1
00:00:06,931 --> 00:00:08,665
هذا الكعك صلب مثل طابة الهوكي

2
00:00:09,275 --> 00:00:11,476
لذا لا تأكله
فقد تعودنا على خدمة فطور كامل

3
00:00:11,544 --> 00:00:14,713
إنّهم يحاولون تجويعنا -
هل أنتَ قلق بشأن الطعام؟ -

4
00:00:14,780 --> 00:00:17,015
لا، بل قلق بشأن ما يمثلّه الطعام

5
00:00:17,083 --> 00:00:20,352
لديّ سبعة مشاهد للتصوير اليوم
وأمامنا نصف ما نستغرقه من وقت

6
00:00:20,419 --> 00:00:22,654
إنّنا نمرّ بفترة ركود
هذا ما عليه الحال

7
00:00:22,722 --> 00:00:24,256
لكن لن يقوم أحد بالدفع عنّا

8
00:00:24,323 --> 00:00:27,559
،فالمحتويات المجانيّة بكلّ مكان
ومبيعات الأقراص المدمجة بالحضيض

9
00:00:27,627 --> 00:00:30,895
والآن يرفض المحاسبون
بالمكتب الخلفي نصف أفكاري

10
00:00:30,963 --> 00:00:34,199
إذن فقد بدأنا ننجح في الأداء

11
00:00:34,267 --> 00:00:35,333
أأنتَ بخير؟

12
00:00:35,401 --> 00:00:36,968
لديّ بعض الصداع

13
00:00:37,036 --> 00:00:38,203
...إن كنتَ بحاجة إلى مُسكّن

14
00:00:38,271 --> 00:00:39,838
أريدكَ أن تسري عن نفسكَ، مفهوم؟

15
00:00:39,905 --> 00:00:42,207
سحقاً للكعك، سحقاً لطاقم العمل
سحقاً لغرفة الملابس

16
00:00:42,275 --> 00:00:44,276
ألديكَ أدني فكرة كم نحن محظوظين؟

17
00:00:44,343 --> 00:00:45,777
إنّنا نقوم بشيء نحبّه

18
00:00:45,845 --> 00:00:49,214
،إنّنا نؤثّر في حياة الناس
وعلينا نيل مقابل ذلك

19
00:00:49,282 --> 00:00:51,049
دعنا نصنع فيلماً

20
00:00:51,117 --> 00:00:52,417
مرحباً يا عزيزي

21
00:00:58,391 --> 00:01:00,077
حرّك الكاميرا

22
00:01:01,160 --> 00:01:02,343
...و

23
00:01:03,963 --> 00:01:06,118
تصوير

24
00:01:11,971 --> 00:01:13,438
ما الخطب؟

25
00:01:14,540 --> 00:01:15,640
...عيناي

26
00:01:15,708 --> 00:01:18,843
كما لو أنّهما تنفجران

27
00:01:18,911 --> 00:01:21,379
حسناً، أطفىء الأنوار اللعينة

28
00:01:21,447 --> 00:01:23,986
احضروا الإسعاف
!الآن

29
00:01:24,750 --> 00:01:29,428
<font color=#38B0DE>"(دكتور (هاوس"</font>

30
00:01:31,039 --> 00:01:39,770
<font color="#38B0DE">(ترجمة: د.(أحمد عبد الوهّاب</font>
Ahmedawh@yahoo.com

31
00:01:48,599 --> 00:01:54,479
<font color="#ffff00">الموسم السادس - الحلقة 7
"العمل الجماعيّ"</font>

32
00:02:00,552 --> 00:02:02,586
{\pos(192,220)}سنتأخّر عن العمل

33
00:02:03,488 --> 00:02:05,240
فلنتأخّر إذن

34
00:02:09,494 --> 00:02:12,230
{\pos(192,220)}،لقد سلبتَ حياة مريض
وكذبتَ بشأن هذا لأسابيع

35
00:02:12,297 --> 00:02:15,633
مَن يدري كم قانون أو يمين
خرقتَه لإخفاء الأمر

36
00:02:15,961 --> 00:02:17,783
{\pos(192,220)}لكن يمكنني التعايش معه

37
00:02:20,038 --> 00:02:22,077
{\pos(192,220)}يمكننا تجاوز الأمر معاً

38
00:02:25,978 --> 00:02:28,080
لا فكرة لديكِ ماذا كنتُ أعايش

39
00:02:28,837 --> 00:02:31,148
وكم يعني سماعي لكِ تقولين هذا

40
00:02:31,216 --> 00:02:34,382
{\pos(192,220)}لكنّنا بحاجة للابتعاد
(عن (برنسيتون بلانسبورو

41
00:02:37,055 --> 00:02:40,524
{\pos(192,220)}بالكاد يمكنكَ المرور بالغرفة
(حيث كان يتعالج (ديبالا

42
00:02:40,592 --> 00:02:43,759
{\pos(192,220)}لماذا يتعين علينا التعايش
مع أمر يتدلى فوق رؤوسنا؟

43
00:02:45,153 --> 00:02:48,883
{\pos(192,220)}...إذا كانت هناك فرصة لتغيير ذلك

44
00:02:53,939 --> 00:02:56,508
{\pos(192,220)}،رضيع يبلغ 3 أشهر لديه حمّى
تدفق متواصل للعاب

45
00:02:56,575 --> 00:02:57,776
{\pos(192,220)}ووهن عضليّ مزمن

46
00:02:57,843 --> 00:03:03,114
{\pos(192,220)}،(أو الممثل الإباحيّ (هانك هاردويك
هنري ليفويتز) المولود بالفطرة)

47
00:03:03,182 --> 00:03:04,816
{\pos(192,220)}فحوصاته سليمة تماماً

48
00:03:04,884 --> 00:03:06,785
{\pos(192,220)}انهار أثناء العمل
برُهاب شديد للضوء

49
00:03:06,852 --> 00:03:09,608
أو طفل واهن كالدمية البالية

50
00:03:09,608 --> 00:03:11,589
{\pos(192,220)}(أجل، لننتظر حتّى يصل (تشايس
و(كاميرون) إلى هنا

51
00:03:11,657 --> 00:03:13,525
{\pos(192,220)}فلديّ إحساس بأنّهما يملكان
حدس جيّد لأخذ جانبي

52
00:03:13,592 --> 00:03:15,760
،لا يهمّ أيّ جانب يأخذان
فأنا ما زلتُ بموضع القيادة

53
00:03:15,828 --> 00:03:18,229
سنأخذ حالة الرضيع ذو الثلاثة أشهر

54
00:03:18,297 --> 00:03:21,679
جيّد
لقد استدعيتَ إختصاصيّة الوهن

55
00:03:27,339 --> 00:03:31,142
{\pos(192,220)}يبدو هذا الخطاب كرخصة
طبيّة على نحو غريب

56
00:03:31,968 --> 00:03:33,338
تهانيّ

57
00:03:37,650 --> 00:03:41,419
لقد عاد (هاوس) للقيادة
سنعالج نجم الأفلام الإباحيّة

58
00:03:41,487 --> 00:03:44,434
{\pos(192,220)}تهانينا -
توقيتٌ مثاليّ لنا -

59
00:03:44,490 --> 00:03:48,993
{\pos(192,220)}سنغادر الفريق والمشفى
يسري هذا على الفور

60
00:03:49,996 --> 00:03:51,404
{\pos(192,220)}هذه مفاجأة نوعاً ما

61
00:03:51,964 --> 00:03:54,172
{\pos(192,220)}إلاّ إذا كنتما تروجان
لسيرتكما الذاتيّة منذ مدّة

62
00:03:54,172 --> 00:03:57,235
{\pos(192,220)}لقد بدأنا بالتفكير في عمل جديد
وأين نرغب بالعيش

63
00:03:57,303 --> 00:03:59,137
الانتقال أيضاً
مثير للاهتمام

64
00:03:59,205 --> 00:04:00,946
هل أنتما متأكّدان بهذا الشأن؟

65
00:04:02,304 --> 00:04:03,514
أجل

66
00:04:06,000 --> 00:04:07,040
سوف نفتقدكما

67
00:04:07,442 --> 00:04:08,546
سنفتقدكم جميعاً أيضاً

68
00:04:08,614 --> 00:04:10,215
سنباشر بإخلاء متعلقاتنا

69
00:04:15,754 --> 00:04:18,529
{\pos(192,220)}اجرِ فحصاً للسموم
وللأمراض المتنقلة جنسياً

70
00:04:18,529 --> 00:04:23,094
{\pos(192,220)}وافحص البروتين التفاعليّ بحثاً عن إلتهابات
ومضادّات الأنوية بحثاً عن داء ذاتيّ المناعة

71
00:04:23,162 --> 00:04:24,829
{\pos(192,200)}وبقيتكم يأخذ تاريخاً طبيّاً

72
00:04:24,897 --> 00:04:27,031
{\pos(192,220)}ويجري خزعة لاستبعاد
إلتهاب الدماغ الفيروسيّ

73
00:04:27,993 --> 00:04:29,681
{\pos(192,220)}إنّه أنتَ فقط

74
00:04:30,769 --> 00:04:33,660
ثمّة أمل في أنّ تكون بارعاً
بالمهام المتعددة

75
00:04:36,103 --> 00:04:39,267
{\pos(192,220)}،أجري فحصاً دوريّاً للأمراض المتنقلة جنسياً
وكذلك يفعل كلّ مَن أعمل معهم

76
00:04:39,267 --> 00:04:41,446
{\pos(192,220)}أعتقد أنّكَ لا تعتمد
على كلامهم بهذا الشأن

77
00:04:42,556 --> 00:04:47,187
حسناً، أريدكَ أن تستلقي على جانبكَ
وتضع ركبتيكَ قبالة صدركَ

78
00:04:47,634 --> 00:04:49,890
أسبق لكَ تعاطي أيّة مواد أو كحوليات؟

79
00:04:49,890 --> 00:04:54,058
{\pos(192,220)}اعتادت زوجتي تدخين الحشيش قليلاً
لكنّي لم ألمس تلك الأشياء مطلقاً

80
00:04:54,126 --> 00:04:55,627
{\pos(192,220)}أنتَ متزوج؟

81
00:04:55,694 --> 00:04:57,862
،لحسن الحظ
لعامين حتّى الآن

82
00:04:57,930 --> 00:04:59,264
أيسعدها قيامكَ بأفلام إباحيّة؟

83
00:05:00,121 --> 00:05:02,534
{\pos(192,220)}جدّاً، حيث أنّها تفعل المثل

84
00:05:04,036 --> 00:05:06,940
ألا تشعر بالغيرة عندما تعمل زوجتكَ؟

85
00:05:06,940 --> 00:05:08,439
إنّه عمل

86
00:05:08,507 --> 00:05:11,216
،بمجرّد أن تشرع في العمل
تترك حياتكَ الخاصّة بالمنزل

