1
00:01:32,801 --> 00:01:36,554
أريد منكما أن تحصلوا عليه قبل أن يصل إلى شينجوكو

2
00:01:40,141 --> 00:01:41,226
هذا الصندوق

3
00:01:46,940 --> 00:01:48,274
هل حقاً هم أشخاص سيئون ؟

4
00:01:48,274 --> 00:01:48,400
هل حقاً هم أشخاص سيئون ؟

5
00:01:48,608 --> 00:01:49,192
هذا صحيح

6
00:01:49,609 --> 00:01:50,193
نعم ، أكابانا كورودو ، المعروف بــ د.جاكل

7
00:01:50,193 --> 00:01:52,487
نعم ، أكابانا كورودو ، المعروف بــ د.جاكل

8
00:01:53,196 --> 00:01:57,575
بقسوته هذه ، معروف بأنه أقسى وأفضع شخص
في العالم بين فئة الناقلين المحترفين

9
00:02:05,583 --> 00:02:06,501
يا للفضاعه

10
00:02:07,127 --> 00:02:08,795
لا يمكن ان ينجو بفعلته هذه

11
00:02:09,370 --> 00:02:11,130
لن اسامحكم على هذا

12
00:02:16,880 --> 00:02:19,300
سوف انهيكم هنا والآن

13
00:02:20,510 --> 00:02:20,840
ميـــدو

14
00:02:21,850 --> 00:02:22,050
بـــان

15
00:02:22,640 --> 00:02:28,050
محترفي الإسترجاع ضد محترفي  النقل

16
00:02:39,860 --> 00:02:40,910
إستيقظ بان

17
00:02:41,320 --> 00:02:42,450
العمل ، تعرف ، العمل

18
00:02:52,580 --> 00:02:54,920
كم من الوقت ستبقى نائم تحلم

19
00:02:55,500 --> 00:02:56,460
صحيح ، أخي ؟

20
00:03:09,890 --> 00:03:10,190
بان-شان

21
00:03:10,190 --> 00:03:10,310
بان-شان

22
00:03:13,520 --> 00:03:13,940
جكل ؟

23
00:03:14,810 --> 00:03:17,440
سررت بمقابلتكم ، متخصصي الإسترجاع

24
00:03:18,110 --> 00:03:21,200
إسمي هو أكابانا كورودو ، ناقل محترف

25
00:03:23,110 --> 00:03:24,370
هل تريدون التفاوض ؟

26
00:03:25,240 --> 00:03:27,830
لا أعتقد انكم في وضع سيء

27
00:03:29,080 --> 00:03:30,080
ما رأيكم في ذلك ؟

28
00:03:30,710 --> 00:03:31,160
بان-شان

29
00:03:32,460 --> 00:03:33,710
هذا سهل

30
00:03:34,170 --> 00:03:42,340
في البداية ، كان إقتراحنا أن ترجعو من حيث اتيتم

31
00:03:42,880 --> 00:03:46,350
بمعنى آخر ، عليكم ان تستسلمو ا في إستعادة
هذا الشيء

