1
00:00:33,637 --> 00:00:35,171
.أتمنّى لو كان لدينا المزيد من الوقت

2
00:01:23,019 --> 00:01:25,688
.(من (الأرض) إلى (لويس

3
00:01:25,756 --> 00:01:28,725
كأنّك كنت على كوكب آخر
.خلال آخر 15 دقيقة

4
00:01:30,427 --> 00:01:33,596
،(اهدأ يا (آرمسترونغ
.هذه القضية الفضائية تتطلب البحث الكثير

5
00:01:33,664 --> 00:01:36,366
.لديّ أسبوعين متأخرين من العمل

6
00:01:39,269 --> 00:01:41,704
كانت إجازة دون
سابق تخطيط، أليس كذلك؟

7
00:01:41,772 --> 00:01:44,574
.أجل، لديّ ردود أفعال سريعة

8
00:01:46,643 --> 00:01:48,511
أهذا بسبب ما حدث؟

9
00:01:54,151 --> 00:01:56,819
هل تحمرّين خجلاً؟

10
00:01:59,823 --> 00:02:04,394
،صدّق أو تصدّق
.لم يكن ذلك بسببك

11
00:02:04,461 --> 00:02:06,262
.يجب أن نتحدّث عن الأمر

12
00:02:06,330 --> 00:02:08,531
،حين أريد التحدّث عن الأمر
.سأعلمك بإشارة دخانية

13
00:02:09,800 --> 00:02:13,503
المعذرة، أيمكنك مساعدتي؟
.أحتاج إلى توقيع

14
00:02:13,570 --> 00:02:15,638
،أوصلت طرداً بريدياً
.ولم يحضر من يتسلّمه بعد

15
00:02:25,049 --> 00:02:27,218
،مرحى، مرحى
.عيد ميلادٍ مجيد لي

16
00:02:29,687 --> 00:02:32,322
أتريدين المساعدة؟ -
.كلاّ -

17
00:02:32,390 --> 00:02:34,257
هل سبق وأن أخبرتك
،أنّه وقبل يوم عيد الميلاد

18
00:02:34,325 --> 00:02:38,328
كنت أفتح هداياي وأغلفها من جديد
ووالداي ما يزالان نائمين؟

19
00:02:38,396 --> 00:02:40,497
،(كما تعرفين يا (لويس
.ذلك ما لا يفاجئني على الإطلاق

20
00:02:48,839 --> 00:02:50,240
.الهديّة التي أنتظرها دائماً

21
00:02:50,307 --> 00:02:51,474
...أهذه

22
00:02:51,542 --> 00:02:55,078
لا أظن أنّه مسحوق
".(السكر يا "ابن (سمولفيل

23
00:02:55,146 --> 00:02:56,880
.(لويس لين)، من الـ(دايلي بلانيت)

24
00:02:56,947 --> 00:02:58,515
ألديك تعليق عن الأنشطة
...الممنوعة التي تمارسونها

25
00:02:58,582 --> 00:03:00,016
وأدت إلى تقييدكم كالديك الرومي؟

26
00:03:01,118 --> 00:03:04,487
!أنا شرطي
!كلّنا رجال شرطة متخفّون

27
00:03:04,555 --> 00:03:06,823
.كشف أمرنا

28
00:03:06,891 --> 00:03:09,526
ظنّ أحدهم أنّكم
.تجار المخدرات الحقيقيون

29
00:03:09,593 --> 00:03:12,495
من المسؤول عن مثل هذا الإخفاق؟

30
00:03:12,563 --> 00:03:14,664
.هناك شيء على المبنى

31
00:03:22,506 --> 00:03:25,208
.هذا ما أسميه سبقاً صحفياً

32
00:03:29,200 --> 00:03:53,000
"(ســمــولــفــيــل: (الموسم التاسع"
"(الحلقة الـ08: (الإعجاب"

33
00:03:53,264 --> 00:04:18,927
"Tamed © تــرجــمــة"
"Tamedsubs.blogspot.com"

34
00:04:24,054 --> 00:04:26,890
،أولاً لا يتّصل بي منذ أسابيع
والآن يراقب رجال الشرطة؟

35
00:04:26,958 --> 00:04:31,061
ولقد أسرع بالطبع للعودة للفضاء
.لأنّه لا يملك حبيبة تبقيه هنا

36
00:04:31,129 --> 00:04:34,331
،لا يمكن أن يقوم البقعة بهذا
.ليست طريقته

37
00:04:34,399 --> 00:04:38,969
،أعترف أنّه ليس لطيفاً مع المجرمين بطبعه
.لكنّ علامته البارزة واضحة

38
00:04:39,037 --> 00:04:42,339
،لم أظنّ أبداً أني سأقول هذا
.لكني بدأت أفقد الثقة ببطلنا المقيم

39
00:04:42,407 --> 00:04:43,774
،(أنت تحزينني يا (لين

40
00:04:43,842 --> 00:04:46,977
أريد مقالة عن
.أفعال البقعة بنهاية اليوم

41
00:04:47,045 --> 00:04:49,246
هل تعتقد أنّه خبر يستحقّ النشر؟

42
00:04:49,314 --> 00:04:51,782
،(اتضح أنّ (أدريان بوب
،زعيم الجريمة المنظمة

43
00:04:51,849 --> 00:04:53,617
.ما يزال طليقا بسبب البقعة

44
00:04:53,785 --> 00:04:55,152
.المدعي العام يسعى للانتقام

45
00:04:55,920 --> 00:05:00,457
متى لا يسعى المدّعي العام للانتقام؟
.إنّه يحاول إخفاء تورّطه وحسب

46
00:05:00,524 --> 00:05:02,692
اسمع، لن أستطيع
.تغطية حادث البقعة هذا

47
00:05:02,760 --> 00:05:04,561
.اقبلي وحسب

48
00:05:04,628 --> 00:05:09,099
اعتبري هذا كفرصة للتحقيق
{\pos(195,220)}.في كلتا وجهتي النظر

49
00:05:09,166 --> 00:05:14,170
سيتطلب هذا من بطلنا الخارق
{\pos(195,240)}.أن يجد 5 دقائق للاتصال بي

50
00:05:16,574 --> 00:05:17,907
{\pos(195,240)}لماذا تتنكّرين بهذه الملابس؟

51
00:05:17,975 --> 00:05:20,910
جميع ملابسي
{\pos(195,180)}.بمحلّ التنظيف الجاف يا للعجب

52
00:05:20,978 --> 00:05:22,379
{\pos(195,180)}...(لويس)

53
00:05:22,446 --> 00:05:23,813
.لا عليك أيها المحقّق

54
00:05:24,381 --> 00:05:28,051
{\pos(195,220)}.سأقوم بمقابلة سرّية للغاية

55
00:05:28,119 --> 00:05:31,054
.فلا تلحق بي

56
00:05:38,329 --> 00:05:39,796
أيمكن أن لا تدوّني شيئاً؟{\pos(195,220)}

57
00:05:39,864 --> 00:05:43,566
أفضل أن تكون جميع
{\pos(195,220)}.اجتماعتنا غير مسجّلة

