1
00:00:07,000 --> 00:00:10,000 
أردنا أن نصدّق

2
00:00:11,400 --> 00:00:14,000 
أردنا أن يصرّح به

3
00:00:14,000 --> 00:00:16,880 
في يوم 20 أغسطس
...و5 سبتمبر بعام 1977

4
00:00:16,880 --> 00:00:21,200 
مركبتين فضائيتين إنطلقتا في رحلة
"من مركز (كينيدي) الفضائي في "فلوريدا

5
00:00:21,200 --> 00:00:24,000 
وسمّوا بالرحّالة

6
00:00:27,600 --> 00:00:30,000 
كل واحدٍ منهم حمل رسالة

7
00:00:30,800 --> 00:00:34,680 
أبعث بتحياتي
نيابة عن شعب كوكبنا

8
00:00:35,320 --> 00:00:39,520 
نحن ندنو للخروج من نظامنا الشمسي في الكون
..ونسعى

9
00:00:39,520 --> 00:00:43,600 
تسجيل الصور التي تصوّر
...الموسيقى والأصوات من كوكبنا

10
00:00:43,600 --> 00:00:46,680 
رتّبت على أن تكون مفهومة
..إذا اعترضت في أيّ وقتٍ

11
00:00:46,680 --> 00:00:49,880 
من تكنولوجيا حديثة
خارج حضارة الأرض

12
00:00:49,880 --> 00:00:53,400 
مرحباً من أطفال كوكب الأرض

13
00:00:53,400 --> 00:00:57,880 
بعد 13 عاماً على إطلاقها
"مرت "فوياجر 1" على مدار "نبتون

14
00:00:57,880 --> 00:01:00,600 
وغادرت نظامنا الشمسي

15
00:01:02,000 --> 00:01:06,000 
في غضون ذلك الوقت
...لم تكن هناك رسائل أخرى ترسل

16
00:01:06,000 --> 00:01:08,480 
ولا يوجد أي مخطط

17
00:01:12,320 --> 00:01:14,480 
أردنا أن نسمتع

18
00:01:14,480 --> 00:01:19,800 
"في الـ 12 من أكتوبر عام 1992 ، بدأت وكالة "ناسا
...بإجراء مسح عالي الطيف

19
00:01:19,800 --> 00:01:23,680 
للبحث عن تلسكوبات لاسلكية
...ترددها يصل إلى 10 مليون

20
00:01:23,680 --> 00:01:27,600 
لأي إنتقال من قبل الإستخبارات خارج الأرض

21
00:01:28,800 --> 00:01:31,680 
بعد أقل من عام لاحق
...(عضو مجلس الشيوخ (ريتشارد بريان

22
00:01:31,680 --> 00:01:36,480 
دافع بنجاح على التعديل
الذي أنهى المشروع

23
00:01:38,400 --> 00:01:42,200 
أردت أن أصدّق
ولكن أخذت الأدوات بعيداً

24
00:01:42,880 --> 00:01:45,520 
وقد أغلقت الملفات السرّيّة

25
00:01:47,400 --> 00:01:49,520 
وأغلقت أعيننا

26
00:01:49,520 --> 00:01:52,000 
وقد تمّ إسكات أصواتنا

27
00:01:52,000 --> 00:01:56,680 
آذاننا صاغية الآن إلى عوالم من الإمكانيات القصوى

28
00:02:12,880 --> 00:02:16,680 
أبعث بتحياتي نيابة عن شعب كوكبنا

29
00:02:17,520 --> 00:02:20,880 
نحن ندنو للخروج من نظامنا الشمسي
...في الكون

30
00:02:20,880 --> 00:02:24,200 
للسعي إلى السلام فقط
...والصداقة ، والتعليم

31
00:02:26,360 --> 00:03:07,000 
((الملفّات السريّة - The X-Files))
((المــوسـم الثـانـي - الـحـلقـة الأولـى))
((بعنوان : ((الرجل الأخضر الصغير
((ترجمة : ((عـماد عــبدالله

32
00:03:09,000 --> 00:03:11,880 
(أنا و(سيسيل
ذهبنا إلى القطاع المشترك

33
00:03:11,880 --> 00:03:15,680 
أيمكنك إصلاحه؟ -
!يا رجل ، لا تدعني أخبرك -

34
00:03:15,680 --> 00:03:20,200 
تعرف (تيوزداي)؟ -
انتظر ، ذهبت في يوم الثلاثاء؟ -

35
00:03:20,200 --> 00:03:23,880 
(كلا ، هذا اسم متعرّية ، (تيوزداي -
أجل. أعرفها -

36
00:03:23,880 --> 00:03:28,000 
إنها الراقصة على المسرح
"التي تدندن أغنية "أخرج وألعب

37
00:03:28,000 --> 00:03:30,400 
لمسة رائعة -
مثيرة جداً -

38
00:03:30,400 --> 00:03:32,400 
إستمر بالعمل -
سأحاول الصمود -

39
00:03:32,400 --> 00:03:35,880 
لا أحد ، مجرّد خمس بقع
"فأطبع على الدرابزين ، "بوووم

40
00:03:35,880 --> 00:03:39,800 
هل أحبّتها؟ -
بحلول نهاية الأغنية ، كنت أضع لها 40 دولاراً -

41
00:03:40,320 --> 00:03:42,400 
ليست أغنية طويلة ، أليس كذلك؟

42
00:03:43,000 --> 00:03:47,120 
من المفيد أن تبدأ تشريح الجثة
عن طريق إزالة الجمجمة

43
00:03:47,120 --> 00:03:52,480 
يتم فتح الجمجمة بشكل أفقي
وتقسّم إلى شبر واحد فوق الحاجبين