32
00:03:46,930 --> 00:03:50,560
غير ذلك ، سأعتبر هذا

33
00:03:51,890 --> 00:03:54,690
عليكم انقاذ ارواحكم

34
00:03:57,940 --> 00:04:01,070
ما هو رأيكما ، يا محترفوا الأسترجاع  ؟

35
00:04:01,860 --> 00:04:04,200
حياتكم ، مقابل الإستسلام والا

36
00:04:04,780 --> 00:04:08,540
ستلقون مصير اولئك اللصوص

37
00:04:08,990 --> 00:04:10,830
عليكم ان تختارو

38
00:04:11,790 --> 00:04:13,500
هذا الكلام غير مجدي

39
00:04:13,960 --> 00:04:15,830
ميدو بان ليس بالرجل الذي يرضى بهذا

40
00:04:17,880 --> 00:04:22,840
على كل حال ، صديقه الأشقر يبدو مثله

41
00:04:22,840 --> 00:04:23,130
على كل حال ، صديقه الأشقر يبدو مثله

42
00:04:25,050 --> 00:04:30,140
في كل الأحوال ، النتيجه محسومه

43
00:04:31,890 --> 00:04:32,560
تبا لك

44
00:04:34,520 --> 00:04:35,560
اهدأ جينجي

45
00:04:36,190 --> 00:04:37,860
عملنا هو استعادة

46
00:04:39,270 --> 00:04:41,230
الصندوق الذي يحملونه

47
00:04:47,570 --> 00:04:48,070
حسناً

48
00:04:49,700 --> 00:04:53,000
سوف نقرر بعد ان أعد حتى الخمسه

49
00:04:53,750 --> 00:04:57,880
لتموتو هنا ، او لتستسلمو

50
00:04:58,790 --> 00:04:59,590
واحد

51
00:05:00,300 --> 00:05:01,670
نستسلم ، هــه ؟

52
00:05:02,260 --> 00:05:03,050
اثنين

53
00:05:03,840 --> 00:05:07,260
ذلك الرجل لا يريد سوى قتلنا

54
00:05:07,590 --> 00:05:08,470
ثلاثه

55
00:05:09,850 --> 00:05:11,100
أربعه

56
00:05:13,850 --> 00:05:15,640
خمسه

57
00:05:14,840 --> 00:05:16,340
يالها من سرعه ؟

58
00:05:22,070 --> 00:05:26,860
بان-شان ، سوف اتكفل بهذا ، عليك ان تحصل على الصندوق بسرعه

59
00:05:24,960 --> 00:05:27,960
لا يوجد خيار اخر ، حسناً سأدعه لك ، جينجي

60
00:05:28,320 --> 00:05:28,780
اوه ؟

61
00:05:29,620 --> 00:05:32,990
رائــع ، سوف تقاتلني بنفسك فقط ؟

62
00:05:33,750 --> 00:05:36,750
لكن قوتك غير كافية  لتقاتلني

63
00:05:36,790 --> 00:05:37,370
ماذا ؟

64
00:05:38,630 --> 00:05:40,750
سوف اقطعك الى قطع صغيرة

65
00:05:40,750 --> 00:05:41,130
سوف اقطعك الى قطع صغيرة

66
00:05:45,300 --> 00:05:47,970
لست غبي لأخدع  بنفس الحركة مرتين

67
00:05:49,840 --> 00:05:53,180
اممم.... اذاً انت تستطيع ان تنتج الكهرباء

68
00:05:53,720 --> 00:05:55,520
انها مقدرة فريده

69
00:05:55,890 --> 00:05:58,810
لا اتذكر انه يحمل أشياء حاده

70
00:05:59,230 --> 00:05:59,900
لكن اعتقد

71
00:06:01,270 --> 00:06:03,530
انه اصابني بواسطة سكين
او شيء اخر

72
00:06:04,860 --> 00:06:07,070
يبدوا  كأنني سأحصل على بعض المتعه

73
00:06:07,490 --> 00:06:09,530
لكن لا زال غير كافي لي

74
00:06:10,280 --> 00:06:12,740
حتى ولو جكل بنفسه فإن لدينا ما يكفي من الصعوبة
لكن لديهم أيضا هيميكو

75
00:06:13,370 --> 00:06:15,370
لنحصل على هذا الشيء ونرحل

76
00:06:19,960 --> 00:06:20,420
حصلت عليه

77
00:06:29,970 --> 00:06:30,760
لم أرك منذ فترة طويله

78
00:06:35,180 --> 00:06:36,680
اذا استمريت على كوني نــاقله

79
00:06:37,310 --> 00:06:39,270
فإني كنت أعلم أني سألتقي بك مرة اخرى

80
00:06:40,170 --> 00:06:40,770
أنــا

81
00:06:41,730 --> 00:06:43,730
لا أريد أن أراك مرة اخرى
على ما اعتقد

82
00:06:43,820 --> 00:06:45,820
هذا يعني انك مدرك لما فعلته

83
00:06:49,650 --> 00:06:50,200
لن أدعك تهرب

84
00:06:57,750 --> 00:06:58,410
أنتي بطيئة جداً

85
00:07:00,370 --> 00:07:03,840
ضوئي لا يمكنه إختراق كوته الغليظ
وقفازاته المطاطيه