58
00:05:43,634 --> 00:05:48,671
{\pos(195,220)}.(كما تشائين يا (لويس

59
00:05:54,078 --> 00:05:58,982
لم لا تصفي لي هذه الأحلام
التي ترودك؟{\pos(195,180)}

60
00:06:02,086 --> 00:06:05,922
{\pos(195,220)}.تبدو حقيقة كحديثنا الآن

61
00:06:05,990 --> 00:06:07,590
.بل أكثر منذ لك في الواقع

62
00:06:07,658 --> 00:06:11,594
وبالرّغم من بعض المشاهد
{\pos(195,220)}،الممنوعة على الجمهور الناشئ

63
00:06:11,662 --> 00:06:17,333
الحالة تتعلّق بالملابس
{\pos(195,220)}.التي تنزع، للتعرّي

64
00:06:17,401 --> 00:06:20,670
،عُري، وعُري
{\pos(195,220)}...فقط

65
00:06:21,806 --> 00:06:23,807
.الكثير من العُري

66
00:06:26,077 --> 00:06:28,912
هو حلم جنسي إذن؟

67
00:06:28,979 --> 00:06:31,748
مع الزميل الذي تعملين معه؟

68
00:06:31,816 --> 00:06:33,583
كلارك كنت)؟)

69
00:06:33,651 --> 00:06:35,085
هل نحن في
برنامج "تكلّم من القلب"؟

70
00:06:35,153 --> 00:06:41,558
حسناً، أنا أطبّق كتاب الحبّ مع
.كلارك كنت)، ومكتبي مثير جنسياً)

71
00:06:42,126 --> 00:06:44,127
.(اسمعي يا (لويس

72
00:06:44,195 --> 00:06:49,265
أتيت إليّ لنكتشف
.المعنى الحقيق لهذه الأحلام

73
00:06:49,333 --> 00:06:52,168
.ولا يجب أن نفهمها كما هي حرفياً

74
00:06:52,236 --> 00:06:57,640
قلة الملابس بالحلم قد يعني
.الرغبة في الكشف عن ما هو مخفي

75
00:06:59,510 --> 00:07:03,580
أشعر بالفعل أحياناً
.أن (كلارك) يخفي شيئاً

76
00:07:08,719 --> 00:07:13,823
هذا جنوني، لكنّي
...كلّما اقتربت منه كلّما

77
00:07:13,891 --> 00:07:16,559
.أشعر أنّه سيختفي

78
00:07:18,395 --> 00:07:22,532
أيمكن أن يكون لهذا علاقة
بالأسابيع الثلاثة التي لا تتذكرينها؟

79
00:07:22,600 --> 00:07:25,702
ربّما تحاولين
.(حماية نفسك يا (لويس

80
00:07:25,769 --> 00:07:29,539
ألم تقولي أنّ آخر مرّة
...فتحت فيها قلبك لأحدٍ

81
00:07:29,607 --> 00:07:34,911
،المتّصل الغامض
اختفى؟

82
00:07:34,979 --> 00:07:38,414
"أحتاج لبطل"

83
00:07:38,482 --> 00:07:41,198
"سأنتظر بطلاً حتى نهاية الليل"

84
00:07:41,198 --> 00:07:42,068
"(البقعة)"

85
00:07:42,686 --> 00:07:47,557
،اذكريه فيظهر
.وأخيراً يتصل بعد طول غياب

86
00:07:51,862 --> 00:07:53,463
.وداعاً" أيها الفحل الخارق"

87
00:07:55,065 --> 00:07:58,134
ما زلت تكنّين مشاعر
.قويّة لهذا الرّجل الغامض

88
00:07:58,202 --> 00:07:59,402
.بحقّك

89
00:07:59,470 --> 00:08:02,205
هل تذكرين الأشرطة
السمعية والهواتف القديمة؟

90
00:08:02,273 --> 00:08:04,707
،هو كذلك بالنسبة لي
.من الماضي

91
00:08:04,775 --> 00:08:11,014
،وأن تكوني لم تتوصلي لذلك بعد
.فيعني ذلك أني أضيع وقتي معك

92
00:08:11,081 --> 00:08:16,753
لويس)، لقد كرست الكثير)
.من الوقت لهذا المتصل الغامض

93
00:08:18,756 --> 00:08:22,025
ربّما يجب أن تركّزي
.على الرّجل الذي يوجد أمامك

94
00:08:27,198 --> 00:08:29,098
.لا أصدّق أنّها لا تردّ

95
00:08:29,166 --> 00:08:32,368
ستردّ عليك أي فتاة
.تتجاهلها بالمثل، سواء كنت بطلاً أم لا

96
00:08:32,436 --> 00:08:36,206
،(بعد ما حدث مع (كوربِن
.توقفت عن الاتصال بها لحمايتها

97
00:08:36,273 --> 00:08:39,809
آسفة، فليس مناسباً لمديرة علاقاتك
.العامة أن تختفي في مثل هذا الوقت

98
00:08:39,877 --> 00:08:42,045
إنّها الوحيدة التي يمكن
.أن تخبر العالم بالحقيقة

99
00:08:42,112 --> 00:08:46,416
يجب أن تعرف (لويس) أنّ البقعة ليس مسؤولاً
.عن عملية المخدرات وفرار رئيس العصابة

100
00:08:46,483 --> 00:08:49,719
كما تعلم يا (كلارك)، يجب أن تحسّن
،من طريقة تقديمك لنفسك للعالم

101
00:08:49,787 --> 00:08:53,189
لأنّ من ينتحل شخصية البقعة
.عبقري في الترويج لنفسه

102
00:08:54,425 --> 00:08:57,026
.استولى على علامتك التجارية

103
00:08:57,094 --> 00:08:58,761
.لست علامة تجارية

104
00:09:02,099 --> 00:09:04,467
.البقعة لديه مدوّنة

105
00:09:04,535 --> 00:09:06,769
وأنت فما يبدو
،(على (تويتر) على الـ(فايسبوك

106
00:09:06,837 --> 00:09:10,240
.حيث لديك 10000 صديق بالمناسبة

107
00:09:10,307 --> 00:09:12,575
قطعت شوطاً طويلاً منذ
.أن جعلتَ فزّاعة بالثانوية

108
00:09:14,378 --> 00:09:17,380
لم يقوم أحدهم بكلّ
هذا ليشوّه سمعتي؟

109
00:09:17,448 --> 00:09:20,416
،في الواقع
.أظنّ أنّه يحاول مساعدتك

110
00:09:20,484 --> 00:09:26,456
اكتشفت خمس عمليات إنقاذ غير
.منظمة لكن ناجحة لم تقم بها أنت

111
00:09:26,523 --> 00:09:32,895
،كيفما تكن نيّة هذا الشخص
.فلا بدّ من ردعة قبل أن يتعرّض أحد للأذى

