات فقط؟-
.تبا لكَ-

45
00:04:21,675 --> 00:04:24,510
لا, إن كانَ هناك سبب آخر
.فمن فضلكِ, أنا مُصغيّ

46
00:04:30,684 --> 00:04:34,053
.(صباح الخير،(إلينا-
.(صباح الخير،(بينى-

47
00:04:34,121 --> 00:04:37,156
(هاي, أممم, عليَّ أن أجد (كارولين
.إنها لا تجيب على الهاتف

48
00:04:37,224 --> 00:04:40,126
.إذن أراكُم لا حقاً-
...بونى)،مهلاً)-

49
00:04:42,829 --> 00:04:47,767
.إنها لا تحبنى كثيراً-
.إنها لا تعرفكَ جيداً-

50
00:04:47,834 --> 00:04:50,036
،إنها أفضل صديقاتى
.و تكترث لأمرى كثيراً

51
00:04:50,103 --> 00:04:54,307
و لكنّ عندما تتعرف إليكَ
.ستحبُكَ

52
00:04:54,374 --> 00:04:57,243
...أنظر
.ها هيَ (إلينا) و حبيبها الجديد

53
00:04:57,311 --> 00:05:01,147
الآن ،ماذا يفعلون؟
.أوه،إنهم يتجولون

54
00:05:01,214 --> 00:05:04,917
يتجولون،و يتجولون
.أجل. تماماً تحت أشعة الشمس

55
00:05:04,985 --> 00:05:09,322
أنتَ شخصٌ أحمقّ
.لكونكَ واقفٌ هنا،تراقب،كمُتملق بائس

56
00:05:09,389 --> 00:05:10,856
.مُجرد قول مأثور

57
00:05:11,758 --> 00:05:14,694
إليك ما سنقوم بهِ
هل لديك وقت بهذهِ الليلة؟

58
00:05:15,529 --> 00:05:17,830
.أجل-
..مُمتاز-

59
00:05:17,898 --> 00:05:20,933
العشــاء, بمنزلى فى تمام الثامنة
.(أنتَ, و أنا و (بونى

60
00:05:21,001 --> 00:05:24,470
ستقضى و قت جميل و سترى
.الشخص اللطيف الذى أنتَ عليهِ بالفعل

61
00:05:24,538 --> 00:05:26,138
.و بذلك،تنهي المهمة

62
00:05:27,240 --> 00:05:30,910
هاي, ماذا يحريّ أن أفعله،(تاي)؟
.إنها تحظى بفرصتها

63
00:05:30,978 --> 00:05:34,547
.دعها تدرك بنفسها انها قامت بالقرار الخطأ-
ماذا تفعل؟-

64
00:05:34,615 --> 00:05:36,415
...تاي)،لا)
.تاي)،لا تفعل ذلك)

65
00:05:36,683 --> 00:05:38,451
.تاي)،توقف)

66
00:05:56,468 --> 00:05:59,071
هذهِ الإلقاءة كانت جنونية
.لم أكن أعلم أنكَ تلعب كرة القدم

67
00:05:59,338 --> 00:06:04,309
.كنتُ ألعبها فى الماضى،ذلكَ كانَ،مُنذ أمدِ بعيدِ-
لذا،لما لا تلتحق بالفريق؟-

68
00:06:04,377 --> 00:06:09,447
.كلا, لا أظن أنّى سأقوم بذلك-
إذن أنتَ لا تُحب كرة القدم؟-

69
00:06:09,515 --> 00:06:11,616
أحب كرة القدم
.و أعتقد بأنها رياضة عظيمة

70
00:06:11,684 --> 00:06:16,154
و لكن نسبة لوضعيَّ الحالى
.لا أظن أن كرة القدمن تُحبنى

71
00:06:16,222 --> 00:06:19,958
(أنتِ رأيتى كيف فعل (تيلر
.و كلانا يعرف ماهية شعور (مات) تجاهيّ

72
00:06:20,026 --> 00:06:27,299
إنهم لا يعرفوك فقط،أنتَ بالنسبة إليهم شخصٌ غامضٌ
.لن يضرك أن تقوم بهذا،أن تنشيء بعض الصداقات

73
00:06:27,366 --> 00:06:30,168
،و أتحدث لبعض الفتيات
.التى تقضى وقتها و حيدة تقوم بكتابة المُذكرات بالمقابر

74
00:06:30,236 --> 00:06:35,574
هاي, بحقك
."هناك اكثر من ذلك،"فتاة المقابر الغامضة

75
00:06:35,641 --> 00:06:40,111
هناك الكثير مما تحتويه شخصية (إلينا) لم تعرفه بعد
.إنها كانت مُنطلقة بكل شيء،كانت مشغولة جداً

76
00:06:40,179 --> 00:06:43,248
حسناً،أتطلع قدماً لمقابلتها
و متى سيكون ذلك؟

77
00:06:43,316 --> 00:06:47,485
قريباً
.إنها تعمل على ذلك

78
00:06:47,553 --> 00:06:50,222
...الحرب العالمية إنتهت فى

79
00:06:53,593 --> 00:06:56,461
هل هناك من لديهِ فكرة عن ذلك؟

80
00:06:56,529 --> 00:06:58,597
آنسة (جوان)؟
.إنتهت بعام،1945

81
00:06:58,664 --> 00:07:00,432
.لمعلوماتك

82
00:07:00,499 --> 00:07:02,534
.طلاب فصلنا الدراسى سيئين المستوى،ربما يستغلونك

83
00:07:02,602 --> 00:07:04,636
!لا يُمكن
."بيرل،هاربر"

84
00:07:04,704 --> 00:07:06,137
.أنا منعزل عنهم

85
00:07:06,205 --> 00:07:07,439
.(آنسة،(غيلبرت

86
00:07:07,506 --> 00:07:09,507
هممم? "بيرل هاربر"؟

87
00:07:09,575 --> 00:07:13,912
...اممم-
بـ"7 ديسمبر"،عام .1941-

88
00:07:13,980 --> 00:07:19,217
.(شكراً لكِ, آنسة. (غيلبرت-
.على الرحب-

89
00:07:19,285 --> 00:07:20,819
.جيد جداً

90
00:07:20,886 --> 00:07:23,755
."تهاوى حوائط برلين"-
.عام 1989-

91
00:07:23,823 --> 00:07:29,227
.أنا جيد بالأمو المُتعلقة بالتواريخ،سيديّ-
أأنتَ كذلك؟إلى أيُّ مدى؟-

92
00:07:29,295 --> 00:07:32,330
.حافظ على ذلك

93
00:07:32,398 --> 00:07:35,967
."تصحيح الحقوق المدنية"-
.عـ1964ـام-

94
00:07:37,036 --> 00:07:40,171
.(إغتيال (جون كيندى-
.عام 1963-

95
00:07:40,239 --> 00:07:42,841
مارتن لوثر كينج)؟)-
.عام 1968-

96
00:07:42,908 --> 00:07:44,509
.(لينكولين)-
.عام 1865-

97
00:07:44,577 --> 00:07:46,611
"معركة "رو - ويد-
عام 1973-

98
00:07:46,679 --> 00:07:48,713
."معركة "برون - ورد-
.عام 1954-

99
00:07:48,781 --> 00:07:50,949
معركة "جاتي بيرج"؟-
.عام 1863-

100
00:07:51,017 --> 00:07:53,518
."الحرب "الكورية-
.إستمرت من عام 1950 إلى 1953-