86
00:07:04,750 --> 00:07:07,260
هل لا ناديت صديقك لو سمحت ؟

87
00:07:08,090 --> 00:07:10,800
إريد أن أختبر العين الشريرة
المشهورة

88
00:07:11,720 --> 00:07:15,060
او هل تريدني ان اجعلك تناديه ؟

89
00:07:15,140 --> 00:07:17,100
اذن هذه هي ، تحت معطفه

90
00:07:19,770 --> 00:07:21,190
ماهذا ؟

91
00:07:21,770 --> 00:07:23,940
فقط اريدك ان تتخلص من ملابسك

92
00:07:26,480 --> 00:07:29,280
ما رأيك ، من الأفضل لك أن تسرع والا ستحترق

93
00:07:29,740 --> 00:07:30,530
لقد فهمت ، هذا ماكنت تريده

94
00:07:31,360 --> 00:07:32,950
هل هذا يرضيك ؟

95
00:07:37,160 --> 00:07:38,620
حسناً ، هذا يكفي

96
00:07:39,080 --> 00:07:39,620
انتهى وقت اللعب

97
00:07:40,370 --> 00:07:43,670
انه وقت

98
00:07:45,380 --> 00:07:46,380
هل نبدأ

99
00:07:47,300 --> 00:07:47,880
العملية ؟

100
00:07:53,010 --> 00:07:53,470
لا تتحركي

101
00:07:54,680 --> 00:07:55,720
عطر الشعلة

102
00:07:56,300 --> 00:07:57,600
انها تشتعل داخل الجسم

103
00:07:58,060 --> 00:08:01,270
وتحرق الشخص من الداخل

104
00:08:02,060 --> 00:08:03,560
أعرف كل أساليبك

105
00:08:04,940 --> 00:08:09,030
عطرك المسموم لا ينفع ضد الرياح

106
00:08:09,570 --> 00:08:11,950
دعينا نحصل على الصندوق
او

107
00:08:12,820 --> 00:08:14,240
200كيلو من قوة قبضتك

108
00:08:14,820 --> 00:08:15,700
عظة الثعبان

109
00:08:16,530 --> 00:08:19,660
هل ستقوم بخنقي بواسطة سم الثعبان
مثل أخي

110
00:08:22,540 --> 00:08:23,580
اذا رأيت ان هذا ضروري

111
00:08:26,540 --> 00:08:29,630
انه دورك ، سيد نو بريك

112
00:08:36,470 --> 00:08:38,350
لا يبدو هذا جيد لقد استنشقت
البعض منه

113
00:08:49,320 --> 00:08:50,610
إنني محترفة أيضا

114
00:08:51,110 --> 00:08:54,070
سوف ابقيك هنا حتى أنتهي من مهمتي

115
00:09:00,450 --> 00:09:01,540
جينجي ؟  إركض

116
00:09:01,750 --> 00:09:02,700
الشاحنة قادمة

117
00:09:05,040 --> 00:09:06,120
ماذا بك ؟

118
00:09:07,080 --> 00:09:08,420
اذا لم تسرع ، سوف ينتهي امرك

119
00:09:08,420 --> 00:09:09,710
اذا لم تسرع ، سوف ينتهي امرك

120
00:09:09,710 --> 00:09:09,790
اذا لم تسرع ، سوف ينتهي امرك

121
00:09:10,130 --> 00:09:11,250
أستطيع أن أشعر كم هو متعطش
للدم

122
00:09:11,920 --> 00:09:14,380
اذا تحركت الآن ، بعدها سأقرر

123
00:09:15,050 --> 00:09:16,220
جينجي ، ابتعد

124
00:09:19,390 --> 00:09:20,260
جينجي

125
00:09:31,900 --> 00:09:32,150
جينجي

126
00:09:32,150 --> 00:09:32,610
لا تتحرك
جينجي

127
00:09:34,110 --> 00:09:39,070
اذا اقتربت خطوة واحدة ، سيموت صديقك

128
00:09:39,070 --> 00:09:39,240
اذا اقتربت خطوة واحدة ، سيموت صديقك

129
00:09:45,870 --> 00:09:50,920
أكابـــانا  كــورودو

130
00:09:45,330 --> 00:09:50,920
أكــابانا:الجثــة الحمراء

131
00:09:50,920 --> 00:09:55,880
كــودو هيمــيكو

132