112
00:09:46,076 --> 00:09:50,514
،توقّف عند محطّة توليد الكهرباء
.بهدوء ورويّة

113
00:09:51,582 --> 00:09:55,518
.لدينا موعد أنا وهذه مع القدر

114
00:10:06,764 --> 00:10:08,231
!اقتلها

115
00:10:10,634 --> 00:10:11,634
!هيّا

116
00:10:52,042 --> 00:10:53,776
.لقد نجحنا

117
00:10:53,844 --> 00:10:55,078
هل رأيتِ وجه ذلك الرّجل؟

118
00:10:55,145 --> 00:10:56,179
.(أحسنت يا (ز

119
00:10:56,246 --> 00:10:57,480
.(وأنت أيضاً يا (جـ

120
00:10:57,548 --> 00:11:01,150
،ما إن ترَ الشرطة هذا
.حتى ينسوا فكرتك الذكية السابقة

121
00:11:01,218 --> 00:11:02,985
.لقد كانوا متخفّين

122
00:11:03,053 --> 00:11:04,287
هل يجب أن نقيّده؟

123
00:11:05,689 --> 00:11:06,956
.إنّه غائب عن الوعي

124
00:11:07,024 --> 00:11:08,624
.لنلتقط بعض الصوّر لنشرها

125
00:11:08,692 --> 00:11:10,059
.حسنٌ

126
00:11:13,430 --> 00:11:16,099
ماذا تفعل؟
.أنت تظهر على الصورة وهي دليلنا

127
00:11:16,166 --> 00:11:18,167
.لا بدّ من مساندة صديقنا

128
00:11:24,641 --> 00:11:26,409
،(هيّا يا (زان
.بسرعة

129
00:11:49,828 --> 00:11:52,029
ساعتين لأصل إلى
.هنا بعد توقّف القطار الأحادي

130
00:11:52,097 --> 00:11:54,231
.إخفاق آخر للبقعة

131
00:11:54,299 --> 00:11:58,502
،ربّما منع عملية سطو على الماس
.(لكنّه قطع الطاقة الكهربائية عن (متروبوليس

132
00:11:58,570 --> 00:12:01,839
.وقد بدأ حسّاده بالنيل منه

133
00:12:01,907 --> 00:12:05,709
،(المدّعي العام (راي ساكس
.الرّجل الذي أحقق بشأنه

134
00:12:05,777 --> 00:12:08,812
منذ متى يستحقّ
مدعٍ عام قديم نشر أخباره؟

135
00:12:08,880 --> 00:12:12,316
منذ أن أصبحت أغلب
.علاقاته من رجالات المافيا

136
00:12:12,384 --> 00:12:15,286
،أسمّيه الخطيب الفاشل
!لأنّه كثير التباهي من بوقه

137
00:12:15,353 --> 00:12:18,055
سوزان)، لست هنا لأنّ)
.سأترشح للانتخابات

138
00:12:18,123 --> 00:12:23,394
بل أيت لأنّي أعتقد أنّ
.هذه المدينة تحت رحمة البقعة

139
00:12:24,629 --> 00:12:28,265
لويس)، أعتقد أنّ بهذه)
.القصة أكثر مما يظهر للناس

140
00:12:28,333 --> 00:12:29,867
.هذا شيء واضح

141
00:12:29,935 --> 00:12:34,605
،إمّا أنّ البقعة في أزمة ربع العمر
.أو أنّه إعجابه بنفسه قد زاد عن حدّه

142
00:12:34,673 --> 00:12:38,342
ألم يتّصل بك ليشرح موقفه؟

143
00:12:40,478 --> 00:12:44,548
،لقد اتصل
.لكنّي لم أردّ عليه

144
00:12:44,616 --> 00:12:47,084
منذ متى أصبحت
تدافع عن البقعة؟

145
00:12:48,586 --> 00:12:53,590
لا يستحق تجاهل صوته
.وهو من يحمي الناس

146
00:12:53,658 --> 00:12:57,127
،(بالطبع ستقول ذلك يا (كلارك
.فأنت رجل

147
00:12:57,195 --> 00:13:02,032
يجب أن لا يتوقّع منّي أن أكون فتاته
.التي تنتظره بعد أسابيع من تجاهلي

148
00:13:05,971 --> 00:13:08,505
.أرى بعينيّ شاهداً محتملاً

149
00:13:35,700 --> 00:13:37,735
.لقد أخفقت في هذه

150
00:13:37,802 --> 00:13:42,039
،لا تقسُ على نفسك
.فلست من أضاع هاتفه

151
00:13:42,107 --> 00:13:43,407
هل أنت واثقة أنّه ليس معك؟

152
00:13:43,475 --> 00:13:45,409
.لا بدّ أنّي أضعته بالمحطّة

153
00:13:46,745 --> 00:13:51,749
،أعرف أني من ورّطك بهذا
.لكن البطولة لا تناسبنا ربّما

154
00:13:57,255 --> 00:13:58,922
.(هذا رقمك يا (جـ

155
00:13:58,990 --> 00:14:00,524
!ماذا؟

156
00:14:00,592 --> 00:14:02,526
.هذا لا يبشّر بخير

157
00:14:02,594 --> 00:14:05,329
ماذا لو أنّ أحداً قد وجدنا بالفعل؟

158
00:14:05,397 --> 00:14:06,530
ماذا نفعل؟

159
00:14:06,598 --> 00:14:08,332
.حان وقت الاتحاد

160
00:14:08,400 --> 00:14:10,348
.توحيد القوى

161
00:14:27,619 --> 00:14:29,353
ما هذا؟

162
00:14:31,589 --> 00:14:32,756
أين نحن؟

163
00:14:39,497 --> 00:14:41,965
كيف أصبحنا هنا؟

164
00:14:42,033 --> 00:14:43,767
.لا بدّ أنّه البقعة

165
00:14:43,835 --> 00:14:45,702
،(لا يمكن يا (ز
.محال

166
00:14:45,770 --> 00:14:48,205
،فكّري بالأمر
من يستطيع ردعنا غيره؟

167
00:14:51,576 --> 00:14:53,043
.هذا عرين البقعة

168
00:14:53,111 --> 00:14:55,446
.ليس لديه عرين

169
00:14:55,513 --> 00:14:59,083
،أؤكد لك
.هذه التقنية متقدمة جداً

170
00:14:58,149 --> 00:15:17,149
{\a4}"twitter.com/TamedSubs"

171
00:14:59,150 --> 00:15:01,752
انتظر حتى أتحدث
.(عن هذا على (تويتر

172
00:15:01,820 --> 00:15:03,887
.هذا ما لن يحدث

173
00:15:05,223 --> 00:15:06,557
.(مرحباً بكما إلى (برج المراقبة

174
00:15:08,159 --> 00:15:10,294
،وإن نشرت أي كلمة عمّا تراه هنا

175
00:15:10,361 --> 00:15:13,797
سأمسح حساباتك وصفحاتك
.(على (تويتر) وعلى الـ(فايسبوك