44
00:04:01,880 --> 00:04:04,000 
أهناكَ خطب ما؟

45
00:04:06,600 --> 00:04:09,200 
...ما يتصور هذا الرجل في

46
00:04:10,120 --> 00:04:12,200 
...حلمه

47
00:04:12,200 --> 00:04:14,880 
من كان يحبّ ، ورأى وسمع

48
00:04:14,880 --> 00:04:16,880 
...وتذكّر

49
00:04:17,320 --> 00:04:19,400 
...وما كان يخشى

50
00:04:20,400 --> 00:04:22,880 
...بنحو ما هو

51
00:04:22,880 --> 00:04:26,000 
كلّه مؤمّن في هذه الكتلة الصغيرة
من الأنسجة والسوائل

52
00:04:28,200 --> 00:04:32,400 
هل أنتِ بخير ، أيّتها العميلة (سكالي)؟
فقد بدوتِ غير منتبه قليلاً

53
00:04:48,000 --> 00:04:50,400 
(مساء الخير ، أيّها العميل (مولدر

54
00:05:45,600 --> 00:05:48,480 
4دولار للساعة الاولى لموقف مخزنٍ

55
00:05:49,000 --> 00:05:52,320 
لكنتِ حصلتِ على الأفضل
بما لا يقل عن 45 دقيقة

56
00:05:55,320 --> 00:05:58,000 
...تعلم ، يا (مولدر) ، من

57
00:05:58,000 --> 00:06:01,000 
من القدوم من هناكَ بدأتَ مثله -
مثله؟ -

58
00:06:02,320 --> 00:06:05,000 
(ديب ثروت) -
(إنّه ميت ، يا (سكالي -

59
00:06:05,000 --> 00:06:10,480 
حضرتُ جنازته في "أرلنغتون" من خلال مناظير
بعيدة بألف ياردة

60
00:06:10,480 --> 00:06:15,320 
الآن قد وقع إطار الصورة إلى الأسفل
هل أردتِ التحدّث. ماذا وجدتِ؟

61
00:06:15,320 --> 00:06:18,480 
رغبتُ في التحدّث
لكني لم أجد أي شيء

62
00:06:18,480 --> 00:06:23,800 
إنّه أمر خطير بالنسبة لنا أن ندردش قليلاً
علينا أن نفترض أننا مراقبان

63
00:06:23,800 --> 00:06:27,200 
...مولدر) ، لم أر أيّ مؤشر) -
كلا ، بالطبع لا -

64
00:06:27,200 --> 00:06:31,800 
هؤلاء الناس هم الأفضل -
لقد اتخذت جميع الإحتياطات اللازمة -

65
00:06:31,800 --> 00:06:37,200 
ضاعفتُ دوراتي للتأكد أنّه لا يلاحقني أحد
ولم يتبعني أيّ شخص

66
00:06:37,520 --> 00:06:41,880 
(لقد أغلق قسم "الملفات السرّيّة ، يا (مولدر
وقد تمّ إعادة تعييننا

67
00:06:43,120 --> 00:06:47,400 
ما الذي يجعلكَ تعتقد أنهم مهتمّون بنا؟ -
إذن لمَ جئتِ إلى هنا سرّيّاً؟ -

68
00:06:47,400 --> 00:06:51,880 
لأنني أدركتُ أنّها كانت الطريقة الوحيدة
التي ستجعلكَ تراني بها

69
00:06:51,880 --> 00:06:56,000 
فماذا تريدين؟ -
أن أعرف إذا كنتَ على ما يرام -

70
00:06:57,320 --> 00:07:02,120 
مولدر) ، لقد جاوزتني اليوم بمقدار قدم)
ولكن كنتَ على بعد أميال

71
00:07:04,320 --> 00:07:06,680 
تتمّ مراقبتي إلكترونيّاً

72
00:07:06,680 --> 00:07:10,680 
الخبز الأبيض ، وحالات الاحتيال على البنوك
والإحتيال في مجال التأمين ، وعمليات الرعاية الصحية

73
00:07:10,680 --> 00:07:13,200 
...مولدر) ، أعلم أنّك تشعر)

74
00:07:14,400 --> 00:07:18,480 
بالإحباط ، فدون موارد المكتب
...لا يمكنك مواصلة

75
00:07:18,480 --> 00:07:20,600 
...كلا -
حسناً ، ماذا إذن؟ -

76
00:07:21,800 --> 00:07:26,680 
قلتَ عندما أغلق مكتبنا ، أنّك ستستمر
طالما الحقيقة موجودة هناك

77
00:07:27,800 --> 00:07:30,320 
لكنني لم أعد أشعر بذلك منكَ

78
00:07:33,520 --> 00:07:35,600 
أسبق وأن كنتِ في "سان دييغو"؟

79
00:07:37,200 --> 00:07:39,320 
أجل

80
00:07:39,800 --> 00:07:43,000 
هل تحققتِ من مرصد "بالومار"؟

81
00:07:43,000 --> 00:07:44,400 
كلا

82
00:07:44,480 --> 00:07:48,400 
من عام 1948 حتّى وقت قريب
كان أكبر تلسكوب في العالم

83
00:07:48,400 --> 00:07:53,400 
جاءت الفكرة من فلكي رائع وغني
(يدعى (جورج أليري هيل

84
00:07:53,400 --> 00:07:57,000 
(في الواقع ، عرضت الفكرة على (هيل
بينما كان يلعب البلياردو

85
00:07:57,000 --> 00:08:03,200 
ارتفع قزم إلى نافذة منزله ، وقال له أنّه سيحصل
على المال من مؤسسة "روكفلر" لأجل التلسكوب

