1
00:00:01,492 --> 00:00:02,945
سابقا في يوريكا

2
00:00:01,500 --> 00:00:03,003
by king s3d

3
00:00:03,441 --> 00:00:05,398
انه عيد ميلاد مرور سنة كاملة لك في يوريكا

4
00:00:05,537 --> 00:00:08,046
- شكرا , كالي
- لا اتذكر اخر مرة

5
00:00:08,168 --> 00:00:09,550
خرجت فيها في موعد جيد

6
00:00:09,701 --> 00:00:12,143
- انا انتظر فتاة ما
- من السيدة المحظوظة؟

7
00:00:13,775 --> 00:00:15,655
هنري, لقد قلت شيئا ما ذلك اليوم

8
00:00:15,980 --> 00:00:17,369
عندنا لم تكن على طبيعتك

9
00:00:17,490 --> 00:00:18,933
شيئا ما عن كيم

10
00:00:19,227 --> 00:00:20,755
وما فعلت بيرفلي بها

11
00:00:21,160 --> 00:00:22,387
لم اكن اعلم ما اقول

12
00:00:22,667 --> 00:00:23,641
كيفين؟

13
00:00:23,762 --> 00:00:25,750
انه يتحكم بالحقل الان, الي

14
00:00:26,527 --> 00:00:27,792
وهو يتطور

15
00:00:28,486 --> 00:00:30,775
هنري انت تقول ان لديك دليل يثبت ان شخص ما خرب التجربة

16
00:00:30,913 --> 00:00:33,759
- التي تسببت في وفاة كيم
- لا, لقد قلت اني وجدت شيئا

17
00:00:33,880 --> 00:00:36,394
يثبت انك لست السبب

18
00:00:40,423 --> 00:00:41,902
الجو حار اليوم, اليس كذلك؟

19
00:00:44,307 --> 00:00:46,575
تبدين رائعة جدا في هذا اللباس

20
00:00:47,302 --> 00:00:48,451
رائعة جدا

21
00:00:49,078 --> 00:00:50,118
نعم؟

22
00:00:50,585 --> 00:00:51,749
حسنا, كنت اقول

23
00:00:51,873 --> 00:00:53,722
ان لم تكوني مرتاحة
تستطيعين ان

24
00:00:53,873 --> 00:00:55,082
تخلعي شيئا ما

25
00:00:55,949 --> 00:00:57,048
لاتوجد مشكلة

26
00:00:57,169 --> 00:00:58,221
نحن لوحدنا

27
00:01:00,332 --> 00:01:01,414
لـ

28
00:01:02,114 --> 00:01:03,402
لوحدنا

29
00:01:08,736 --> 00:01:09,805
هيا, جو

30
00:01:09,970 --> 00:01:11,340
انا اسفة, لوحدنا ؟

31
00:01:11,464 --> 00:01:13,991
لا انسي, فكرة سخيفة

32
00:01:14,306 --> 00:01:17,162
التحرش الجنسي ليس سخيف , ايها الشريف

33
00:01:17,491 --> 00:01:20,627
التحرشات الجنسية توجد في كل المنظمات

34
00:01:20,765 --> 00:01:22,396
الان , شكرا على انتباهكم

35
00:01:22,532 --> 00:01:24,313
دعونا نشكر لاعبينا الاساسيين

36
00:01:24,465 --> 00:01:27,568
وخاصة الشريف كارتر لاضهاره مثال جيد

37
00:01:27,746 --> 00:01:28,979
لامشكلة, شكرا لك

38
00:01:29,104 --> 00:01:31,645
لو تسمحي لنا لابد لنا من العودة للعمل

39
00:01:33,907 --> 00:01:37,196
شكرا د. يونق
على العرض الرائع

40
00:01:37,320 --> 00:01:40,744
حسنا اذا كنت استطيع ان ابعد شخصا عن التحرش الجنسي

41
00:01:40,867 --> 00:01:42,368
فقد فعلت مهمتي

42
00:01:42,520 --> 00:01:46,067
اعتقد في وجود الشريف
انها مضيعة للوقت

43
00:01:46,232 --> 00:01:48,824
نيثان, طالما المركز يدعم ابحاثك

44
00:01:48,962 --> 00:01:51,468
لابد ان تتبع نفس القوانين التي يتبعها كل شخص

45
00:01:51,608 --> 00:01:53,625
وهذا السلوك بالتحديد

46
00:01:53,747 --> 00:01:55,772
هذا التدريب مهم , د. ستارك

47
00:01:56,211 --> 00:01:58,386
انتم تعتقدون ان اصحاب الذكاء العالي ينسون

48
00:01:58,506 --> 00:02:00,998
3.7 بليون سنه من التطور
لكنكم مخطئين

49
00:02:01,122 --> 00:02:02,252
كنا كالقرود

50
00:02:02,407 --> 00:02:05,434
الذكر الواحد يرتبط مع اكثر من شريك

51
00:02:05,571 --> 00:02:09,242
والاناث تبحث عن الذكور الذين يستطيعون حمايتها بأي وسلية

52
00:02:09,380 --> 00:02:11,891
وهذه هي الحقائق البيلوجية

53
00:02:12,264 --> 00:02:16,152
اعتقد ان الاشخاص في يوريكا اكثر تطورا من ذلك

54
00:02:16,290 --> 00:02:18,714
لذا لم تحصل لدينا قضية تحرش جنسي

55
00:02:18,839 --> 00:02:20,337
في تاريخ المدينة

56
00:02:20,458 --> 00:02:22,553
حسنا, لقد كنا محظوظين

57
00:02:22,673 --> 00:02:24,593
انتم راضين عما انتم عليه

58
00:02:24,731 --> 00:02:28,321
هناك ضغوط هائلة ويوما ما سوف تنفجر

59
00:02:28,444 --> 00:02:30,622
وسوف تكون مصيبة ان نكون وقتها موجودين

60
00:02:33,714 --> 00:02:35,015
ان نكون موجودين؟

61
00:02:36,513 --> 00:02:38,692
حسنا, لابد ان نحترم التزامها

62
00:02:39,783 --> 00:02:43,318
بالتحدث عن ذلك. قررت ان ارجع الى مشروعنا الصغير

63
00:02:43,885 --> 00:02:45,299
انه يسير بشكل جيد

64
00:02:45,420 --> 00:02:47,515
- سوف اتحقق منك لاحقا
- اوكي

65
00:02:53,189 --> 00:02:55,140
- هاي, هل لديك دقيقة؟
- بالتأكيد

66
00:02:55,361 --> 00:02:57,114
تبدين جميلة بهذا اللباس

67
00:02:57,265 --> 00:02:59,991
شكرا , في الواقع احس بالحر, مالذي حدث للمكيف

68
00:03:00,129 --> 00:03:02,019
- انه لايعمل
- حسنا

69
00:03:02,156 --> 00:03:03,863
في الواقع. هل تعلم
استطيع ان استفيد منك

70
00:03:03,984 --> 00:03:05,724
لا اعلم انا لست قطعة من اللحم

71
00:03:05,844 --> 00:03:08,573
لدي احاسيس ومشاعر

72
00:03:08,711 --> 00:03:11,155
نعم, مهندس علم الاحياء لدينا, د. ستون

73
00:03:11,279 --> 00:03:14,718
لايرد على اتصالاتي وبدات اقلق عليه

74
00:03:14,855 --> 00:03:18,074
هو الذي بنا نظام التبريد في يوريكا وهو المسئول عن التصليحات

75
00:03:18,199 --> 00:03:20,761
مادخل علم الاحياء في صناعة المكيفات؟

76
00:03:21,501 --> 00:03:23,894
حسنا, بقية الناس لديهم تبريد خاص بالغرف

77
00:03:24,022 --> 00:03:25,396
يوريكا لديها تبريد لكل الهواء

78
00:03:25,517 --> 00:03:28,744
وحدة التبريد جزء من نظام تبريد ارضي  مستقل

79
00:03:28,881 --> 00:03:30,121
انت تعلم. الماء, الغاز

80
00:03:30,242 --> 00:03:32,019
القاذورات, كلها يعاد تصنيعها

81
00:03:32,243 --> 00:03:35,139
انه نظام حيوي مبني على جهاز الانسان الهضمي

82
00:03:35,259 --> 00:03:38,406
لذا درجة الحرارة عالية. لأن

83
00:03:38,571 --> 00:03:40,669
- لان المدينة لديها مشاكل صحية؟
- شيئا من هذا القبيل

84
00:03:40,790 --> 00:03:43,279
د, ستون قام باصلاح المناطق القديمة

85
00:03:43,399 --> 00:03:45,970
لكنه خلف التحديثات الجديدة

86
00:03:46,094 --> 00:03:48,183
هنري بالانفاق في الاسفل يحاول ان يفهم ذلك

87
00:03:48,533 --> 00:03:49,688
هنري سوف يقوم باصلاحها

88
00:03:49,809 --> 00:03:52,157
ليست بهذه السهولة
النظام يعمل بالتوازن

89
00:03:52,278 --> 00:03:55,056
مع نظام التبريد
ولدينا تسرب في المياه

90
00:03:55,178 --> 00:03:58,552
- الميثان بكثرة في المجاري
- حسنا, سوف اذهب للبحث عن د. ستون

91
00:04:01,686 --> 00:04:04,235
هناك شيئا اخر ارغب في التحدث اليك بشانه

92
00:04:05,869 --> 00:04:06,980
انا احتاج..

93
00:04:07,586 --> 00:04:09,674
ملفات من الانفجار الذي اودى بحياة كيم اندرسون

94
00:04:10,047 --> 00:04:11,054
لماذا؟

95
00:04:11,175 --> 00:04:12,733
لاكتشف ما الذي حدث

96
00:04:12,959 --> 00:04:16,154
لا اتعقد ان هنري صادق معي في هذا الموضوع

97
00:04:16,276 --> 00:04:18,120
نحن نعلم ما حدث
انه حادث

98
00:04:18,240 --> 00:04:20,041
يشبه الحادث

99
00:04:20,385 --> 00:04:22,289
ولكن قد تكون..