176
00:15:13,865 --> 00:15:17,601
.ستختفي كل إشارة عن حياتك الافترضية

177
00:15:17,669 --> 00:15:19,203
!يا لهول الاختراق

178
00:15:19,270 --> 00:15:21,105
أتستطيعين فعل ذلك؟

179
00:15:21,172 --> 00:15:25,609
.لن ننشر أي شيء -
.نعدك بذلك -

180
00:15:25,677 --> 00:15:27,244
فمن أنتِ؟

181
00:15:27,312 --> 00:15:28,579
.مساعدة البقعة

182
00:15:28,646 --> 00:15:29,613
.لسنا متأكدين من ذلك

183
00:15:29,681 --> 00:15:30,814
.ليس بالضبط

184
00:15:30,882 --> 00:15:34,184
أقدّم خدمة مجانية للبقعة
.وأراقبكما من أجله

185
00:15:34,252 --> 00:15:36,687
هل ستسلّميننا للشرطة؟

186
00:15:36,754 --> 00:15:39,590
.أردنا فقط المساعدة

187
00:15:39,657 --> 00:15:43,360
،بشأن تقديم المساعدة
.فكرة جيدة، وتنفيذ خاطئ

188
00:15:43,428 --> 00:15:45,762
،لقد كنت مثلكما
.وأفهم حالكما

189
00:15:45,830 --> 00:15:52,035
،أنتما معجبان تريدان إحداث الفرق
.لكنّكما تفسدان كلّ ما يمثّله البقعة

190
00:15:56,441 --> 00:16:00,444
.نعرف أنّنا اقترفنا أخطاء

191
00:16:00,512 --> 00:16:02,679
كيف نستطيع التعويض عن ذلك؟

192
00:16:02,747 --> 00:16:07,784
،انتظرا اللحظة المناسبة وحسب
.وستعرفانها

193
00:16:07,852 --> 00:16:10,554
البقعة يثق بك إذن، صحيح؟

194
00:16:12,490 --> 00:16:15,159
أعني، كيف تعرفين
الصواب للقيام به؟

195
00:16:15,226 --> 00:16:19,496
،لا يمكن معرفته
.كما لا يعرفه هو أيضاً

196
00:16:19,564 --> 00:16:23,535
لكن حين تبقى بجانب البطل مدة كافية
...ويمكن أن تتاح لك فرصة إنقاذه

197
00:16:24,602 --> 00:16:27,204
.أحياناً من نفسه

198
00:16:37,649 --> 00:16:39,416
!يا للهول

199
00:16:41,586 --> 00:16:46,423
لا أعرف كيف ينشر قدماء
.الصحفيين الأخبار دون أن يقتلوا أحداً

200
00:16:50,495 --> 00:16:53,497
لن أقلل من قيمتك في
.حياتنا أبداً بعد اليوم، أقسم بذلك

201
00:16:54,899 --> 00:16:57,634
"أحتاج لبطل"

202
00:16:57,702 --> 00:16:58,853
"سأنتظر بطلاً طيلة الليل"

203
00:16:58,853 --> 00:16:59,831
"(البقعة)"

204
00:17:04,075 --> 00:17:07,077
.أفترض أنّك من أعاد لنا الكهرباء

205
00:17:07,145 --> 00:17:10,614
أتحمل قليلاً مسؤولية
.الظلام الذي عمّ المدينة

206
00:17:10,682 --> 00:17:13,283
أقل ما يمكنني
.فعله هو تصحيح الأوضاع

207
00:17:13,351 --> 00:17:17,187
أن تقوم بهذا العمل البسيط
.لا يعوّض إخفاقاتك مؤخراً

208
00:17:17,255 --> 00:17:19,723
...(لويس)

209
00:17:19,791 --> 00:17:21,992
.لست من قام بتلك العمليات

210
00:17:22,060 --> 00:17:24,261
هناك من ينتحل شخصية البقعة؟

211
00:17:24,329 --> 00:17:25,696
كيف سمحت بحدوث ذلك؟

212
00:17:25,763 --> 00:17:30,500
،ليس الأمر بتلك البساطة
.كانا مجرّد معجبين أخطآ التصرّف

213
00:17:30,568 --> 00:17:32,636
.لن أسلّمهما للمدعي العام

214
00:17:32,704 --> 00:17:35,806
بدون دليل، لن يصدّق أحد
.أنّهما معجبان أخطآ التصرّف

215
00:17:35,873 --> 00:17:39,009
أنت تخاطر بالكثير لحمايتك
.لمسخي نيزك لا مباليين

216
00:17:39,077 --> 00:17:43,413
ربّما، لكن ألا يستحقّ
الجميع فرصة ثانية؟

217
00:17:45,650 --> 00:17:47,017
أتريد مناقشة ذلك؟

218
00:17:47,085 --> 00:17:49,319
دعني أحدثك عن
.الفرص الثانية يا صاح

219
00:17:49,387 --> 00:17:52,155
.عليك أن تعامل النساء باحترام

220
00:17:52,223 --> 00:17:54,091
كيف انتهيتما بالشارع؟

221
00:17:54,158 --> 00:17:56,193
،منذ مدة طويلة الآن
.ليس لنا أحد سواناً

222
00:17:56,261 --> 00:17:59,263
لم يصدّق أحد أننا طالبين
.(انتقلا من (السويد

223
00:17:59,330 --> 00:18:00,397
.مهلاً، مهلاً، مهلاً

224
00:18:00,465 --> 00:18:04,401
،إنّه مرتبط بهواتف نقّالة
لا تلمس أي شيء، موافق؟

225
00:18:04,469 --> 00:18:06,103
.آسف

226
00:18:06,196 --> 00:18:07,822
"(هاتف (كـ كـ"

227
00:18:08,106 --> 00:18:10,141
أهذا لأنّك بطل فاخر؟

228
00:18:10,208 --> 00:18:11,408
.(لقد حاولت يا (لويس

229
00:18:11,476 --> 00:18:13,878
(لا تكفي محاولتك يا (سكايوالكر
،أنت صاحب قوى خارق

230
00:18:13,945 --> 00:18:15,713
لمَ لا تردّ هلى هاتفك؟

231
00:18:15,781 --> 00:18:19,016
لويس)، يجب أن تفعلي شيئاً)
.لم تستطيعي فعله مؤخراً

232
00:18:21,286 --> 00:18:23,320
.يجب أن تثقي بي

233
00:18:25,790 --> 00:18:27,591
".(ابن (سموليفل"

234
00:18:35,939 --> 00:18:40,509
أحداث سعيدة ليلة أمس
،حيث بذل البقعة ما في وسعه

235
00:18:40,577 --> 00:18:43,412
.ليعيد الأنوار إلى المدينة

236
00:18:45,048 --> 00:18:46,515
.(لويس)

237
00:18:46,583 --> 00:18:49,318
لم أكن أعرف أنّك
.قدّمت لوضيفة توزيع الصحف

238
00:18:52,055 --> 00:18:54,790
،تبدو مرحاً
كنت مشغولاً البارحة؟

239
00:18:54,858 --> 00:18:57,559
نجحت في نشر
.خبري عن البقعة

240
00:18:57,627 --> 00:19:00,996
أظنّه سيكون سعيداً لأنني
.نشرت وجهة نظره

241
00:19:03,833 --> 00:19:05,868
.اتصل بك أخيراً -
.أجل -

242
00:19:05,935 --> 00:19:12,341
على أيّ، فكّرت بمصاريف تنقلاتي
.مؤخراً، وفكّرت أن نتشارك التنقّل للعمل