87
00:05:11,216 --> 00:05:13,011
خاصّة إذا كنتَ تعمل بنفس المجال

88
00:05:13,078 --> 00:05:16,246
ستغدو علاقاتكَ قصيرة -
ستشعر بقليل من الضغط -

89
00:05:17,216 --> 00:05:19,984
أسبق لكَ التعرض لعنف جنسيّ؟ -
أرفض الابتذال -

90
00:05:20,052 --> 00:05:23,254
أسبق لكَ أن عانيتَ
من الاكتئاب أو الذُهان؟

91
00:05:23,322 --> 00:05:26,091
دعني أوفّر لكَ بعض الوقت
لا توجد شائبة واحدة بسجلي الطبيّ

92
00:05:27,059 --> 00:05:31,229
أعلم أنّ معظم مَن في مجالي
مدمنين ولديهم مشاكل أسريّة

93
00:05:31,297 --> 00:05:35,473
لكنّي فتى يهوديّ لطيف من الضواحي
ولم أنساق لتلك الأمور

94
00:05:35,473 --> 00:05:39,871
بل اخترتُها، أؤمن بها
...في الواقع أظنّ أنّها

95
00:05:39,939 --> 00:05:42,020
ذراعي تؤلمني بشدّة

96
00:05:42,408 --> 00:05:44,475
يبدو أنّه تكزّز
عضلاتكَ منقبضة

97
00:05:44,543 --> 00:05:45,810
أحتاج بعض المباريدين هنا

98
00:05:45,878 --> 00:05:47,606
ربّاه

99
00:05:47,947 --> 00:05:52,550
،يهوديّ لديه ضخامة بالقضيب
رُهاب للضوء وتقلّص عضليّ

100
00:05:52,618 --> 00:05:54,494
أخبرني أيهم الأكثر غرابة

101
00:05:57,022 --> 00:05:59,223
،أربعة مرشحين
وثلاثة أماكن بالفريق

102
00:05:59,291 --> 00:06:02,026
أحتاج لمعرفة إن كنتَ ما زلتَ
تملكَ مهاراتكَ التشخيصيّة

103
00:06:02,094 --> 00:06:07,131
أغادر هذا المكتب بالسادسة كلّ يوم
ولديّ عطلاتي مجدّداً وأرى زوجتي مجدّداً

104
00:06:07,199 --> 00:06:09,067
أجل، أتفق معكَ
يبدو هذا ممّلاً قليلاً

105
00:06:09,134 --> 00:06:10,802
لا عجب أنّكَ ترغب بالعمل معي

106
00:06:10,802 --> 00:06:14,481
،فحص السموم كان نظيفاً
واستبعدنا إلتهاب الدماغ الفيروسيّ

107
00:06:18,908 --> 00:06:22,680
العقبة الوحيدة لعودتكَ هي زوجتكَ

108
00:06:23,623 --> 00:06:26,106
لم يسبق أن كانت
تمثل لكَ عقبة بهذا الشكل

109
00:06:31,125 --> 00:06:32,433
ربّما تكون محقّاً

110
00:06:34,807 --> 00:06:37,895
الرابط الوحيد بين
العين والعضلات هو الدماغ

111
00:06:37,963 --> 00:06:40,502
...قد يكون ورماً، نوبة

112
00:06:43,435 --> 00:06:46,504
يظنّ (تاوب) أنّ الرابط
يجب أن يكون الدماغ

113
00:06:46,572 --> 00:06:50,608
لكنّ العين والعضلات محكومان بأجزاء
مختلفة من ثاني أعضاء المريض تفضيلاً

114
00:06:51,244 --> 00:06:53,811
...ممّا يعني أنّه

115
00:06:53,879 --> 00:06:56,720
تايلاند) كانت رائعة)
شكراً على سؤالكَ

116
00:06:56,720 --> 00:06:59,617
بالطبع، أجل
لا بدّ وأنّه متعدّد البؤر

117
00:06:59,685 --> 00:07:01,819
لديّ مقابلة مع عيادة
صحة المجتمع بعد ساعتين

118
00:07:01,887 --> 00:07:03,287
خطة دعم رائعة

119
00:07:03,355 --> 00:07:06,933
يتأرجح (تاوب) ما بين الأسيجة
لذا أقترح ألاّ تشتتي انتباهكِ

120
00:07:06,933 --> 00:07:09,939
إقتراح وجيه
لن أشتتُ انتباهي إذن

121
00:07:10,295 --> 00:07:13,731
يظنّ (تاوب) أنّها مشكلة بالدماغ
وتظنّ (ثلاثة عشرة) أنّها متعدّدة البؤر

122
00:07:13,799 --> 00:07:16,534
ولا يرغب أيّ منهما بالعمل هنا -
لا تعتمد على كلامهما -

123
00:07:16,602 --> 00:07:19,337
،مشكلة (تاوب) هي زوجته
ومشكلة (ثلاثة عشرة) هي أنتَ

124
00:07:19,405 --> 00:07:22,340
(ومشكلة (تشايس) و(كاميرون
هي الطاغية الأفريقيّ الراحل

125
00:07:22,408 --> 00:07:24,835
ليس لدى أيّ منهم مشكلة تجاه العمل

126
00:07:25,644 --> 00:07:28,680
إلتهاب أوعية الدماغ قد يفسّر
أعراض العين واليدين

127
00:07:28,747 --> 00:07:32,401
،العلاج هو الستيرويد
والاثبات هو تصوير أوعية الدماغ

128
00:07:32,401 --> 00:07:36,397
اجرِ تخطيطاً كهربياً للعضلات وخزعة عصبية
وبينما تفعل ذلك سأتناول الغداء

129
00:07:36,855 --> 00:07:41,260
يمكنني توظيف الأربعة، لكن فريق
من 5 أشخاص لا يبدو عمليّاً

130
00:07:41,753 --> 00:07:42,894
مَن كنتَ لترفضه؟

131
00:07:44,349 --> 00:07:46,130
سآخذ أي ما يقوم بشرائه

132
00:07:46,437 --> 00:07:49,167
شريحتي برجر بالجبن
وطبقان كبيران من المقليات

133
00:07:49,234 --> 00:07:52,336
ثمّة ألف شخص في العالم
يرغبون في التواجد بطاقمك

134
00:07:52,404 --> 00:07:54,105
لكنّكَ تسعى وراء الأربعة
الذين لا يرغبون

135
00:07:54,173 --> 00:07:58,609
لا يرغبون لأنّ حياتهم معقدة
بشكل مزعج لا محلّ له من ذلك

136
00:07:58,677 --> 00:08:01,913
،ممّا يجعلهم مشوشون
ممّا يجعلهم يتخذون قرارت سقيمة

137
00:08:01,980 --> 00:08:03,481
وهل حياتكَ بسيطة؟

138
00:08:03,549 --> 00:08:06,684
لقد قطعتَ الطريق كلّه إلى المؤتمر
(الطبيّ حتّى تتودّد إلى (كادي

139
00:08:06,752 --> 00:08:10,021
وبدلاً من ذلك تجدها تواعد واحد
من اثنين كنتَ تحسبهما أصدقاء

140
00:08:10,089 --> 00:08:14,125
محال ألاّ يكون هذا مدّمراً -
إذن فلديّ إنجذاب للنوعيات -

141
00:08:14,193 --> 00:08:19,297
أجل، النوعية التي أوصلتكَ فيها
مواعدة تخيليّة إلى مصحة عقليّة

142
00:08:19,364 --> 00:08:20,531
وحصلتُ على المساعدة

143
00:08:20,599 --> 00:08:23,634
،(وحصلت هي على (لوكاس
الذي ابتاع لي جعة الزنجبيل

144
00:08:24,342 --> 00:08:25,470
الأمور بخير

145
00:08:25,537 --> 00:08:30,074
وهذا لن يتحقّق بقسمي إلاّ إذا
عرفتُ أيّ طبيب لن أقوم بتوظيفه

146
00:08:30,509 --> 00:08:35,294
أفترض أنّ دفنكَ لنفسكَ بالعمل
ليس أسوأ ما يمكنكَ عمله

147
00:08:35,330 --> 00:08:37,824
ما هو أسوأ ما يمكنني عمله؟

148
00:08:40,169 --> 00:08:41,602
يظنّ (هاوس) أنّه إلتهاب أوعية الدماغ

149
00:08:41,670 --> 00:08:44,105
إذا أمكنكما فقط إجراء صورة لأوعية
...الدماغ بينما أنتهي من تحليل الدّم

150
00:08:44,173 --> 00:08:45,473
لقد تركنا العمل

151
00:08:45,541 --> 00:08:47,308
إنّه يجعلني أقوم بجميع الفحوصات
والعلاجات بنفسي

152
00:08:47,376 --> 00:08:49,243
ولهذا ينبغي عليكَ ترك العمل أيضاً

153
00:08:49,311 --> 00:08:52,175
هذا غير منطقيّ تماماً
(حتّى مع (هاوس

154
00:08:53,398 --> 00:08:54,591
تدين لي بذلك

155
00:09:01,056 --> 00:09:02,367
شكراً لكِ

156
00:09:02,891 --> 00:09:05,293
أتظنّ حقاً أنّه إلتهاب أوعية الدماغ؟

157
00:09:05,457 --> 00:09:06,607
محتمل

158
00:09:07,763 --> 00:09:11,532
،يريد (هاوس) إدخال قسطرة عبر دماغه
ممّا قد يسبّب تشنج وعائيّ

159
00:09:11,600 --> 00:09:15,002
وإعطاء السترويد الذي قد ينشر
العدوى بكلّ مكان لمجرّد أنّه محتمل

160
00:09:15,070 --> 00:09:16,745
(هذا هو (هاوس

161
00:09:17,106 --> 00:09:19,307
قد يكون أيضاً
"نقصاً حادّاً لفيتامين "د

162
00:09:19,374 --> 00:09:22,477
بما أنّه يعمل لساعات طويلة بالداخل

163
00:09:22,544 --> 00:09:26,247
،فإنّ الكالسيوم لديه ينخفض
فيصاب بالتكزّز ورُهاب الضوء

164
00:09:26,315 --> 00:09:27,515
هل تقولين أنّه ليس عليّ
إجراء صورة الأوعية؟

165
00:09:27,583 --> 00:09:30,451
هاوس) طلبها، و(فورمان) يريدها)
بالطبع، ينبغي علينا إجرائها

166
00:09:30,519 --> 00:09:33,044
لكنّي أقول أنّنا محقّين بالرحيل -
أأنتِ متأكّدة؟ -

167
00:09:33,422 --> 00:09:38,092
لأنّني سأفعل الآن أيّ شيء تطلبينه -
لستُ مهتمّة بلومكَ -