00:09:50,950 --> 00:09:55,880
هيمـــيكو: اسم لأمبراطورية يابانية قديمة

133
00:10:00,010 --> 00:10:00,430
هّيّ

134
00:10:00,430 --> 00:10:00,680
هّيّ

135
00:10:00,680 --> 00:10:00,760
هّيّ

136
00:10:01,180 --> 00:10:02,890
من الأفضل الا تستخدم الكهرباء
والا

137
00:10:03,680 --> 00:10:04,140
سوف ترد عليك سرعة يدي

138
00:10:04,140 --> 00:10:04,560
سوف ترد عليك سرعة يدي

139
00:10:04,560 --> 00:10:04,810
سوف ترد عليك سرعة يدي

140
00:10:04,810 --> 00:10:05,390
سوف ترد عليك سرعة يدي

141
00:10:05,390 --> 00:10:07,640
سوف ترد عليك سرعة يدي

142
00:10:07,640 --> 00:10:07,770
سوف ترد عليك سرعة يدي

143
00:10:08,690 --> 00:10:10,110
اسرع وافعلها

144
00:10:11,360 --> 00:10:13,480
يعجبني ان افعلها ، لكن

145
00:10:13,650 --> 00:10:17,860
هيميكو   تريدك ان تصعد الى السيارة

146
00:10:17,860 --> 00:10:17,990
هيميكو  تريدك ان تصعد الى السيارة

147
00:10:20,870 --> 00:10:22,280
هل هذا يرضيك ؟

148
00:10:22,740 --> 00:10:23,410
هيميكو

149
00:10:25,330 --> 00:10:27,160
جيد كفاية ، د.جكل

150
00:10:27,710 --> 00:10:28,460
هيميكو ، تبا

151
00:10:28,960 --> 00:10:30,040
ما الذي تفعلينه ؟

152
00:10:30,540 --> 00:10:32,590
انت ، اذا تحركت ، سوف يموت

153
00:10:33,130 --> 00:10:34,050
بطريقة اخرى

154
00:10:34,710 --> 00:10:35,880
لن نصيبه بأذي حتى نصل الى وجهتنا

155
00:10:35,880 --> 00:10:36,130
لن نصيبه بأذي حتى نصل الى وجهتنا

156
00:10:36,130 --> 00:10:36,380
لن نصيبه بأذي حتى نصل الى وجهتنا

157
00:10:36,380 --> 00:10:36,720
لن نصيبه بأذي حتى نصل الى وجهتنا

158
00:10:36,720 --> 00:10:38,010
لن نصيبه بأذي حتى نصل الى وجهتنا

159
00:10:39,930 --> 00:10:42,470
والآن لديك شيء أخر عليك ان تستعيده

160
00:10:45,350 --> 00:10:45,600
بــان

161
00:10:45,600 --> 00:10:45,850
بــان

162
00:10:46,350 --> 00:10:47,810
ما الذي ستفعله ، ميــدو بــان ؟

163
00:10:48,560 --> 00:10:51,310
هل ستقوم بإستعادت صديقك
حتى لو ادى ذلك الى موتك ؟

164
00:10:52,190 --> 00:10:53,980
اعلم انك لن تفعلها

165
00:10:54,400 --> 00:10:55,900
لا يهمك ، هــه ؟

166
00:10:58,570 --> 00:11:00,700
لنذهب ، هيميكو

167
00:11:01,280 --> 00:11:04,030
عميلنا القلق بإنتظارنا

168
00:11:30,390 --> 00:11:32,270
الآن الطريق امامنا سالك الى شينجوكو

169
00:11:35,730 --> 00:11:38,820
لا أستطيع ان أخطأ وهو هنا

170
00:11:39,280 --> 00:11:41,400
لكن ماذا بــه ؟

171
00:11:43,320 --> 00:11:46,740
لكن كان عاريا تقريبا ، اين كان يخفي أسلحته ؟

172
00:11:49,750 --> 00:11:51,000
لست جيدا مثلما يقولون عنك

173
00:11:51,620 --> 00:11:54,960
أقوى مجموعة في الشينجوكو ، قائد الفولتز

174
00:11:55,590 --> 00:11:58,420
إمبراطور البرق ، لقد جلبت العار لإسمك

175
00:11:59,210 --> 00:12:02,430
هل تتوقفين عن مناداتي بهذا الإسم ؟
انا لا أحب ذلك