86
00:08:03,800 --> 00:08:07,880 
وأنتَ قلق أنّ كلّ ما تسعى إليه في حياتك
قد تمّ رؤيته من قبل الأقزام؟

87
00:08:12,000 --> 00:08:14,400 
...في قضيّتي

88
00:08:14,400 --> 00:08:16,120 
الرجل الأخضر الصغير

89
00:08:16,800 --> 00:08:21,680 
ولكن ، يا (مولدر) ، أثناء عملك في الملفّات السرّيّة
قد رأيتَ الكثير

90
00:08:21,680 --> 00:08:24,680 
هذه مجرّد نقطة
الرؤية ليستَ كافية

91
00:08:24,680 --> 00:08:28,880 
كان لابدّ أن يكون لديّ شيء أتمسّك به
بعض الأدلة الصلبة

92
00:08:29,120 --> 00:08:31,520 
تعلمتُ ذلك منكِ

93
00:08:35,200 --> 00:08:38,400 
...أختكَ إختطفتَ
ولقد صمدتَ في ذلك

94
00:08:42,400 --> 00:08:44,800 
...بدأتُ أتساءل عمّا إذا كان

95
00:08:46,000 --> 00:08:48,120 
إذا كان هذا قد حدث حتّى

96
00:08:50,400 --> 00:08:52,000 
...(مولدر)

97
00:08:52,000 --> 00:08:57,120 
حتى لو كان (جورج هيل) الوحيد الذي رأى الأقزام
في ذهنه ، فالتلسكوب سيظلّ يبنى

98
00:08:58,480 --> 00:09:00,600 
لا تستسلم

99
00:09:06,600 --> 00:09:08,600 
...والمرّة القادمة

100
00:09:09,400 --> 00:09:11,400 
سنجتمع في العراء

101
00:09:25,680 --> 00:09:30,200 
(قد محيت محادثة بين الرئيس (نيكسون
...و(هالديمان) مدير الموارد البشرية

102
00:09:30,200 --> 00:09:32,200 
في حين إخراج هذا الشريط

103
00:09:32,680 --> 00:09:36,800 
شهد (بريتون) أنّه قد محي فقط
....حوالي خمس دقائق من التسجيل

104
00:09:36,800 --> 00:09:40,800 
ولكن يتضمن الشريط فجوة تقدّر بـ 18 دقيقة
...الموضوع قيد التحقيق

105
00:09:40,800 --> 00:09:42,200 
الكشاف

106
00:09:42,200 --> 00:09:46,400 
(وكرر... أنّ مدير الموارد البشرية (هالديمان
...(شرح للبيت الابيض أنّ (بريتون

107
00:09:46,400 --> 00:09:51,000 
أعلينا أن نشاهد هذا ، يا (فوكس)؟ -
أتركيه. سأشاهد الساحر في التاسعة -

108
00:09:51,000 --> 00:09:54,120 
قالا والدينا أنّه يمكننا أن نشاهد فيلماً
"بت منش"

109
00:09:54,120 --> 00:09:58,200 
(إنهم بمنزل الجيران (غالبراند
وقالوا أنني المسؤول

110
00:09:59,880 --> 00:10:02,880 
!أنتِ ، أخرجي من حياتي

111
00:10:07,320 --> 00:10:09,400 
سأشاهد الساحر

112
00:10:13,400 --> 00:10:15,520 
أنظري الآن! لقد تفجّرت الصمامات

113
00:10:18,680 --> 00:10:20,800 
(فوكس)

114
00:10:52,400 --> 00:10:55,600 
!(سامانثا)! (سامانثا)

115
00:11:04,480 --> 00:11:06,680 
!(سامانثا)

116
00:11:07,120 --> 00:11:10,600 
!سامانثا)! كلا)

117
00:11:36,400 --> 00:11:38,600 
(نحن في طريقنا إلى (هيل

118
00:11:47,320 --> 00:11:49,400 
سيناتور (ماثيسون)؟

119
00:12:03,800 --> 00:12:06,120 
أتعلم من هذا ، يا (فوكس)؟ -
(إنّه (باخ -

120
00:12:07,880 --> 00:12:10,800 
براندنبورغ كونشرتو) رقم 3)

121
00:12:13,000 --> 00:12:14,600 
2

122
00:12:14,600 --> 00:12:17,680 
شيء جيد أنّه لم يكن سؤال شقاءٍ مزدوج

123
00:12:19,200 --> 00:12:22,000 
هل تعرف أهمية هذه القطعة؟

124
00:12:22,880 --> 00:12:26,800 
حسناً ، إذا كنتَ تشير إلى الموسيقى التقديريّة
...(مع الأستاذ (غانز

125
00:12:26,800 --> 00:12:29,000 
...كان (باخ) عبقري الألحان

126
00:12:29,000 --> 00:12:33,200 
هذا هو الإختيار الأول لموسيقى الرحّال
على متن سفينة الفضاء

127
00:12:34,600 --> 00:12:37,320 
الأولى

128
00:12:37,320 --> 00:12:40,400 
...أربعة ونصف مليار سنة من الآن

129
00:12:40,400 --> 00:12:44,800 
عندما تكون الشمس كعوادم للوقود
...وتتضخم لإبتلاع الأرض

130
00:12:46,000 --> 00:12:49,120 
هذا التعبير سيظل هناك

131
00:12:49,600 --> 00:12:54,120 
السفر لأربعة ونصف بليون سنة

132
00:12:56,200 --> 00:12:59,800 
وهذا يعني ، إذا لم يتمّ إعتراضها في المرّة الأولى