168
00:09:38,515 --> 00:09:40,229
فنحن نمضي قدماً

169
00:09:41,730 --> 00:09:44,966
حسناً سأصطحب المريض
إلى جناح المعالجة الضوئيّة

170
00:09:45,033 --> 00:09:46,300
وأخضعه للأشعة فوق البنفسجيّة

171
00:09:46,368 --> 00:09:50,304
وأمدّه بالفيتامين وريديّاً
لنقص فيتامين "د" الحادّ لديه

172
00:09:53,442 --> 00:09:55,361
إذن هل حقاً تعملان معاً؟

173
00:09:56,119 --> 00:09:59,046
فعلنا ذلك في البداية، لكنّنا الآن
نفضّل إنتاج أفلامنا بشكل منفصل

174
00:09:59,114 --> 00:10:04,300
إذن هل تشاهد أعمالها؟ -
نحن مشغولان بأمورنا الخاصّة -

175
00:10:05,104 --> 00:10:07,722
،فكّرا كيفما تشاءان
لكنّنا فخورين بما نفعله

176
00:10:07,789 --> 00:10:10,124
بتجريد الجنس من محتواه العاطفيّ؟

177
00:10:10,192 --> 00:10:12,693
،العاطفة أمر حسّيّ
لكنّ الجنس أمر ميكانيكيّ

178
00:10:12,761 --> 00:10:15,229
لا حاجة حقاً للخلط بينهما

179
00:10:15,297 --> 00:10:16,531
ليس في عالمكِ بالتأكيد

180
00:10:17,903 --> 00:10:21,903
لقد ساعدنا الكثير من الأزواج
بإخراج الجنس من القبو المظلم لديهم

181
00:10:22,588 --> 00:10:26,007
افعلا ما تريدانه دون أيّ توبيخ أخلاقيّ

182
00:10:26,074 --> 00:10:29,677
،تظنّ أنّ بوسعكَ الهرب من العواقب
لكن لا يمكنكَ ذلك

183
00:10:30,335 --> 00:10:32,772
ليس عليكما وضع قواعدكما
أو أخلاقياتكما الخاصّة

184
00:10:32,772 --> 00:10:36,728
،حسناً، أنتَ هنا لتعالجته
...وليس لمحاضرتنا عن

185
00:10:36,728 --> 00:10:39,196
هانك)، هل أنتَ بخير؟)

186
00:10:39,388 --> 00:10:41,972
هل أنتَ بخير؟ -
إنّه رعاف ليس إلا -

187
00:10:44,646 --> 00:10:46,463
داخل ساقه؟

188
00:10:48,955 --> 00:10:50,289
نزف حبريّ

189
00:10:50,289 --> 00:10:52,615
كنّا مخطئين
(وكذلك كان (فورمان

190
00:10:57,356 --> 00:10:59,624
دم المريض لا يريد التخثر
لقد عدنا إلى نقطة البداية

191
00:10:59,692 --> 00:11:02,961
وأنتِ عدتِ إلى مكتبي
هذا كثير على رفضكما ذلك

192
00:11:03,029 --> 00:11:04,429
(نحن هنا فقط لمعاونة (فورمان

193
00:11:05,847 --> 00:11:08,399
...هل هذا -
إنّه ليس معدوم الموهبة -

194
00:11:08,789 --> 00:11:10,836
جعلت الأشعة فوق البنفسجيّة
شعيرات المريض الدمويّة أكثر هشاشة

195
00:11:10,903 --> 00:11:13,889
ممّا استحث تخثر الأوعية المنتثر
...يبدو أنّه إنتان

196
00:11:13,889 --> 00:11:15,547
لكنّه ليس كذلك
لا إشارة لصدمة

197
00:11:15,547 --> 00:11:17,242
ولا هبوط بضغط الدّم -
أيمكننا إيقاف هذا؟ -

198
00:11:17,310 --> 00:11:20,197
أجل، لأنّ (كاميرون) تظنّ
أنّ الأفلام الإباحيّة بمثابة شر

199
00:11:20,197 --> 00:11:22,180
لا أكترث لما يفعله
ولا أكترث لما تشاهده

200
00:11:22,248 --> 00:11:27,138
أظنّ فقط من المزعج أن يتظاهر بأنّها
حياة جميلة علينا أن نتوق إليها جميعاً

201
00:11:27,887 --> 00:11:29,536
الزيحان نحو اليسار
يشير إلى تجرثم الدّم

202
00:11:29,536 --> 00:11:30,776
لا توجد حمّى

203
00:11:30,776 --> 00:11:32,824
علاوةً على أنّه لا يفسّر
التقلصات العضليّة المتقطّعة لديه

204
00:11:33,969 --> 00:11:35,794
لقد طرحتكَ زوجتكَ أرضاً

205
00:11:36,114 --> 00:11:40,938
،لكن النزف الحبريّ المنتشر
وتورط الجهاز العصبيّ

206
00:11:40,967 --> 00:11:43,249
إنّه نوع من إنتان الدّماء

207
00:11:43,709 --> 00:11:44,769
إنتان الدّم بالمكّورات السحائيّة

208
00:11:45,702 --> 00:11:48,175
باشروا معه بالهيبارين
لأجل تخثر الأوعية المنتثر

209
00:11:48,175 --> 00:11:50,442
والمضادّات الحيويّة واسعة الطيف
لأجل إنتان المكّورات السحائيّة

210
00:11:52,131 --> 00:11:53,458
(د.(كاميرون

211
00:11:55,302 --> 00:11:59,405
تشايس) هادىء ومطمئن النفس)
وقريب منكِ مجدّداً

212
00:11:59,440 --> 00:12:02,456
أعتقد أنّه أخبركِ أخيراً
(بأنّه قتل (إيدي أمين الابن

213
00:12:02,491 --> 00:12:05,490
أيعني هذا أنّ بوسعه خرق
الوصايا التسعة الأخرى؟

214
00:12:05,490 --> 00:12:09,302
،أن يستخدم اسم الرب عبثاً، بالتأكيد
لكن أن يشتهي زوجة جاره؟

215
00:12:09,596 --> 00:12:10,613
هل هي مثيرة؟

216
00:12:11,372 --> 00:12:12,766
لقد سامحتُه

217
00:12:13,295 --> 00:12:14,956
ليس لجريمة قتل
ليس أنتِ

218
00:12:14,991 --> 00:12:17,235
لا يهمّ كم كان (ديبالا) شريراً

219
00:12:17,303 --> 00:12:20,981
،فمع التشبث بالضمير لديكِ
ومحبة الأم (تريزا) التي بجسدكِ

220
00:12:20,981 --> 00:12:23,294
،ينبغي عليكِ الرحيل عنه
وليس الرحيل معه

221
00:12:23,294 --> 00:12:25,243
خلتُ أنّ موقفكَ كان
اعتبار رحيلنا بمثابة مكيدة

222
00:12:25,311 --> 00:12:28,071
لا نتحدّث عن موقفي بل عن
موقفكِ والذي لا يبدو منطقيّاً

223
00:12:28,071 --> 00:12:29,081
إليكَ ما لا يبدو منطقيّاً

224
00:12:29,148 --> 00:12:33,480
،إن كنتَ جادّاً بشأن تزويد فريقكَ بعاملين
لكنتَ علمتَ فعلاً أيّ 3 أشخاص تبغي

225
00:12:33,515 --> 00:12:36,502
لقد مضيتَ قدماً مع تلك الحالة
رغم عدم توظيفكَ لأفراد جدد

226
00:12:36,502 --> 00:12:38,657
لأنّكَ علمتَ أنّ (فورمان) سيطلب
منّي و(تشايس) المساعدة

227
00:12:38,724 --> 00:12:41,644
ممّا يمنحكَ مزيداً من الوقت
لتدّمر زواجنا

228
00:12:41,644 --> 00:12:43,028
لا أريد ذلك

229
00:12:43,096 --> 00:12:45,819
لكنّنا سنكون حمقى بعدم التخطيط قدماً

230
00:12:45,854 --> 00:12:50,202
أ - طردي لـ(تشايس) كان السبب
الوحيد لرحيلكِ قبل عامين

231
00:12:50,269 --> 00:12:54,172
ب - عندما يصيبكِ الهلع
لجريمة قتله، سيتدّمر زواجكِ

232
00:12:54,909 --> 00:12:55,941
...وأخيراً

233
00:12:56,008 --> 00:12:59,457
ستختفي العقبة الوحيدة لعملكِ هنا

234
00:13:01,398 --> 00:13:03,589
أو ربّما تخطيتُ بضعة أحرف

235
00:13:07,708 --> 00:13:09,788
ينتقل إنتان الدّم بالمكّورات
السحائيّة من شخص إلى آخر

236
00:13:09,856 --> 00:13:13,258
وهذا أمر يجب عليكَ التفكير فيه
حينما تعمل بالمرّة القادمة

237
00:13:13,326 --> 00:13:16,294
لا بأس
زوجتكَ ليست هنا

238
00:13:17,842 --> 00:13:19,384
...أنا فقط أخبركَ بما

239
00:13:19,384 --> 00:13:21,676
يتعين عليكَ محاضرتي عندما
تكون هي بالجوار، أفهم ذلك

240
00:13:21,676 --> 00:13:24,227
لكن يمكنني الاستنتاج
من خلال الأسئلة التي تطرحها

241
00:13:24,227 --> 00:13:25,767
أنّكَ تشبهني أكثر ممّا تقر

242
00:13:26,981 --> 00:13:27,692
أنا رجل

243
00:13:27,890 --> 00:13:31,069
،أتسكع بالأنحاء مرّة كلّ حين
لكنّي أحبّ زوجتي

244
00:13:31,584 --> 00:13:33,601
أحبّ حقيقة أنّها الوحيدة
التي أكون حميماً معها

245
00:13:33,601 --> 00:13:38,718
وألا يرغب جزءً منكَ في قلب كتاب
القواعد الذي يفرضه عليكَ الجميع؟

246
00:13:38,720 --> 00:13:40,986
وألا يرغب جزءً منكَ في حياة إلتزام فعليّة؟

247
00:13:41,941 --> 00:13:44,456
هل علاقتي مثاليّة؟ لا

248
00:13:44,524 --> 00:13:48,584
هل أشعر بالإثارة عندما تمارس
زوجتي الجنس لتسع ساعات؟

249
00:13:48,584 --> 00:13:49,719
أجل

250
00:13:50,630 --> 00:13:53,532
،لكنّنا متلزمين تجاه بعضنا
من كلّ الوجوه هذا ما يهمّ

251
00:13:53,599 --> 00:13:57,435
،بمعنى آخر أنتَ ملتزم
باستثناء عندما تكون غير ملتزم