101
00:07:53,586 --> 00:07:56,054
.ها!بل إنتهت عام 1952

102
00:07:57,923 --> 00:08:01,493
آه, فى الحقيقة, يا سيدى
.إنتهت فى عام 1953

103
00:08:05,431 --> 00:08:09,534
ليقوم أحدكم بالبحث لتأكيد النتيجة
...بســرعة

104
00:08:09,602 --> 00:08:12,604
إنتهت بعامـ...1953

105
00:08:24,582 --> 00:08:25,984
كيف لكَ أن تعلم كلّ ذلك؟

106
00:08:26,552 --> 00:08:28,820
نتيجة سنين و سنين من
.ممارسة أحجية الكلمات المُتقاطعة

107
00:08:28,887 --> 00:08:31,989
.شيء مُرتبط بكونى إنطوائيّ

108
00:08:36,528 --> 00:08:40,731
!عمل جيد! عمل جيد
سيد. (لوك-وود), أهناك شيء ما أنتَ ماهرٌ بهِ؟

109
00:08:40,799 --> 00:08:44,602
،لأننا لسنا بحصة تاريخ
.و آدائكَ واضح تماماً ،أنكَ لا تدافع

110
00:08:44,670 --> 00:08:45,803
.حسناً،أيُّها المُدرب

111
00:08:45,871 --> 00:08:47,104
.الآن قم بذلك مرة أخرىَ

112
00:09:10,696 --> 00:09:12,663
!أوه, يا إلَهيّ! أنتَ هنا

113
00:09:13,699 --> 00:09:17,635
"لا يُمكننى أن أظل "فتــاه حزينة للأبد
.الطريقة الوحيدة لإسترجاع الحياه السابقة

114
00:09:17,703 --> 00:09:21,372
هيَ بفعل ما كنتَ أفعله فيما مضىَ
أوه, و ستأتى للعشـاء الليلة؟

115
00:09:21,440 --> 00:09:22,707
أنا؟
.هممم-مم

116
00:09:22,774 --> 00:09:26,777
(أنتِ ،أنا،و (ستيفان
.عليكِ أن تمنحيه فرصة

117
00:09:26,845 --> 00:09:29,146
.الليلة ليست مُناسبة

118
00:09:29,214 --> 00:09:32,149
(هل رأيتى (كارولين
.أرسلت إليها مئات الرسائل الألكترونية

119
00:09:32,217 --> 00:09:35,887
،(لا تغيرى الموضوع،(بونى بينيت
.ستحضرى العشــاء

120
00:09:35,954 --> 00:09:40,024
.حسناً. سوف آتى-
.جيد-

121
00:09:40,092 --> 00:09:41,959
.(المحاكمة الجامعية،كانت بالربيع الماضى،سيد.(سالفاتور

122
00:09:42,027 --> 00:09:45,763
.لم أكن هنا ،سيديّ-
.و أنتَ لستَ هنا الآن،على حد إهتمامى-

123
00:09:46,765 --> 00:09:50,434
سيد.(تانر)،أنا أدركت أننا
.لم نحظىَ ببداية جيدة سوياً

124
00:09:50,502 --> 00:09:54,906
و أريد أن أقدم إعتذارى حيال ذلك
.كم أحببت ممارسة كرة القدم من قبل

125
00:09:54,973 --> 00:09:57,541
.كـ"ناقل هجمات خط الوسط",و أنا بارع جداً فى ذلك

126
00:09:58,911 --> 00:10:03,981
حسناً, لن أسألك منكان صاحب أفضل رمية بعامـ1971-
...صاحب أفضل رمية بعامـ1971 ،كانـ-

127
00:10:04,049 --> 00:10:11,022
.آسف،أنا... أتفهم ذلك, سيديّ-
.فقط لأريك أنكَ أوديت بنفسُكَ-

128
00:10:11,089 --> 00:10:14,825
.إستعر بعض الزيّ الرياضي،إذهب

129
00:10:14,893 --> 00:10:17,662
،هيا قبل أن أغير رأيى
.هيا لنقوم بذلك مرة أخرىَ

130
00:10:19,164 --> 00:10:24,302
بالبداية أخذ حبيبتى،الآن إلتحق بالفريق؟-
.يا صاح,إنها فرصتنا-

131
00:10:24,369 --> 00:10:28,072
كرة القدم رياضة إحتكاكية
.و أحياناً يتأذى البعض منها

132
00:10:31,143 --> 00:10:35,579
عن جد, أينَ (كارولين)؟-
.لا أعلم.ذلك ليس من قبيلها-

133
00:10:35,647 --> 00:10:37,148
.حاولى مرة أخرى

134
00:10:42,454 --> 00:10:44,422
...آه

135
00:10:44,489 --> 00:10:46,357
.أوه,يا إلَهيّ

136
00:10:47,993 --> 00:10:50,494
.لابد أنه ذلك الشخص الغامض الذي قابلناه عند المشواه

137
00:10:50,562 --> 00:10:54,131
إنه ليس بشخصٌ غامض
.(إنه (دايمون سلفاتور

138
00:10:54,199 --> 00:10:56,467
سلفاتور", نفس إسم عائلة (ستيفان)؟"

139
00:10:59,905 --> 00:11:02,907
ها قد حصلت على الأخ الثانى،إن لم يكن لديكم مانع
.آمل أنكم لا تمانعون

140
00:11:02,975 --> 00:11:05,344
أعذرونى لتأخري،يافتيات
.أنا, آه, كنت مشغولة

141
00:11:05,411 --> 00:11:10,448
،"حسناً, لنبدأ بآداء "رقصة قمة السياج
ما رأيكم؟

142
00:11:19,768 --> 00:11:21,969
.تابعو العد،8,7,6,5

143
00:11:22,037 --> 00:11:23,437
.تابعوا،4,3,2,1

144
00:11:23,505 --> 00:11:25,339
.تابعوا العد،8,7,6,5

145
00:11:25,407 --> 00:11:27,241
.تابعوا،4,3,2,1

146
00:11:27,309 --> 00:11:28,843
.تابعوا العد،8,7,6,5

147
00:11:28,911 --> 00:11:33,514
!إلينا) ،عزيزتى،لما لا تكتفى بالمراقبة اليوم)
إتفقنا؟