133
00:12:59,800 --> 00:13:02,200 
...(تخيّل ، يا (فوكس

134
00:13:02,200 --> 00:13:05,800 
إذا كانت هناك حضارة أخرى
فسوف تسمع هذا

135
00:13:06,800 --> 00:13:10,480 
وسوف يعتقدون يا له من مكان رائع كوكب الأرض

136
00:13:13,120 --> 00:13:18,680 
...وأريد أن تكون هذه
أوّل إتصال مع شكل آخر من أشكال الحياة

137
00:13:27,800 --> 00:13:30,200 
أعرف أنني خذلتكَ

138
00:13:33,120 --> 00:13:36,200 
لقد ساندتني ، وإرتكبت مخاطر كبيرة تهدد سمعتك

139
00:13:36,200 --> 00:13:40,000 
وأدرك أنه عندما أغلقوا القسم
لم يكن يوجد شيء بوسعك القيام به

140
00:13:40,000 --> 00:13:42,400 
كل ما يمكنني قوله أنني أعتقد أننا كنّا قريبين

141
00:13:44,400 --> 00:13:46,880 
لماذا ، لا أعرف

142
00:13:50,800 --> 00:13:52,880 
ماذا؟

143
00:13:58,120 --> 00:14:00,800 
هل تحبّ (باخ) ، يا (مولدر)؟

144
00:14:01,320 --> 00:14:04,480 
(أعيش لأجل (باخ -
فدعنا نسمعها إذن مرة أخرى -

145
00:14:17,200 --> 00:14:21,880 
أعتبر أنّك تعرف قرار المسح بالموجات الدقيقة؟

146
00:14:21,880 --> 00:14:26,120 
البحث عن الإشارات اللاسلكية من خارج الأرض
لقد تمّ إغلاقه

147
00:14:26,120 --> 00:14:31,000 
عليكَ الوصول إلى جهاز الإرسال التلسكوبي
"في "أريسيبو" ، "بويرتو ريكو

148
00:14:31,000 --> 00:14:36,680 
سأحاول تعطيلها طالما أستطيع ، ولكن تخميني
أنّه سيكون لديك ما لا يقل عن 24 ساعة

149
00:14:36,680 --> 00:14:41,200 
بعد ذلك ، لا يمكنني أن أصدّ أيّ جسم غامض
من إسترجاعات الفريق في القبعات الزرقاء

150
00:14:43,400 --> 00:14:46,880 
ولقد أذنوا بعرض القوة في المحطة الطرفية

151
00:14:46,880 --> 00:14:48,880 
ما الذي أبحث عنه؟

152
00:14:57,680 --> 00:14:59,800 
التواصل

153
00:15:08,800 --> 00:15:12,120 
متى رأيتِ العميل (مولدر) لآخر مرّة؟ -
بالأمس -

154
00:15:12,120 --> 00:15:14,400 
أين؟ -
في ساحة القلم -

155
00:15:15,320 --> 00:15:17,520 
هل تحدّثتِ معه؟

156
00:15:17,520 --> 00:15:19,880 
كلا ، أهو واقعٌ بمشكلة ما؟

157
00:15:19,880 --> 00:15:25,200 
العميل (مولدر) لم يأتي لإستلام مهمّته صباح
هذا اليوم. مكان وجوده غير معروف

158
00:15:28,400 --> 00:15:32,320 
سأتطوّع للمساعدة في أي بحث -
...(كلا ، أيّتها العميلة (سكالي -

159
00:15:34,120 --> 00:15:37,680 
إنّها لا تعرف مكانه -
كيف يمكنكَ التأكد من ذلك؟ -

160
00:15:37,680 --> 00:15:41,520 
لأنّه إذا كانت تعرف
فلن تكون قلقة جداً عليه

161
00:15:45,320 --> 00:15:48,000 
أنا لا أدخن

162
00:15:49,680 --> 00:15:51,200 
سوف تجده

163
00:16:04,120 --> 00:16:06,200 
شكراً

164
00:17:18,400 --> 00:17:22,680 
لم تكن هناك أدلّة واضحة حول السطح الخارجي
...لغرفة التحكم

165
00:17:22,680 --> 00:17:25,320 
التي هي مغلقة بالسلاسل

166
00:17:47,880 --> 00:17:50,600 
الكهرباء مغلقة

167
00:17:51,200 --> 00:17:54,480 
على الرغم أنّ مفتاح تشغيل الأضواء
لا يزال يعمل

168
00:17:57,680 --> 00:18:00,200 
الغرفة مساحتها حوالي 30 في 15

169
00:18:01,320 --> 00:18:03,800 
لا أرى أي علامات على العمل الأخير

170
00:18:04,880 --> 00:18:09,320 
هناكً تماماً رائحة عفن في الهواء
هواء فاسد

171
00:18:09,320 --> 00:18:13,200 
إذا كان وجد أي شخص هنا في الآونة الأخيرة
فلا أرى أي مؤشراتٍ على ذلك

172
00:18:27,400 --> 00:18:32,880 
مولدر)! لقد قمتَ بطاردتي لتناول الغداء معي اليوم)

173
00:18:32,880 --> 00:18:34,480 
أنتَ خنزير

174
00:19:44,000 --> 00:19:46,120 
خط طول المجرّة؟

175
00:20:05,600 --> 00:20:10,120 
ماذا تفعلين هنا ، أيّتها العميلة (سكالي)؟ -
هل تلاحقني؟ -

176
00:20:10,600 --> 00:20:15,600 
العميل (مولدر) تحت المراقبة
فسّري سبب وجودكِ هنا

177
00:20:16,120 --> 00:20:20,000 
قيل لي من قبل مساعد المدير
أنّ (مولدر) قد إختفى