243
00:19:14,177 --> 00:19:20,949
فكرت أنّ الرّحلة ستعطينا الفرصة
.للتحدث عن القبلة وكلّ شيء

244
00:19:21,017 --> 00:19:23,719
.وأن نعرف بعضنا أكثر

245
00:19:23,787 --> 00:19:25,954
أكثر؟

246
00:19:26,022 --> 00:19:28,524
أنت تخبرينني بلون
.ملابسك الداخلية كلّ يوم

247
00:19:28,591 --> 00:19:29,825
ماذا هناك أيضاً لأعرفه؟

248
00:19:34,664 --> 00:19:38,901
آمل أنّك لم تسئ فهم
.ما قلته عن البقعة يوم أمس

249
00:19:38,968 --> 00:19:40,836
،في أعماقي
.لم أشكّ به قطّ

250
00:19:43,640 --> 00:19:47,409
أنا واثق أنّه سيكون سعيداً
.أنّ ثقتك بالبقعة لم تتزعزع قط

251
00:19:49,312 --> 00:19:51,814
بالطبع لم يشرح
.لمَ لم يعاود الاتصال بي

252
00:19:54,384 --> 00:19:56,418
لويس)، ماذا يجري؟)

253
00:20:00,490 --> 00:20:06,628
،حسنٌ، اسمع
...استيقظت هذا الصباح

254
00:20:06,696 --> 00:20:09,665
.ورأيت الأمور بوضوح للمرة الأولى

255
00:20:11,801 --> 00:20:17,272
(خبر عاجل، مدّعي (ميتروبوليس
.العام يستدعي البقعة

256
00:20:17,340 --> 00:20:20,909
.لا أحد يحقّ له تطبيق القانون بيديه

257
00:20:20,977 --> 00:20:24,179
،لا أنت، ولا أنا
.ولا حتّى البقعة

258
00:20:24,247 --> 00:20:31,620
،بسبب الأضرار التي سببها للمدينة
.أطلب من البقعة الخروج من مخبئه

259
00:20:31,688 --> 00:20:39,728
وأن يوقف هذا العمل التطوعي
.وأن يعمل يداً بيد مع الشّرطة

260
00:20:39,796 --> 00:20:44,233
سأقيم مؤتمراً
.صحفياً بعد زوال اليوم

261
00:20:44,300 --> 00:20:52,441
وسأطلب من البقعة أن يظهر نفسه
.ويتحمّل مسؤولية أفعاله

262
00:20:55,945 --> 00:20:59,481
،خبر مهمّ
.يجب أن نؤجل مسألة مشاركة التنقل

263
00:21:02,018 --> 00:21:04,219
.حسنٌ

264
00:21:04,287 --> 00:21:05,888
...(دكتورة (إيفانز

265
00:21:08,725 --> 00:21:12,694
سأوفر عليك الكثير
من الوقت والمال، اتفقنا؟

266
00:21:14,264 --> 00:21:16,465
.إنّه ذنب والديك

267
00:21:26,509 --> 00:21:27,743
ماجوري)؟)

268
00:21:27,810 --> 00:21:31,146
،اضطرت للذهاب
.مشاكل عائلية

269
00:21:33,449 --> 00:21:36,885
اسمعي، أعرف أنّك تظنين
.نفسك بارعة في هذا الطب النفسي

270
00:21:36,953 --> 00:21:41,256
،لكن بسببك
.رأسي ستنفجر ولا أعرف ما العمل

271
00:21:42,692 --> 00:21:45,694
،ركّزت على رجل أحلامي

272
00:21:45,762 --> 00:21:50,198
ووجدت أن المتصل الغامض
.و(كلارك كنت) هما رجل واحد

273
00:21:50,266 --> 00:21:52,034
نفسه؟ -
.لا يصدّق -

274
00:21:52,101 --> 00:21:57,239
حتّى اليوم، لم يكن يستطيع
.الكذب ليفلت من مخالفة مرورية

275
00:21:57,307 --> 00:22:00,409
وأصبح الآن يخفي غروره الكبير؟

276
00:22:00,476 --> 00:22:02,544
.(فكّري قليلاً يا (لويس

277
00:22:02,612 --> 00:22:08,016
،ما الأقرب إلى الحقيقة
،أن يكون الغامض و(كلارك) رجل واحد

278
00:22:08,084 --> 00:22:12,187
أو أنّك تحاولين أن تجعليهم رجلاً
واحداً يكون فارس أحلامك؟

279
00:22:19,429 --> 00:22:21,363
،حسنٌ
.ليسا مختلفين كثيراً

280
00:22:21,431 --> 00:22:23,665
.المتصل الغامض رجل شجاع

281
00:22:23,733 --> 00:22:27,269
.وكذلك (كلارك) بطريقته الخاصة

282
00:22:28,638 --> 00:22:33,508
،لا أستطيع تخيّل صعوبة هذا عليه
.إخفاء سرّه طيلة هذا الوقت

283
00:22:37,780 --> 00:22:40,415
أريد فقط أن أخبره
.أنّ شيء لا يهمّني

284
00:22:44,287 --> 00:22:45,954
...لكن

285
00:22:46,022 --> 00:22:49,691
ربّما الاعتراف
.ليس فكرة جيّدة أيضاً

286
00:22:49,759 --> 00:22:53,829
.حالياً، لدى (كلارك) قرار كبير ليتخذه

287
00:22:53,896 --> 00:22:59,968
،وأكثر من أي شيء آخر
.أريد مساعدته، لكن لا أعرف كيف

288
00:23:06,242 --> 00:23:09,811
،مهلاً
.أعرف ماذا يجب عمله

289
00:23:09,879 --> 00:23:13,348
،شكراً يا دكتورة
.أنت جوهرة ثمينة

290
00:23:13,416 --> 00:23:15,584
.لا بدّ أن هذا الطب النفسي ينفع

291
00:23:24,260 --> 00:23:26,628
.كلارك)، مرحباً)

292
00:23:26,696 --> 00:23:29,264
لا تقلق، لن يقوم
.التوأم بأي عمل آخر

293
00:23:29,332 --> 00:23:32,567
،إنّهما بـ(برج المراقبة) الآن
.يغلقون مدونة البقعة

294
00:23:32,635 --> 00:23:34,870
أرأيت أخبار اليوم؟

295
00:23:34,937 --> 00:23:37,906
لا تخبرني أنّك تأخذ ذلك
.(المتباهي مأخذ الجدّ يا (كلارك