148
00:11:33,582 --> 00:11:35,816
!أكملوا! إتفقنا
قوموا بنفس الرقصة من القمة

149
00:11:35,884 --> 00:11:39,186
.تابعوا العد،8,7,6,5

150
00:11:39,254 --> 00:11:40,721
.تابعوا،4,3,2,1

151
00:11:40,789 --> 00:11:42,256
.تابعوا العد،8,7,6,5

152
00:11:42,324 --> 00:11:44,859
.تابعوا،6،5،4,3,2,1

153
00:11:44,927 --> 00:11:46,227
.تابعوا العد،8,7

154
00:11:46,295 --> 00:11:47,361
."أيتها "الفتـاه المُكتئبة

155
00:11:47,429 --> 00:11:50,364
.الفتــاه المُكتئبة

156
00:11:50,432 --> 00:11:52,700
!إستعد,هيا

157
00:11:56,905 --> 00:11:58,306
.هيا (تيلر)،تولى ذلك

158
00:12:01,176 --> 00:12:02,543
.لنفعلها

159
00:12:02,611 --> 00:12:03,778
.قم بها

160
00:12:06,448 --> 00:12:09,116
.لنتشابك

161
00:12:59,868 --> 00:13:04,138
أكره قول ذلك،وكنّه يملك الكثير من المهارات
.أظن أنه بحاجة لمن يُمرر لهُ الكرة

162
00:13:04,205 --> 00:13:07,441
حقاً؟
.أنتَ لم تنزل إلى أرض الملعب من قبل

163
00:13:07,509 --> 00:13:09,877
."و ظهرت و كأنك تملك زمام اللعب بعدها بـ"خمسة دقائق

164
00:13:09,944 --> 00:13:11,812
.فقط إبقى هناك و سأتولى أنا البقية

165
00:13:11,880 --> 00:13:12,746
.لنقم بها مرة أخرى

166
00:13:12,814 --> 00:13:15,983
.حسناً, لنتكاتف مرة أخرىَ

167
00:13:16,050 --> 00:13:17,484
!قف بوضعك،إستعد

168
00:13:23,558 --> 00:13:25,292
!اوه

169
00:13:26,561 --> 00:13:27,961
!هووو

170
00:13:28,029 --> 00:13:30,197
.مرحباً بكَ بالفريق

171
00:13:30,265 --> 00:13:32,833
.هيا بنا

172
00:13:32,901 --> 00:13:36,336
أستنجوا من هذه؟ِ, (سالفاتور)؟-
....أجل-

173
00:13:36,404 --> 00:13:37,871
.تخطى ذلك, يا بنيّ

174
00:13:39,507 --> 00:13:43,710
.هاي. كانت لعبة غير مقصودة-
.حسناً-

175
00:13:43,778 --> 00:13:45,712
.هاي

176
00:13:45,780 --> 00:13:47,281
.حسناً

177
00:14:03,264 --> 00:14:08,535
كيف كان إختباركَ؟
هل إنضممت للفريق؟

178
00:14:08,603 --> 00:14:13,773
.مؤثرة جداً, الطريقة التى تعبر بها عمّا يجول بروحك

179
00:14:13,841 --> 00:14:15,141
.طريقة وصفية

180
00:14:16,911 --> 00:14:18,345
ماذا تفعل هنا؟

181
00:14:20,448 --> 00:14:24,584
أتيت للإعتذار
.لطلما كنت أفعل أشياء

182
00:14:24,652 --> 00:14:30,323
...البحث عن الروح", و"
.و وددتُ أن نبدأ صفحة جديدة

183
00:14:30,391 --> 00:14:35,295
علينا أن نترك الماضي ورائنا
.أنتَ أخى الصغير

184
00:14:35,363 --> 00:14:40,300
و إذا أردت أن تحيى حياه طبيعية
."حياه بشرية سعيدة"

185
00:14:40,368 --> 00:14:44,538
،حينئذٍ،فأنا أتمنى تلكَ الحيــاه السعيدة لكَ
.ربما يُمكننى القيام بذلك،أيضاً

186
00:14:44,605 --> 00:14:50,410
بما يُمكننى أن أحيا بدون بعيداً عن ماهيتى
.أن أحظى بحياه طبيعية

187
00:14:50,478 --> 00:14:53,780
.ربما هناك أمل ،لكلٌ مِنّا

188
00:15:02,890 --> 00:15:06,326
،أتعلم،ليس من المفترض
( أن يؤول الأمر لهذا الطريق،(دايمون

189
00:15:06,394 --> 00:15:07,894
.بالطبع،ليس من المُفترض ذلك

190
00:15:07,962 --> 00:15:12,499
"قد رأيت (إلينا) اليوم،"ب-م
."هذا يعنى "بالمناسبة

191
00:15:12,567 --> 00:15:14,501
.حيث كانت بتدريب المُشجعات

192
00:15:14,569 --> 00:15:21,141
بدت مرحة جداً،بالرغم من نقائصها الصغيرة
...فقط

193
00:15:21,208 --> 00:15:26,413
على رسلك،أنا حتى لم أقترب منها
.لديّ مُشجعت الخاصة الآن

194
00:15:26,480 --> 00:15:29,616
...آووه,هذا يُذكرنى بـ
عليّ أن أذهب. لديّ ميعاد

195
00:15:29,684 --> 00:15:33,286
راحتيَّ العزيزة
.تمنى لى حظ جيد

196
00:15:38,192 --> 00:15:40,894
عليكِ أن تفسري ذلك
.الليلة الماضية, كنت أشاهد

197
00:15:40,962 --> 00:15:43,029
.إعلان تجارى" أعجبنى"..

198
00:15:43,097 --> 00:15:44,931
"راهنت أنه إعلان "هاتف جديد...
.و كنت متأكدة من ذلك

199
00:15:44,999 --> 00:15:46,900
.حيث كان ذلك الشاب و تلكَ الفتاه على المقعد الخشبي

200
00:15:46,968 --> 00:15:49,102
،حيث يسافر بالطائرة إلى "باريس" تاره
.و عائداً منها تاره أخرى

201
00:15:49,170 --> 00:15:51,137
.و إلتقطوا صورة-
.أوه, بحقكِ-

202
00:15:51,205 --> 00:15:52,572
.الإعلانات التجارية تكون دائما ما تكون فى أنشوطة ثابتة

203
00:15:52,640 --> 00:15:55,008
جيد
حسناً،ماذا بشأن هذهِ؟

204
00:15:55,076 --> 00:16:01,848
اليوم أنا أفكر بشأن الأرقام
."ثلاثة أرقام،سأظل أردد "8،14،22

205
00:16:01,916 --> 00:16:07,854
ألا ترى شيء مُريب فى ذلك؟-
."ربما علينا أن نلعب الـ"يانصيب-

206
00:16:07,922 --> 00:16:12,158
هل تحدثتى إلى (غرام)؟-
."أنها ثابتة على قول،"هذا بسبب أنكِ ساحرة-

207
00:16:12,226 --> 00:16:14,060
،لا أريد أن أكون ساحرة
أتريدين أن تكونى ساحرة؟

208
00:16:14,128 --> 00:16:16,997
.لا أريد أن أكون ساحرة-
.أن تضعى ذلك الطعام فى وعـاء جميل-