176
00:12:03,130 --> 00:12:04,930
ولا أريد حتى أن أتذكر ذلك

177
00:12:06,140 --> 00:12:09,220
علاوة على ذلك ، لقد استخدمتي الشاحنة من خلفي
هذا ليس عدل

178
00:12:09,890 --> 00:12:11,270
ان تقول اشياء مضحكه

179
00:12:12,690 --> 00:12:16,820
إنني متعجبه ، كيف لطفل مثلك أن يعمل
مع ميــدو  بــان

180
00:12:18,190 --> 00:12:20,360
من لديه قوة الثعبان الكريهه

181
00:12:21,360 --> 00:12:23,360
ل تتكلمي بسوء على ميد بان

182
00:12:23,950 --> 00:12:27,240
لا أعلم ما الذي حدث بينك وبين  بــان

183
00:12:27,780 --> 00:12:30,160
لكنه ليس سيء

184
00:12:30,620 --> 00:12:31,410
إنني اشفق عليك

185
00:12:32,040 --> 00:12:34,370
انت لا تعلم ما هي حقيقته

186
00:12:36,710 --> 00:12:39,750
اليس انتي حقا من يجب عليه ان يشعر بالأسف
على نفسه ؟

187
00:12:41,170 --> 00:12:42,130
ما الذي تقصده ؟

188
00:12:43,380 --> 00:12:44,630
لقد علمت عندما رأيت عينيك

189
00:12:45,390 --> 00:12:49,060
عيناك تبدو كأنها مكروهه من برودة المطر

190
00:12:50,270 --> 00:12:51,640
شخص لم يعتمد على اي احد

191
00:12:52,020 --> 00:12:54,230
او أبدا لم يثق في احد

192
00:12:56,230 --> 00:13:00,030
اعلم ذلك لانني كنت كذلك من قبل

193
00:13:17,130 --> 00:13:19,250
هذه كانت قواعد الفولتز

194
00:13:19,920 --> 00:13:21,800
عليك ان تمشي بعيدا عنهم وبسرعه

195
00:13:27,890 --> 00:13:28,140
إمبراطور البرق

196
00:13:28,140 --> 00:13:28,640
إمبراطور البرق

197
00:13:28,640 --> 00:13:28,970
إمبراطور البرق

198
00:13:28,970 --> 00:13:29,300
إمبراطور البرق

199
00:13:29,300 --> 00:13:29,600
إمبراطور البرق

200
00:13:29,600 --> 00:13:29,930
إمبراطور البرق

201
00:13:29,930 --> 00:13:30,310
إمبراطور البرق

202
00:13:30,310 --> 00:13:30,560
إمبراطور البرق

203
00:13:30,560 --> 00:13:30,810
إمبراطور البرق

204
00:13:30,810 --> 00:13:31,060
اذا كنت لا تريد الموت

205
00:13:31,060 --> 00:13:31,720
اذا كنت لا تريد الموت

206
00:13:31,720 --> 00:13:32,310
اذا كنت لا تريد الموت

207
00:13:37,190 --> 00:13:39,810
كنا دائما نقول هذا لمالك المحل

208
00:13:42,070 --> 00:13:43,280
المال

209
00:13:43,610 --> 00:13:44,530
السيارة

210
00:13:44,650 --> 00:13:47,360
المجوهرات

211
00:13:44,650 --> 00:13:47,360
المحبة

212
00:13:47,660 --> 00:13:49,370
الإنسان هو

213
00:13:49,490 --> 00:13:56,540
حيوان مثير للشفقه يعيش فقط ليأخذ ويخسر
شيء غالي عليه