178
00:20:20,000 --> 00:20:23,880 
إذن؟ -
كلما كان يذهبُ بعيداً ، أقوم بإطعام أسماكه -

179
00:20:32,000 --> 00:20:34,400 
ما هذا؟

180
00:20:36,200 --> 00:20:39,600 
يبدو وكأنّه إختبار ذاتي للكمبيوتر

181
00:20:48,400 --> 00:20:50,600 
اللعنة -
فلتقومي بإفراغها بالصندوق -

182
00:20:52,800 --> 00:20:55,800 
ذلك سيكون سيئاً للأسماك

183
00:22:02,200 --> 00:22:03,800 
!لا تقتلني! ، لا تقتلني

184
00:22:03,800 --> 00:22:07,880 
من أنتَ؟ وماذا تفعل هنا؟ -
أرجوك... أنا خائف للغاية -

185
00:22:07,880 --> 00:22:10,880 
كل شيء على ما يرام. فلتهدئ

186
00:22:12,800 --> 00:22:15,400 
فلتهدئ -
يجب أن أخرج من هنا -

187
00:22:15,800 --> 00:22:17,880 
هل تتكلم الإنجليزية؟

188
00:22:20,680 --> 00:22:22,320 
اسمك؟

189
00:22:22,320 --> 00:22:24,400 
اسمك؟ اسمك؟

190
00:22:26,000 --> 00:22:27,680 
(خورخي)

191
00:22:27,680 --> 00:22:30,320 
(أنا (خورخي كونسبسيون

192
00:22:31,000 --> 00:22:33,000 
خورخي) ، لمَ أنتَ خائف؟)

193
00:22:35,320 --> 00:22:37,600 
ماذا رأيتَ؟

194
00:22:41,400 --> 00:22:43,400 
...أضواء

195
00:22:43,400 --> 00:22:46,480 
...في السماء... أحمر

196
00:22:46,480 --> 00:22:49,800 
أزرق... وبرتقالي

197
00:22:49,800 --> 00:22:53,320 
...إعتقدتُ أنّها طائرة تعدّت المجال

198
00:22:55,000 --> 00:22:57,400 
...ولكن عندما وصلتُ

199
00:22:57,400 --> 00:22:59,600 
...رأيتُ رجالاً

200
00:22:59,600 --> 00:23:01,880 
...كالحيوانات

201
00:23:01,880 --> 00:23:04,120 
...ولكنّهم ليسوا رجالاً

202
00:23:04,120 --> 00:23:06,480 
...أمسكوا بي ووضعوني هنا

203
00:23:08,200 --> 00:23:11,120 
!وذهبوا إلى الغابة -
خورخي) ، أنا لا أفهم) -

204
00:23:12,800 --> 00:23:15,680 
قلتَ رجال؟ ؟ رجال؟

205
00:23:38,880 --> 00:23:41,000 
"يبدو كـ"الإشارة المذهلة

206
00:23:41,800 --> 00:23:45,800 
الإشارة المذهلة"؟" -
...لدى ولاية "أوهايو" جهاز إرسال تلسكوبي -

207
00:23:45,800 --> 00:23:49,680 
وهذا يجري بحثاً عن الكائنات الذكية
من خارج الأرض

208
00:23:50,200 --> 00:23:53,400 
في أغسطس 1977
(صديقي (جيري إيمين

209
00:23:53,400 --> 00:23:56,800 
عثر على إرسالٍ في ورقةٍ كهذه

210
00:23:56,800 --> 00:23:59,600 
كان سعيداً للغاية
حتّى أنّه كتب "مذهلاً"! في الهوامش

211
00:23:59,600 --> 00:24:01,400 
ماذا كان يوجد هناك؟

212
00:24:01,400 --> 00:24:05,520 
إشارة... أقوى بـ30 مرة
من ضجيج المجرّة الخلفيّة

213
00:24:05,800 --> 00:24:11,120 
كان على وتيرة 21 سم ، والذي لم يكن
مسموحاً في إرسال الأقمار الصناعية

214
00:24:11,120 --> 00:24:14,680 
كانت الإشارة متقطّعة
"مثل شفرة "مورس

215
00:24:15,000 --> 00:24:20,200 
والأهم من ذلك ، يبدو أنّ الإشارة أعادت تشغيل
نفسها ، أثناء إشارة إرسال التلسكوب

216
00:24:20,200 --> 00:24:25,680 
الإشارة المذهلة" هي أفضل دليل إستخباراتي
...لخارج الأرض. ولكن هذا

217
00:24:26,000 --> 00:24:28,120 
هذا أفضل

218
00:24:28,200 --> 00:24:30,400 
من أين لكِ هذا؟

219
00:24:30,400 --> 00:24:34,400 
ربما يمكنكَ أن تخبرني
هل هذا من ولاية "أوهايو"؟

220
00:24:38,000 --> 00:24:39,680 
لا أعرف

221
00:24:39,800 --> 00:24:43,400 
هناك عدد قليل من النيكل والدايم
"حول مشاريع "سيتي

222
00:24:44,400 --> 00:24:50,120 
جامعة "كاليفورنيا" بـ"يركلي" لديها واحد. وجمعية
"الدراسات الكوكبية وجامعة "هارفارد" ، وبالأرجنتين

223
00:24:50,120 --> 00:24:55,200 
"كان تعمل وكالة "ناسا" على "غولدستون
"في ولاية "كاليفورنيا" و"أريسيبو" في "بورتوريكو

224
00:25:24,120 --> 00:25:25,880 
(مولدر)