100
00:04:23,928 --> 00:04:25,479
بيرفلي متورطة

101
00:04:27,735 --> 00:04:29,926
لابد ان اتاكد فقط
اعلم انك ترغبين في ذلك

102
00:04:30,324 --> 00:04:32,691
حسنا, الملفات سرية

103
00:04:33,843 --> 00:04:36,074
- لكني ساحاول
- شكرا.

104
00:04:36,225 --> 00:04:38,775
وكارتر اذا علمت اي شيء فقط خبرني ارجوك

105
00:04:38,896 --> 00:04:40,240
بالتأكيد

106
00:04:41,125 --> 00:04:42,212
شكرا.

107
00:04:50,399 --> 00:04:53,785
ستون؟ لا اعتقد اني اعرفه

108
00:04:54,325 --> 00:04:58,009
نعم. انه الشخص المسؤل عن تبريد الغرف واستمرار عمل دورات المياه

109
00:04:58,315 --> 00:04:59,664
يعمل في الانفاق

110
00:05:00,164 --> 00:05:01,390
اه, هو

111
00:05:05,268 --> 00:05:07,104
- زميل غريب
- نعم

112
00:05:07,228 --> 00:05:08,837
متى اخر مرة شاهدته

113
00:05:08,958 --> 00:05:11,388
يوم الثلاثاء, كانت هناك مشاكل في التبريد

114
00:05:11,510 --> 00:05:13,101
واصلح بعض الانابيب المهمة

115
00:05:13,223 --> 00:05:15,140
لكي يبقي فريد وويلما مرتاحين

116
00:05:16,163 --> 00:05:17,825
كلاب جميلة

117
00:05:18,071 --> 00:05:19,867
ألست, هاه؟

118
00:05:20,196 --> 00:05:21,967
مرحبا بالصديق, نعم, انت

119
00:05:22,088 --> 00:05:23,306
ليسو كلاباً

120
00:05:23,777 --> 00:05:25,594
Canis lupus albus.

121
00:05:26,126 --> 00:05:28,322
ذئاب التندرا السيبيرية المهجنة

122
00:05:30,267 --> 00:05:31,568
نعم, رائع

123
00:05:31,871 --> 00:05:33,157
ذئاب التندرا

124
00:05:34,637 --> 00:05:36,852
- لم كانت الحقنة
- خليط هرمونات

125
00:05:37,744 --> 00:05:40,573
احاول ان اشجع
الانجذاب الحيواني

126
00:05:41,874 --> 00:05:43,416
لقد اعطيت فريد كل تركيبة من

127
00:05:43,537 --> 00:05:46,161
انواع الفيرمونات الموجودة بالكتاب

128
00:05:46,865 --> 00:05:48,121
ناري وهادىء

129
00:05:49,032 --> 00:05:51,300
حسنا, اذا فشل كل شيء
هناك باري وايت

130
00:05:51,691 --> 00:05:53,302
هل ترغب في بعض السكر يا ايها الشريف

131
00:05:53,453 --> 00:05:55,139
لا لا شكرا

132
00:05:56,194 --> 00:05:57,966
هل اختفى زوجك من قبل

133
00:05:58,087 --> 00:05:59,491
في عمله

134
00:06:00,485 --> 00:06:03,711
بعض الرجال يلعبون القولف
وبعضهم يلعبون بكؤوس البيض

135
00:06:04,242 --> 00:06:06,036
اما زوجي يحب الانفاق

136
00:06:06,157 --> 00:06:07,480
كؤوس البيض؟

137
00:06:08,275 --> 00:06:11,053
وهل تعتقدي انه هناك بالانفاق في مكان ما

138
00:06:11,440 --> 00:06:12,600
انا متأكدة من ذلك

139
00:06:12,779 --> 00:06:14,983
ربما ضل الطريق

140
00:06:15,626 --> 00:06:18,081
بعض الاوقات يضل بالايام لكي ينهي عملا ما

141
00:06:18,203 --> 00:06:21,003
ولا اسمع منه اي شيء

142
00:06:23,059 --> 00:06:24,841
لابد ان هذا الشيء صعبا على زواجكم

143
00:06:26,786 --> 00:06:29,116
بوب يقول الزواج مثل

144
00:06:29,237 --> 00:06:31,081
خطوط نظام التهوية

145
00:06:32,200 --> 00:06:33,405
جميلة

146
00:06:33,527 --> 00:06:34,970
ومعقدة

147
00:06:36,150 --> 00:06:39,488
لاتعرف في اي لحظة الضغظ يسبب الانفجار

148
00:06:40,878 --> 00:06:43,292
اعتقد ان بوب شخص عاطفي

149
00:06:49,017 --> 00:06:50,024
كالي اتصلت

150
00:06:51,401 --> 00:06:52,407
شكرا

151
00:06:54,450 --> 00:06:55,870
هاي , هل حصلت ... لقد تركت

152
00:06:55,992 --> 00:06:57,882
- من زين
- نعم

153
00:07:00,506 --> 00:07:01,896
هل ستقوم بالاتصال بها؟

154
00:07:02,017 --> 00:07:03,195
نعم.

155
00:07:04,265 --> 00:07:05,450
هل ستتصلي بزين

156
00:07:06,429 --> 00:07:07,566
لا ليس الان

157
00:07:09,530 --> 00:07:11,833
من الصعب الخوض في الموضوع مرة اخرى

158
00:07:12,623 --> 00:07:13,966
اخبرني بذلك

159
00:07:14,999 --> 00:07:17,724
احس اني كشخص غريب

160
00:07:18,940 --> 00:07:20,053
انا ايضا

161
00:07:24,903 --> 00:07:27,808
لقد كنت مارةً بهذا الطريق وفكرت ان اجلب لك ملابسك

162
00:07:28,685 --> 00:07:29,575
شكرا

163
00:07:34,561 --> 00:07:36,688
سوف اذهب لاروح عن نفسي

164
00:07:38,239 --> 00:07:40,095
وانتم ايضا ايها الاطفال اسمحو لي

165
00:07:44,359 --> 00:07:45,365
اذا..

166
00:07:46,009 --> 00:07:47,011
يوم جميل؟

167
00:07:47,661 --> 00:07:49,053
كالمعتاد

168
00:07:54,895 --> 00:07:55,958
اذا..

169
00:07:56,664 --> 00:07:58,215
ما الذي تفكر فيه في نهاية هذا الاسبوع

170
00:07:59,350 --> 00:08:02,158
اتعلق بالثلاجة لكي اهرب من هذا الحر

171
00:08:02,970 --> 00:08:05,093
حسنا لقد كنت افكر

172
00:08:05,985 --> 00:08:09,028
عمي لديه هذا الكوخ الرائع في نهر بايتن

173
00:08:09,799 --> 00:08:11,272
نسيم بارد

174
00:08:12,631 --> 00:08:14,063
نار هادءة

175
00:08:15,073 --> 00:08:16,111
ماذا تعتقد؟

176
00:08:20,294 --> 00:08:22,760
كوخ , هواء, ونار

177
00:08:24,653 --> 00:08:26,489
- انها تشبه
- شوف تنفجر!

178
00:08:35,620 --> 00:08:37,352
ما ذا اكلتي؟

179
00:08:41,784 --> 00:08:44,956
منتديات بروجيمر

180
00:08:49,129 --> 00:08:51,441
www.progamer.com.sa

181
00:08:51,881 --> 00:08:53,909
foryou_x@hotmail.com

182
00:08:55,194 --> 00:08:58,467
يوريكا

183
00:09:00,467 --> 00:09:03,145
الموسم الثاني

184
00:09:06,331 --> 00:09:08,790
الحلقة الحادية عشرة
Maneater بعنوان

185
00:09:09,813 --> 00:09:11,756
الميثان يتواجد في مواصير المخلفات

186
00:09:11,883 --> 00:09:14,005
ولابد ان هناك مصدر اشعال

187
00:09:14,139 --> 00:09:17,520
حسنا, اعقتد ان جو كانت تنتف حواجبها بالليزر

188
00:09:17,646 --> 00:09:19,884
- ممكن ان يكون هذا السبب
- نعم, ماهذه الرائحة

189
00:09:20,005 --> 00:09:21,879
اي رائحة
غبار الكبريت او رائحة الفسفور

190
00:09:22,016 --> 00:09:23,973
انها تأتي من مياة الصرف الصحي

191
00:09:24,096 --> 00:09:27,300
لايوجد مكان هنا للذين يعانون من الربو

192
00:09:27,711 --> 00:09:30,064
مرحبا بك في احشاء يوريكا

193
00:09:30,429 --> 00:09:32,286
لابد لكم ان توزعو قبعات بهذا الاسم

194
00:09:33,375 --> 00:09:36,309
هل لابد ان اعطي انذار عن الحمامات

195
00:09:36,794 --> 00:09:37,919
لا ليس الان

196
00:09:38,208 --> 00:09:40,112
لدي بعض الناس من قسم الهيدروجينات

197
00:09:40,250 --> 00:09:41,885
ليعملو فتحات تهوية في السقف

198
00:09:42,046 --> 00:09:44,646
لكي يخرج الغاز ويكسبنا بعض الوقت

199
00:09:44,781 --> 00:09:47,720
اوكي , كم تعتقد سوف تاخذ من الوقت حتى تنتهي

200
00:09:47,843 --> 00:09:50,600
لا اعلم, اعني اننا نفقد كم كثير من البيانات

201
00:09:50,889 --> 00:09:52,560
جيد, انظر لقد انتهيت

202
00:09:53,329 --> 00:09:55,456
حسنا, اذا هذه فتحات معالجة المياه

203
00:09:55,577 --> 00:09:57,942
هذا هو اول مصفي يخترع

204
00:09:58,068 --> 00:10:02,020
موجات ذاتية لكي يصعد الماء بدل ان يسقط

205
00:10:02,320 --> 00:10:03,827
هناك نحن موجودين

206
00:10:04,189 --> 00:10:06,177
انتبه
فقد قالت زوجة ستون ان

207
00:10:06,315 --> 00:10:08,028
زوجها ربما يكون هنا

208
00:10:08,245 --> 00:10:10,967
سوف افعل كل شيء استطيعه
فقط اخبر جو ان توقف الليزر

209
00:10:11,088 --> 00:10:13,056
في المرحاض لفترة من الوقت لانه..