296
00:23:37,974 --> 00:23:40,642
.تلك مجرد حملة انتخابية

297
00:23:40,710 --> 00:23:42,477
أتأخذه مأخذ الجدّ؟

298
00:23:42,545 --> 00:23:43,645
لماذا يا (كلارك)؟

299
00:23:43,713 --> 00:23:46,415
،آخر مرّة أعلنت فيها عن نفسك
.كانت كارثية

300
00:23:46,482 --> 00:23:48,350
ما الذي تغيّر؟

301
00:23:48,418 --> 00:23:51,820
،أنا تغيّرت
.ألبس درع أبي الآن

302
00:23:51,888 --> 00:23:54,222
وبذلت جهداً كبيراً
،لأعطي للناس رمزاً للأمل

303
00:23:54,290 --> 00:23:57,759
،شيئاً يثقون به
.ويلهمهم

304
00:23:57,827 --> 00:23:59,027
.أنا ذلك الدرع

305
00:23:59,095 --> 00:24:01,863
أعرف أنّك تريد
.(تشريف والدك يا (كلارك

306
00:24:01,931 --> 00:24:04,433
،لكن إن ضحيت بنفسك
.فلن يبقى هناك درع

307
00:24:04,500 --> 00:24:09,037
لن أقف مكتوف الأيدي والمدعي العام
.يسيء لأبي وكلّ ما يمثله

308
00:24:09,105 --> 00:24:11,339
،هذا ما يجب أن تفعله بالضبط
.أنا آسفة

309
00:24:11,407 --> 00:24:16,178
،سيصفك هذا الرجل بأنك خطير وجبان
.وأنك تهديد للمدينة على الأرجح

310
00:24:16,245 --> 00:24:18,880
لكن يجب عليك أن
.تترك الناس تصدّق أكاذيبه

311
00:24:18,948 --> 00:24:23,285
،والدك يعيش من خلالك
.وليس من خلال درعك

312
00:24:39,235 --> 00:24:44,773
،طاب مساؤكم
.وشكراً لحضوركم

313
00:24:44,841 --> 00:24:53,081
،إن كنت حاضراً أيها البقعة
.فانضم إلي هنا

314
00:24:53,149 --> 00:24:59,488
وخذ مكانك كمثل أعلى
.في هذه المدينة العظيمة

315
00:24:59,555 --> 00:25:10,699
،البطل الحقيق لا يختبئ
.بل يظهر ويتحمّل مسؤولية أخطائه

316
00:25:10,767 --> 00:25:12,334
!ابتعدوا عن الطريق
!معذرة

317
00:25:12,401 --> 00:25:14,102
.ابتعد أن تتأذى

318
00:25:14,170 --> 00:25:15,570
.لا بأس، دعوها تمرّ

319
00:25:15,638 --> 00:25:16,671
.اصمت أيها المحامي

320
00:25:19,876 --> 00:25:24,346
،(أنا (لويس لين) من الـ(دايلي بلانيت
.ولقد أتيت لأخبركم أني أعرف من هو البقعة

321
00:25:29,385 --> 00:25:34,222
قال المدعي العام أن
.البطل الحقيقي سيظهر نفسه

322
00:25:34,290 --> 00:25:37,692
.لن يستطيع البقعة فعل ذلك

323
00:25:37,760 --> 00:25:48,003
لأنّه يعرف أن أفضل طريقة لحمايتنا
،هي بالابتعاد عن المزايدات السياسية

324
00:25:48,070 --> 00:25:57,045
...ويبقى الشيء الذي نحتاج بشدّة
.شعلة نور في الظلام

325
00:25:57,113 --> 00:26:03,018
.رمز نثق به حين فقدنا كلّ أمل آخر

326
00:26:03,085 --> 00:26:13,328
،لقد نظرت في قلب البقعة
.ووجدت أنّ نواياه طيبة

327
00:26:13,396 --> 00:26:17,364
دعوا البقعة يكون
.البطل الذي يجب أن يكون

328
00:26:32,653 --> 00:26:34,614
،شكراً لك"
".قابليني على السطح

329
00:26:54,804 --> 00:27:01,576
،حين قلتِ أنّك نظرت بقلب البقعة
.لم أكن أدري بعلاقتكما القريبة

330
00:27:01,644 --> 00:27:05,380
.ليس لأنّ ذلك من شأنك

331
00:27:05,448 --> 00:27:09,384
.أمن هذه المدينة من شأني يا سيّدتي

332
00:27:09,452 --> 00:27:16,591
،أخبريني بهوية البقعة
.وسأتغاضى عن سلوكك المزعج

333
00:27:16,659 --> 00:27:23,465
،تحس التحدث أيها المحامي
.لكنّك لا تصدّق كلمة مما تقول

334
00:27:23,532 --> 00:27:28,303
تعاملاتك مع الجزيرة
.المنظّمة ستأتي لنهايتها

335
00:27:28,371 --> 00:27:31,840
.وجدت عنواناً ممتازاً لبحثي عنك

336
00:27:31,908 --> 00:27:34,609
".السقوط المذلّ لـ(ساكس) المضلّل"

337
00:27:36,913 --> 00:27:40,649
.حسناً، حسناً، حسناً

338
00:27:40,716 --> 00:27:50,225
،لديّ عنوان آخر في بالي
.وأنت تقفين عليه

339
00:27:57,466 --> 00:28:01,803
".(البقعة يقتل (لويس لين"

340
00:28:01,871 --> 00:28:04,072
أليس وقعه جميلاً على الأذن؟

341
00:28:06,008 --> 00:28:08,209
.لن يصدّقك أحد أبداً

342
00:28:08,277 --> 00:28:12,280
عزيزتي، حين قرر البقعة
،عدم الكشف عن نفسه

343
00:28:12,348 --> 00:28:17,852
،كان ذلك في صالحي
.يمكن أن أجعل منه من أشاء

344
00:28:17,920 --> 00:28:20,255
.يكفيني قليل من الشّك وحسب

345
00:28:22,491 --> 00:28:25,527
.أنت تستهين بعقول الناس

346
00:28:25,594 --> 00:28:27,862
لمَ سيتحوّل البقعة لقاتل فجأة؟

347
00:28:29,966 --> 00:28:39,074
لأنّك أعلنت أنّك الوحيدة
.التي تعرف هويته الحقيقة

348
00:28:43,646 --> 00:28:47,282
،أنت الذي يختبئ
!وليس البقعة أيها الجبان

349
00:28:47,350 --> 00:28:50,585
من المؤسف أنّه خبر لن
.تستطيعي كتابته

350
00:28:54,623 --> 00:28:56,024
!كلاّ

351
00:28:56,092 --> 00:28:58,193
،حسناً
.لنرحل من هنا

352
00:29:19,995 --> 00:29:22,099
.كلارك)، يجب أن ترى هذا)
!اجلب الكاميرا

353
00:29:33,007 --> 00:29:34,107
.(لويس)

354
00:29:37,612 --> 00:29:38,746
لويس)؟)

355
00:29:44,286 --> 00:29:46,520
.اصمدي، أنا قادم

356
00:29:52,294 --> 00:29:53,861
لويس)؟)