252
00:13:58,147 --> 00:13:59,638
لا يجدي نفعاً إذا كان لديكَ ضميراً

253
00:14:00,541 --> 00:14:01,840
ضمير

254
00:14:02,415 --> 00:14:03,208
أتعني ذلك الشيء الذي ينشط

255
00:14:03,276 --> 00:14:07,379
عندما لا يكون هناك سبباً منطقيّاً للتصرّف
بالطريقة التي يبغيها الناس منكَ؟

256
00:14:09,885 --> 00:14:10,643
ماذا؟

257
00:14:11,006 --> 00:14:12,495
حرارتكَ مرتفعة

258
00:14:13,761 --> 00:14:15,977
ما يعني أنّ المضادّات الحيويّة لا تعمل

259
00:14:18,299 --> 00:14:21,993
(سيّد (تاكاياما -
أجل -

260
00:14:22,061 --> 00:14:24,162
أنا سعيد حقاً بما فعله
الرجل السابق مع عيني

261
00:14:24,903 --> 00:14:29,267
لكن لماذا تفشل المضادّات واسعة الطيف
مع إنتان المكّورات السحائيّة؟

262
00:14:29,335 --> 00:14:30,735
،إذا سمحتَ لي
فلديّ مريض حقيقيّ

263
00:14:31,259 --> 00:14:32,289
...السيّد

264
00:14:34,156 --> 00:14:35,874
هتلر)... حقاً)

265
00:14:35,942 --> 00:14:39,348
كان عليّ عمل شيء لتسلية نفسي بينما
تتشاجر موظفة استقبالكَ مع خليلها

266
00:14:39,348 --> 00:14:40,384
مَن التالي؟

267
00:14:40,878 --> 00:14:44,341
رجل يحتاج إلى إزالة مقدار رطلين
من رقائق الذرة حول رقبته

268
00:14:44,341 --> 00:14:48,002
أم رجل لا يمكنه تحمّل
ضوء النهار ولا يتخثر دمه

269
00:14:48,288 --> 00:14:48,987
حدّد أنتَ الأولوية

270
00:14:49,742 --> 00:14:50,796
مَن الأحمق؟

271
00:14:50,796 --> 00:14:53,211
شخص فرصته منعدمة لإعادتي للعمل معه

272
00:14:54,065 --> 00:14:56,995
لقد أخبرتُكَ
أشعر بالقناعة في العمل والمنزل

273
00:14:57,241 --> 00:14:59,121
لكنّك لستُ قانعاً بالقناعة

274
00:14:59,121 --> 00:15:03,174
،لهذا أنتَ منغمس مع هؤلاء المحتالين
ولهذا خدعتَ الزوجة التي تحبّها

275
00:15:03,410 --> 00:15:05,403
في لعب الورق

276
00:15:05,471 --> 00:15:08,640
فأنا وزوجتي نلعب الورق كثيراً

277
00:15:08,768 --> 00:15:10,424
فلماذا عملتَ على الحالة
آخر مرّة كنتُ فيها هنا؟

278
00:15:10,424 --> 00:15:13,800
منحتُكَ نظرية، وكأنّني أساعد رجل
يحتاج لمناورة (هيملي) بالمطعم

279
00:15:13,800 --> 00:15:15,914
ثم أغلقتُ الباب من خلفكَ

280
00:15:15,982 --> 00:15:17,938
لكنّكَ ستسقط ثلاثة أطباء
آخرين لتمنحه إياها

281
00:15:17,938 --> 00:15:20,302
أقول مجازاً
(أنّكَ مدمن على مناورة (هيملي

282
00:15:20,302 --> 00:15:23,562
وأنتَ مدمن على الادمان
عقاركَ الحالي هو فريقكَ القديم

283
00:15:23,562 --> 00:15:26,455
وكأيّ مدمن فأنتَ تحاول حلّ
مشاكل أخرى وهذا لن يفلح

284
00:15:26,455 --> 00:15:28,092
...لذا إذا سمحتَ، فلديّ

285
00:15:28,092 --> 00:15:30,632
لديكَ جدول مزدحم من
عمليات الأنف ورأب البطن

286
00:15:30,632 --> 00:15:31,596
أجل، أقوم بعمليات الأنف

287
00:15:31,664 --> 00:15:36,986
مثل ذلك الرجل الذي جاء هنا بعد
...حادث تصادم ولم يستطع التنفّس عبر

288
00:15:40,212 --> 00:15:44,673
لن تعمل المضادّات إذا كانت
جيوبه الأنفيّة ملتهبة ومسدودة

289
00:15:44,673 --> 00:15:48,879
وإذا كان هناك تجويف من البكتيريا
لا تصل إليه الأوعيّة الدمويّة

290
00:15:48,879 --> 00:15:51,925
فعليكَ تفريغ جيوبه الأنفيّة
جراحيّاً حتّى تعمل الأدوية

291
00:15:52,889 --> 00:15:53,702
رائع

292
00:15:55,166 --> 00:15:56,805
أخبرني أنّ هذا لم يكن ممتعاً

293
00:15:58,047 --> 00:15:59,582
أراكَ غداً

294
00:16:00,714 --> 00:16:03,595
لستُ عائداً

295
00:16:11,227 --> 00:16:13,067
يبدو أنّها رحلة رائعة

296
00:16:16,299 --> 00:16:17,275
كانت كذلك

297
00:16:18,881 --> 00:16:21,784
هل أرسلكَ (هاوس) لمحادثتي؟ -
لا -

298
00:16:21,995 --> 00:16:25,229
لا يوجد إذن ما نتحدّث بشأنه
فأنا لا أريد العمل معه

299
00:16:26,813 --> 00:16:31,172
أنتِ طبيبة بارعة
هاوس) محقّ في أن يرغبكِ بالفريق)

300
00:16:32,486 --> 00:16:35,236
أتقول ذلك لأنّكَ ما زلتَ تكن
مشاعراً تجاهي وتريدني أن أعود؟

301
00:16:35,236 --> 00:16:36,891
بل أقول ينبغي ألا يمثل ذلك مشكلة

302
00:16:37,902 --> 00:16:39,367
هل تكن مشاعراً تجاهي أم لا؟

303
00:16:40,612 --> 00:16:44,325
لا أريد لحياة العمل أن تكون
لها أيّة علاقة بحياتنا الشخصيّة

304
00:16:44,325 --> 00:16:49,341
لم تستطع الابقاء عليهما منفصلين
ولهذا حياتنا الشخصيّة غير موجودة

305
00:16:50,694 --> 00:16:53,486
...لا شيء من هذا -
لا أستطيع العمل معكَ -

306
00:16:55,084 --> 00:16:56,965
في الواقع، تستطيعين

307
00:16:58,197 --> 00:17:00,103
كنتُ أنا مَن لديه المشكلة

308
00:17:00,981 --> 00:17:02,768
ولم أعد كذلك

309
00:17:11,047 --> 00:17:12,230
أدين لكَ باعتذار

310
00:17:13,606 --> 00:17:14,660
...كنتُ

311
00:17:15,478 --> 00:17:16,701
...كنتُ

312
00:17:17,466 --> 00:17:18,914
ما الذي أخطأتَ بشأنه؟

313
00:17:19,860 --> 00:17:23,975
لقد أمضيتَ أسابيع مُخفياً
...بإسهاب حقيقة أنّكَ

314
00:17:24,628 --> 00:17:26,564
حطّمتَ سيّارة والدي

315
00:17:26,564 --> 00:17:27,912
ثم اعترفتَ بالأمر

316
00:17:28,707 --> 00:17:31,616
بدا من الحماقة
أن تنتهي بكارثة محتومة

317
00:17:31,684 --> 00:17:33,918
بدلاً من الانطلاق بها عند المغيب معاً

318
00:17:34,593 --> 00:17:36,113
ألديكَ نظرية عن السبب؟

319
00:17:36,113 --> 00:17:39,054
أفترض أنّكَ صرفتَ النظر
سلفاً عن نظرية "أنّها تحبّني"؟

320
00:17:40,012 --> 00:17:40,859
حسناً، هذا محتمل

321
00:17:41,637 --> 00:17:45,336
سيتطلب هذا التسليم جدلاً بأنّ كلّ ما
فعلته هي خلال الأعوام الست الأخيرة

322
00:17:45,336 --> 00:17:48,750
يتناقض تماماً مع شخصيتها
لكن أجل، هذا محتمل

323
00:17:48,750 --> 00:17:51,953
،وحيث أنّنا حققنا ذلك بالفعل
فمن المحتمل أيضاً أن تكون مخطئاً

324
00:17:51,953 --> 00:17:53,838
أو أنّ هناك تفسيراً آخر

325
00:17:54,271 --> 00:17:57,217
،وحيث أنّه ليس لديكَ واحداً
فسأظل أقوم بمراقبتكَ

326
00:18:01,551 --> 00:18:05,150
دعوه يتابع التفريغ، ثم كمدوه
بضمادة معقّمة ومخدّرة

327
00:18:06,514 --> 00:18:08,753
هل لديكِ أدنى فكرة
عمّ يجري مع (هاوس)؟

328
00:18:09,577 --> 00:18:13,625
هل يحاول إستعادة رفقائه القدامى؟ -
هذا يدعى ملاحقة -

329
00:18:14,388 --> 00:18:16,662
أنا مشغولة جدّاً على أن
ألعب دور حاجب المحكمة

330
00:18:16,662 --> 00:18:19,635
هذا مخزي إذ أنّكِ مَن أثار ذلك

331
00:18:20,613 --> 00:18:24,200
ما الذي ترينه في (لوكاس) بأي حال؟ -
لا أري أنّ هذا من شأنكَ -

332
00:18:24,200 --> 00:18:26,070
هل خلتِ أنّ (هاوس) لن يكتشف الأمر؟

333
00:18:26,138 --> 00:18:30,108
كان بوسعكِ اعلامي على الأقل حتّى
لا أرشده إلى كيفية إثبات مدى جدارته بكِ

334
00:18:30,176 --> 00:18:33,545
أعلم أنّكَ منزعج منّي
لأنّني لم أختر مواعدة أعز أصدقائكَ

335
00:18:34,425 --> 00:18:36,381
لكنّني أعيش حياتي

336
00:18:36,885 --> 00:18:44,260
ولأوّل مرّة لن أقوم بتغيير ذلك
لأنّ هذا ربّما أثّر عليه أو عليكَ

337
00:18:51,274 --> 00:18:52,130
أشعر بالحماقة

338
00:18:53,523 --> 00:18:58,244
أجل، اسمعي، علاقتنا إما ستكون
حول (هاوس) أو ستكون حولنا