210
00:10:13,567 --> 00:10:15,742
قد يؤدي الى الاسوا بدل ان يتحسن

211
00:10:15,887 --> 00:10:17,004
حسنا

212
00:10:17,417 --> 00:10:19,957
يسار يمين ثم يسار

213
00:10:27,473 --> 00:10:28,596
هاي زين

214
00:10:28,734 --> 00:10:31,112
- انا لم افعل اي شيء
- لا , حسنا اليوم بأوله

215
00:10:31,241 --> 00:10:33,880
فينيس هل بلإمكان ان احصل على برجر

216
00:10:34,749 --> 00:10:36,693
لدي وجبة خاصة اليوم

217
00:10:36,886 --> 00:10:38,584
اللحم الصربي

218
00:10:38,913 --> 00:10:41,694
اللحم المقدد المشوي مع الفلفل الحار

219
00:10:42,196 --> 00:10:43,750
قطعة من الجنة في خليج البلقان

220
00:10:44,023 --> 00:10:45,870
انها وجبة رائعة لابد من ان تجربها

221
00:10:45,994 --> 00:10:49,103
تبدو رائعة, اوكي سوف اخذ البرجر

222
00:10:49,227 --> 00:10:50,703
مع بعض الكتشب

223
00:10:59,482 --> 00:11:01,100
لقد ارعبتك, اليس كذلك

224
00:11:02,716 --> 00:11:04,675
قليلا, نعم

225
00:11:05,063 --> 00:11:08,166
لكن , اعني لابد ان تعترفي , جو تفجر الحمام

226
00:11:08,287 --> 00:11:09,975
لقد كان شيئا جيد

227
00:11:10,149 --> 00:11:11,167
انظر..

228
00:11:11,440 --> 00:11:13,440
موضوع الموعد هذا كله

229
00:11:13,811 --> 00:11:16,577
- شيء غريب
- نعم

230
00:11:16,724 --> 00:11:18,452
جودي , طلبك تقريبا جاهز

231
00:11:19,127 --> 00:11:21,786
اسمع اعتقد ان اهم شيء اننا

232
00:11:22,068 --> 00:11:23,315
نبقى نتحدث

233
00:11:23,439 --> 00:11:25,477
ونتبادل الحديث

234
00:11:25,597 --> 00:11:28,064
- يبدو رائعا
- ايها الشريف, مرحباً

235
00:11:28,426 --> 00:11:29,741
لقد تشرفت

236
00:11:30,646 --> 00:11:31,747
اذا متى ستأتي

237
00:11:31,869 --> 00:11:33,379
الى المنزل

238
00:11:33,876 --> 00:11:34,967
كالي , لابد ان اذهب

239
00:11:35,315 --> 00:11:36,466
هل بالامكان

240
00:11:36,677 --> 00:11:38,186
ان نتبادل بعض المعلومات لاحقا

241
00:11:40,479 --> 00:11:41,407
بالتاكيد

242
00:11:41,597 --> 00:11:44,240
حسنا , سوف اتصل بك, مع السلامه

243
00:11:44,665 --> 00:11:46,800
اسف هل هذا الشيء متعلق بزوجك

244
00:11:46,921 --> 00:11:48,187
اوه

245
00:11:48,985 --> 00:11:50,999
كنا نتحدث عن بوب طوال الصباح

246
00:11:51,657 --> 00:11:52,989
اريد ان اتحدث اليك

247
00:11:53,808 --> 00:11:55,037
اريد ان اعرف

248
00:11:55,157 --> 00:11:56,667
ما الذي يحدث هنا

249
00:11:57,549 --> 00:11:59,850
تفضل,
ارغب في قول شكرا

250
00:11:59,987 --> 00:12:03,395
معاملة الزبائن المغامرين مثلك التي تجعل ما اقوم به مجدي

251
00:12:03,989 --> 00:12:06,188
هذا انا , مغامره

252
00:12:06,866 --> 00:12:08,333
مستعد لاي شيء

253
00:12:08,949 --> 00:12:10,359
سوف اراك قريبا

254
00:12:16,733 --> 00:12:18,766
موجة الحر تأثر على الناس

255
00:12:19,475 --> 00:12:22,190
فينس ان تعرف زوجها؟
د. ستون؟

256
00:12:22,518 --> 00:12:24,215
نعم

257
00:12:24,335 --> 00:12:26,533
شخص غريب لكنه زبون وفي

258
00:12:27,756 --> 00:12:29,155
انا اكره هذا الحر

259
00:12:33,081 --> 00:12:34,214
انا احبه

260
00:12:34,464 --> 00:12:36,752
هل استطيع ان اشتري لك بعض الايسكريم. جميلتي؟

261
00:12:38,012 --> 00:12:39,315
لا اعتقد

262
00:12:42,849 --> 00:12:44,625
لم اراك منذ فترة

263
00:12:45,329 --> 00:12:46,632
ما ذا تقول ؟

264
00:12:48,453 --> 00:12:50,380
انا وانت

265
00:12:51,645 --> 00:12:53,274
علاقتنا

266
00:12:54,446 --> 00:12:55,519
ماذا؟

267
00:12:58,670 --> 00:13:00,514
اخرج كل الناس من هنا الان

268
00:13:00,643 --> 00:13:02,829
مرحبا هنري, انا اتغدى

269
00:13:03,227 --> 00:13:04,528
انا اعرف اين انت!

270
00:13:04,725 --> 00:13:07,634
هناك موجة قصور ذاتي منتشرة في انابيب التهوية لفرن البيتزا

271
00:13:07,754 --> 00:13:09,963
اخرج كل شخص من هناك الان

272
00:13:10,473 --> 00:13:12,715
- ماذا يحدث؟
- لابد ان نخلي هذا المكان

273
00:13:13,131 --> 00:13:15,946
كل واحد يجمع اغراضه ويخرج من الباب باسره وقت ممكن

274
00:13:16,068 --> 00:13:17,297
هذا رائع

275
00:13:18,253 --> 00:13:19,280
اذهب.

276
00:13:19,431 --> 00:13:21,883
الجميع , نعم ,, وانت

277
00:13:27,064 --> 00:13:28,235
بسرعه

278
00:13:28,356 --> 00:13:29,255
نعم..

279
00:13:29,379 --> 00:13:30,827
هذا رائع باسرع وقت تستطيع

280
00:13:30,947 --> 00:13:32,392
هذا جميل

281
00:13:32,900 --> 00:13:35,127
- انت ايضا فينيس
- مالذي يحدث

282
00:13:35,254 --> 00:13:38,238
هنري يقول ان هناك شيء قادم

283
00:13:38,359 --> 00:13:40,364
- موجة قصور ذاتي؟
- نعم.

284
00:13:40,801 --> 00:13:42,061
هل هذا سيء؟

285
00:13:55,620 --> 00:13:57,085
نعم. انها سيئة

286
00:13:57,206 --> 00:13:59,556
مرحبا جو هل لازلت هنا؟

287
00:14:04,847 --> 00:14:06,204
مرحبا , هل انت بخير

288
00:14:06,669 --> 00:14:07,826
انت..

289
00:14:14,924 --> 00:14:15,983
انا طيبة

290
00:14:27,639 --> 00:14:28,859
هل تأذيت؟

291
00:14:29,530 --> 00:14:31,075
- كارتر, اسمع
- انسيها

292
00:14:31,196 --> 00:14:33,833
لقد كانت شيء في لحظة معينة

293
00:14:35,901 --> 00:14:37,423
حسنا, اوكي

294
00:14:39,507 --> 00:14:41,446
هل لازلنا في نفس اللحظة

295
00:14:42,454 --> 00:14:45,168
لانني ارغب في فعلها مرة اخرى

296
00:14:45,289 --> 00:14:46,551
استلقي من فضلك

297
00:14:47,251 --> 00:14:48,638
نعم, دعنا نستلقي مع بعض

298
00:14:50,254 --> 00:14:52,770
اوكي, زين هل تستطيعين الاعتناء بها

299
00:14:52,898 --> 00:14:55,286
خذها الى مكتب الشريف والبسها كوت

300
00:14:56,380 --> 00:14:57,658
- بالتأكيد
- حسنا

301
00:15:03,922 --> 00:15:05,415
سوف تكوني على مايرام

302
00:15:06,965 --> 00:15:09,251
انها الساعة الرابعة والانثى

303
00:15:09,372 --> 00:15:11,647
بالتاكيد تظهر بعض الاهتمام بالذكر

304
00:15:13,463 --> 00:15:16,652
لقد كنا في لحظة استكنان

305
00:15:17,943 --> 00:15:21,560
واخيرا الحب منتشر في الاجواء

306
00:15:28,636 --> 00:15:30,485
سوف ارجع للعمل

307
00:15:30,911 --> 00:15:34,573
سوف ارتكب حماقة ان لم اخذ القرص

308
00:15:36,915 --> 00:15:38,024
اذا..

309
00:15:38,477 --> 00:15:41,415
لديك بعض المشاعر لكارتر من وقت طويل

310
00:15:42,079 --> 00:15:43,244
نعم.

311
00:15:43,834 --> 00:15:44,904
لا..