357
00:29:53,929 --> 00:29:55,296
.أمسكي بيدي

358
00:29:57,365 --> 00:29:58,766
!لا أستطيع

359
00:29:58,834 --> 00:30:00,434
.حسناً، اصمدي

360
00:30:15,684 --> 00:30:17,484
.هيّا تمدّدي

361
00:30:17,552 --> 00:30:18,652
!يمكن أن تمدّي يدك

362
00:30:18,720 --> 00:30:21,055
!أنت بعيد جداً

363
00:30:23,859 --> 00:30:24,792
!(لويس)

364
00:30:45,414 --> 00:30:47,348
،(مرحباً يا (جـ
ما الأخبار؟

365
00:30:47,416 --> 00:30:50,718
،البقعة في ورطة أعمق
.وهي بسببنا

366
00:30:50,786 --> 00:30:53,454
فماذا ننتظر؟ -
.(لا يمكن أن نتخلّى عن (كلوي -

367
00:30:53,522 --> 00:30:56,124
.وعدناها أن نختفي حتى تهدأ الأمور

368
00:30:56,191 --> 00:31:01,596
،قالت أنّه أحياناً يجب إنقاذ البطل
.حتى من نفسه

369
00:31:01,663 --> 00:31:05,066
.كان أبي يقول أننا أقوى حين نكون معاً

370
00:31:09,004 --> 00:31:11,606
.توحيد القوى

371
00:31:13,942 --> 00:31:15,777
.(اصمدي يا (لويس

372
00:31:19,214 --> 00:31:21,382
.دعني أذهب

373
00:31:21,450 --> 00:31:23,518
.(هذا جنون يا (لويس

374
00:31:23,585 --> 00:31:27,221
.لا يمكن أن تظهر نفسك للكاميرات

375
00:31:27,289 --> 00:31:31,692
،أنت تعني الكثير للمدينة
.وللعالم

376
00:31:33,929 --> 00:31:36,297
...(كلارك)

377
00:31:36,365 --> 00:31:40,635
أعرف أنّك تعيش حياة مزدوجة
.وتضطر للكذب بشأن ذلك كلّ يوم

378
00:31:40,702 --> 00:31:42,870
.لويس)، كلامك غير منطقي)

379
00:31:48,243 --> 00:31:52,180
،سيكون كلّ شيء على ما يرام
.اصمدي فقط

380
00:31:54,917 --> 00:31:58,085
،لطالما عرفت، في أعماق قلبي
.أنّك بطل

381
00:32:02,491 --> 00:32:04,125
!(لويس)

382
00:32:32,921 --> 00:32:34,489
.حسناً، لنمضِ

383
00:32:44,800 --> 00:32:47,034
لويس)؟)

384
00:32:47,102 --> 00:32:48,636
.أنت على قيد الحياة

385
00:32:51,406 --> 00:32:53,508
.شكراً لك

386
00:32:59,781 --> 00:33:01,816
.(أشعر بالإطراء يا (لويس

387
00:33:01,884 --> 00:33:06,153
،أتمنّى لو كنت من أنقذك
.لكنّي لست سريعاً كفاية

388
00:33:06,221 --> 00:33:07,588
.استقللت المصعد

389
00:33:10,125 --> 00:33:12,927
،حتّى بعد كلّ ما حصل
.لا زلت لا تستطيع إخباري

390
00:33:25,340 --> 00:33:27,542
.انتظرني هنا

391
00:33:31,647 --> 00:33:34,248
المرّة القادمة التي تواجهين
،فيها مدّعي (متروبوليس) العام

392
00:33:34,316 --> 00:33:36,651
.تذكّري أن تكون حذرة

393
00:33:38,120 --> 00:33:39,420
...لكنّ الأمر كان

394
00:33:39,488 --> 00:33:42,590
آمل أن أكون قد عوّضتك
.عن عدم اتصالي بك

395
00:33:45,360 --> 00:33:47,395
لويس)، من المتصل؟)

396
00:33:50,999 --> 00:33:52,433
.البقعة

397
00:33:59,598 --> 00:34:02,287
،مرحى
.سقوط المدّعي العام

398
00:34:02,387 --> 00:34:03,421
!وعودة البقعة إلى القمّة

399
00:34:03,789 --> 00:34:05,590
.هذا يصحح كلّ شيء

400
00:34:05,658 --> 00:34:07,191
.وذلك بفضلكما

401
00:34:09,094 --> 00:34:11,062
!يا إلهي

402
00:34:11,130 --> 00:34:13,264
.هذا هو

403
00:34:13,332 --> 00:34:18,136
أنشر درعي لألهم الناس
.ليتشجعوا ويكونوا أبطالاً بأنفسهم

404
00:34:18,203 --> 00:34:19,904
.وأنتما فعلتما ذلك

405
00:34:21,473 --> 00:34:23,474
،نحن نثق بك
.(يا سيّد (بـ

406
00:34:23,542 --> 00:34:28,513
،لا تثقا بي
.بل بالدرع وما يمثله

407
00:34:30,049 --> 00:34:33,051
،وأهمّ من ذلك
.ثقوا بأنفسكم

408
00:34:36,622 --> 00:34:40,892
،لكننا لسنا أبطالاً
.بل أنت البطل

409
00:34:40,960 --> 00:34:45,763
،هذا يعتمد عليكم
.لا تحتاج (متروبوليس) لمعجبين بالبقعة

410
00:34:45,831 --> 00:34:49,233
بل بأناس مستعدين
.لفعل ما فعلتماه بالضبط

411
00:34:51,904 --> 00:34:55,606
.لكن يجب أن تكونا أكثر حذراً

412
00:34:55,674 --> 00:35:00,778
،لأنّ الأبطال لا يحصلون على فرص ثانية
.وسينتظر الناس اتخاذكم لقرارات مصيرية كلّ يوم

413
00:35:02,081 --> 00:35:04,315
.لذا، لا مجال للأخطاء

414
00:35:07,386 --> 00:35:08,953
أبداً؟

415
00:35:11,256 --> 00:35:13,624
.ليس والعالم يراقب

416
00:35:22,134 --> 00:35:25,303
.(أنا سعيدة لنجاتك يا (لويس

417
00:35:25,371 --> 00:35:29,540
...بعد ما رأيته بالأخبار المسائية

418
00:35:29,608 --> 00:35:36,647
لم أكن أعرف أنّ المتصل الغامض
.هو البقعة بذاته

419
00:35:36,715 --> 00:35:39,951
.لا أصدّق أني كنت بذلك الغباء

420
00:35:40,019 --> 00:35:44,922
لا بدّ أني كنت مجنونة حين
.اعتبرت (كلارك) هو البقعة

421
00:35:44,990 --> 00:35:46,958
.لويس)، أنت لستِ مجنونة)

422
00:35:47,026 --> 00:35:49,627
،هذه فائدة العلاج النفسي
.أن تتعلّمي عن نفسك

423
00:35:49,695 --> 00:35:55,099
،لكن إن نظرنا للوقائع
ما الأسهل لتصديقه؟

424
00:35:55,167 --> 00:36:04,208
،أنّ مشكلة قد حدثت أثناء بالاتصال
أم أنّ ابن المزرعة بطل خارق؟

425
00:36:04,276 --> 00:36:11,382
،(هذا طبيعي يا (لويس
أن تأخذي بطولة رجل بعيد عنك