214
00:13:56,960 --> 00:13:58,460
يعني

215
00:13:57,710 --> 00:13:58,460
إنتظر

216
00:13:58,630 --> 00:14:01,420
اذا كان مال او اي شيء خسرته
يستطيعون استرجاعه

217
00:14:02,380 --> 00:14:07,260
على كل حال ، حتى لو كان شيء بشري

218
00:14:09,510 --> 00:14:15,930
الطريقه الوحيده لإسترجاعه هو ايجاد أشخاص مثلكم

219
00:14:19,480 --> 00:14:21,480
وجدت ذلك ، عندما قابلت بان

220
00:14:22,150 --> 00:14:26,570
هذا أكثر بكثير من المرح اذا وجدت اشخاص
اثق بهم

221
00:14:27,610 --> 00:14:29,410
هل انت تمرحين ، هيميكو ؟

222
00:14:29,780 --> 00:14:31,450
العمل مع اشخاص مثله

223
00:14:33,080 --> 00:14:36,620
الشخص الذي يقوم بقتل شخص ضعيف جداً مقارنه به
بدون أي سبب

224
00:14:37,040 --> 00:14:38,040
بالرغم من الطريقه التي تنظرين له بها
لكنه ليس عادي

225
00:14:38,210 --> 00:14:38,750
ذلك الرجل

226
00:14:39,620 --> 00:14:47,670
السبب الذي يجعله يعمل كناقل هو لكي
يستمتع بقتل الناس مثل اولئك اللصوص

227
00:14:57,930 --> 00:14:59,190
بسببك

228
00:14:59,730 --> 00:15:02,480
لم اشعر بالملل في هذه الجلسه

229
00:15:04,110 --> 00:15:08,110
هيميكو ، اعلم انك لا تريدين رؤيته وهو
يؤذي الناس هكذا

230
00:15:08,430 --> 00:15:08,950
أنــا

231
00:15:09,280 --> 00:15:11,320
اوه ، لدي فكرة رائعه

232
00:15:12,070 --> 00:15:14,530
هيميكو ، هل تريدين  العمل معنا ؟

233
00:15:19,790 --> 00:15:20,920
هــه ، هذا حقي

234
00:15:26,960 --> 00:15:27,340
بــان

235
00:15:27,590 --> 00:15:29,340
هيميكو استخدمي عطر التحويل

236
00:15:44,400 --> 00:15:45,480
مــرحى

237
00:15:46,070 --> 00:15:47,480
تبدو لذيذه

238
00:15:51,320 --> 00:15:52,700
اهههههه ، هيميكو

239
00:15:53,070 --> 00:15:54,280
خذ ، افتح فمك

240
00:15:57,740 --> 00:16:00,500
لحمتي

241
00:16:00,710 --> 00:16:03,000
هّيّ ، هيميكو ارجعيها

242
00:16:03,000 --> 00:16:04,000
هّيّ ، هذا مؤلم
هّيّ ، هيميكو ارجعيها

243
00:16:04,000 --> 00:16:04,380
هّيّ ، هيميكو ارجعيها

244
00:16:09,010 --> 00:16:11,050
بتلك الطريقه ، بان كان سعيد جداً

245
00:16:12,090 --> 00:16:15,430
اعتقد انه يرى انك تحملين فكرة سيئه

246
00:16:16,680 --> 00:16:17,180
لذلك

247
00:16:19,850 --> 00:16:21,730
أنت تثرثر كثيرا

248
00:16:23,560 --> 00:16:25,190
انت فقط لا تعلم

249
00:16:25,810 --> 00:16:29,400
ميدو بان لا يثق الا في نفسه

250
00:16:29,980 --> 00:16:32,280
لقد قتل أخي

251
00:16:35,530 --> 00:16:36,910
الشخص الذي تثق به ؟

252
00:16:37,910 --> 00:16:39,160
لا تجعلني اضحك

253
00:16:39,450 --> 00:16:40,750
يبدو انك خدعت

254
00:16:41,250 --> 00:16:44,670
بواسطة  الكلمات الجميله الممزوجه بسم
الأفعى

255
00:16:49,800 --> 00:16:51,510
يبدو انك لم تفهم ولا كلمه مما قلتها

256
00:16:52,090 --> 00:16:58,720
لكن مع الوقت هذه الشاحنه ستصل الى وجهتها ، سوف ترى ما أعنيه