209
00:16:17,064 --> 00:16:18,598
،لن يخدع أيُّ أحد

210
00:16:18,666 --> 00:16:21,601
بقيت الملاعق
أين الملاعق؟

211
00:16:21,669 --> 00:16:23,837
.بالدرج الصغير ،على يساركِ

212
00:16:32,913 --> 00:16:38,585
.حسناً, لذا،أنتِ وقفتِ بذلك المطبخ لمئات المرات-
.أجل, هو كذلك-

213
00:16:38,653 --> 00:16:43,823
حسنا،ها قد وصل
.لا تكونِ متوترة،فقط كونى عالى طبيعتُكِ

214
00:16:49,497 --> 00:16:51,398
.شموع عيد الميلاد

215
00:17:07,715 --> 00:17:12,118
هل قضيت بتدريب (تانر) وقت عصيب اليوم؟-
.حسناً, سمح ليّ بالإنضمام للفريق-

216
00:17:12,186 --> 00:17:14,487
.لذا،لابد أنّى قمت بالشيء صحيح

217
00:17:15,823 --> 00:17:18,858
(بوني), كانَ عليكِ أن تشاهدي ما قام بهِ (ستيفان)
...تيلر) قذف الكرة إليه مباشرةً, و)

218
00:17:18,926 --> 00:17:20,393
.أجل،سمعتُ بذلك

219
00:17:26,701 --> 00:17:30,203
لما لم تخبرى (ستيفان) عن عائلتُكِ؟

220
00:17:30,271 --> 00:17:33,673
،أممم, الطلاق. لم أحظى بحياه مع أمى
...عشتُ حياتى مع والدى

221
00:17:35,109 --> 00:17:37,077
لا, عن الساحرات

222
00:17:37,144 --> 00:17:40,847
عائلة (بونى)،لها أصول تنتمى إلى الساحرات القدامىَ
.وهو أمرٌ يناسبها

223
00:17:40,915 --> 00:17:45,452
أمرٌ يناسبنى"،ما كانت الكلمة التى أستخدمها لوصف ذلك"
.حسناً, بالتأكيد إنه أمر شيق

224
00:17:45,519 --> 00:17:48,822
لستُ مُلماً بالقصة كاملةً
...و لكنّي أعلم أن،كان هناك

225
00:17:48,889 --> 00:17:52,659
عن سكان بريطانيا القدامىَ...
.و الذين هاجروا إلى هنا عام 1800

226
00:17:52,727 --> 00:17:55,462
."عائلتى قدمت من ،"سايلم-
حقاً؟-

227
00:17:55,529 --> 00:17:58,965
ساحرات "سايلم"؟-
.أجل-

228
00:17:59,033 --> 00:18:03,737
.رأيى أن ،هذا أمر رائع جداً-

229
00:18:03,804 --> 00:18:11,144
ساحرات سايلم"،مثال للبطلات"
.الفرديات،و المُنشقين عن الكنيسة

230
00:18:12,413 --> 00:18:14,380
.أجل, كانوا كذلك

231
00:18:18,552 --> 00:18:20,854
أتسائل من يكون الطارق؟

232
00:18:24,291 --> 00:18:25,592
!مفاجــأة

233
00:18:25,659 --> 00:18:28,027
بوني) قالت أنكم كنتم تحضرون الغداء)
.لذا أتينا بالحلوىَ

234
00:18:28,095 --> 00:18:31,231
.أوه. آمل ألاّ يكون عندك مانع

235
00:18:33,134 --> 00:18:37,771
ماذا تفعل هنا؟-
.مُنتظراً دعوة (إلينا) ليّ بالدخول-

236
00:18:37,838 --> 00:18:38,972
.أوه, أجل, يُمكنك التفضل-
.لا, لا, لا-

237
00:18:39,039 --> 00:18:43,009
...لا يُمكنه،آه
.لا يُمكنهُ البقاء

238
00:18:44,011 --> 00:18:46,279
أليس كذلك،(دايمون)؟

239
00:18:47,782 --> 00:18:49,549
.تعالى هنا

240
00:18:49,617 --> 00:18:54,454
.نحن كُنّا...قد إنتهينا للتو-
.لا بأس. فقط تفضلوا بالدخول-

241
00:19:03,597 --> 00:19:08,268
.(لديكِ منزل جميل, (إلينا-
.شكراً لكَ-

242
00:19:14,269 --> 00:19:18,870
لا أصدق أن السيد.(تانر) سمح لكَ بالأنضمام لفريق
.لابد أن (تايلر) مُغطاظ كثيراً

243
00:19:19,232 --> 00:19:20,766
.ولكن هنيئاً لكَ. إستغل تلكَ الفرصة

244
00:19:20,833 --> 00:19:25,437
هذا ما أقولهُ لهُ دائماً،عليكَ أن تقوم بخطبة أحدهم
.لا يُمكنكَ البقاء هكذا حتى يسرقك الوقت و تمر حياتُكَ

245
00:19:25,505 --> 00:19:28,607
.عليكَ أن تنال ذلك-
.أجل, (إلينا) لم يُحالفها الحظ اليوم-

246
00:19:28,675 --> 00:19:30,208
.هذا لأنكِ فوتي المُعسكر الصيفى

247
00:19:30,276 --> 00:19:32,044
!يا إلَهيّ,لا أعلم متىَ ستتعلمين إتباع التسلسل الروتينى

248
00:19:32,111 --> 00:19:35,881
..سوف أساعدها،و سأعوضُها ما فاتها-
.أظن بأنهُ،يحرى أن نضعها بظهيرة صفوف المُشجعات-

249
00:19:35,948 --> 00:19:40,519
أتعلمين, لا يبدوا أنكِ
.من نمط المُشجعات

250
00:19:40,586 --> 00:19:43,955
أوه, هذا ما تسبب فى موت والديها
...أجل,أعنى ،أنها فقط

251
00:19:44,023 --> 00:19:49,695
تمر بمرحلة عصيبة
.و قد إعتادت أن تكون إنسانة مرحة

252
00:19:49,762 --> 00:19:53,498
.و أنا أقول ذلك بصدق حِسّي

253
00:19:53,566 --> 00:19:57,903
(أنا آسف (إلينا
.أنا أعلم كيف يكون شعور من يفقد والديهِ

254
00:19:57,970 --> 00:20:02,574
فى الحقيقة أنا و (ستيفان), شاهدنا كلّ شخص
..نكترث لأمره يموت أمام أعيُننا

255
00:20:02,642 --> 00:20:04,743
.(لسنا بحاجة لخوض فى غمار ذلك الحديث الآن،(دايمون

256
00:20:04,811 --> 00:20:10,282
أوه, أتعلم،أنتَ على صواب،(ستيف)،أنا آسف،
.آخر شيء كنت أوده،خوض ذلك الحديث

