1
00:01:32,800 --> 00:01:33,760
حسناً ، انها تعمل

2
00:01:36,420 --> 00:01:37,180
هيا بنا ، جينجي

3
00:01:42,510 --> 00:01:45,180
تم الحصول على الهدف

4
00:01:46,730 --> 00:01:48,440
انكم أغبياء

5
00:01:48,810 --> 00:01:51,690
لنقوم ببعض الأعمال معا مرة اخرى

6
00:01:58,360 --> 00:02:00,320
انه بداية عملية اصطياد الأرنب

7
00:02:00,910 --> 00:02:06,910
امبراطور البرق ضد د.جكل

8
00:02:14,920 --> 00:02:15,550
ما رأيك في ذلك ؟

9
00:02:16,010 --> 00:02:19,630
وحش الشاحنة لا يمكنه قيادة الشاحنة
في شوارع ضيقه مثل هذه

10
00:02:20,140 --> 00:02:21,430
انه شيء متوقع من بان

11
00:02:21,890 --> 00:02:24,470
الآن ، ما علينا سوى سلوك الشارع الخلفي ، وكل
شيء سيكون بخير

12
00:02:24,600 --> 00:02:28,940
هذا صحيح ، الآن سنأخذ وقتنا

13
00:02:46,540 --> 00:02:47,120
تمسك

14
00:03:18,190 --> 00:03:19,740
سوف نسحق

15
00:03:29,700 --> 00:03:32,370
جئنا لكي نستعيد بضاعتنا

16
00:03:33,040 --> 00:03:35,000
عميلنا منتظر

17
00:03:35,590 --> 00:03:36,210
بان

18
00:03:36,960 --> 00:03:38,670
اعتقد اننا سنلعب في العراء

19
00:03:40,130 --> 00:03:42,800
أخيرا فهمتها

20
00:03:43,590 --> 00:03:47,600
بــان ، دعني اقاتل هذا الشخص

21
00:03:48,890 --> 00:03:52,350
شعرت كأنني هزمت في المرة السابقة

22
00:03:53,060 --> 00:03:57,650
لديك كلام لتقوله لهيميكو ، أليس كذلك ؟

23
00:04:00,150 --> 00:04:01,900
لا داعي لأن تقلق

24
00:04:03,700 --> 00:04:06,530
سأدعك تهتم بهذا هذه المرة

25
00:04:07,030 --> 00:04:08,990
اذا أصابك شيء ، اطلب سريعا

26
00:04:10,500 --> 00:04:13,540
لا تقلق ، لن أخسر أمام شخص مثله

27
00:04:13,920 --> 00:04:14,330
بالطبع

28
00:04:14,790 --> 00:04:16,710
هل انتهيت من الكلام ؟

29
00:04:19,710 --> 00:04:22,800
الآن ، هل نبدأ ؟

30
00:04:23,260 --> 00:04:24,880
لنرى من هو خصمي

31
00:04:35,980 --> 00:04:38,480
حركاتك جيدا جداً

32
00:04:39,150 --> 00:04:42,690
على كل حال ، الفارق بين قوتي وقوتك
كبير

33
00:04:43,280 --> 00:04:47,120
انني مستغرب انك ستكون خصمي بعد كل اللي قلته

34
00:04:48,580 --> 00:04:52,540
انني قلق ما الذي يخطط له صديقك

35
00:04:53,710 --> 00:04:55,710
الفارق بيننا كبير

36
00:05:10,760 --> 00:05:11,390
هل هذا ما تطلق عليه 20 ، 000 فولت ؟

37
00:05:11,390 --> 00:05:13,520
هل هذا ما تطلق عليه 20 ، 000 فولت ؟

38
00:05:13,640 --> 00:05:15,310
هذا جميل جداً

39
00:05:15,890 --> 00:05:19,730
لا مجال انهم  يطلقون عليك امبراطور البرق

40
00:05:20,150 --> 00:05:25,360
على كل حال ، أنا أرتدي قفازات مطاطية عازلة

41
00:05:25,740 --> 00:05:27,030
هذا سيء بالنسبة لك

42
00:05:32,160 --> 00:05:32,910
هذه

43
00:05:34,290 --> 00:05:36,790
ما رأيك في ذلك ؟ هل هذا احتراق بسيط ؟

44
00:05:37,460 --> 00:05:38,630
حسناً

45
00:05:40,790 --> 00:05:46,010
انني احصل على اثارة كبيرة ، أمانو جينجي

46
00:06:00,610 --> 00:06:01,400
ألا تفهمين ؟

47
00:06:01,980 --> 00:06:03,690
لنوقف هذا الآن ، هيميكو

48
00:06:03,980 --> 00:06:04,860
لا تكن متغطرس كثيرا

49
00:06:05,940 --> 00:06:10,660
اذا كنت جدي معك ، لكنت الآن مجروحة
في 5 أماكن في جسمك