225
00:25:39,680 --> 00:25:44,600 
هذه الإشارة من الـ06:30 بيوم الثلاثاء : ضيّقة
...ومتفرقة ومطابقة للنمط الهوائي

226
00:25:44,600 --> 00:25:48,600 
يدل على أنّه نشأ من وراء مسافة القمر

227
00:25:48,600 --> 00:25:51,000 
...نفس الرسالة التي

228
00:25:51,000 --> 00:25:55,680 
لا! يا (خورخي) ، لا تلمس ذلك الزر الأحمر
لا تلمس ذلك الزر الأحمر

229
00:25:56,880 --> 00:25:59,000 
شكراً

230
00:26:02,600 --> 00:26:07,200 
نفس الرسالة تبث بعد أربع ساعات
..على نطاق واسع

231
00:26:08,480 --> 00:26:13,680 
الأمر الذي يضع نقطة وثيقة للغاية
...مجرّد مسافة ميل بعيد

232
00:26:14,680 --> 00:26:19,680 
أبعث بتحياتي إلى الناس على كوكبنا
...نحن ندنو للخروج من

233
00:26:19,680 --> 00:26:23,400 
!ها هم! قد عادوا -
(إنّه مجرد شريط صوتي ، يا (خورخي -

234
00:26:23,400 --> 00:26:25,880 
يجب أن نهرب من هنا ، رجاءً

235
00:26:25,880 --> 00:26:28,600 
أين سنذهب؟
هناك عاصفة بالخارج

236
00:26:31,600 --> 00:26:34,000 
(لا يمكنكَ أن تخاف ، يا (خورخي

237
00:26:38,880 --> 00:26:41,200 
لا تكن خائفاً

238
00:26:42,320 --> 00:26:44,400 
لا يمكنك أن تكون خائفاً

239
00:26:54,200 --> 00:26:56,320 
!(خورخي)

240
00:26:58,200 --> 00:27:00,320 
!(خورخي)

241
00:27:02,600 --> 00:27:04,680 
!(خورخي)

242
00:27:06,880 --> 00:27:09,000 
!(خورخي)

243
00:27:28,120 --> 00:27:33,000 
على حاملي التذاكر
التوجّه على الفور إلى البوابة الـ 16

244
00:27:33,000 --> 00:27:42,600 
على حاملي التذاكر
التوجّه على الفور إلى البوابة الـ 16

245
00:27:47,800 --> 00:27:51,680 
الرجاء الإنتباه
هذا إعلان عن تغيير رقم بوابة

246
00:27:51,680 --> 00:27:57,600 
"الرحلة 236 القادمة من "بوسطن
التي سيدخل ركّابها من البوابة رقم 7

247
00:27:58,120 --> 00:28:00,320 
هذا تغيير رقم البوابة فقط

248
00:28:33,000 --> 00:28:35,680 
(أنا (فوكس مولدر
أترك رسالة ، من فضلك

249
00:28:37,800 --> 00:28:40,320 
"سي آي 519"

250
00:28:41,000 --> 00:28:43,000 
"7.05"

251
00:28:43,000 --> 00:28:44,480 
"9.50"

252
00:29:05,320 --> 00:29:11,520 
التوقيت الصيفي للشرق
سيكون الخامسة و47 دقيقة و40 ثانية

253
00:29:13,200 --> 00:29:19,520 
الرجاء الإنتباه، جميع ركّاب الرحلة 235
إلى "أتلانتا" الرجاء التحرّك الآن من البوابة رقم 2

254
00:29:34,400 --> 00:29:38,600 
"إسترخي ، نعلم إلى أين هي ذاهبة : "سانت كروا
ورحلة إلى منطقة البحر الكاريبي ، على الرحلة 519

255
00:29:38,600 --> 00:29:43,120 
تنطلق في الخامسة بعد سبع دقائق
البوابة في المحطة الأخرى

256
00:30:01,000 --> 00:30:03,880 
أريد تذكرة سفر على متن الطائرة
"في الـ6.30 إلى "سان خوان

257
00:30:11,200 --> 00:30:13,320 
...اليوم هو

258
00:30:15,000 --> 00:30:17,120 
الساعة 10:30

259
00:30:18,000 --> 00:30:21,520 
علماً أنّه ليس لديّ علم بالأمراض
...فسوف أسجل ملاحظاتي عن الجثّة على الأقل

260
00:30:21,520 --> 00:30:27,000 
في وقتٍ ما للتحليل في المستقبل
فلا ينطوي عليه حجب أدلة عن الطب الشرعي

261
00:30:28,400 --> 00:30:31,880 
الجثّة ، ربما ضحية
ذكر من أصل أسباني

262
00:30:32,680 --> 00:30:34,800 
..السن غير محدد

263
00:30:34,800 --> 00:30:37,880 
لا توجد إصابات خارجية علنيّة وواضحة

264
00:30:40,320 --> 00:30:43,680 
لا توجد أية مؤشرات على ضربةٍ بالبرق

265
00:30:44,400 --> 00:30:47,520 
لا يوجد حرق سطحي على الشعر
أو أيّة حروق من أي نوع

266
00:30:50,880 --> 00:30:52,600 
..لا توجد

267
00:30:52,600 --> 00:30:56,320 
...لا توجد جروح بسبب الإبر أو السَبَرَ

268
00:30:56,320 --> 00:30:59,880 
التي ترتبط عادة مع حالات الإختطاف الفضائيّة

269
00:31:01,120 --> 00:31:04,000 
الجثّة أكتشفت في وضعية الجلوس

270
00:31:04,000 --> 00:31:08,880 
...بالإستناد على تصلّب الجثّة
فهذا يعني أنّه قد إنقضى أقل من نصف ساعة