312
00:15:46,286 --> 00:15:47,411
لا اعلم

313
00:15:48,423 --> 00:15:50,017
انا متاكد انك كنتي  مستمتعة

314
00:15:51,498 --> 00:15:53,991
- اعتقد ذلك
- حسنا

315
00:15:54,111 --> 00:15:55,278
اتمنى ان تنجح العلاقة

316
00:15:55,429 --> 00:15:57,496
اسدي لي معروفا ولا تدعيني للزواج

317
00:15:58,649 --> 00:16:00,345
انا بالفعل محتارة

318
00:16:01,600 --> 00:16:02,697
وانا لا

319
00:16:10,083 --> 00:16:11,530
ربما من الصمام التوجيهي

320
00:16:11,654 --> 00:16:14,699
او الحقل المغناطيسي فشل.. او ..

321
00:16:15,010 --> 00:16:18,175
اوكي احتاج بعض الخيوط الرفيعة, سوف اعود بعد قليل

322
00:16:18,327 --> 00:16:21,042
بكل صراحة لا اعرف مالذي يحدث هنا

323
00:16:21,163 --> 00:16:23,627
حسنا, لقد اصبت لاتستطيع العودة

324
00:16:24,884 --> 00:16:27,433
هذه الموجة كانت ستهدم مقهى دايمون

325
00:16:27,557 --> 00:16:29,483
لابد علي ان يبحث عن شخص يستطيع اصلاحها الان

326
00:16:29,609 --> 00:16:31,286
لازلت لا اعلم مالذي حدث لستون

327
00:16:31,406 --> 00:16:34,756
عندما حدث الانفجار استطعت ان ارى صندوق غداء, لابد انه هناك بالاسفل

328
00:16:34,997 --> 00:16:36,221
اوكي,

329
00:16:36,655 --> 00:16:38,435
- مرحبا كارتر
- اول شيء

330
00:16:38,556 --> 00:16:40,245
لقد كنت مجنونا بالسابق

331
00:16:40,369 --> 00:16:41,986
للمعلومية لست مجنونا الان

332
00:16:42,109 --> 00:16:44,698
ولم اكن ارغب في التحرش بك

333
00:16:44,945 --> 00:16:46,959
- انت تصدقيني اليس كذلك؟
- حسنا, اني لا اعلم

334
00:16:47,083 --> 00:16:49,516
اعني , ربما تكون سأمت من التحديق

335
00:16:49,637 --> 00:16:51,838
في كارتر وكان لابد من ان تفعلي شيئا ما

336
00:16:52,002 --> 00:16:53,421
حسنا,انتي تجعليني اصاب بالغثيان

337
00:16:53,545 --> 00:16:55,954
ربما رأسك السبب
لابد من ان تذهبي للفحص

338
00:16:56,078 --> 00:16:58,730
لاحقا, لدينا مشاكل اكبر نتعامل معها اولا

339
00:16:58,895 --> 00:17:00,035
مثل ماذا؟

340
00:17:00,169 --> 00:17:02,059
مثل الانفجار في الطريق

341
00:17:02,947 --> 00:17:05,209
يوريكا فقدت السيطرة
كل شيء يتسرب في الطريق الرئيسي

342
00:17:05,347 --> 00:17:07,672
ربما يكون من الضغط الناتج عن فتحات الايونات

343
00:17:07,805 --> 00:17:09,723
كما ترى تفصل فتحة ما ثم يحدث الانفجاء

344
00:17:09,846 --> 00:17:12,345
- وقد حدث هذا الشيء في مكان اخر
- هل تستطيع ايقافه

345
00:17:12,465 --> 00:17:15,229
لا اعلم ربما لكن نظام الصرف لابد له من خط احتياطي

346
00:17:15,350 --> 00:17:16,421
رائع

347
00:17:16,663 --> 00:17:18,649
لدي المركز 9 اقسام يعملون على هذا الشيء

348
00:17:18,786 --> 00:17:21,800
الجيلوجيين يتتبعون الضغط في الاساسات

349
00:17:21,924 --> 00:17:24,387
رسامو الخرائط يحاولون استخراج الخرائط من

350
00:17:24,636 --> 00:17:26,307
بيانات د.ستون الغير كاملة

351
00:17:26,445 --> 00:17:28,157
انه جنون!

352
00:17:30,222 --> 00:17:31,787
اين قلت انك رأيت  صندوق غداءه

353
00:17:32,125 --> 00:17:33,434
لا بد ان ارجع للاعلى

354
00:17:33,554 --> 00:17:35,974
لدينا خط مياه رأيسي يضخ في الشارع العام

355
00:17:36,113 --> 00:17:37,391
فقط اخبرني ماذا قال

356
00:17:38,132 --> 00:17:41,595
انه يرغب ان يعرف مالذي حدث

357
00:17:41,910 --> 00:17:44,121
كارتر سوف يقوم بتتبع الطريق الذي يؤدي الى هنري

358
00:17:44,259 --> 00:17:45,909
وايضا الى كيفين

359
00:17:46,797 --> 00:17:49,641
ربما يجب ان نثق في كارتر اجلبه  الى هنا

360
00:17:50,004 --> 00:17:53,018
الموضوع ليس موضوع الثقة بكارتر
الموضوع في وزارة الدفاع

361
00:17:53,402 --> 00:17:55,997
انظري , اعلم انك تعملين لديهم

362
00:17:56,650 --> 00:17:58,505
لكنك لاتعرفيهم مثل ما اعرفهم انا

363
00:17:59,031 --> 00:18:01,774
اذا استطاعو الوصول الى كيفين,
لن يتركوه يعيش بسلام

364
00:18:01,950 --> 00:18:05,395
سوف يقومو بالحجر عليه ودراسته حتى يعرفو اجابات الاسئلة

365
00:18:05,516 --> 00:18:07,209
ولن اتركهم يفعلون ذلك

366
00:18:07,362 --> 00:18:09,512
لكن يجب علينا ان نخرج هذا الشيء منه

367
00:18:09,677 --> 00:18:11,102
سوف نقوم بذلك

368
00:18:11,765 --> 00:18:12,846
لكني اريد الوصول

369
00:18:13,426 --> 00:18:15,146
الى ملفات كيم.

370
00:18:15,267 --> 00:18:18,240
كل شيء تعرفه عن الاداه منذ ان كنت رأيساً للمركز

371
00:18:18,360 --> 00:18:20,497
وزارة الدفاع لن يعطوك هذا التصريح

372
00:18:21,318 --> 00:18:22,743
من الذي سوف يسألهم

373
00:18:25,188 --> 00:18:26,653
يسار يسار يمين

374
00:18:27,503 --> 00:18:28,805
لابد انه يمزح

375
00:18:47,780 --> 00:18:49,389
على الاقل لازلت انت هنا

376
00:18:52,011 --> 00:18:53,027
اين انت؟

377
00:18:58,988 --> 00:19:00,015
نعم؟

378
00:19:00,166 --> 00:19:02,226
هاي , تبدو منزعجا

379
00:19:03,030 --> 00:19:04,166
انا ماذا؟

380
00:19:04,866 --> 00:19:06,016
ماذا تفعل

381
00:19:06,867 --> 00:19:07,912
قصة طويلة وغريبة

382
00:19:08,113 --> 00:19:09,275
حسنا

383
00:19:10,168 --> 00:19:12,470
هاي , ماذا قلت لو عدنا

384
00:19:13,385 --> 00:19:16,446
فقط تذكر اول موعد لنا

385
00:19:20,282 --> 00:19:22,045
ماهذا!

386
00:19:24,057 --> 00:19:26,184
كالي انا اسف سوف اعاود الاتصال بك

387
00:19:32,286 --> 00:19:35,232
ماذا كنت تفعل هنا

388
00:19:47,304 --> 00:19:48,948
- عظام
- نعم,

389
00:19:49,454 --> 00:19:50,852
وانها عظام بشرية

390
00:19:51,136 --> 00:19:53,612
لانعلم كم عمرها لكن تارقيت يبحث في الموضوع

391
00:19:54,004 --> 00:19:56,580
اذا نظريتك هي ان الدكتور ستون هو صاحب العظام؟

392
00:19:57,198 --> 00:19:58,880
- نعم
- د. بليك اسف على المقاطعة

393
00:19:59,001 --> 00:20:02,001
لكني اريدك ان توقعي على اوراق حضور الدورة

394
00:20:02,767 --> 00:20:04,402
كاتر, الرجل الذي نتحدث عنه هو

395
00:20:04,544 --> 00:20:06,693
حائز على جائزة النوبل في الكيمياء الحيوية

396
00:20:06,961 --> 00:20:09,807
نعم وربما مختل عقليا

397
00:20:09,988 --> 00:20:11,842
مثلك ولكن اعنف

398
00:20:12,665 --> 00:20:15,107
- اعطني بعض الوقت
- لابد ان تعترف , هذا غريب

399
00:20:15,827 --> 00:20:18,410
- اوه , اسف هل تريد شيئا ما
- لا, كل شيء على مايرام

400
00:20:19,519 --> 00:20:21,847
فقط احب الطريقة التي تتحرك بها شفاتك عند الكلام

401
00:20:22,466 --> 00:20:23,491
عفوا!

402
00:20:23,989 --> 00:20:26,264
د, بليك هذة جملة غير لائقة

403
00:20:26,399 --> 00:20:28,505
- نعم
- وغريبة

404
00:20:28,626 --> 00:20:30,057
استمر اذكر شيئ غريب

405
00:20:30,213 --> 00:20:31,428
- ماذا؟
- او بلا

406
00:20:31,562 --> 00:20:33,647
- نعم
- الكلام رخيص

407
00:20:37,181 --> 00:20:38,772
اني ارغب في قول ذلك طوال اليوم

408
00:20:38,906 --> 00:20:40,876
حسنا , افعلها مرة اخرى وسوف اقوم باسقاطك ارضا

409
00:20:41,007 --> 00:20:43,577
حسنا, بتروي بتروي قليلا

410
00:20:44,081 --> 00:20:45,084
بعض المساعدة؟

411
00:20:45,205 --> 00:20:47,627
بعضا, اوكي اوكي لا

412
00:20:47,806 --> 00:20:48,643
فقط..