257
00:20:16,155 --> 00:20:19,524
...لا تفعل ذلك-
.ليسَ أثناء عمليّ-

258
00:20:22,895 --> 00:20:25,897
.أرتكِ لاحقاً
.سأعود فيما بعد

259
00:20:33,339 --> 00:20:39,878
إنها أختى ،و أحبها
.و لكنها أحياناً تدفعكَ للقيام بذلك

260
00:20:39,946 --> 00:20:42,714
.أجده أمر سهلاً

261
00:20:50,690 --> 00:20:53,625
...حسناً, فهمت،أنتَ تدفعنى حتى أؤثر عليها. هذا الـ

262
00:20:53,693 --> 00:20:54,659
.هذا جميل حقاً

263
00:20:54,727 --> 00:20:58,964
لا أحتاج للتأثيرعليها
.أنا فزت بها بالفعل

264
00:21:00,233 --> 00:21:02,467
الآن أنت قُضيّ عليكَ-
...هل أنا كذلك? لأن الأمر يبدوا

265
00:21:02,535 --> 00:21:04,536
.أنّى أقف هنا مُستعدٌ لمواجهتُكَ كرجل

266
00:21:04,604 --> 00:21:07,038
....تاي)،لا)

267
00:21:07,106 --> 00:21:10,108
...(بالمرة المُقبلة سأريك, (غيلبرت-
.لا،أنا من سيريك بالمرة المُقبلة-

268
00:21:16,282 --> 00:21:17,716
ماذا تفعلين ،(فيك)؟

269
00:21:20,253 --> 00:21:21,787
.مرة أخرىَ

270
00:21:21,854 --> 00:21:24,589
.أوه،شكراً لكَ

271
00:21:28,059 --> 00:21:32,163
.إلتقاطة جميلة-
.أنا مُعجبٌ بكِ-

272
00:21:32,230 --> 00:21:35,199
أنتِ تعرفى كيف تضحكى جداً
.و تجعلى (ستيفان) يبتسم

273
00:21:35,267 --> 00:21:37,550
و إبتسامته شيء لم أراه
.مُنذ فترة طويلة

274
00:21:40,573 --> 00:21:48,329
هل تعنى ،(كاثرين)؟
كيف ماتت؟

275
00:21:49,364 --> 00:21:53,334
"ماتت بحريق،"حريق مأسويّ-
أكان ذلك مؤخراً؟-

276
00:21:53,402 --> 00:21:56,170
.حسناً,بدىَ ذلك و كأنه بالأمس

277
00:21:58,540 --> 00:22:00,708
كيف كانت تبدوا؟

278
00:22:02,911 --> 00:22:06,480
إنها كانت جميلة
.إنها كانت تُشبهكِ كثيراً

279
00:22:06,548 --> 00:22:11,352
و لكنها كانت ذات شخصية مُعقدة جداً
.و كانت أنانية،و لم تكن ودودة ببعض الأحيان

280
00:22:11,420 --> 00:22:17,058
و لكنها كانت مثيرة جداً،و مُغرية-
لذا،من منكم واعدها أولاً؟-

281
00:22:20,195 --> 00:22:24,565
إستنتاج ممتاز
.(إسألى (ستيفان

282
00:22:24,633 --> 00:22:26,901
.أظن أن إجابته ستكون مُختلفة عن إجابتى

283
00:22:36,344 --> 00:22:38,946
.لو كنت بمكانكِ،لوددتُ الإستمرار بفريق المُشجعات

284
00:22:39,014 --> 00:22:43,651
لما تقول ذلك؟-
.أوه, حيما رأيتُكِ بالتدريب بدت عليكِ التعاسة-

285
00:22:43,719 --> 00:22:44,852
أرأيتَ ذلك؟

286
00:22:46,221 --> 00:22:51,392
كنت أحب القيام بذلك. إنها كانت مُتعتى
.ولكن الأمور مُختلفة بهذا العام

287
00:22:51,460 --> 00:22:54,361
.كل شيء كُنت مُعتادة على القيام بهِ،لم أعد أمارسة-
.إذن لا تسمحى بذلك-

288
00:22:54,429 --> 00:22:57,730
.تمهلى, و أجتازي مِحنتُكِ. وستُحَلّ المُشكلة

289
00:22:58,400 --> 00:23:01,736
.هناك بعض الأمور يُمكن مُمارستها مرة أخرىَ-
.ربما-

290
00:23:01,803 --> 00:23:06,307
.ولكن... يبدوا الأم غير واقعى بالنسبة إليّ

291
00:23:10,846 --> 00:23:13,481
.أنا آسفة

292
00:23:15,250 --> 00:23:20,955
(بشــأن (كاثرين
.أنتَ أيضاً تعانى من آلام فقدانها

293
00:23:24,392 --> 00:23:26,293
هاي

294
00:23:26,361 --> 00:23:27,361
أتحتاجون لعض المُساعدة؟

295
00:23:28,797 --> 00:23:30,397
.بالتأكيد، لما لا

296
00:23:30,465 --> 00:23:34,101
.مات) قام بالمحاولة،و لكنه يمر بوقت عصيب بالفعل)

297
00:23:34,169 --> 00:23:36,170
عليكَ أن تتفهم ذلك

298
00:23:36,238 --> 00:23:39,807
إنهم كانوا على طبيعتهم بالمرتبة الأولى
."أتعلم, مثل, لو كانوا من "صندوق رملى

299
00:23:43,478 --> 00:23:47,481
.هذا وشاح جميل جداً-
.مم. شكرا لكَ, إنه وشاحيَّ الجديد-

300
00:23:47,549 --> 00:23:52,019
هل لي أن أراه؟
أتمانعي لو أزلتيه من عنقكِ؟

301
00:23:52,087 --> 00:23:56,457
.أوه،لا يُمكننى-
.لما لا،هل أنتِ بخير؟-

302
00:23:58,827 --> 00:24:02,129
.كل ما أعرفهُ أنّى لا يُمكننى إزالتهُ

303
00:24:02,197 --> 00:24:07,168
عمّا تتحدثون؟-
.فقط وددتُ أن أتفقد وشاحها-

304
00:24:07,235 --> 00:24:11,472
هاي،أتعلمين
.إلينا) و (بونى)،يقوموا بغسل الأطباق)

305
00:24:11,540 --> 00:24:15,943
لما لا تذهبى و تساعديهم؟-
هل أبدوا لكَ كـ"مُنظفة أطباق"؟-

306
00:24:17,345 --> 00:24:21,315
من اجلى؟-
.لاأظن ذلك-

307
00:24:26,221 --> 00:24:31,192
.إذهبى لترى إن كانت (إلينا) بحاجة لمساعدة فى المطبخ-
.أتعلم-

308
00:24:31,259 --> 00:24:36,297
.سأرى أن كانت (إلينا) بحاجة لمساعدة فى المطبخ-
.عظيم-

309
00:24:44,673 --> 00:24:47,541
(إنهم  بشر،(دايمون
.إنها ليست دمية

310
00:24:47,609 --> 00:24:50,911
إنها لم تُخلق من أجل تسليتكَ
.و ليس لتتغذى على دمائها بأيّ وقت تشاء