271
00:31:10,000 --> 00:31:13,120 
يتأثر الجلد بشكل لافت للنظر
كجسد الإوز

272
00:31:14,120 --> 00:31:17,320 
الجثّة تظهر علامات على
تشنج وتآكل الجيفة المكثفة

273
00:31:19,800 --> 00:31:22,120 
...التعبير ينعكس

274
00:31:25,120 --> 00:31:28,880 
(يا ربـّـاه ، يا (سكالي
كما لو أنّه خاف حتى الموت

275
00:31:45,120 --> 00:31:47,600 
مرّة أخرى ، يا (سكالي) ، لا شيء سوى الدليل

276
00:31:48,800 --> 00:31:51,200 
ومرة أخرى ، لا يوجد دليل على الإطلاق

277
00:31:55,120 --> 00:31:59,680 
المطبوعات تلقت إرسال يشير إلى إتصال
...مع شكل آخر من أشكال الحياة

278
00:31:59,680 --> 00:32:01,880 
الذين لا أستطيع رؤيتهم لحدّ الآن

279
00:32:03,000 --> 00:32:06,880 
وحتى لو إستطعت رؤيتهم حقاً
فهل سيكونون هناك حقاً؟

280
00:32:06,880 --> 00:32:12,200 
يمكن أن يكون هذا قمراً صناعياً عسكرياً سرياً
هذه الإرساليات من الرحّالة

281
00:32:12,200 --> 00:32:16,000 
ويمكن أن تكون من خارج الأرض لو أعترضت؟

282
00:32:16,600 --> 00:32:21,200 
أم أنّ الأمر مجرّد مزحة ممزوجة ببعض التفاصيل
لعبت على أولئك الذين يريدون أن يصدقوا؟

283
00:32:22,880 --> 00:32:25,680 
وقد أرسلتُ إلى هنا
من قبل واحد من أؤلئك الناس

284
00:32:25,680 --> 00:32:27,800 
"قال (ديب ثروت) : "ألاّ أثق بأي شخص

285
00:32:28,680 --> 00:32:31,200 
(هذا صعب ، يا (سكالي

286
00:32:31,200 --> 00:32:33,680 
الشك في الجميع ، وفي كل شيء

287
00:32:35,200 --> 00:32:40,000 
ستهبط من عزيمتك. حتى تبدأ الشك
أنّ ما تعرفه هل هو حقيقي

288
00:32:46,120 --> 00:32:48,000 
...قبل

289
00:32:48,000 --> 00:32:50,480 
وأنا أثق بنفسي فحسب

290
00:32:52,480 --> 00:32:54,800 
والآن ، يمكنني الوثوق بكِ فحسب

291
00:32:56,320 --> 00:32:58,480 
لقد أخذوكِ بعيداً عني

292
00:33:02,200 --> 00:33:06,200 
حياتي حتى هذه اللحظة
قد تكون حول الحاجة لرؤيتها مجدداً

293
00:33:07,000 --> 00:33:09,000 
لرؤيتهم

294
00:33:11,320 --> 00:33:14,000 
ولكن ماذا أفعل إذا جاءوا حقاً؟

295
00:34:06,200 --> 00:34:10,480 
"قال (ديب ثروت) : "ألاّ أثق بأي شخص

296
00:34:11,600 --> 00:34:17,120 
"قال (ديب ثروت) : "ألاّ أثق بأي شخص -
أرسلتُ إلى هنا من قبل واحد من أؤلئكَ الناس -

297
00:34:17,120 --> 00:34:21,880 
"قال (ديب ثروت) : "ألاّ أثق بأي شخص -
"لا تثق بأي شخص" -

298
00:34:24,200 --> 00:34:26,400 
!كلا

299
00:35:49,320 --> 00:35:51,120 
...(مولدر)

300
00:35:51,120 --> 00:35:53,880 
كنتُ متيقّنة أنّكَ متّ

301
00:35:53,880 --> 00:35:56,680 
(مولدر)... أنا (سكالي)

302
00:35:57,600 --> 00:36:00,120 
دانا سكالي). هل تعرف أين أنت؟)

303
00:36:01,880 --> 00:36:04,000 
(لقد جاءوا ، يا (سكالي

304
00:36:04,600 --> 00:36:07,120 
تلك التي أخذتها ، كانوا هنا

305
00:36:07,120 --> 00:36:09,520 
هنا؟
أو هنا؟

306
00:36:09,520 --> 00:36:12,400 
على الأشرطة
الشريط

307
00:36:12,400 --> 00:36:14,400 
الأدلة ، دليل

308
00:36:16,600 --> 00:36:19,880 
الإرسال. كله هنا -
دليل على ماذا؟ -

309
00:36:19,880 --> 00:36:22,320 
التواصل

310
00:36:22,320 --> 00:36:24,800 
هذه المطبوعات. إنّها هنا

311
00:36:25,680 --> 00:36:27,800 
والرجل

312
00:36:29,520 --> 00:36:33,000 
عند فحصنا للجثة
سيكون هناك الكثير من الإثبات

313
00:36:36,880 --> 00:36:40,600 
هل هذا لهم؟ -
كلا ، هذا ليس لهم -

314
00:36:48,600 --> 00:36:52,400 
إنّهم فريق إسترجاع القبعات الزرقاء
سوف يقتلوننا. فلتساعديني بالجثّة

315
00:36:52,400 --> 00:36:54,200 
لا وقت لدينا -
!ساعديني -

316
00:36:54,200 --> 00:36:58,000 
مولدر) لن نكون قادرين أبداً)
على إخراج الجثّة من البلاد