413
00:20:50,269 --> 00:20:52,073
حسنا كيف تشعرون

414
00:20:52,223 --> 00:20:54,193
- بإهانه
- رأسي اصفى الان

415
00:20:54,327 --> 00:20:57,487
متى كان اخر مرة هنا لا اذكر
اني اريد ان اراه

416
00:20:57,816 --> 00:20:58,909
لقد كنت غريبة

417
00:20:59,229 --> 00:21:00,590
لا استطيع ان اتصور

418
00:21:01,375 --> 00:21:02,446
هل انتهيت؟

419
00:21:05,615 --> 00:21:07,851
لا. اني لا امزح كارتر
لقد كانت مخيفة

420
00:21:07,972 --> 00:21:09,368
لقد كنت خارج السيطرة

421
00:21:09,857 --> 00:21:11,617
نعم لقد كانت تحدث طوال اليوم

422
00:21:11,794 --> 00:21:14,225
لقد قبلتني جو
لكني لم اهتم

423
00:21:14,621 --> 00:21:17,909
المعاونة ليبو قبلتك ولا تراى ان هناك مشكله

424
00:21:18,093 --> 00:21:20,630
حسنا لقد كنت اتمرن
اني ابدو بشكل جيد

425
00:21:22,155 --> 00:21:24,566
د, يونق لابد ان هذا هو اختصاصك

426
00:21:25,064 --> 00:21:26,855
- هل لديك اي مقترحات
- نعم, بالتأكيد

427
00:21:27,007 --> 00:21:29,969
افكاري ان سمعتي ذهبت لاني قبلت الشريف

428
00:21:30,090 --> 00:21:31,977
- امام رأيستي
-  كل شيء على مايرام

429
00:21:32,097 --> 00:21:34,865
- تحكمي بنفسك
- بالطبع

430
00:21:35,078 --> 00:21:38,318
كيمياء الجذب للانسان غير مفهومة

431
00:21:38,478 --> 00:21:40,392
قد يكون السبب من الاضطرابات الغدية

432
00:21:41,116 --> 00:21:43,909
اي افراز انزيمي زائد
او حتى عدو فطرية

433
00:21:44,186 --> 00:21:47,452
هل تعلم, لابد من ان تقوم بعمل بعض الفحوصات ولا بد من ان تبقى في المستوصف

434
00:21:47,743 --> 00:21:49,416
حسنا, استطيع ان اجلس ساكنا

435
00:21:49,945 --> 00:21:52,847
انا اعني, لقد تسببت في انفجار الحمامات وايضا الغازات في الشارع الرئيسي

436
00:21:52,967 --> 00:21:55,548
اعتقد ان يوريكا لديها مشاكل اكبر مني في هذا الوقت

437
00:21:55,670 --> 00:21:57,512
لا استطيع ان اتجول هناك مرة اخرى

438
00:21:57,632 --> 00:22:00,698
لايمكن مقاومتك
اعتقدت اني سوف امزقك

439
00:22:02,356 --> 00:22:03,439
وجهة نظر جيدة

440
00:22:04,556 --> 00:22:08,080
حسنا, حتى نكتشف مالذي يحدث
دعونا نهدىء الامور

441
00:22:08,530 --> 00:22:09,779
لاتقتريبي منه

442
00:22:09,914 --> 00:22:11,408
ابق بعيدا عن الشريف

443
00:22:11,568 --> 00:22:13,625
ضع اياديك في مكان استطيع ان اراها فيه

444
00:22:13,829 --> 00:22:15,326
شخص جذاب قادم

445
00:22:15,493 --> 00:22:16,879
مهلا لاتفتح القارورة

446
00:22:17,010 --> 00:22:18,631
انتي, ارجعي من طريقك

447
00:22:19,989 --> 00:22:22,499
هاي, ارجعي للمصعد , 15 قدم انسة

448
00:22:23,461 --> 00:22:25,772
- حسنا, تعال
- دقيق جدا, فارجو

449
00:22:25,932 --> 00:22:26,935
شكرا.

450
00:22:29,481 --> 00:22:32,183
اذا د. ستون اكتشف عظم عمرة 9000 سنه

451
00:22:32,949 --> 00:22:35,365
لقد كانت اقدم البقايا البشرية في هذا المكان

452
00:22:36,009 --> 00:22:38,507
وكان هذا الشخص بالتأكيد عنيف

453
00:22:38,674 --> 00:22:40,264
حسنا, هذه تشبه ضربة رأس

454
00:22:40,385 --> 00:22:41,398
نظر جيد

455
00:22:42,813 --> 00:22:46,448
علامات الكسور والضرب على كل العظام

456
00:22:47,494 --> 00:22:49,658
استطيع القول انه كان يتقاتل مع شخص اخر

457
00:22:49,976 --> 00:22:52,823
- وانهم قتلو بعضهم البعض
- اوه, كلابك تتصارع

458
00:22:54,485 --> 00:22:56,467
ليست مصارعة , فارجو

459
00:22:56,804 --> 00:22:57,890
اليست جميلة؟

460
00:22:58,011 --> 00:22:59,325
لقد كانو على هذا الحال طوال اليوم

461
00:22:59,482 --> 00:23:01,697
لابد من اعادة تركيبة الصيغة مرة اخرى

462
00:23:01,831 --> 00:23:03,124
سوف يكون فريد مهاجا

463
00:23:03,705 --> 00:23:05,946
اجعله قليلا غير مقاوم

464
00:23:06,779 --> 00:23:09,350
- انتظر. ماذا فعلت
- هل استطيع الحصول على البعض

465
00:23:09,608 --> 00:23:10,656
اسف, روميو

466
00:23:11,233 --> 00:23:14,102
الكلاب والبشر لديهم نفس الهرمونات الكيميائية

467
00:23:14,240 --> 00:23:15,893
- لكنها لم تعمل
- هل انت متاكد؟

468
00:23:16,185 --> 00:23:18,406
انا سألت اولا
ايضا لقد حصلت على ماتريد

469
00:23:18,549 --> 00:23:21,629
بالضبط, تارقت اتوقع ان العدوى انتقلت منك الي

470
00:23:21,963 --> 00:23:24,518
لقد تغيرت منذ ان لمست فريد

471
00:23:25,350 --> 00:23:27,491
رائع , اذا كنت لمست فريد

472
00:23:27,611 --> 00:23:30,460
انتظر, اني المس فريد طوال الوقت

473
00:23:31,290 --> 00:23:33,089
لم الاحظ اي تغير

474
00:23:33,633 --> 00:23:34,734
كاريزميا

475
00:23:34,855 --> 00:23:36,954
حسنا, كيف لك ان تعرف؟
انت تعمل طوال الوقت هنا

476
00:23:37,086 --> 00:23:39,071
كم امرأة نزلت الى هنا؟

477
00:23:39,712 --> 00:23:40,931
لابد من ان نقيس سحرك

478
00:23:46,927 --> 00:23:49,095
لست متاكد اني مرتاح لهذا الشيء

479
00:23:49,369 --> 00:23:50,620
وانا ايضا

480
00:23:52,113 --> 00:23:53,935
اوكي , اطلق الكلاب

481
00:23:58,870 --> 00:24:00,692
اذهبن يا السيدات , لاتخجلو

482
00:24:01,161 --> 00:24:02,522
المس براحتك

483
00:24:02,930 --> 00:24:03,933
يوم سعيد

484
00:24:06,790 --> 00:24:08,312
انتي التي في التنورة الرمادية

485
00:24:08,594 --> 00:24:09,709
كيف تشعرين

486
00:24:09,842 --> 00:24:11,470
لست مرتاحة

487
00:24:13,282 --> 00:24:15,011
لم يذكر هذا في الاجتماع

488
00:24:17,173 --> 00:24:20,131
20 امرأة مختلفة
لم يظهرو اي اهتمام به

489
00:24:20,264 --> 00:24:22,074
ماهذه المواد التي اكتشفتها في دمي

490
00:24:22,226 --> 00:24:23,309
انها اندروستادين

491
00:24:23,447 --> 00:24:25,998
احد الهرمونات التي تأثر على التجاذب العاطفي

492
00:24:26,148 --> 00:24:28,644
نتائج الفحص تظهر ان غدتك قامت بافراز

493
00:24:28,800 --> 00:24:31,398
اكثر من 379 في كل مليميتر

494
00:24:31,825 --> 00:24:33,141
اوكي , هل هذا كثير؟

495
00:24:33,444 --> 00:24:36,196
هذا اكبر ب 15 الف مرة عن المعتاد

496
00:24:36,888 --> 00:24:38,290
سوف اعتبرها اجابة بنعم

497
00:24:38,527 --> 00:24:40,828
المراة تعرض لمستويات عالية من الاندروستدانيل

498
00:24:40,949 --> 00:24:42,886
وقد تسبب بالاوهام

499
00:24:43,203 --> 00:24:44,658
العنف, الهوس

500
00:24:45,152 --> 00:24:46,663
وقت تأثر على عقل المرأة

501
00:24:46,784 --> 00:24:48,505
وكم منها يصنع تارقيت

502
00:24:48,723 --> 00:24:51,186
- اوه, هو طبيعي
- لكن هذا غريب

503
00:24:51,357 --> 00:24:53,115
المعدلات عند ذكر الذئاب عالية

504
00:24:53,236 --> 00:24:55,864
شيأ ما جعل غدته تفرز بزياده

505
00:24:57,928 --> 00:25:00,467
اذا لماذا هذه الجرعة تأثر علينا بشكل متفاوت

506
00:25:00,948 --> 00:25:03,078
لانها ليست نفس الهرمون ايها الشريف

507
00:25:03,388 --> 00:25:06,990
تركيبة تارقت تؤثر على سلسة اخرى, ولايمكن ان تتسب في ذلك

508
00:25:07,870 --> 00:25:09,104
رائع.