339
00:18:59,041 --> 00:19:00,470
أصوت لأن تكون حولنا

340
00:19:00,737 --> 00:19:02,970
(حسناً، سيقوم (هاوس
بجعلها حوله بدلاً منّا

341
00:19:03,230 --> 00:19:04,576
هذا مهين للغاية

342
00:19:04,643 --> 00:19:06,077
فكما يبدو أنّتِ صُعقتِ بهذا

343
00:19:06,145 --> 00:19:09,547
ممّا يعني أنّكِ ظننتِ أنّ هناك
إحتمال أن نتمكّن من المواعدة

344
00:19:10,105 --> 00:19:12,116
والزواج والحصول على طفلين وكلب

345
00:19:12,184 --> 00:19:14,452
،(وننتقل إلى (فلوريدا
دون أن يكتشف (هاوس) ذلك

346
00:19:15,092 --> 00:19:19,308
أو أنّكَ لم تظني أنّنا قد نتواعد
طوال هذه المدّة

347
00:19:19,532 --> 00:19:22,800
،الأوّل يعني أنّكِ واهمة
والثاني يعني أنّني واهم

348
00:19:23,460 --> 00:19:25,994
عمليّاً قد يعني هذا أيضاً أنّكِ
ظننتِ أنّ (هاوس) صار ناضجاً

349
00:19:25,994 --> 00:19:27,903
...لكنّنا حينها سنعود إلى كونكِ

350
00:19:28,127 --> 00:19:29,130
اصمت

351
00:19:30,262 --> 00:19:32,797
أنتَ محقّ، أنا آسفة

352
00:19:33,619 --> 00:19:35,160
أشعر أيضاً بالاطراء

353
00:19:35,248 --> 00:19:37,452
أجل، لأنّكِ تصرّفتِ برباطة جأش
(تامّة مع (ويلسون

354
00:19:37,452 --> 00:19:40,111
لكنّكِ تشعرين براحة كافية
معي لأن تفقدي أعصابكِ

355
00:19:40,824 --> 00:19:42,158
هذا رائع

356
00:19:48,769 --> 00:19:53,094
جيوبه الأنفيّة سالكة
ينبغي أن تعمل المضادّات هذه المرّة

357
00:19:54,689 --> 00:19:56,294
لماذا سامحتِني؟

358
00:19:57,219 --> 00:20:03,593
أعني، أنا سعيد وممتن لكنّي حائر
فقد قسوتِ على المريض أكثر مما فعلتِ معي

359
00:20:03,593 --> 00:20:08,462
حسناً، الفارق بينكَ وبين المريض
هو أنّكَ تشعر بالخزي

360
00:20:08,871 --> 00:20:09,845
بالذنب

361
00:20:10,775 --> 00:20:12,784
لذا أعلم أنّنا سنتجاوز ذلك

362
00:20:15,948 --> 00:20:17,785
معدتي

363
00:20:19,118 --> 00:20:20,318
إنّها تؤلمني بشدّة

364
00:20:23,639 --> 00:20:24,765
كبده ينهار

365
00:20:29,828 --> 00:20:32,815
...كبده ينهار وبطنه تمتلىء بالسوائل، لذا

366
00:20:32,815 --> 00:20:33,908
ليس إنتان المكّورات السحائيّة

367
00:20:33,975 --> 00:20:39,914
،مهما قمتم بإنهاء جمل بعضكم البعض
فلا تركنوا إلى كونكم صفقة تشخيصيّة كاملة

368
00:20:40,673 --> 00:20:44,759
كبد المريض لا يعمل، ليس لدينا
وقتاً لمراهناتكَ على الفريق

369
00:20:45,093 --> 00:20:48,172
أحياناً تكون مخطئاً فحسب

370
00:20:49,099 --> 00:20:51,417
شيء جينيّ، شيء في تاريخ
عائلته المرضيّ أغفلناه؟

371
00:20:51,417 --> 00:20:52,989
التاريخ المرضيّ والجينات ناصعان

372
00:20:52,989 --> 00:20:55,619
علاوةً على أنّه كان يزور الطبيب
كلّما سعل أثناء طفولته

373
00:20:55,619 --> 00:20:57,744
ورم (كلاسكين) يسد قنواته الصفراويّة؟

374
00:20:57,744 --> 00:20:59,810
لا يرقان
كما أنّه لا يؤثّر على العينين

375
00:20:59,810 --> 00:21:03,112
لكن إذا كان إلتهاب داخل القنوات الصفراويّة
"التهاب الأقنية الصفراويّة المصلّب"

376
00:21:03,112 --> 00:21:06,940
يمكن أن يمنعه من إنتاج بروتينات التخثر كما
يدّمر كريات دمه ممّا يسبّب سكتات ضئيلة

377
00:21:06,940 --> 00:21:08,035
!كفى، كفى

378
00:21:08,957 --> 00:21:11,216
توقّفا عن كيل الضربات
(لـ(ثلاثة عشرة) و(تاوب

379
00:21:13,201 --> 00:21:14,081
إنّه مناسب

380
00:21:14,969 --> 00:21:16,517
جهزوا المريض لتنظير
داخليّ للقناة الصفراويّة

381
00:21:16,585 --> 00:21:19,120
وانظروا إذا كان ثمّة أمل
في فتح قنواته الصفراويّة المسدودة

382
00:21:19,187 --> 00:21:21,481
وأخبروه أنّ يبدأ
في البحث عن متبرع للكبد

383
00:21:23,065 --> 00:21:24,431
(د.(تشايس

384
00:21:25,725 --> 00:21:27,087
حان دوركَ

385
00:21:28,035 --> 00:21:29,309
ماذا قالت إذن؟

386
00:21:30,755 --> 00:21:34,239
لقد سامحتني لأنّني أشعر بالذنب

387
00:21:35,079 --> 00:21:35,669
هذا يجدي أيضاً

388
00:21:35,737 --> 00:21:38,991
والآن تتوقّع منّي أن أسألكَ
"عمّ تشير إليه كلمة "أيضاً

389
00:21:39,209 --> 00:21:40,307
فقط إذا كنتَ مهتمّاً

390
00:21:41,160 --> 00:21:43,879
فقط إذا كانت لديكَ
شكوك حول إجابتها

391
00:21:46,003 --> 00:21:50,427
هي تظنّ أنّه ليس لديكَ ما تشعر
بالذنب حياله لأنّكَ لم تقتل أحد

392
00:21:50,867 --> 00:21:51,408
أنا مَن فعل

393
00:21:52,861 --> 00:21:55,345
هي تلومني على قتل (ديبالا) وليس أنتَ

394
00:21:55,708 --> 00:21:57,953
بالكاد كنتَ مشاركاً بتلك الحالة
هي تعلم ذلك

395
00:21:57,953 --> 00:22:01,441
لكنّني خلقتُ مناخاً سيّئاً وشريراً
سمح بحدوث ذلك

396
00:22:02,601 --> 00:22:03,176
أنتَ مخطىء

397
00:22:04,087 --> 00:22:07,026
مرافعة عكسيّة قويّة -
لماذا تفعل ذلك؟ -

398
00:22:07,026 --> 00:22:08,684
لماذا تحاول إفساد الأمور؟

399
00:22:09,435 --> 00:22:10,938
استخدمتَ صيغة الفعل الخاطئة

400
00:22:11,489 --> 00:22:13,328
فالأمور فسدت بالفعل

401
00:22:13,328 --> 00:22:16,482
،لهذا السبب لا ترغب بالعمل معي
بل تحتاج إلى ذلك

402
00:22:16,482 --> 00:22:18,752
تظنّ (كاميرون) أنّكَ دميتي الخاصّة

403
00:22:19,295 --> 00:22:21,812
إن لم تبق، سيصبح صعباً
إثبات أنّكَ خلاف ذلك

404
00:22:22,968 --> 00:22:23,776
عليّ الذهاب

405
00:22:36,200 --> 00:22:39,038
الأسبوع الماضي، كان بمقدور
عكازي الصمود لعشرة دقائق فقط

406
00:22:42,973 --> 00:22:44,438
ما الذي تفعله هنا؟

407
00:22:44,506 --> 00:22:48,179
أنتظركِ حتّى تأخذين غفوة
فأتمكّن من الاندفاع نحو المقدمة

408
00:22:52,362 --> 00:22:56,764
ما أفضل طريقة لاستعادة كبد شخص
لديه التهاب الأقنية الصفراويّة المصلّب؟

409
00:22:56,764 --> 00:22:59,364
لن تجرني إلى هذا -
أنتِ كذلك بالفعل -

410
00:22:59,364 --> 00:23:01,135
لأنّكَ قاطعتَ تمريني؟

411
00:23:01,377 --> 00:23:03,400
أنتِ تمارسين تمريناً مركزيّ
ممّا يحسّن التوازن

412
00:23:03,736 --> 00:23:06,794
ممّا يزيل أكثر أعراض
داء (هنتنغتون) الموهنة

413
00:23:07,530 --> 00:23:09,897
أنهيتِ متوالية التدّمير الذاتيّ

414
00:23:09,965 --> 00:23:11,864
تريدين عمل شيء مميز

415
00:23:12,066 --> 00:23:15,302
شيء سيدوم لفترة أطول من
الأعوام القليلة المتبقية لديكِ

416
00:23:16,660 --> 00:23:18,857
فريقي هو خياركِ الأوّل

417
00:23:18,857 --> 00:23:23,003
خياري الأوّل هو عيادة صحة المجتمع
التي أجريتَ مقابلة معها بالأمس

418
00:23:23,777 --> 00:23:25,226
بالتأكيد، عليكِ القيام بذلك

419
00:23:25,226 --> 00:23:27,632
ثلاث ساعات في الأسبوع
على كلّ طبيب ذلك

420
00:23:27,632 --> 00:23:31,259
لأنّ كلّ طبيب بوسعه ذلك
لكن ليس عليكِ أن تكوني كلّ طبيب

421
00:23:31,259 --> 00:23:34,546
،علاوةً على أنّه بفريقي
(يمكنكِ العبث مع (فورمان

422
00:23:35,261 --> 00:23:36,789
بكلّ الطرق حرفيّاً

423
00:23:36,789 --> 00:23:38,492
لمَ تفعل ذلك بتلك الطريقة؟

424
00:23:39,355 --> 00:23:43,199
تتظاهر بافتراض أنّنا سنعود
دون أن تطلب منّا ذلك فعلاً

425
00:23:43,199 --> 00:23:43,724
لماذا؟

426
00:23:43,724 --> 00:23:47,121
أترين؟ لهذا ستكونين بائسة
تمسحين الأنوف بالعيادة

427
00:23:49,219 --> 00:23:52,302
لا يمكنكَ أن تطلب لأنّكَ
لا تقوى على مواجهة الرفض