311
00:24:50,979 --> 00:24:53,347
بالتأكيد
.كل ذلك قد تم

312
00:24:53,415 --> 00:24:56,617
إنهم على الحال التى أريدهم أن يكونوا عليا
.إنهم من اجلى،و فى متناولى

313
00:24:56,685 --> 00:25:00,054
حسناً, قد حظيت بما يكفى من مُتعة
.(أنتَ تستخدم (كارولين)،لتتمكن منّى و من (إلينا

314
00:25:00,121 --> 00:25:02,823
هنيئاً لكَ
.الآن،حان ميعاد رحيلكَ

315
00:25:02,891 --> 00:25:07,595
هذهِ ليست بمُشكلة
....لأنني

316
00:25:07,662 --> 00:25:10,865
تمت دعوتى للمجيء
.و سآتى مرة أخر الغد ليلاً

317
00:25:10,932 --> 00:25:18,038
و بالليلة التالية لها
.و سأقوم بفعل ما يحلو ليّ مع مُشجعتكَ

318
00:25:18,106 --> 00:25:21,575
.لأن هذا هو التصرف الطبيعى بالنمسبة إليّ

319
00:25:27,849 --> 00:25:31,585
.الليلة لم تكن سيئة،قد حظيت ببعض المتعة-
.هذا بالنسبة،لأحدنا-

320
00:25:31,653 --> 00:25:36,590
بحقك
.أخوك ليس بهذا السوء الذى عاملته بهِ

321
00:27:06,030 --> 00:27:08,834
.لابد أن هناك لمحة من المشاعر الإنسانية بداخل أخى

322
00:27:09,902 --> 00:27:14,138
بمكان ما
.أنا مؤمنُ بذلك

323
00:27:14,206 --> 00:27:18,943
ولكن كيف ليّ أن أجعله يرى تلكَ المشاعر؟
و كيف أقوم بحمايتها؟

324
00:27:55,914 --> 00:27:59,717
.أنظر إلى حالكَ،تبدو مُثير بزيّكَ الجديد-
ماذا حدث؟ألن تقومى بالتشجيع بعد الآن؟-

325
00:27:59,785 --> 00:28:04,288
.إستقلت من الفريق،لأننى شخصية مُستسلمة-
.لا،أنتِ لستِ إستسلامية-

326
00:28:04,356 --> 00:28:09,360
أنتِ عانيتى من خسارة كبيرة،ولستِ كما كنتِ
.عليكِ أن تطلعى قُدماً لحياتُكِ

327
00:28:09,428 --> 00:28:12,830
عليكِ أن تبدأي من جديد
إتفقنا؟

328
00:28:13,832 --> 00:28:19,570
آمل ألاّ تظنى،أن
.قريباً أو مُريباً

329
00:28:19,638 --> 00:28:22,707
....أنا
.أردتكِ أن تحظي بهذهِ

330
00:28:28,780 --> 00:28:32,750
.أوه يا إلَهيّ،هذا جميل-
.إنه شيء لطالما كان معى دائماً-

331
00:28:32,818 --> 00:28:40,791
و لم أود أن أعطيه لأيّ أحد حتى الأن
.سأكون سعيدأ جداً لو وافقتى أن ترتدى هذا منّي

332
00:28:40,859 --> 00:28:43,761
.للحظ السعيد

333
00:28:44,796 --> 00:28:48,799
هل هذهِ رائحة "ورود الروز" التى أشمها؟-
.لا،إنها ...نبات عطري آخر-

334
00:28:49,701 --> 00:28:52,737
جميلة ،صحيح؟
أحبها

335
00:28:55,540 --> 00:28:58,676
...و
.أردت أن أشكركِ

336
00:28:58,744 --> 00:29:04,648
لحثكِ عليّ للإنضمام للفريق الجديد
.فهذا يشعرنى بإرتياح كبير

337
00:29:04,716 --> 00:29:07,952
كلانا يشعر بذلك
.أنا،إستقلت و أنتَ بدأتَ من جديد

338
00:29:08,019 --> 00:29:11,455
صحيح
.نحن نُحرز تقدماً

339
00:29:12,357 --> 00:29:14,458
.سنعرف ذلك لاحقاً

340
00:29:26,972 --> 00:29:29,407
ولما أنتِ غير مُرتدية الزيّ الرسمى؟

341
00:29:56,501 --> 00:29:58,636
.مهلا،مهلا،مهلاً

342
00:29:58,703 --> 00:30:01,906
.مهلا،مهلا،مهلاً

343
00:30:01,973 --> 00:30:07,378
مهلاً.لنكون على صراحة هنا
.بالماضى سمحنا للفرق الأخرىَ

344
00:30:07,446 --> 00:30:15,286
أن تأتى إلى مدينتنا و تأخذ فرصتها
.و لكن هذا بشأن التغيير

345
00:30:17,856 --> 00:30:21,659
ها قد وصلنا إلى بعض المهارات الجديدة
.الليلة سنرى مهارات خط الهجوم

346
00:30:21,726 --> 00:30:24,895
و أقول لكم الآن
..إنها كانت فترة طويلة

347
00:30:24,963 --> 00:30:29,333
مُنذ أن رأيت فتى كهذا
.بيدين كهاتين

348
00:30:35,807 --> 00:30:39,410
.لا يُمكنه البدء بلاعب،إنضم للفريق لأول مرة

349
00:30:39,478 --> 00:30:43,080
التى كانت فى إنتظارنا
.لتجعل النصر حليفاً لنا

350
00:30:43,148 --> 00:30:48,152
...فقط لديّ شيء وحيد لأقوله
.ذئابكم المتوحشة،فى شوق للنصر

351
00:30:50,622 --> 00:30:53,123
هاي،ما الأمر؟

352
00:30:57,362 --> 00:31:00,798
هل هذا (جيرمى)؟-
.مهلاً،لا،(تاي)،لا-

353
00:31:00,866 --> 00:31:02,733
لما تكترثين لأمره؟

354
00:31:02,801 --> 00:31:06,403
لا تنظر لأسفل
.يُمكن أن تنالها عندما أنتهى منها

355
00:31:09,975 --> 00:31:12,076
.تيلر)،توقف)

356
00:31:13,812 --> 00:31:16,480
.تيلر)،توقف)

357
00:31:16,548 --> 00:31:17,581
!توقف

358
00:31:17,649 --> 00:31:19,583
.توقف أنتَ تؤذيهُ

359
00:31:19,651 --> 00:31:20,918
!(تيلر)

360
00:31:20,986 --> 00:31:22,052
.تيلر)،توقف)

361
00:31:24,589 --> 00:31:25,890
!(تيلر)

362
00:31:25,957 --> 00:31:27,458
.تيلر)،توقف)

363
00:31:27,526 --> 00:31:29,927
.إنهُ قد إنهزم،يكفى

364
00:31:37,402 --> 00:31:39,370
.جيرمى)،لا)