509
00:25:10,119 --> 00:25:13,524
ولا استطيع ان اجد الرجل الذي سوف يمنع المدينة من الانفجار

510
00:25:14,016 --> 00:25:15,635
الرجاء ابقيني مطلعا لو عرفت شيء ما

511
00:25:15,772 --> 00:25:17,604
لايوجد لدي اي شيء اخر مشابه للذي لدى الذئاب

512
00:25:17,724 --> 00:25:18,727
و,,,

513
00:25:19,242 --> 00:25:20,257
احصل على بوق

514
00:25:20,413 --> 00:25:22,209
كارتر, د. يونق يحتاج الى

515
00:25:22,549 --> 00:25:24,637
اخذ بعض العينات منك قبل ان ترحل.

516
00:25:24,956 --> 00:25:27,989
اوكي خذ بقدر ماتريد من الدم لكن بسرعه

517
00:25:28,165 --> 00:25:30,774
بكل صراحه اريد عينة من شيء اخر

518
00:25:33,898 --> 00:25:34,937
هل تحتاج الى مجله؟!

519
00:25:41,564 --> 00:25:44,852
فقط لدقائق اخر معدودة, الرجاء الصبر

520
00:25:45,990 --> 00:25:47,758
ارغب  ان اتحدث لكارتر لثواني

521
00:25:47,882 --> 00:25:49,028
اسف لاتستطيعين

522
00:25:49,162 --> 00:25:51,393
ليس مسموح له بالاقتراب من النساء حتى اشعار اخر

523
00:25:51,531 --> 00:25:53,364
لقد حصل على الكثير من الاغراءات مؤخراً

524
00:25:53,498 --> 00:25:55,539
حسنا, فقد اخبره اني مررت عليه

525
00:25:55,689 --> 00:25:57,607
حسنا, سوف اضع اسمك في القائمة

526
00:25:58,189 --> 00:26:00,196
الجميع ارجو الرجوع فقط لوقت قصير

527
00:26:00,330 --> 00:26:01,820
لحم الخنزير مع بعض الخردل

528
00:26:01,956 --> 00:26:03,880
الان هل بالامكان ان يرجع الي زبائني من النساء

529
00:26:04,014 --> 00:26:06,088
حسنا , فقط نحاول ان نكتشف شيئا ما هنا

530
00:26:06,289 --> 00:26:09,304
هل تتذكر اخر مرة اتى د, ستون الى هنا للغداء؟

531
00:26:09,466 --> 00:26:10,860
نعم انه يأتي كل يوم

532
00:26:11,296 --> 00:26:12,619
لكن ليس اليوم

533
00:26:12,864 --> 00:26:15,191
شيء سيء
لقد كان برجر كيفانس هو المفضل لديه

534
00:26:15,745 --> 00:26:18,563
ليس مثل بعض الاشخاص الاخرين , لاداعي لن اذكر اسمائهم

535
00:26:18,915 --> 00:26:20,409
تمهل.. اليوم؟

536
00:26:20,576 --> 00:26:23,463
هل تناولت سيدة ستون برجر كيفانس؟

537
00:26:24,589 --> 00:26:25,649
طلبين.

538
00:26:28,040 --> 00:26:29,043
شكرا

539
00:26:34,565 --> 00:26:35,568
انتظر

540
00:26:40,274 --> 00:26:41,610
حسنا كل شيء نظيف

541
00:26:41,906 --> 00:26:42,909
رائع

542
00:26:45,558 --> 00:26:48,716
- سوف اشعر بالسعادة لو استطعت ان اشارك
- لن اعطيك سلاحاً, فارجو

543
00:26:48,906 --> 00:26:51,350
ماذا لو هاجمتني بعض النساء
انهم مثل النينجا

544
00:26:54,245 --> 00:26:56,029
الباب مغطى بشحنة كهربائية

545
00:26:56,222 --> 00:26:59,836
استطيع اغلاقها لكني احتاج 3,7 ميجا وات من الطاقة و عمودين من البلاتينيوم

546
00:27:00,651 --> 00:27:02,441
او فقط تستطيع ان تفعل هذا

547
00:27:12,522 --> 00:27:14,452
الشامبانيا والشكوكولاته

548
00:27:15,916 --> 00:27:18,269
- بعض الناس اصبحو مشغولين
- هل وجدتها؟

549
00:27:20,205 --> 00:27:21,241
د. ستون

550
00:27:22,484 --> 00:27:23,487
ايها الشريف

551
00:27:24,147 --> 00:27:25,150
انا ,, انا

552
00:27:25,432 --> 00:27:27,573
اعتقد انك لم تجد زيت التدليك

553
00:27:30,656 --> 00:27:31,970
لقد تضرر النظام

554
00:27:32,124 --> 00:27:33,792
لكن نظام التبريد على مايرام!

555
00:27:33,912 --> 00:27:35,406
لم تلاحظ درجة الحرارة؟

556
00:27:35,542 --> 00:27:37,482
بالطبع لكن جودي قالت انها تبقيها دافئة

557
00:27:37,616 --> 00:27:40,136
لقد كان الجو حارا
مثل قطة على سطح معدني حار

558
00:27:40,326 --> 00:27:41,800
انا اسف لهذا لكن

559
00:27:42,314 --> 00:27:44,899
قد ترغب في اخباري ماذا حدث لك ولجودي

560
00:27:46,560 --> 00:27:50,091
كنا نتناول العشاء وجوي تنظر الي من خلال صحن التونا

561
00:27:51,579 --> 00:27:53,474
لم ارى تلك النظرة منذ 15 عاما

562
00:27:53,825 --> 00:27:57,109
كنا كعروسين من جديد
لم تكن تتصور كيف كانت

563
00:27:57,703 --> 00:27:59,843
في الوقع نعم , اعتقد انه يعرف

564
00:28:02,531 --> 00:28:03,697
انت وجودي

565
00:28:04,420 --> 00:28:05,423
لا

566
00:28:06,663 --> 00:28:08,384
اعني نعم لكن..

567
00:28:09,419 --> 00:28:10,444
لا انا

568
00:28:11,225 --> 00:28:12,897
لا استطيع ان امشي في الطريق

569
00:28:13,054 --> 00:28:14,749
لقد كان السبب

570
00:28:14,903 --> 00:28:17,490
شيء يفرز من غدة بزيادة

571
00:28:17,770 --> 00:28:19,018
حسنا, اذا..

572
00:28:19,611 --> 00:28:23,715
ماحدث بيني وبين جودي
ليس حتى حقيقي

573
00:28:24,837 --> 00:28:26,099
بمساعدة قليلة

574
00:28:28,655 --> 00:28:30,616
فقط اعتقدت ان الانجذاب عاد

575
00:28:30,871 --> 00:28:32,712
لم تعتقد ان فيها شيء من المغامرة

576
00:28:32,833 --> 00:28:35,138
عندما كانت زوجتك تحبسك في غرفة نومك؟

577
00:28:35,259 --> 00:28:38,278
فقد اعتقدت انها تحبني لتلك الدرجة

578
00:28:39,014 --> 00:28:40,707
انا اسف لان الامور خرجت عن السيطرة

579
00:28:40,888 --> 00:28:44,355
هناك كمرة في التقاطع الرئيسي بين شارع واتسون وشارع كريك

580
00:28:44,513 --> 00:28:47,698
- دعني احدث النظام
- حسنا, دعني اقلك

581
00:28:58,487 --> 00:29:00,929
وكيف حال احبائي الصغار

582
00:29:13,996 --> 00:29:15,739
- اوه يبس
- مامعنى يبس

583
00:29:16,262 --> 00:29:19,450
انخفض المعدل الى 162 كيلفن , هل تعلم ماذا يعني ذلك

584
00:29:19,589 --> 00:29:20,988
سوف تسخن

585
00:29:21,111 --> 00:29:23,600
انها بالفعل اكثر من 100
اعني سوف تزيد الحرارة

586
00:29:23,738 --> 00:29:27,890
اذا لم استطع ان اعيد تحويل بعض بروتونات التبريد
سوف يتحول اليوم ليوم مثلج

587
00:29:32,074 --> 00:29:33,328
ابقى بعيدا عن الانظار

588
00:29:34,274 --> 00:29:35,345
في مكان امن

589
00:29:35,465 --> 00:29:36,662
ما الذي يحدث

590
00:29:36,988 --> 00:29:38,401
مهما يحدث

591
00:29:38,648 --> 00:29:39,919
ان الامر يتطور لكي يصبح عدائي

592
00:29:40,925 --> 00:29:41,928
شريف.