317
00:37:02,480 --> 00:37:04,880 
مولدر) ، علينا أن نذهب)

318
00:37:05,520 --> 00:37:08,000 
الأدلة لا قيمة لها إذا كنتَ ميتاً

319
00:37:31,320 --> 00:37:32,800 
!دعونا نتحرّك

320
00:37:41,800 --> 00:37:44,880 
!أوقفوا النيران! حاصر الشاحنة عند أسفل التل

321
00:37:44,880 --> 00:37:46,600 
!تحركوا! هيا ، تحركوا

322
00:38:06,680 --> 00:38:08,320 
!(مولدر)

323
00:38:27,400 --> 00:38:29,320 
اللعنة

324
00:38:36,000 --> 00:38:40,000 
لقد تركت موقعك بدون إعداد
وكان على عميل آخر أن يغطّي عليك

325
00:38:40,000 --> 00:38:45,680 
المراقبة بأكملها ، وكل تلكَ الأشهر من العمل
بشأن هذه القضية ، قد ذهب ، مثلك أيضاً

326
00:38:47,320 --> 00:38:49,880 
(كل ذلك قد ذهب ، يا (مولدر

327
00:38:50,680 --> 00:38:53,680 
توجيه اللوم ، والنقل ، والتعليق
أو وقف التنفيذ

328
00:38:55,320 --> 00:38:58,680 
أدرك بأنّ مغادرة مهمتي
لها إجراءات تأديبية

329
00:38:58,680 --> 00:39:02,120 
وأنا على إستعداد لقبول تلك الإجراءات -
ولكن؟ -

330
00:39:02,480 --> 00:39:05,800 
ولكن كان لديّ ما يكفي لإعتقال
أؤلئك المشتبه بهم بعد ثلاثة أيام

331
00:39:05,800 --> 00:39:09,320 
مان بإمكاني النيل منهم بـ40 اتهاماً
من الإحتيال على البنوك. ولكنك تركتني هناك

332
00:39:09,320 --> 00:39:11,880 
وأنا مندهش أنّكَ لاحظت أنني قد ذهبت

333
00:39:11,880 --> 00:39:16,400 
ناهيك عن التنصت على هاتفي
فهو إجراء غير قانوني دون أمر من المحكمة

334
00:39:26,320 --> 00:39:28,400 
..وقتك قد إنتهى

335
00:39:28,400 --> 00:39:30,480 
وقد غادرت خالي الوفاض

336
00:39:31,520 --> 00:39:32,880 
أخرج

337
00:39:35,680 --> 00:39:37,880 
قلتُ : أخرج من هنا

338
00:40:07,520 --> 00:40:10,120 
أكتب تقريراً عن مهمتك

339
00:40:12,880 --> 00:40:15,520 
منذ دقيقة مضت كنتُ موقوفاً

340
00:40:19,320 --> 00:40:21,400 
هل تريد مني أن أقوم بالإعتقال؟

341
00:40:22,320 --> 00:40:24,800 
أعتقد أننا بحاجة إلى مزيد للإستمرار

342
00:40:26,600 --> 00:40:29,520 
واصل المراقبة

343
00:40:45,680 --> 00:40:48,320 
ينبغي أن يكون هنا

344
00:40:58,800 --> 00:41:01,520 
الشريط بأكمله فارغ

345
00:41:04,200 --> 00:41:08,600 
الطفرة الكهربائيّة خلال العاصفة
...قد أزالت مغناطيسيّة كل شيء

346
00:41:08,600 --> 00:41:11,400 
ومحت الشريط بأكمله

347
00:41:15,600 --> 00:41:18,200 
لا زلتَ خالي الوفاض

348
00:41:20,400 --> 00:41:24,200 
(قد لا يكون لديّ قسم الملفّات السريّة
يا (سكالي) ، ولكن لا يزال لديّ عملي

349
00:41:30,400 --> 00:41:33,200 
وما زال لديّ أنتِ

350
00:41:37,200 --> 00:41:39,800 
وما زال لديّ نفسي

351
00:41:44,480 --> 00:41:48,600 
ما الفرق بين الرقص على الحضن
والرقص على الطاولة؟

352
00:41:48,600 --> 00:41:51,320 
الرقص على الحضن
تكون بجميع أنحاء جسمك

353
00:41:51,320 --> 00:41:53,400 
وهل تكون الرقص على الحضن غالية الثمن؟

354
00:41:54,400 --> 00:41:57,880 
حسناً ، أخبرني بأفضل بقعة. أين تقع؟

355
00:41:57,880 --> 00:42:01,320 
حسناً ، ولكن عليكَ أن تنفق مالاً -
بالطبع -

356
00:42:02,120 --> 00:42:04,800 
يوم الأربعاء ، إذا كنتَ راقصاً؟

357
00:42:05,200 --> 00:42:08,400 
كلا ، لا تذهب يوم الأربعاء
هذه ليلة الهواة

358
00:42:08,400 --> 00:42:10,680 
!الهواة ، صحيح؟ لمسة رائعة

359
00:42:10,680 --> 00:42:14,680 
ليسوا هواةً حقاً -
بالتأكيد نعم ، بالتأكيد -

360
00:42:14,880 --> 00:42:19,000 
إذا كنت لا تمانع إنفاق المال
فالفتيات بجميع أنحائك

361
00:42:19,000 --> 00:42:21,680 
إنّهن أنيقاتٌ جداً

362
00:42:43,320 --> 00:43:19,880 
<font color=" ffff55">تــرجـمة : عــمـاد عبـد الله
Translated By : aemad111
تفـــضّلوا بـزيـارة مـدونتـــي
http://aemad-111.blogspot.com
aemad111@hotmail.com</font>