426
00:36:11,450 --> 00:36:13,651
.وتصفي بها آخر قريب لك

427
00:36:13,719 --> 00:36:17,321
لكان الأمر أسهل
.لو كانا شخصاً واحداً

428
00:36:20,259 --> 00:36:25,196
،حين سمعت صوت البقعة مجدداً
.اهتزّ شيء بداخلي

429
00:36:29,234 --> 00:36:38,943
...لكنّي
.(أستمرّ بالتفكير بـ(كلارك

430
00:36:42,548 --> 00:36:48,086
هذا الرّجل الخائف الذي
.وطأ تلك الحافة لينقذني

431
00:36:56,228 --> 00:36:57,995
.أهلاً

432
00:36:58,063 --> 00:37:00,798
.نخب الإنجاز الجديد لهذا اليوم

433
00:37:02,334 --> 00:37:03,734
من أين حصلت عليه؟

434
00:37:03,802 --> 00:37:05,369
.بائع الرّكن

435
00:37:05,437 --> 00:37:07,338
يأتي أيضاً على القميص
.وعلى حاملات المفاتيح

436
00:37:07,406 --> 00:37:11,042
كان يجب أن أكون أوّل
.من يحصل على الغنيمة

437
00:37:11,110 --> 00:37:15,480
.ربما يكون التوأم العجيب اسماً معروفاً أيضاً

438
00:37:15,547 --> 00:37:18,649
،بفضل الضباب وحركة الكلب
.ساكس) في طريقه للسجن)

439
00:37:18,717 --> 00:37:20,051
،كما تعلم
،ومع بعض التدريب

440
00:37:20,119 --> 00:37:23,821
قد يستطيعون تقديم
.الدعم الضروري للبقعة

441
00:37:23,889 --> 00:37:26,324
.أعتقد أنّ لدي دعماً أكثر مما ظننت

442
00:37:26,391 --> 00:37:30,328
كيف نجحت في تقمّص اتصال البقعة؟

443
00:37:30,395 --> 00:37:32,563
.نفس خدعتك العادية

444
00:37:32,631 --> 00:37:34,966
،تسمعها أحياناً
.ثم لا تسمعها

445
00:37:37,302 --> 00:37:38,836
.(مرحباً يا (لويس

446
00:37:38,904 --> 00:37:42,507
.انتبهي للشقراء الموجودة وراء الستار

447
00:37:42,574 --> 00:37:46,077
،(اهدأ يا (كلارك
.لست ساحر (أزو) العظيم

448
00:37:46,145 --> 00:37:49,580
إنّه مجرّد برنامج يقول
.كلّ ما أكتبه بصوت البقعة

449
00:37:49,648 --> 00:37:52,517
وكيف عرفت متى تتصلين؟

450
00:37:52,584 --> 00:37:54,986
وكيف تعرفين ماذا
تقولين لتقنعي (لويس)؟

451
00:37:56,588 --> 00:37:58,990
،اخترقت كاميرات المراقبة على السطح

452
00:37:59,057 --> 00:38:02,126
وكنت أراقب جميع
.(مكالمات (متروبوليس

453
00:38:02,194 --> 00:38:05,863
أكنت تتنصتين على
مكالماتي الخاصة مع (لويس)؟

454
00:38:05,931 --> 00:38:10,601
كلوي)، هناك فرق بين)
.حماية الناس ومراقبتهم

455
00:38:10,669 --> 00:38:13,905
اهدأ يا (كلارك)، حسنٌ؟

456
00:38:13,972 --> 00:38:18,109
لو لم أتدخّل، لاستمرّت (لويس) بالاعتقاد
،أن (كلارك) هو البطل الخارق

457
00:38:18,177 --> 00:38:22,313
،وصدّقني
،حين تكون (لويس) في أثرك

458
00:38:22,381 --> 00:38:25,616
فمن الأفضل أن تبحث عن طريقة أخرى
.لإخفاء بطولاتك الخارقة

459
00:38:39,298 --> 00:38:40,865
أما زالت عيناك مغلفتان؟

460
00:38:40,933 --> 00:38:44,702
ليس هذا ما فكّرت فيه حين قلت
،أنّك تريد مقابلتي بغرفة النسخ

461
00:38:44,770 --> 00:38:45,903
.لكنّي متفتّحة

462
00:38:45,971 --> 00:38:48,839
،قلتِ أنّ لدي سرّاً
.وأنت محقّة

463
00:38:48,907 --> 00:38:53,411
،لم أكن أدري ماذا أقول
.يمكن أن تنسى ذلك

464
00:38:55,547 --> 00:38:56,914
.لنرَ ماذا لديك

465
00:39:01,887 --> 00:39:03,421
.أنا مصاب بقِصر البصر

466
00:39:05,991 --> 00:39:08,326
.أحاول أن لا أرتديها

467
00:39:09,595 --> 00:39:11,395
...إنّها تدلّ على

468
00:39:19,438 --> 00:39:21,505
.(كلارك كنت)

469
00:39:23,875 --> 00:39:27,411
أعتقد أنّك لست
.الوحيد المصاب بقصر البصر

470
00:39:27,479 --> 00:39:32,083
لأنني أحياناً أشعر أني
.أرى فيك جانباً مغايراً

471
00:39:32,150 --> 00:39:34,218
لويس)؟) -
.لا عليك -

472
00:39:34,286 --> 00:39:37,588
إنّها عقدة البطولة التي
.يجب أن أحلّها بنفسي

473
00:39:37,656 --> 00:39:42,460
،آخذ ألطف رجل أعرفه
.وأثقل كاهله بدرع البطولة اللامع

474
00:39:42,527 --> 00:39:43,928
.وهذا ليس  عدلاً

475
00:39:43,996 --> 00:39:46,097
.لا أحد يستطيع أن يكون شخصين مختلفين

476
00:39:48,433 --> 00:39:51,235
.أتمنى لو أستطيع

477
00:39:53,038 --> 00:39:56,974
أهذه طريقة الملتفّة
لتقولي أنّك تكرهينها؟

478
00:40:00,445 --> 00:40:06,083
...شخصياً
.لا أمانع لمنظرك بها

479
00:40:06,151 --> 00:40:11,489
،لكن مهنياً
.هناك أشياء عصرية يمكنك تجربتها

480
00:40:11,556 --> 00:40:13,424
.تدعى عدسات لاصقة

481
00:40:16,428 --> 00:40:19,597
.يعني الكثير أن تحسني الظنّ بي

482
00:40:23,335 --> 00:40:24,935
".(لا تقلق يا "ابن (سمولفيل

483
00:40:25,003 --> 00:40:28,072
لن أدعوك ذا الأربع أعين
.إلا من حين لآخر

484
00:40:37,182 --> 00:40:38,783
.لكن لكي نستوضح أمراً

485
00:41:14,219 --> 00:41:16,287
!لويس)؟)

486
00:41:31,786 --> 00:42:32,270
"Tamed © تــرجــمــة"
"Copyrights © All Right Reserved."