593
00:29:43,300 --> 00:29:44,478
ويلما

594
00:29:44,684 --> 00:29:46,331
اكلت فريد

595
00:29:47,591 --> 00:29:48,594
ايها الشريف

596
00:29:52,466 --> 00:29:53,659
شكرا

597
00:29:54,264 --> 00:29:55,788
تعال اننا نغادر

598
00:29:58,964 --> 00:30:00,298
بندقية نارية

599
00:30:02,596 --> 00:30:05,014
ابعد عن السيارة

600
00:30:05,275 --> 00:30:07,016
انهم لا يبتعدو عن السيارة

601
00:30:07,155 --> 00:30:08,293
مكان جميل

602
00:30:08,445 --> 00:30:09,593
مكان جميل

603
00:30:09,713 --> 00:30:11,937
انت حارس شخصي جيد فارجو

604
00:30:21,436 --> 00:30:23,599
لقد عدلت  مجرى سائل النيترو

605
00:30:23,720 --> 00:30:26,463
لاكني لا اعتقد  ان الانابيب سوف تتحمل الضغط لفترة طويلة

606
00:30:26,638 --> 00:30:30,119
هناك الكثير من الجزيئات في الهواء

607
00:30:30,242 --> 00:30:31,601
لاترغب في قناع

608
00:30:31,752 --> 00:30:33,000
اوه , لا شكرا

609
00:30:33,316 --> 00:30:34,647
احب هذه الراحة

610
00:30:38,682 --> 00:30:40,506
فقط تعلم كيف تتحدث اليه

611
00:30:51,950 --> 00:30:53,719
اسف بشأن فريد

612
00:30:56,375 --> 00:30:57,760
لقد مات من اجل الحب

613
00:30:58,419 --> 00:31:00,120
هناك ايام اسوء

614
00:31:00,340 --> 00:31:01,354
نعم

615
00:31:01,808 --> 00:31:03,184
نعم هناك

616
00:31:03,894 --> 00:31:05,193
انظر

617
00:31:05,314 --> 00:31:07,203
د, ستون وانا تأثرنا ايضا

618
00:31:07,324 --> 00:31:11,139
الشيء الوحيد المشترك بيننا هو ,, ذئابك

619
00:31:11,260 --> 00:31:12,754
انا اعلم انها هبه

620
00:31:12,878 --> 00:31:15,114
لكن لايوجد لدي مكان اذهب اليه

621
00:31:20,467 --> 00:31:21,646
اين وليما

622
00:31:27,115 --> 00:31:29,432
لقد ذهبت في نزهة على الاقدام

623
00:31:31,341 --> 00:31:33,204
ليس صحيا لها ان تجلس

624
00:31:34,835 --> 00:31:36,302
بعد وجبة كبيرة

625
00:31:37,895 --> 00:31:38,978
اسف

626
00:31:42,038 --> 00:31:43,461
تارقيت ما هذا الشيء؟

627
00:31:44,534 --> 00:31:46,392
قفص حيوان, الكثير من الرمل والقاذورات

628
00:31:48,178 --> 00:31:50,277
اعتقد اني رأيت هذا الشيء في مكان اخر

629
00:31:50,909 --> 00:31:52,923
- اين؟
- في احد الانفاق

630
00:31:53,044 --> 00:31:55,580
كان هناك رواسب معدنية  واشياء اخرى في كل الصخور

631
00:31:55,701 --> 00:31:57,068
الرمل كان في كل مكان

632
00:31:57,189 --> 00:31:59,330
استغربت كيف يكون للمعادن هذا التأثير

633
00:31:59,450 --> 00:32:01,500
- حسنا..
- لانها ليست معادن

634
00:32:03,685 --> 00:32:05,619
انها مرحلة ما قبل الانقسام

635
00:32:06,100 --> 00:32:08,158
المعروفة بالبراغم

636
00:32:08,864 --> 00:32:10,298
قليلا بيولوجية

637
00:32:10,419 --> 00:32:11,456
وكبيرة ايضا

638
00:32:11,704 --> 00:32:14,173
تبحث حتى تصل الى  مضيف مناسب

639
00:32:14,476 --> 00:32:18,111
والذي كان انا والدكتور ستون
كنا في نفس الغرفة بالاسفل

640
00:32:18,249 --> 00:32:20,155
اعطيته معلومات عن كيفية العمل

641
00:32:20,389 --> 00:32:22,212
في الغالب معظمها من الهيدروكربونات

642
00:32:22,336 --> 00:32:24,340
بعضها تتبع للامينيات

643
00:32:24,505 --> 00:32:25,957
هل انت مستعد

644
00:32:26,078 --> 00:32:27,255
تايموسين

645
00:32:27,376 --> 00:32:28,771
هذي هي البيبتدات

646
00:32:29,972 --> 00:32:31,986
هل يمكن ان تكون اثرت على الغدة المفرزة

647
00:32:32,107 --> 00:32:33,828
بشكل كبير, بالتأكيد

648
00:32:34,370 --> 00:32:37,429
كارتر انت وستون كنتم بالاسفل ,
كيف تأثرت الذئاب

649
00:32:37,550 --> 00:32:39,783
حسنا, لانهم ذئاب سيبيرية

650
00:32:39,925 --> 00:32:41,812
نعم , ذئاب تندرية سيبيرية

651
00:32:42,543 --> 00:32:45,886
ستون اغلق بعض فتحات الطواري لكي يبقيهم في جو بارد اذا اغلق النظام

652
00:32:46,007 --> 00:32:47,686
لابد انه وجدو طريقة للخروج

653
00:32:47,824 --> 00:32:50,366
لابد انهم في الانفاق لاف السنين

654
00:32:50,509 --> 00:32:53,674
نعم. لكن هل بالامكان ان يعيشو بعد كل هذه الفترة

655
00:32:53,797 --> 00:32:56,596
براغم الجرثمة الخبية تستطيع العيش في التربة لفترات طويلة

656
00:32:56,720 --> 00:32:58,488
عندما تكتشف , قد تؤدي للوفاه

657
00:32:58,609 --> 00:33:00,089
حتى هذه ايضا

658
00:33:00,211 --> 00:33:03,262
لعل ذلك يفسر ما حدث لاسلافنا

659
00:33:03,383 --> 00:33:05,832
تارقت , هل تستطيع ان تجلب هذه العينات الى معملي

660
00:33:06,038 --> 00:33:07,630
- عمل جيد كارتر
- شكرا

661
00:33:07,782 --> 00:33:10,379
- سوف اعمل لاركز على التأثير
- شكرا لك

662
00:33:13,063 --> 00:33:14,380
هل تشعر بذلك

663
00:33:15,340 --> 00:33:17,663
- يا إلهي
- ماذا؟

664
00:33:20,075 --> 00:33:21,516
لقد اصلح المكيف

665
00:33:21,637 --> 00:33:22,898
البراغم سوف تنتشر

666
00:33:30,112 --> 00:33:31,313
في كل مكان

667
00:33:31,834 --> 00:33:33,408
الكثير من البراغم يبدو هذا سيئاً

668
00:33:34,043 --> 00:33:37,174
نعم, قم بالقياده الى ملتقى الطرق القادم ,ثم خذ بعض القراءات

669
00:33:37,295 --> 00:33:38,391
حسنا

670
00:33:40,011 --> 00:33:41,487
- الى اي درجة سيئة
- حسنا

671
00:33:41,608 --> 00:33:43,743
حسب قياسات فارجو انها في كل المدينة

672
00:33:43,881 --> 00:33:45,842
رائع, اين وصلت د, يونق في الترياق

673
00:33:46,445 --> 00:33:49,316
سوف يكون لديها حقنات كافية لك ولدكتور ستون بنهاية اليوم

674
00:33:51,038 --> 00:33:53,102
حسنا شيء رائع لكننا نحتاج الحقن

675
00:33:53,239 --> 00:33:54,601
لكل ذكر في المدينة

676
00:33:54,804 --> 00:33:57,096
حسنا, قد تاخذ بعض الوقت لهذا العدد

677
00:33:57,233 --> 00:33:58,370
ايام قليلة

678
00:33:58,490 --> 00:33:59,496
ايام؟؟

679
00:33:59,662 --> 00:34:01,677
سوف نكون قتلنا بعضنا البعض وقتها

680
00:34:01,798 --> 00:34:04,162
اعتقد انه يجب ان نفكر في اخلاء المدينة

681
00:34:04,300 --> 00:34:07,181
كل الإناث يرحلون للقاعدة الجوية

682
00:34:07,318 --> 00:34:09,548
الى ان نستطيع ان نوفر حقنات كافية

683
00:34:09,939 --> 00:34:10,981
انتظري...

684
00:34:12,299 --> 00:34:13,776
ما الذي تشعرين به تجاه هنري

685
00:34:14,536 --> 00:34:16,247
- ماذا؟
- انه صديقي؟

686
00:34:16,443 --> 00:34:19,051
لقد كنت في الانفاق من قبل
لماذا لم تنجذب اليك

687
00:34:19,818 --> 00:34:21,983
السبب قناعي

688
00:34:22,104 --> 00:34:24,891
- لا لم ترتدي قناع وقتها
- لا لقد كنت ارتدي واحدا الم تره

689
00:34:26,787 --> 00:34:29,483
- قناع كهربائي
- ماالذي يفعله؟

690
00:34:29,619 --> 00:34:33,789
اني اعاني من الربو لذالك استخدمه

691
00:34:34,128 --> 00:34:37,014
حسنا, لا , مالذي يفعله

692
00:34:37,134 --> 00:34:39,045
تختلط مع الجراثيم
وتجعل من المستحيل

693
00:34:39,197 --> 00:34:41,116
ان تصل الى الجسم

694
00:34:41,237 --> 00:34:42,917
كم تستطيع ان تعمل من هذا الشيء

695
00:34:43,038 --> 00:34:45,439
الانتاج ليس مشكلة
المشكلة في التوزيع

696
00:34:45,604 --> 00:34:47,711
لانستطيع ان نعطي بخاخ لكل رجل في المدينة

697
00:34:47,831 --> 00:34:51,016
ليس قبل ان يكونو متأثرين بالبراغم مثلك

698
00:34:51,187 --> 00:34:52,841
ماذا لو اطلقناه في كل مكان

699
00:34:52,978 --> 00:34:54,724
بطائرات المحاصيل

700
00:34:54,845 --> 00:34:57,354
- حسنا هل يؤثر هذا الشيء
- نعم, اذا قامو باستنشاقه

701
00:34:57,478 --> 00:34:58,045
لكننا لا نستطيع ان نستخدم الطائرات

702
00:34:58,083 --> 00:35:00,113
لاننا لابد ان ننشرها داخل كل مبنى

703
00:35:03,046 --> 00:35:04,198
حسنا, هل تعلم

704
00:35:04,856 --> 00:35:06,523
هذه المدين تحتاج الى اليما

705
00:35:07,971 --> 00:35:09,123
سوف اقوم بذلك

706
00:35:11,168 --> 00:35:14,510
اذا سوف نقوم بضخ العلاج في نظام التبريد الخاص بيوريكا