428
00:23:52,505 --> 00:23:54,165
فلمَ لا؟
ما الذي يجري؟

429
00:23:54,165 --> 00:23:55,729
أتطلبين منّي أن أطلب منكِ؟

430
00:23:55,729 --> 00:23:58,812
،بل أقول ليس عليكَ ذلك
إكراماً لكَ ولي

431
00:24:01,650 --> 00:24:05,429
لا ندري كم دمر إلتهاب الأقنية
الصفراويّة المصلّب كبدكَ

432
00:24:05,429 --> 00:24:07,988
،ربّما خلال عام
ربّما خلال عشرة

433
00:24:08,906 --> 00:24:11,125
لكنّ الأرجحية أنّكَ ستحتاج
إلى كبد جديد

434
00:24:13,004 --> 00:24:18,003
وينبغي أن تعلم، طالما أنّ لجنة
زرع الأعضاء لن تذكر ذلك علناً

435
00:24:18,262 --> 00:24:22,241
أنّهم لن يوافقوا على منح
عضو لشخص في مهنتكَ

436
00:24:23,614 --> 00:24:25,198
أتقولين أنّ عليّ تغيير عملي؟

437
00:24:26,701 --> 00:24:29,645
توصينني طبيّاً بأن أغيّر عملي

438
00:24:29,645 --> 00:24:31,016
...هانك)، إذا كنتَ مريضاً)

439
00:24:31,016 --> 00:24:34,181
إنّها تريدني أن أغيّر مذهبي
إنّها عمليّاً تهينني

440
00:24:34,249 --> 00:24:38,261
...أنا فقط صريحة بشأن -
إذن فأنتِ لا تحسبينني حثالة -

441
00:24:38,452 --> 00:24:42,156
وأنّ لجنة ما تحسبني كذلك -
بل أنّ طبيعة حياتكَ بها مخاطر -

442
00:24:42,223 --> 00:24:45,561
أنتِ تتعاملين مع المرضى
والجراثيم والدّماء أكثر منّي

443
00:24:45,783 --> 00:24:49,397
لن أعيش حياتي خائفاً مثلما فعل أبواي

444
00:24:49,757 --> 00:24:53,876
بالكاد كانا يدعاني ألعب بالخارج
ومعاذ الله إذا شعرتُ بالحكة

445
00:24:54,905 --> 00:24:58,184
سأتحدّث إليه
...سيهدأ ويدرك أنّ هذا

446
00:24:58,184 --> 00:24:59,529
لا، لن أفعل

447
00:24:59,529 --> 00:25:01,957
لماذا يريد الجميع أن يملي
عليّ طريقة عيشي لحياتي؟

448
00:25:01,957 --> 00:25:03,944
لأنّ طريقة عيشنا سوف تقتلكَ

449
00:25:09,893 --> 00:25:11,968
...أمر عبر القناة الصفراويّة

450
00:25:13,190 --> 00:25:14,707
(لا تستمع إلى (هاوس

451
00:25:14,928 --> 00:25:18,029
لا فكرة لديكَ عمّ قاله -
أعرف أنّ (هاوس) سليط التصرّف -

452
00:25:18,029 --> 00:25:22,353
أعلم أنّكَ في وضع حسّاس الآن، وأعلم
أنّ (كاميرون) تريد لزواجكما أن ينجح

453
00:25:22,789 --> 00:25:23,330
وكذلك أنتَ

454
00:25:24,252 --> 00:25:28,313
(لذا لا تستمع إلى (هاوس -
لا يصنع (هاوس) قراراتي -

455
00:25:29,134 --> 00:25:31,105
نحن داخل القناة المشتركة للصفراء

456
00:25:31,939 --> 00:25:34,041
ما تلك الكتلة؟
حصاة صفراويّة؟

457
00:25:34,879 --> 00:25:36,657
أيمكننا تكبيرها لخمسة أضعاف؟

458
00:25:39,865 --> 00:25:42,349
هذه ليست حصاة صفراويّة

459
00:25:43,150 --> 00:25:45,497
كبده حافل تماماً بالديدان

460
00:25:48,947 --> 00:25:51,777
،أنتَ مصاب بديدان أسطوانيّة
تُعرف أيضاً بالسُرميّة الدّويديّة

461
00:25:51,777 --> 00:25:54,339
،إنّها تنتشر بأنحاء جسدكَ
مسبّبة كلّ أعراضكَ

462
00:25:54,339 --> 00:25:55,981
وكيف عساي أصاب بطفيليّ؟

463
00:25:55,981 --> 00:25:59,204
،في الغالب عبر ممارسة الجنس
لكن لا يمكننا تأكيد ذلك

464
00:26:00,272 --> 00:26:01,949
وما هو العلاج؟

465
00:26:02,339 --> 00:26:03,947
قرصان من المبيندازول

466
00:26:05,692 --> 00:26:06,268
هذا فقط؟

467
00:26:07,240 --> 00:26:09,160
ستكون بخير وكذلك كبدكَ

468
00:26:09,650 --> 00:26:11,158
عودا إلى حياتكما

469
00:26:18,157 --> 00:26:20,258
تعلم أنّ هذا جناح الأطباء

470
00:26:20,325 --> 00:26:21,435
أعلم

471
00:26:21,664 --> 00:26:24,486
بدا فقط بالمكان المناسب
لمطالعة ملاحظات الأطباء

472
00:26:24,925 --> 00:26:27,320
أنتَ بارع في ذلك بالمناسبة

473
00:26:28,867 --> 00:26:30,503
لماذا تطالع ملفاتي؟

474
00:26:31,148 --> 00:26:33,585
لأنّني قلق بخصوص خليلتي

475
00:26:34,840 --> 00:26:35,740
...خليلتكَ

476
00:26:35,808 --> 00:26:39,444
هل هي نجم أفلام إباحيّة؟ -
(لا، أنا أواعد (ليسا كادي -

477
00:26:39,902 --> 00:26:41,846
جدّياً؟ -
رائع، صحيح؟ -

478
00:26:41,914 --> 00:26:45,562
،وإن لم يحصل (هاوس) على فريقه
فسيجعلها هذا بائسة ممّا سيجعلني كذلك

479
00:26:45,823 --> 00:26:49,454
ممّا يقودنا إلى حقيقة أنّكَ ارتقيتَ
بتدوين الملاحظات إلى تحفة فنيّة

480
00:26:50,145 --> 00:26:51,589
أرى مدى الارتباط

481
00:26:51,657 --> 00:26:54,826
"يكتب معظم الأطباء "الـ9:00 صباحاً
إذا تعقموا في الـ9:00 أو ما يقرب ذلك

482
00:26:54,893 --> 00:26:58,602
وأنتَ تكتب "الـ9:03"، وتدون بعض
الملاحظات عند تأخّر العمليات

483
00:26:59,525 --> 00:27:00,565
يسهل إذهالكَ

484
00:27:01,655 --> 00:27:02,959
حسناً، أجل

485
00:27:03,262 --> 00:27:08,170
كنتُ كذلك، حتّى رأيتُ أنّكَ توقّفتَ فعليّاً
عن كتابتها منذ حوالي أربعة أسابيع

486
00:27:08,170 --> 00:27:09,422
كنتُ مشغولاً
تراكمت عليّ الأعمال

487
00:27:09,422 --> 00:27:10,617
...أجل

488
00:27:10,617 --> 00:27:15,353
الأشخاص بمثل مستواكَ في الدّقة
لا تتراكم عليهم الأعمال هكذا

489
00:27:17,149 --> 00:27:19,415
لا أحد يعلم سبب رحيلك
(عن (برنسيتون بلانسبورو

490
00:27:20,259 --> 00:27:21,719
لأنّه أمر شخصيّ

491
00:27:22,319 --> 00:27:24,428
،إذا حدث شيء
أعني، إذا كنتَ راحلاً

492
00:27:24,599 --> 00:27:28,285
لتهرب من شيء اقترفتَه أنتَ
أو اقترفته هي أو اقترفه كليكما

493
00:27:28,285 --> 00:27:31,889
أعني، ربّما تريد الهرب عاطفيّاً
لكن بحكم خبرتي

494
00:27:31,889 --> 00:27:36,044
إذا كنتَ تتطلع إلى كلب
بالفناء الخلفي لأحدهم

495
00:27:36,535 --> 00:27:38,803
فحري بكَ عدم المكوث بمكانك

496
00:27:38,871 --> 00:27:40,053
واجه المشكلة

497
00:27:40,810 --> 00:27:42,688
وبذلك لا أتمكّن
من صفعك على مؤخرتكَ

498
00:27:46,945 --> 00:27:48,879
شكراً على الحكمة الشعبيّة

499
00:27:50,682 --> 00:27:53,821
مهلاً، ألديكَ أيّة وشاية
عن الثلاثة الآخرين؟

500
00:27:53,821 --> 00:27:56,068
قد يساعدني هذا حقاً

501
00:28:01,567 --> 00:28:03,628
خلتُكم قلتم أنّ هذين القرصين
!هما كلّ ما يحتاجه

502
00:28:03,695 --> 00:28:06,173
الرئتان ممتلئتان بالسوائل -
قمي بسحبها وضعيه على الأوكسجين -

503
00:28:11,964 --> 00:28:15,757
رئتا المريض متضررتان بشدّة
وما زال الكبد ينهار

504
00:28:15,757 --> 00:28:19,471
قد تكون الديدان مجرّد مصادفة
سنتفاجىء تقريباً إن لم تكن لديه

505
00:28:19,471 --> 00:28:23,158
ممّا يعني أنّها قد تكون مشكلة دمويّة
إضافةً إلى اعتلال بعضلة القلب

506
00:28:23,158 --> 00:28:26,594
كلا، أوردة الرقبة مستوية
والفحص البَركِيّ كان سليماً

507
00:28:26,594 --> 00:28:28,319
ماذا لو أنّها ليمفوما؟

508
00:28:28,387 --> 00:28:31,455
السُراط الصفاقيّ يفسّر قصور الكبد

509
00:28:31,523 --> 00:28:34,147
ومتلازمة الأباعد الورميّة
تفسّر كلّ الأشياء الأخرى

510
00:28:36,183 --> 00:28:37,970
هي ليموفا إذن

511
00:28:38,230 --> 00:28:40,008
جهزوه للمعالجة الكيماويّة

512
00:28:40,418 --> 00:28:43,816
(بلّغوا (تاوب) و(ثلاثة عشرة
بآخر مستجدات الحالة عبر الفاكس

513
00:28:46,805 --> 00:28:48,105
جدّياً؟

514
00:28:49,503 --> 00:28:51,230
لديهما الحقّ في المعرفة
مثل أيّ فرد بالفريق

515
00:28:51,230 --> 00:28:53,411
إمّا أنّكَ معجب بالتشخيص أو لا

516
00:28:53,478 --> 00:28:57,481
إن لم تكن كذلك، فعلينا متابعة الحديث
وإن كنتَ كذلك، فعليكَ أن تصمت