257
00:16:59,390 --> 00:17:00,140
ماذا تعنين ؟

258
00:17:00,430 --> 00:17:03,390
أعني انه لن يأتي ليساعدك

259
00:17:03,690 --> 00:17:04,350
ذلك الرجل

260
00:17:04,940 --> 00:17:05,730
أليس ذلك صحيح ؟

261
00:17:06,270 --> 00:17:09,480
في حاله كهذه ، لن يكون قادر على
فعل شيء

262
00:17:14,150 --> 00:17:19,490
عليك أن تتعلم كيف يكون الشعور عندما
يغدر بك صديقك الذي تثق به

263
00:17:19,950 --> 00:17:21,540
مستحيل ، أعلم أنه سيأتي

264
00:17:22,540 --> 00:17:24,580
هذا هو بان

265
00:17:26,750 --> 00:17:29,380
لقد كنت اخطط لهذا منذ البداية حتى نصل
الى وجهتنا

266
00:17:30,170 --> 00:17:30,800
لكن  يكفي هذا

267
00:17:31,340 --> 00:17:33,380
لقد سئمت النظر لوجهك الغبي

268
00:17:34,920 --> 00:17:36,630
سوف اقضي عليك الآن

269
00:17:36,720 --> 00:17:37,340
هيميــكو

270
00:17:40,350 --> 00:17:40,970
لقد أتى

271
00:17:46,520 --> 00:17:50,320
اذن فقد أتى ، مثلما قال جينجي

272
00:17:50,320 --> 00:17:51,400
اذا ؟  هيميكو

273
00:17:52,860 --> 00:17:54,690
هذا مثير ميــدو بان

274
00:17:56,860 --> 00:17:59,620
هّيّ ، هل لازلت على قيد الحياة جينجي ؟

275
00:18:01,080 --> 00:18:04,250
نعم ، بالكاد انا حي

276
00:18:04,540 --> 00:18:05,710
رائع ، عمل جيد

277
00:18:06,210 --> 00:18:08,790
سوف اعيدك بعد الحصول على الصندوق مباشرة

278
00:18:09,290 --> 00:18:10,540
حتى ذلك ابقى على قيد الحياة

279
00:18:10,880 --> 00:18:13,050
نعم ، شكرا

280
00:18:13,510 --> 00:18:17,180
اذن ، أين الأشخاص السيئين ؟

281
00:18:17,550 --> 00:18:17,970
بـــان

282
00:18:23,220 --> 00:18:24,970
هــه ، هاقد خرجوا

283
00:18:25,390 --> 00:18:27,310
حسناً اذن ، حان وقت التقدم

284
00:18:45,500 --> 00:18:46,330
أغبياء

285
00:18:47,000 --> 00:18:52,290
كم مرة علي أن أخبرك ان سمومك لا تعمل ضد
الريح ؟