707
00:35:14,720 --> 00:35:17,299
نعم سوف تقوم باحتواء البراغم

708
00:35:20,830 --> 00:35:22,874
هذا الشيء يذهب لكل مكان

709
00:35:23,025 --> 00:35:24,698
اذا ضخيتها سوف تسمح لها بالانتشار

710
00:35:24,822 --> 00:35:27,793
لكن  انظر لا افضل هذا الشيء
لقد نظفتها قريبا

711
00:35:27,914 --> 00:35:30,682
هذه هي الطريقة الوحيدة التي نظمن فيها ان الفلتر سوف ينتشر

712
00:35:30,803 --> 00:35:33,864
- احس انها اختراق للحقوق
- لاتقلق سوف نكون محترمين

713
00:35:33,985 --> 00:35:36,194
تاكد من الاغلاق باحكام
لدينا فرصة واحدة فقط

714
00:35:36,327 --> 00:35:38,218
فقط اخبرني عندما تكون مستعدا

715
00:35:40,264 --> 00:35:41,902
حسنا, اطلقها

716
00:35:42,902 --> 00:35:44,331
انا في المحيط

717
00:35:44,452 --> 00:35:46,904
اذا قل عدد البراغم هنا , يوريكا بأمان

718
00:35:47,083 --> 00:35:48,769
ستة براغم كل مليميتر

719
00:35:49,482 --> 00:35:50,661
لازالت ثابتة

720
00:35:50,896 --> 00:35:52,369
ستون. مالذي يحدث بالاسفل

721
00:35:52,490 --> 00:35:55,384
- لدينا ضغط حرج
- جاك, انها تتسرب

722
00:35:56,616 --> 00:35:59,106
برنامج المحبس لايحسب الدرجة

723
00:35:59,227 --> 00:36:02,250
الوضع ليس جيد, الاعداد تتزايد ل 6.1 لكل مليون

724
00:36:04,680 --> 00:36:07,944
ستون امسك المفك الاخر , سنحاول ان نوقف هذا الشيء

725
00:36:15,419 --> 00:36:16,763
هذا طريف

726
00:36:17,010 --> 00:36:19,038
الضغط يرتفع استمرو

727
00:36:19,160 --> 00:36:20,965
انتم تغلقون التسرب

728
00:36:21,086 --> 00:36:22,639
اوكي, انها تعمل

729
00:36:23,770 --> 00:36:24,908
بسرعه

730
00:36:29,875 --> 00:36:32,647
واخيرا  انها تنتقل في نظام التبريد

731
00:36:51,112 --> 00:36:52,324
بسرعه

732
00:36:52,445 --> 00:36:54,597
لازالت ثابتة لايوجد تغيير

733
00:36:54,803 --> 00:36:55,817
بسرعه

734
00:36:55,969 --> 00:36:57,080
ثابتة

735
00:36:57,382 --> 00:36:59,442
انتظر. 5.8

736
00:37:00,126 --> 00:37:02,038
5.3. ولازالت تنقص

737
00:37:02,555 --> 00:37:03,651
سوف تصل للحد

738
00:37:03,801 --> 00:37:05,721
3.4. 3.3 جزء في مكل مليون

739
00:37:07,447 --> 00:37:08,945
انها تعمل لقد فعلتها

740
00:37:09,810 --> 00:37:13,132
كارتر لقد كنا على وشك ان نحصل على مدينة مليئة برجال جذابين مثلك

741
00:37:13,487 --> 00:37:15,142
هل انتي متاكدة انها تصل لكل شخص

742
00:37:15,395 --> 00:37:17,320
حسنا, نظام التوزيع جيد

743
00:37:17,988 --> 00:37:19,936
اي شخص يتنفس سوف يكون بامان

744
00:37:20,330 --> 00:37:23,064
- ومن لايتنفس؟
- 2.1 لكل مليون

745
00:37:23,688 --> 00:37:25,832
- فارجو, ازل القناع
- ماذا؟

746
00:37:26,048 --> 00:37:28,373
هل تعلم ماذا , اخلعها

747
00:37:33,421 --> 00:37:35,520
هل تعلم ان بعضنا لازال يؤمن بالحب

748
00:37:44,335 --> 00:37:45,898
- مرحبا
- مرحبا هنري

749
00:37:46,023 --> 00:37:48,972
المكيف يعمل
لكن بصمة الدخول لاتعمل

750
00:37:49,123 --> 00:37:52,127
هذا المكان يتداعى
هل تستطيعي ان تسمحي لي بالدخول

751
00:37:52,252 --> 00:37:53,507
انا اسفة هنري لا استطيع

752
00:37:53,865 --> 00:37:55,690
بالطبع تستطيعين فقط استخدمي اصبعك

753
00:37:55,840 --> 00:37:57,020
انها ليست معطلة

754
00:37:57,198 --> 00:38:00,422
اني اغلق كل المعامل المتعلقة بالتحفة التي ادت للحادثة

755
00:38:00,573 --> 00:38:02,258
سوف تحصل على معمل جديد

756
00:38:02,439 --> 00:38:03,723
ما الذي تتحدثين عنه؟

757
00:38:03,845 --> 00:38:05,190
مثل ما قلت

758
00:38:05,814 --> 00:38:08,709
اعتقد انه حان الوقت لكي تعمل في مشاريع اخرى

759
00:38:08,874 --> 00:38:09,921
ماذا؟

760
00:38:10,356 --> 00:38:12,084
لماذا تفعلين هذا بي؟

761
00:38:13,095 --> 00:38:14,442
لابد علي ان اقوم بذلك

762
00:38:16,364 --> 00:38:17,537
انا اسفة هنري

763
00:38:26,524 --> 00:38:28,568
انت تقطر على ارضيتي

764
00:38:29,076 --> 00:38:30,873
العادة مرحبا تاتي في المقدمة

765
00:38:31,546 --> 00:38:32,821
امسح قدميك

766
00:38:33,357 --> 00:38:34,770
اين صديقك؟

767
00:38:35,800 --> 00:38:37,972
ماذا, كانه حب حقيقي

768
00:38:38,093 --> 00:38:41,233
لا , انها مثل جنون مؤقت

769
00:38:41,548 --> 00:38:43,290
حسنا, مالذي تشعرين به الان

770
00:38:43,469 --> 00:38:45,173
هل تشعرين بالاثارة مرة اخرى؟

771
00:38:46,295 --> 00:38:47,502
حسنا, انا بخير

772
00:38:48,285 --> 00:38:49,947
هل تحتاج الى شيء؟

773
00:38:50,301 --> 00:38:51,304
نعم

774
00:38:52,304 --> 00:38:54,719
اريدك فقط ان تعرفي اني لم احب ماحدث

775
00:38:56,283 --> 00:38:58,546
اراك تقبلين كارتر

776
00:38:59,465 --> 00:39:01,139
لم احب ماحدث على الاطلاق

777
00:39:01,305 --> 00:39:02,256
لا؟

778
00:39:02,690 --> 00:39:04,977
اعتقد اني كنت واضحا في هذا الشان

779
00:39:05,447 --> 00:39:08,068
السؤال هو مالذي ترغبين فيه

780
00:39:10,277 --> 00:39:11,745
توقف عن الاعب

781
00:39:11,992 --> 00:39:13,212
ماذا تعنين

782
00:39:17,658 --> 00:39:18,661
هذا

783
00:39:30,624 --> 00:39:32,572
هذا ما احب

784
00:40:01,027 --> 00:40:02,881
ما الذي يحدث

785
00:40:05,185 --> 00:40:07,737
هناك اشياء تحدث انت لاتفهمها

786
00:40:07,858 --> 00:40:09,496
اذا اشرحها لي

787
00:40:10,372 --> 00:40:11,510
لا استطيع

788
00:40:11,908 --> 00:40:13,047
انا اسف

789
00:40:13,856 --> 00:40:16,265
- لكنها تحدث هكذا
- لا

790
00:40:17,327 --> 00:40:18,665
لا انها لاتحدث هكذا

791
00:40:42,081 --> 00:40:44,743
هل استطيع الحصول على 2 كابتشينو لو سمحت

792
00:40:47,158 --> 00:40:48,872
شكرا فنست هذا رائع

793
00:40:49,065 --> 00:40:50,144
على الرحب والسعه

794
00:40:57,338 --> 00:40:59,570
اسف على اني اغلق في وجهك سابقا

795
00:41:00,055 --> 00:41:01,180
لامشكلة

796
00:41:01,386 --> 00:41:03,338
لاداعي للشرح فارجو اخبرني بكل شيء

797
00:41:04,060 --> 00:41:05,088
نعم

798
00:41:05,967 --> 00:41:09,158
براغم الحب

799
00:41:10,851 --> 00:41:12,744
هل تعلم, تستطيع ان تعاود الاتصال بي

800
00:41:12,895 --> 00:41:15,062
لقد كنت انتظر هذا الشيء منك

801
00:41:15,183 --> 00:41:18,077
نعم, لكنك كنت تحت التأثير

802
00:41:18,197 --> 00:41:20,964
- ما الذي تتحدث عنه
- الدعوة الى كوخ عمك

803
00:41:22,019 --> 00:41:24,475
لاتقلين
كانها لم تحدث

804
00:41:24,627 --> 00:41:27,078
ربما كانت فكرة سيئة

805
00:41:27,455 --> 00:41:30,386
نعم, لقد كنت جادة في موضوع نهاية هذا الاسبوع

806
00:41:32,348 --> 00:41:35,618
لمعلوماتك انت ذهبت لكي ترى هنري في النفق

807
00:41:35,879 --> 00:41:38,073
بعدما سألتك

808
00:41:42,864 --> 00:41:44,181
انا احمق

809
00:41:56,939 --> 00:41:58,023
اذا..

810
00:41:58,339 --> 00:41:59,149
اذا..

811
00:41:59,848 --> 00:42:02,153
اخبريني عن كوخ عمك