365
00:31:40,472 --> 00:31:42,540
.إبتعد عنّي

366
00:31:42,607 --> 00:31:47,645
ما هذا بحق الجحيم،(جيرمى)؟
.إرفع رأسك للأعلى،لإنفكَ ينزف

367
00:31:47,712 --> 00:31:49,914
!أنا بخير
.أجل،رائحتُكَ تُعبر عن ذلك

368
00:31:49,981 --> 00:31:52,449
فقط توقفى،إتفقنا؟

369
00:31:53,685 --> 00:31:55,119
.هيا،يارجل،هيا

370
00:31:55,186 --> 00:31:58,322
.أوه،يا إلَهيّ،يدكَ-
.لا،لا،أنا بخير-

371
00:31:58,390 --> 00:32:02,026
هل الجرح عميق،ما مدى سوءه؟-
.هيا أرينى-

372
00:32:05,830 --> 00:32:08,732
...ولكنّ رأيت.. إنه كان-
..لم يصيبنى-

373
00:32:08,800 --> 00:32:10,701
.هذهِ ليست دمائي

374
00:32:10,769 --> 00:32:12,803
.أترى،أنا بخير-
.لا،لا-

375
00:32:12,871 --> 00:32:14,338
أنا... رأيت ذلك
...الزجاجة قطعت يدكَ،إنها

376
00:32:14,406 --> 00:32:19,610
لا بأس،أنا لى ما يُرام
فى الغالب إختلط الأمر عليكِ،إتفقنا؟

377
00:32:26,778 --> 00:32:30,547
لذا،أممم
.سوف،أراكِ فيما بعد بعد المباراه

378
00:32:32,484 --> 00:32:34,885
كيكى)،الأمر برمته مُذبذب)
أيمكنكِ،أن تنصبيها مُستقيمة؟

379
00:32:34,953 --> 00:32:36,353
.ليساعد أحدكم (كيكى)، من فضلكم

380
00:32:36,921 --> 00:32:39,523
أينَ كُنتِ؟-
...هل لي بسؤال-

381
00:32:39,590 --> 00:32:43,960
و تمنحينى الرد الحقيقى بدون مُزاح؟...-
بالتاكيد ما الأمر؟-

382
00:32:44,028 --> 00:32:47,464
"إحساسُكِ السيء"
.عندما لمستى ستيفان و راودتُكِ ردة فعل

383
00:32:47,532 --> 00:32:51,301
أتعلمين،إنسى ما قته
.حفلتُكِ الصغيرة قد إنقلبت عليّ

384
00:32:51,369 --> 00:32:54,638
لا, (بونى)،أنا أتكلم عن جد،ما كان الأمر؟
أرأيتى شيء؟

385
00:32:54,705 --> 00:32:56,373
...أو

386
00:32:57,308 --> 00:32:59,342
.إنها لم واضحة كصورة

387
00:32:59,410 --> 00:33:02,879
مثل اليوم،بإستمرار فى قول
.نفس الأرقام التى أخبرتُكِ بها

388
00:33:02,947 --> 00:33:05,382
8, 14, 22.

389
00:33:05,450 --> 00:33:06,917
.أجل-
.(و عندما لمست (ستيفان-

390
00:33:06,984 --> 00:33:12,923
كان هناك شعور ما
...و تسبب فى رعشة بداخلى،و شعرت ببرودة, و

391
00:33:12,990 --> 00:33:17,060
و ماذا؟-
.إنها كانت الموت-

392
00:33:17,128 --> 00:33:20,730
.كانت تشبه صورة الموت كثيراً

393
00:33:33,311 --> 00:33:36,280
أنتَ أفزعتنى،ماذا تفعلن هنا؟

394
00:33:36,347 --> 00:33:40,050
.(أحتبيء من (كارولين-
و لما تقوم بذلك؟-

395
00:33:40,118 --> 00:33:43,620
كنت بحاجة لبعض من الراحة
.إنها تتكلم أكثر مما تستمع لغيرها

396
00:33:43,688 --> 00:33:47,824
.هذا يُمكن أن يكون علامة-
.حسناً, إنها شابة صغيرة-

397
00:33:47,892 --> 00:33:49,726
.ليست أصغر بكثير مما أنتَ عليهِ

398
00:33:52,329 --> 00:33:55,832
لا أظن أنها ستنضج أكثر من ذلك
.أظن أنها ستقودنى للجنون

399
00:33:55,900 --> 00:33:58,802
كارولين) لديها)
.سمة إزعاجية حقيقية

400
00:33:58,870 --> 00:34:02,039
و لكننا أصدقاء مُنذ المرحلة الدراسية الأولى
.و هذا يعنى الكثير لى

401
00:34:02,106 --> 00:34:07,210
إنه أمر واضح،ما كان ينبغى أن أعكر صفوكِ
.لم يكن هذا بنيتى

402
00:34:07,278 --> 00:34:09,146
.أجل ،هو كذلك

403
00:34:09,213 --> 00:34:14,751
على الجانب الآخر أنتَ ترمى إلى شيء آخر
. وراء ما قلتهُ

404
00:34:16,688 --> 00:34:22,025
أنتِ على حق
.لديّ نوايا أخرى،و أنتِ كذلك

405
00:34:22,093 --> 00:34:24,161
حقاً؟

406
00:34:24,228 --> 00:34:27,531
.أرى ذلك

407
00:34:27,598 --> 00:34:30,167
أترغبى بي؟-
.المعذرة-

408
00:34:30,234 --> 00:34:34,705
و صلتُ لكَ،ووجدتى نفكش تفكرى بي كثيراً
.أنتِ تفكرى بي حتى عندما ترديى أن لا تفكرى بي

409
00:34:34,772 --> 00:34:36,640
.أظن أنكِ حلمتى بي

410
00:34:38,676 --> 00:34:43,013
...و الآن
.تريدى أن تُقبلينى

411
00:34:49,654 --> 00:34:54,091
ماهذا بحق الجحيم؟
.لا أعلم ماهية اللعبة التى تلعبها على (ستيفان) هنا

412
00:34:54,158 --> 00:34:57,627
ولكنّى لا أريد أن أكون جزء منها
و لا أعلم ما حدث بينكم بالماضى

413
00:34:57,695 --> 00:35:02,466
ولكن لنكون على وضوح سوياً
.(أنا لستُ (كاثرين

414
00:35:10,141 --> 00:35:14,177
أستكون قادراً على اللعب؟-
أوه،أجل،أنا بخير-

415
00:35:14,245 --> 00:35:19,416
...ما فعلته هناك
.(حيث قمت بمساعدة (جيرمى

416
00:35:19,484 --> 00:35:23,487
إنه،إنه فتى صغير عابث
.لابد أن يقوم أحد بتولى رعايته

417
00:35:23,554 --> 00:35:27,924
أعلم ذلك
.أنا كنت أحمق بتدريب هذا الأسبوع

418
00:35:27,992 --> 00:35:31,361
.كانَ لديكَ أسبابك-
.لا يوجد عذر لما فعلته-

419
00:35:35,566 --> 00:35:39,269
.حظاً سعيدةلكَ بمباراة الليلة-
.من حسن حظنا انكَ معنا-