50
00:06:11,660 --> 00:06:13,910
لا يمكنك مواجهتي وانتي تقفين
في مواجهة الريح

51
00:06:15,080 --> 00:06:18,460
اذا لم تغير موقعك عطرك المسموم
لن تستطيعي استخدامه

52
00:06:19,040 --> 00:06:21,130
هل تقول ذلك لتساعدني ؟

53
00:06:21,880 --> 00:06:24,920
هل تعتقد أنك بذلك  تستطيع تعويض
قتل أخي ؟

54
00:06:27,630 --> 00:06:29,880
حسناً ، اذا كان هذا ما تريد فعله

55
00:06:30,840 --> 00:06:34,970
عطر لهب الشعلة أستطيع ان أستخدمه جيدا

56
00:06:42,770 --> 00:06:44,070
هل هي مجنونة ؟  لتقوم بكل هذا

57
00:06:53,530 --> 00:06:55,870
ما الخطب ؟  أين قوتك التي أظهرتها من قبل ؟

58
00:06:56,790 --> 00:06:58,910
لا تستطيع أن تستخدم عين الشيطان ضدي
مرة أخرى ، اليس كذلك ؟

59
00:06:59,830 --> 00:07:03,080
لقد استخدمتها لتنقذ ذلك الفتى جنجي

60
00:07:03,750 --> 00:07:05,460
أنت غبي جداً

61
00:07:06,050 --> 00:07:10,260
اذا استخدمت عين الشيطان خاصتك بكثرة
لا يمكنك حتى ان تهزمنا

62
00:07:11,510 --> 00:07:13,140
انا أسف ، و لكني وكيل استرجاع

63
00:07:13,680 --> 00:07:15,600
مهمتي ليس القتال

64
00:07:15,760 --> 00:07:16,680
كيف يمكنك أن تقول ذلك ؟

65
00:07:18,850 --> 00:07:21,520
لقد قتلت أخي   يكفي هذا الهراء

66
00:07:21,520 --> 00:07:21,600
لقد قتلت أخي   يكفي هذا الهراء

67
00:07:22,980 --> 00:07:25,900
كان أخي يعتقد أنك صديقه

68
00:07:27,320 --> 00:07:29,650
بالمقابل ، أخذت حياته

69
00:07:30,240 --> 00:07:31,030
لن أسامحك على هذا

70
00:07:31,450 --> 00:07:32,700
لن أسامحك أبدا

71
00:07:45,750 --> 00:07:46,630
هذه هي المرة السادسه

72
00:07:48,380 --> 00:07:49,590
هذه المرة ستكون في رأسك من الخلف

73
00:07:50,260 --> 00:07:50,920
لا تتحركي

74
00:07:51,420 --> 00:07:52,260
تبا

75
00:07:56,180 --> 00:07:58,640
ماذا بك ؟  هيا اقتلني

76
00:07:59,930 --> 00:08:01,100
كما قتلت أخي

77
00:08:01,690 --> 00:08:02,850
بهذه اليدين

78
00:08:03,060 --> 00:08:06,020
لقد كنت أثق بــ ياماتو أيضاً

79
00:08:07,570 --> 00:08:09,070
إعتقدت انه صديق حقيقي

80
00:08:10,940 --> 00:08:12,200
لا أستطيع قتلك ، لا أستطيع ؟

81
00:08:13,200 --> 00:08:14,410
أنتي واحده من أصدقائي

82
00:08:15,660 --> 00:08:16,830
بالإضافه الى ذلك أنتي أخت ياماتو

83
00:08:18,160 --> 00:08:18,910
لا أستطيع قتلك

84
00:08:20,000 --> 00:08:20,580
يــاماتــو

85
00:08:21,290 --> 00:08:25,500
بــان ... إعتني بــ هيميكو

86
00:08:26,130 --> 00:08:26,630
يــامـاتــو

87
00:08:27,420 --> 00:08:28,170
يــاماتــو

88
00:08:30,260 --> 00:08:31,420
لقد كان مصيره

89
00:08:32,840 --> 00:08:34,090
كان مصيره

90
00:08:34,470 --> 00:08:36,850
موته وأنتي ، الطفل الأخير ، كان مصير

91
00:08:38,010 --> 00:08:38,810
ما ذلك ؟

92
00:08:39,930 --> 00:08:40,810
ماذا  تقصد بذلك ؟

93
00:08:45,100 --> 00:08:49,440
لا زال مبكرا عليك ... أن تعلمي

94
00:08:52,490 --> 00:08:58,030
تعالي وخذي حياتي اذا كنت تريدين ذلك
بقدر ما تريدين