286
00:18:54,300 --> 00:18:56,260
هذه الرائحه ، عطر الشعلة ؟

287
00:19:01,390 --> 00:19:03,390
انت هو الغبي ، ميــدو بان

288
00:19:04,100 --> 00:19:07,180
أووو ، يبدو ان دوري لن يأتي

289
00:19:07,730 --> 00:19:10,480
لقد كان هذا سريعا ، هيميكو

290
00:19:17,030 --> 00:19:18,990
إنني متعجب ما الذي تحلمون به ؟

291
00:19:27,540 --> 00:19:28,370
ما الذي يحصل ؟

292
00:19:32,710 --> 00:19:33,630
لحظة واحدة

293
00:19:42,220 --> 00:19:43,140
هيـه  هيميــكو

294
00:19:45,390 --> 00:19:46,510
هل انت قادرة على رؤية الحلم ؟

295
00:19:48,060 --> 00:19:49,680
عين الشيطان ؟

296
00:19:51,230 --> 00:19:52,060
لنذهب جينجي

297
00:19:55,270 --> 00:19:56,440
يـاهووووو

298
00:20:02,910 --> 00:20:05,620
حصلنا على الهدف

299
00:20:09,660 --> 00:20:11,210
كلكم أغبياء

300
00:20:11,710 --> 00:20:14,380
دعونا نتقابل مرة اخرى
مع مهمة جديده

301
00:20:14,380 --> 00:20:19,590
هيميــكو ، إنني جاد عن العمل معنا

302
00:20:24,090 --> 00:20:25,760
ما الذي تفكر فيه ؟

303
00:20:25,850 --> 00:20:27,720
لأن ، تلك الفتاة لطيفـة

304
00:20:27,720 --> 00:20:28,220
هه ؟

305
00:20:29,180 --> 00:20:32,350
وأعرف انك مهتم بها

306
00:20:32,600 --> 00:20:35,020
عندما تنتهي المهمة ، سوف تصبح لطيفة

307
00:20:36,150 --> 00:20:37,110
تصبح ، هــه ؟

308
00:20:41,860 --> 00:20:42,820
فهمت

309
00:20:43,320 --> 00:20:45,410
اذاً تلك عين الشيطان المشهورة

310
00:20:46,030 --> 00:20:46,280
لقد كان حلم مثير جداً الذي رأيته

311
00:20:46,280 --> 00:20:47,740
لقد كان حلم مثير جداً الذي رأيته

312
00:20:47,740 --> 00:20:48,120
لقد كان حلم مثير جداً الذي رأيته

313
00:20:48,120 --> 00:20:49,330
لقد كان حلم مثير جداً الذي رأيته

314
00:20:50,950 --> 00:20:52,410
متأكد من انه امسكنا بإستخدام حارس

315
00:20:52,960 --> 00:20:56,210
لقد كان خارج حساباتي أنه سيأتي وينقذ صديقه

316
00:20:57,290 --> 00:21:00,420
على الرغم منذلك ، انه شيء جيد انه استخدم
عين الشيطان حيث انها الأخيرة

317
00:21:01,130 --> 00:21:02,590
ماذا تقصدين ؟

318
00:21:03,510 --> 00:21:04,470
عينه الشيطانية

319
00:21:05,180 --> 00:21:07,260
يستطيع أن يستخدمها 3 مرات في اليوم فقط

320
00:21:08,600 --> 00:21:09,350
و

321
00:21:09,810 --> 00:21:11,100
خلال الـ24 ساعة

322
00:21:11,520 --> 00:21:13,480
لا تؤثر على نفس الشخص مرة اخرى

323
00:21:14,230 --> 00:21:17,230
واذا كسر هذه القاعدة ، سوف يعرض حياته للخطر

324
00:21:17,520 --> 00:21:18,650
لقد سمعت هذا منه في السابق

325
00:21:20,280 --> 00:21:22,490
الآن هذا الشخص ضعيف مقارنة بنا

326
00:21:24,610 --> 00:21:25,950
لنذهب اذن

327
00:21:26,910 --> 00:21:29,490
الآن هذا يعود على مهارات سيد نو بريك

328
00:21:29,910 --> 00:21:31,490
اننا نعتمد عليك ، ماجوروما

329
00:21:31,700 --> 00:21:32,660
لا تقلقوا

330
00:21:33,410 --> 00:21:35,750
اننا نثق به كثيرا ، اليس كذلك جكل ؟

331
00:21:36,080 --> 00:21:37,250
يبدو انك تستمتعين به

332
00:21:37,540 --> 00:21:37,960
هــه ؟

333
00:21:38,340 --> 00:21:40,670
إنني أتحدث عنك ، هيميكو

334
00:21:41,300 --> 00:21:42,760
طرقك مختلفه عني

335
00:21:43,420 --> 00:21:44,880
ما الذي تقوله ، جكل ؟

336
00:21:46,430 --> 00:21:47,680
اوه ، لا شيء

337
00:21:48,220 --> 00:21:53,350
فقط لا تعترضي طريقي عندما أكون مستمتع ، يا سيدة السم

338
00:21:58,270 --> 00:22:01,110
لنذهب اذن

339
00:22:05,400 --> 00:22:07,280
لنبدأ عملية اصطياد الأرنب