420
00:35:46,244 --> 00:35:51,214
أليسَ هذا جيداً؟
.إلتحاق ستيفان بالفريق،و صنع بعض الصداقات

421
00:35:51,282 --> 00:35:54,751
."كل ذلك الهتاف, "راه,راه،هيا أيها الفريق

422
00:35:54,819 --> 00:35:57,721
ليس الليلة
.أنا فقد سئمتُ منكَ

423
00:35:59,357 --> 00:36:04,127
(خدعة جيدة التى قمت بها لـ(إلينا
دعنى أخمن،و ضعت لها نبات "الفيرفان" فى عقدها؟

424
00:36:04,195 --> 00:36:09,866
أعترف, أنا تفاجأت قليلاً
فلا يُمكن لأحد مُقاومة قدراتى،ولو لوهلة

425
00:36:11,002 --> 00:36:14,237
من أينَ أتيتَ بها؟-
هل هذا يهم؟-

426
00:36:14,305 --> 00:36:18,675
أظنّ أني,عليّ أن أغويها بالطريقة القديمة
.أو ربما... أتناول من دمائها

427
00:36:22,113 --> 00:36:26,082
لا
.(لن تؤذيها،(دايمن

428
00:36:26,150 --> 00:36:27,918
لا؟

429
00:36:27,985 --> 00:36:31,588
لأن بأعماقك
.هناك،جزء بداخلكَ

430
00:36:31,656 --> 00:36:35,859
يُكنّ مشاعر حسنة تجاهها
.كنتُ قلقاً ألاّ يكون ليك أيّ قدر من الإنسانية

431
00:36:35,927 --> 00:36:40,697
و أن تكون رميت ذلك وراء ظهركَ
.و أنكَ أصبحت وحشاً بالفعل

432
00:36:40,765 --> 00:36:42,365
.الوحش الذي تتظاهر بأنكَ عليهِ

433
00:36:42,433 --> 00:36:44,301
من الذي يتظاهر؟-
.إذن أقتلنى-

434
00:36:44,368 --> 00:36:48,905
.حسناً, أنا...أتظاهر بذلك-
.لا أنتَ لا تتظاهر بذلك-

435
00:36:48,973 --> 00:36:52,609
،أنتَ ضيعت الكثير من الوقت لتقوم بذلك
.و الآن،ها أنا حيّ،و لازلتُ حياً

436
00:36:52,677 --> 00:36:57,080
و ها أنتَ هنا
.ها أنتَ لازلت تطاردنيّ

437
00:36:57,148 --> 00:37:00,951
.بعد145 عام

438
00:37:01,018 --> 00:37:07,757
كاثرين) قد ماتت)
.و أنتَ تكرهني،لأنكَ أحببتها

439
00:37:07,825 --> 00:37:17,467
و تقوم بتعكير صفو حياتى،لأنكَ لازلت تحبها
.و هذا هو أخى،هذهِ هيَ إنسانيتُكَ

440
00:37:18,402 --> 00:37:24,341
!(سالفاتور)
.ما هذا بحق الجحيم،علينا أن نذهب للمباراه

441
00:37:24,408 --> 00:37:30,080
.إن كُنت تعتبر ذلك إنسانية منّي-
فما هذا إذن؟-

442
00:37:31,983 --> 00:37:33,950
!لا

443
00:37:39,790 --> 00:37:46,473
.أيُّ أحد, فى أيّ وقت،بأيّ مكان

444
00:37:49,808 --> 00:37:52,844
.المدرب العام (تانر)،أظنه تناول الكثير من الجعة-
.لا تتحدث إليّ الآن،إتفقنا،فأنا مُنزعج منكَ-

445
00:37:52,911 --> 00:37:54,412
ما مُشكلتُكَ؟-
.مُشكلتى-

446
00:37:54,480 --> 00:37:56,781
.أنتَ مُشكلتى،إتفقنا-
.أنتَ شخص مُستبد-

447
00:37:56,849 --> 00:37:59,617
كطفل مُريب فى الثانية عشر من عمره،يارجل
.سئمتُ من أفعالكَ

448
00:37:59,685 --> 00:38:03,287
أعني،بشأن ما فعلتهُ الليلة
ما فائدة ضربكَ لذلك الفتى الجديد بالفريق؟

449
00:38:03,355 --> 00:38:07,225
أو العبث مع أختى
.أو ضربك لأخو حبيبتى الأصغر

450
00:38:07,292 --> 00:38:09,560
حبيبتكَ؟
.أنظر,لا أعلم كيف أخبرك بهذا

451
00:38:09,628 --> 00:38:11,295
.و لكنها طرحت بكَ عرض الحائط

452
00:38:11,363 --> 00:38:13,564
هل أنتَ فى تمام وعيكَ؟
أتريد أن تضربنى؟

453
00:38:13,632 --> 00:38:14,966
.أنا فى صفكَ

454
00:38:15,033 --> 00:38:18,302
هذا كان تعدي للحدود
.حتى بالنسبة إليكَ

455
00:38:41,994 --> 00:38:43,494
.ليساعدنا أحد

456
00:39:55,700 --> 00:39:58,235
.لم يكن ما بيننا ،من اجل المُخدرات فقط

457
00:40:12,016 --> 00:40:13,984
أيُّ نوعٌ من الحيوانات قد يفعل ذلك؟

458
00:40:14,052 --> 00:40:17,721
لماذا يخرج من الغابة
و يهاجم أحدهم بوسط المدينة؟

459
00:40:17,789 --> 00:40:19,223
لا أعلم

460
00:40:19,290 --> 00:40:21,091
.لا أعلم

461
00:40:23,094 --> 00:40:27,164
كنت على يقين تام أن يديكَ جُرِحت
.رأيتُ ذلك

462
00:40:27,232 --> 00:40:29,766
،سأكون بخير
سأكون بخير، إتفقنا؟

463
00:40:29,834 --> 00:40:30,834
.نحن بخير

464
00:40:30,902 --> 00:40:32,970
.و هذا ما يهمَ

465
00:40:49,821 --> 00:40:54,424
ظننتُ أن هناكَ أملاً
.بمكان ما بأعماقه

466
00:40:54,492 --> 00:41:00,697
شيء ما بـ(دايمن)،لازال يحتفظ ببعض الإنسانية
.طبيعي

467
00:41:06,437 --> 00:41:11,875
و لكنّي كُنتَ على خطأ
.(لا يوجد ما هو آدمى بداخل (دايمون

468
00:41:11,943 --> 00:41:16,547
لايوجد شيء جيد, أو أيُّ طيبة
.لايوجد بداخله حب

469
00:41:16,614 --> 00:41:22,286
فقط،مُجرد وحش
.و الذي لابد أن يتم إيقافه

470
00:41:22,287 --> 00:42:12,287
<font color="#ffff00"> Synced by: George Samir Gerges
Georgesamir56@yahoo.com
25/08/2010
</font>