517
00:28:57,549 --> 00:28:59,675
ما لا نحتاجه هو تلك اللعبة الغبيّة

518
00:29:07,993 --> 00:29:10,428
،(أنتِ غاضبة على (هاوس
لكنكِ لستِ غاضبة عليّ

519
00:29:10,495 --> 00:29:12,159
أتريدني أن أغضب عليكَ؟

520
00:29:12,731 --> 00:29:14,699
أنتِ تلومين (هاوس) وليس أنا

521
00:29:14,766 --> 00:29:20,037
أنا غاضبة على (هاوس) لأنّه وغد
وأنا غاضبة عليكَ، لكنّي لا أريد ترككَ

522
00:29:20,105 --> 00:29:22,073
ما فعلتُه ربّما يكون أسوأ شيء
فعلتُه على الإطلاق

523
00:29:22,140 --> 00:29:23,492
وربّما يكون الأفضل

524
00:29:23,492 --> 00:29:29,547
أنا إما قاتل أو شخص قام بردع سفاح
لكنّي فعلتُ ذلك بنفسي

525
00:29:29,615 --> 00:29:32,149
،وحتّى لو كان هذا سيدّمرني
فسأفعله مجدّداً اليوم

526
00:29:32,628 --> 00:29:34,052
أنتَ لا تعني ذلك
هذا ليس طبعكَ

527
00:29:34,052 --> 00:29:38,706
أنا لا أهرب ممّا فعلتُ لأنّكِ
تريدين التظاهر بأنّني لم أفعله

528
00:29:41,314 --> 00:29:43,137
...إذا كان هذا شعوركَ

529
00:29:45,931 --> 00:29:48,253
فلا بأس

530
00:29:52,390 --> 00:29:55,369
استراجيتي غير مجدية نهائيّاً

531
00:29:56,896 --> 00:29:58,935
أربعتهم يريدون العمل لديّ

532
00:29:59,630 --> 00:30:03,019
لكنّ أربعتهم لديهم أسباب
لئلا يرغبوا في العمل لديّ

533
00:30:03,132 --> 00:30:07,507
كيف أجعلهم يختارون
من هذا ويتركون ذاك؟

534
00:30:12,345 --> 00:30:13,306
صحيح

535
00:30:13,908 --> 00:30:17,079
،صحيح، بعدم قولكَ شيء
فأنتَ تقول أنّ الاجابة تكمن داخلي

536
00:30:17,146 --> 00:30:19,448
لا علاقة للاجابة بالسؤال

537
00:30:19,515 --> 00:30:21,251
هذه ليست الاجابة فعليّاً

538
00:30:21,318 --> 00:30:25,221
لماذا تحتاج ثلاثة من هؤلاء الأطباء؟ -
لأنّني أعلم أنّهم بارعون -

539
00:30:25,949 --> 00:30:28,224
يشغل الأطباء الأخرون
فئة البراعة المحتملة

540
00:30:28,292 --> 00:30:29,926
لا علاقة لهذا ببراعتهم

541
00:30:29,993 --> 00:30:32,628
،فأنتَ تظنّهم أغبياء معظم الوقت
لكنّهم يبعثون بالراحة

542
00:30:32,696 --> 00:30:36,866
تشعر أنّكَ مهجور من قبل (كادي) لذلك
تتواصل مع مَن تعرفهم بحثاً عن الراحة

543
00:30:37,561 --> 00:30:41,797
يا إلهي، أنتَ محقّ
لستُ بحاجة لأطباء على الإطلاق

544
00:30:42,412 --> 00:30:44,209
أحتاج فقط لصديق مخلص

545
00:30:45,456 --> 00:30:46,369
كادي) محقّة)

546
00:30:46,369 --> 00:30:52,432
ربّما، ربّما فقط إن لم أقم بمجاراتكَ فستدرك أنّكَ
لا تستطيع حلّ مشكلة عميقة بواسطة حلّ سطحيّ

547
00:30:53,879 --> 00:30:56,696
لم تكن لتكون صعب الفهم
لو لم تتفوه بشيء

548
00:30:59,519 --> 00:31:00,551
هل أنتَ بخير؟

549
00:31:01,298 --> 00:31:02,393
أتجاوز الأمر

550
00:31:02,393 --> 00:31:04,862
سيغدو الأمر أسهل بمجرّد
رحيلكما عن هنا

551
00:31:05,137 --> 00:31:05,628
أجل

552
00:31:09,933 --> 00:31:11,452
إنّه يتبوّل دماً

553
00:31:12,136 --> 00:31:14,209
ضغط الدّم يرتفع -
معدل ضربات القلب يبلغ 250 -

554
00:31:14,209 --> 00:31:15,471
إنّه يدخل في نوبة قلبيّة

555
00:31:18,901 --> 00:31:19,447
شحن

556
00:31:19,908 --> 00:31:20,678
تفريغ

557
00:31:20,944 --> 00:31:23,212
إنّه ينزف -
جسده يتوقّف تماماً -

558
00:31:23,280 --> 00:31:25,538
شحن... تفريغ

559
00:31:27,511 --> 00:31:28,651
جعلنا حالته تستقر

560
00:31:28,651 --> 00:31:32,211
لكن لا كريات حمراء ولا كريات بيضاء
عمليّاً لا صفيحات دمويّة أيضاً

561
00:31:32,211 --> 00:31:35,059
يمكن أن يسبّب المبيندازول أعراضاً
جانبيّة لكن ليس أمراً كهذا

562
00:31:35,059 --> 00:31:37,562
لقد توقّف عن تناوله منذ الأمس بأي حال

563
00:31:39,426 --> 00:31:43,242
،تمريرات طويلة
تخمينات جامحة، أيّ شيء

564
00:31:43,242 --> 00:31:44,474
قصور الغدة النخاميّة

565
00:31:45,004 --> 00:31:48,794
...قد يسبّب قصوراً متعدداً للأعضاء إذا -
إن لم تكن الهرمونات الدرقيّة سليمة تماماً -

566
00:31:48,794 --> 00:31:51,914
سرطان الخلايا الكلويّة -
فحص الصدى للكليّة كان نظيفاً -

567
00:31:51,914 --> 00:31:54,192
أقترح إبيضاض لا إبيضاضيّ

568
00:31:54,192 --> 00:31:56,118
لا ينتج نقي العظم كريات دم
...سليمة بشكل كافي

569
00:31:56,118 --> 00:31:59,579
استأصلوا نقي العظم للمريض
وجِدوا له متبرعاً متوافقاً

570
00:32:00,408 --> 00:32:02,415
أتريد تشعيع نقي العظم للمريض؟

571
00:32:02,415 --> 00:32:05,805
لم يكن لديه ما يدّل على أنّه مصاب
بالأنيميا أو نقص المناعة عند دخوله

572
00:32:05,805 --> 00:32:07,313
تعداد الكريات البيضاء
كان مثاليّاً كذلك

573
00:32:07,313 --> 00:32:10,992
الاستئصال قد يقتله أو يخلفه
دون حماية ضدّ أيّ عدوى قد تحدث

574
00:32:11,602 --> 00:32:13,261
حسناً، آتوني بشيء أفضل

575
00:32:18,202 --> 00:32:21,259
ربّما يموت كذلك أثناء معالجتنا له

576
00:32:22,539 --> 00:32:26,471
ألا بأس إذا أتيتُ بالمرشحين
الآخرين إلى التجمع الآن؟

577
00:32:30,047 --> 00:32:32,974
...المخاطر هي
إنّها ضئيلة فعلاً

578
00:32:32,974 --> 00:32:36,752
سنقوم بعمل سلسلة من الحقن
...غير المؤلم و

579
00:32:37,440 --> 00:32:38,592
معذرةً

580
00:32:41,592 --> 00:32:43,685
يمكن أن يتمّ الأمر كلّه
بالعيادة الخارجيّة

581
00:33:00,002 --> 00:33:02,545
هل ستغادر في الـ11:00 صباحاً؟

582
00:33:02,613 --> 00:33:05,648
ثقي بي، الحالة انتهت تقريباً

583
00:33:06,152 --> 00:33:11,554
أخبرني (فورمان) أنّكَ ستستأصل نقي العظم للمريض
بناءً على نظرية تراجع عنها (فورمان) بنفسه

584
00:33:11,968 --> 00:33:14,519
سوف تقتل المريض

585
00:33:16,330 --> 00:33:17,919
ألهذا علاقة بي و(لوكاس)؟

586
00:33:21,392 --> 00:33:24,742
أريد بدائلاً للمريض -
وأنا كذلك -

587
00:33:33,710 --> 00:33:35,849
أريد أن أكون بالفريق

588
00:33:42,819 --> 00:33:45,420
أتحسب أنّ هذا سينقذ زواجكَ؟

589
00:33:49,405 --> 00:33:50,399
لستُ أدري

590
00:33:53,797 --> 00:33:56,675
أربعة مرشحون وثلاثة أماكن

591
00:33:57,768 --> 00:33:59,969
أمامي قرار صعب لأتخذه

592
00:34:24,896 --> 00:34:29,600
(مرحباً يا (ريمي)، أنا د.(تيرنر"
"من عيادة (بنسوكين) المجانيّة

593
00:34:29,667 --> 00:34:32,736
"لقد أحببنا جميعاً لقائكِ، والوظيفة لكِ"

594
00:34:32,804 --> 00:34:36,273
"عاودي مهاتفتي، لنحدّد موعد البدء"

595
00:34:47,444 --> 00:34:48,917
"(مشفى (برنيستون بلانسبورو"
"قسم الطب التشخيصيّ"

596
00:34:48,917 --> 00:34:51,135
"(استئصال نقي العظم... د.(فورمان"

597
00:34:51,135 --> 00:34:55,114
أريد أن أبدو طبيعيّة
أعني أصغر سناً لكن طبيعيّة

598
00:34:55,566 --> 00:34:59,515
أيمكننا التخلّص تماماً من تجعدات العين؟
أم من الأفضل ترك أثراً منها؟

599
00:34:59,845 --> 00:35:02,230
لستُ كبيرة السن كفايةً لأن
تكون لديّ بأي حال، صحيح؟

600
00:35:02,608 --> 00:35:03,569
بالتأكيد

601
00:35:03,569 --> 00:35:05,121
هل أبدو كبيرة السن كفايةً؟

602
00:35:05,121 --> 00:35:08,272
لا، ماذا؟
أنا آسف

603
00:35:09,171 --> 00:35:10,854
انتظري لحظة

604
00:35:18,969 --> 00:35:21,729
لمَ أنتَ هنا؟ -
لأنّي أحسبنا مخطئين -

605
00:35:21,729 --> 00:35:23,921
ممّا يعني أنّ شيء ما سيكون خطئاً

606
00:35:26,878 --> 00:35:27,357
أو صحيحاً

607
00:35:28,053 --> 00:35:29,305
تاكاياما) هنا)

608
00:35:29,305 --> 00:35:31,052
(إنّه أنا و(ثلاثة عشرة
أوقف الاستئصال

609
00:35:34,265 --> 00:35:35,933
بسبب؟

610
00:35:36,000 --> 00:35:37,000
"تلك الديدان الخيطيّة"

611
00:35:37,068 --> 00:35:39,803
لماذا ذهب جسده إلى الجحيم
بعد ساعات فقط من اختفائها؟

612
00:35:39,871 --> 00:35:41,238
"الديدان لم تكن تؤذيه"

613
00:35:41,306 --> 00:35:44,276
بل كانت تساعده
لديه داء (كرون) خارج الأمعاء

614
00:35:44,276 --> 00:35:48,645
أصيب به لأنّه ترعرع وسط بيئة"
"مبالغ في نظافتها وحمايتها

615
00:35:48,713 --> 00:35:50,314
"إنّها فرضية النظافة"

616
00:35:50,381 --> 00:35:51,882
سبب تواجد الكثير من الأمراض"
"ذاتيّة المناعة بالدول المتقدمة

617
00:35:51,950 --> 00:35:54,217
وانعدامها تقريباً بالدول النامية

618
00:35:54,285 --> 00:35:56,162
كانت الديدان تبقي"
"داء (كرون) تحت السيطرة

619
00:35:56,162 --> 00:35:57,624
"وتعلّم جهازه المناعيّ"

620
00:35:57,624 --> 00:36:00,223
ما ينبغي أن يتعلّمه من تناول
أطعمة البالغين الملوثة

621
00:36:00,291 --> 00:36:02,316
،بمجرّد أن قمتم بقتلها
بدأ هو في قتله

622
00:36:03,130 --> 00:36:06,337
إذن فحياة الفحش لم تكن المشكلة

623
00:36:06,924 --> 00:36:08,708
بل الحياة الطاهرة

624
00:36:09,100 --> 00:36:11,065
لنباشر معه بالميثيل بريدنزولون

625
00:36:11,065 --> 00:36:12,600
وبعض الطفيليات

626
00:36:15,013 --> 00:36:15,742
ديدان

627
00:36:16,121 --> 00:36:17,145
رائع

628
00:36:18,994 --> 00:36:20,110
أفضل من ثلاثة؟

629
00:36:38,661 --> 00:36:39,813
أريد أن أكون بالفريق

630
00:36:41,154 --> 00:36:42,583
أخبار رائعة لزوجتكَ

631
00:36:43,252 --> 00:36:44,915
شكراً على التهكّم

632
00:36:45,231 --> 00:36:48,522
لقد أعدتُ تنظيم حياتي
لأمضي وقتاً أطول معها

633
00:36:48,825 --> 00:36:51,408
لكن من الواضح أنّني
لا أحبّها بالقدر الذي تخيّلتُه

634
00:36:51,467 --> 00:36:53,259
أو أنّكَ تحبّها أكثر

635
00:36:53,868 --> 00:36:58,532
تلك الوظيفة تمنحك الإثارة
التي كنتَ تجدها أثناء المغازلة

636
00:36:59,874 --> 00:37:02,414
الخيانة مع دورق
ومسح بالرنين المغناطيسيّ

637
00:37:02,414 --> 00:37:05,862
أفضل من إحدى مريضات
جراحة التجميل الشقراوات لديكَ

638
00:37:07,924 --> 00:37:09,508
سأقوم بإعلامكَ

639
00:37:28,446 --> 00:37:31,472
أخبرتُ (هاوس) أنّني
أريد العمل لديه مجدّداً

640
00:37:32,711 --> 00:37:34,594
ابقي بالفريق

641
00:37:35,447 --> 00:37:39,512
،لطالما كنتِ أكثر شغفاً منّي
وأكثر إهتماماً بالتشخيص

642
00:37:40,191 --> 00:37:43,419
ما لم يكن (هاوس) محقّاً حيال
سبب رغبتكِ في الرحيل

643
00:37:53,637 --> 00:37:56,236
أربعة من أربعة

644
00:38:02,513 --> 00:38:04,585
كنتُ مغرمة بكَ

645
00:38:05,683 --> 00:38:07,503
كنتُ حمقاء

646
00:38:08,052 --> 00:38:14,786
حاولتُ أن أكون مثلكَ، حاولتُ أن
أفهمكَ لأنّني ظننتُ بإمكاني معالجتكَ

647
00:38:17,426 --> 00:38:21,197
لقد قتلتَ هذا المريض تقريباً -
...إذا كان عدم إنقاذ حياته تقريباً يعني -

648
00:38:21,265 --> 00:38:23,433
عرفتَ التشخيص قبل مدّة طويلة

649
00:38:23,501 --> 00:38:26,516
جازفتَ بحياة مريض آخر
لتستميل فريقكَ القديم

650
00:38:26,551 --> 00:38:27,825
مريض آخر؟

651
00:38:27,825 --> 00:38:29,539
(لقد قتلتَ (ديبالا

652
00:38:30,328 --> 00:38:33,279
بتقمصكَ لدور الإله وتعليمنا فعل المثل

653
00:38:33,511 --> 00:38:36,379
علمتُكم أن تفكّروا بأنفكسم -
أنتَ حتّى لا تفكّر بهم كأناسٍ -

654
00:38:36,447 --> 00:38:39,209
فهم مجرّد فئران تجارب لأحاجيكَ الصغيرة

655
00:38:39,209 --> 00:38:42,752
بينما تمدحين في إنسانيتهم، سأقوم بحلّ
تلك الأحاجي الصغيرة وأنقذ حياتهم

656
00:38:42,820 --> 00:38:44,583
الدوافع هي ما يهمّ

657
00:38:44,788 --> 00:38:46,456
الحيوات لا تأتي بالمرتبة الثانية

658
00:38:46,524 --> 00:38:48,525
المريض على قيد الحياة
هذا ما يهمّ

659
00:38:48,592 --> 00:38:50,159
ليس بالنسبة لكَ

660
00:38:50,227 --> 00:38:53,576
كلّ ما يهمّكَ هو أن يغرم
تاوب) و(ثلاثة عشرة) بلعبتكَ)

661
00:38:54,031 --> 00:38:57,026
(ستفسدهم تماماً مثلما أفسدتَ (تشايس

662
00:38:58,538 --> 00:39:02,516
قام زوجكِ بقتل مريض
وتنهين علاقتكِ بي

663
00:39:03,941 --> 00:39:05,669
لقد دمرتَه

664
00:39:08,847 --> 00:39:11,266
لذا لا يمكنه حتّى
تمييز الصواب من الخطأ

665
00:39:12,816 --> 00:39:16,023
لا يمكنه حتّى رؤية حرمة
النفس البشريّة بعد الآن

666
00:39:20,644 --> 00:39:22,384
لقد أحبّبتُكَ

667
00:39:23,060 --> 00:39:24,937
(وأحبّبتُ (تشايس

668
00:39:26,545 --> 00:39:29,169
أشعر بالأسف حيالكما

669
00:39:29,833 --> 00:39:33,052
...لما وصلتما إليه إذ

670
00:39:34,572 --> 00:39:37,435
لا مجال للرجعة لأيّ منكما

671
00:40:41,805 --> 00:40:47,026
ألديكَ أيّة فكرة أين أحصل على شعار
ضخم بعنوان "تمّ إنجاز المهمة"؟

672
00:40:49,160 --> 00:40:53,815
لقد استعدتُ سلامة عقلي
...واستعدتُ رخصتي والآن

673
00:40:54,918 --> 00:40:58,653
أنتَ تمزح، جميعهم؟ -
ثلاثة من أربعة -

674
00:40:58,856 --> 00:41:01,029
وهذا تقريباً جيّد بقدر أربعة من خمسة

675
00:41:01,745 --> 00:41:03,426
...ومَن كان -
(كاميرون) -

676
00:41:04,103 --> 00:41:05,088
مدهش

677
00:41:05,663 --> 00:41:10,306
لا يمكنني تصديق ذلك
...أعني حقاً، لا يمكنني

678
00:41:10,804 --> 00:41:12,174
تصديق ذلك

679
00:41:13,871 --> 00:41:16,696
(كنتَ محقّاً يا (هاوس
أحسنتَ

680
00:41:17,341 --> 00:41:19,326
أجل، هو كذلك

681
00:41:21,445 --> 00:41:25,748
،(لقد انهت علاقتها مع (تشايس
...وسوف تغادر المشفى، مع ذلك

682
00:41:26,597 --> 00:41:28,718
ثلاثة من أربعة ليس سيّئاً

683
00:41:33,924 --> 00:41:38,061
* أحدّق تائهاً في اللّيل *

684
00:41:38,128 --> 00:41:40,697
* ستخسر هي ذلك النضال *

685
00:41:40,764 --> 00:41:44,534
* وسيقول هو أنّ العمل صار متأخّراً *

686
00:41:44,601 --> 00:41:47,470
* فهذا قدره الوحيد *

687
00:41:47,538 --> 00:41:51,874
* أوقف البحر الذي يأتي متغضناً *

688
00:41:51,942 --> 00:41:54,410
* فتلك آثام عاديّة *

689
00:41:54,478 --> 00:41:58,414
* تظنّ أنّكَ سمعته خطئاً *

690
00:41:58,482 --> 00:42:02,719
* لأنّه لم يكن ليرحل طويلاً *

691
00:42:08,092 --> 00:42:11,961
* مَن هو ذو الشأن؟ *

692
00:42:12,029 --> 00:42:14,964
* مَن هو الإنسان؟ *

693
00:42:15,032 --> 00:42:18,634
* مَن هو ذو الشأن؟ *

694
00:42:18,702 --> 00:42:21,671
* مَن هو الإنسان؟ *

695
00:42:21,739 --> 00:42:27,543
* مَن هو ذو الشأن؟ *

696
00:42:28,612 --> 00:42:34,550
* مَن هو ذو الشأن؟ *

697
00:42:35,753 --> 00:42:38,087
* إلى أين ذهبتَ؟ *

698
00:42:39,957 --> 00:42:42,258
* لا أريد أن أعرف *

699
00:42:42,326 --> 00:42:44,927
* إلى أين ذهبتَ؟ *

700
00:42:46,730 --> 00:42:49,132
* لا أريد أن أعرف *

701
00:42:49,199 --> 00:42:51,233
* إلى أين ذهبتَ؟ *

702
00:43:13,673 --> 00:43:56,508
<font color="#38B0DE">(ترجمة: د.(أحمد عبد الوهّاب</font>
Ahmedawh@yahoo.com