95
00:09:00,290 --> 00:09:01,370
و لكن ليس الآن

96
00:09:02,580 --> 00:09:04,620
ليس قبل أن أفي بوعدي لياماتو

97
00:09:15,590 --> 00:09:16,470
الآن اذن

98
00:09:31,400 --> 00:09:32,690
ماذا بك ؟

99
00:09:33,400 --> 00:09:36,240
هل هذا أفضل ما تستطيع فعله ، جينجي ؟

100
00:09:36,820 --> 00:09:37,530
تبا

101
00:09:38,030 --> 00:09:41,080
حتى ولو جعلته يبعد قفازيه ،  و لكن أسلحته
لازالت موجوده

102
00:09:41,450 --> 00:09:42,740
سوف يأتي الي قريبا

103
00:09:44,330 --> 00:09:46,120
في أي مكان يخفي أسلحته ؟

104
00:09:46,330 --> 00:09:47,290
كأنه مستودع للسكاكين

105
00:09:50,130 --> 00:09:52,670
لا بأس بك حتى الآن

106
00:09:55,170 --> 00:09:59,510
بفضلك ، أصبحت هذه المهمة ممتعة

107
00:10:00,010 --> 00:10:03,350
على كل حال ، علي أن  اقوم بالحركة التالية

108
00:10:03,850 --> 00:10:07,190
يبدو ان صديقك يستطيع ان يسليني اكثر

109
00:10:07,890 --> 00:10:10,730
لديه نفس الإسلوب

110
00:10:11,940 --> 00:10:16,860
مثلي تماما ، هذه النوعية تحب رائحة الدم

111
00:10:17,530 --> 00:10:18,610
توقف عن هذا الهراء

112
00:10:18,910 --> 00:10:21,370
لا تضع بــان في نفس مستواك

113
00:10:22,740 --> 00:10:24,120
لننهي هذا الآن

114
00:10:27,790 --> 00:10:29,250
المطر الدامي

115
00:10:29,750 --> 00:10:31,040
هل تستطيع الهروب منها

116
00:10:31,330 --> 00:10:33,380
من هطول الموت الممطر

117
00:10:35,960 --> 00:10:36,630
اذا كان فقط هذا

118
00:10:40,680 --> 00:10:41,930
أوه  ،  أوه

119
00:10:42,260 --> 00:10:46,560
أتمنى  أن اراك تسقط مع موت المطر الأحمر

120
00:10:47,480 --> 00:10:48,140
كيف

121
00:10:48,980 --> 00:10:50,310
هل هذا  غامض ؟

122
00:10:51,100 --> 00:10:55,780
انها تمطر معتمده على المكان الذي تهرب اليه

123
00:10:57,110 --> 00:11:05,330
هذه هو قانون الخبرة ، حدسي الذي اكتسبته من خبراتي

124
00:11:06,160 --> 00:11:11,290
من خبراتي في المعارك ، أستطيع أن أتوقع حركتك التالية

125
00:11:12,580 --> 00:11:13,290
ما الذي سيفعله الآن

126
00:11:13,880 --> 00:11:17,010
مع السلامه ، أمــانو جينجي

127
00:11:37,110 --> 00:11:41,360
أخيرا أتيت ، ميدو بــان

128
00:11:42,240 --> 00:11:43,110
بــان

129
00:11:43,700 --> 00:11:46,700
ياإلهي ، ألم تسقط الى قطع صغيرة ؟

130
00:11:47,200 --> 00:11:49,620
لقد كنت أنتظرك ، ميدو

131
00:11:49,910 --> 00:11:50,330
هــه ؟

132
00:11:51,080 --> 00:11:53,380
لقد مللت منه

133
00:11:54,080 --> 00:11:57,880
كنت أتوقع مجيئك

134
00:11:58,380 --> 00:11:59,210
شكرا على اطرائك

135
00:12:00,090 --> 00:12:03,220
و لكنني أسف ، لا رغبة عندي في قتالك

136
00:12:03,840 --> 00:12:06,300
خصمك هو جينجي

137
00:12:08,640 --> 00:12:12,270
إذا أنت لا تريد إنقاذ صديقك جينجي ؟

138
00:12:12,560 --> 00:12:15,060
جينجي ؟  هل تريدني أن انقذك ؟

139
00:12:15,360 --> 00:12:16,020
لا أبدا

140
00:12:16,820 --> 00:12:17,610
مارأيك

141
00:12:18,820 --> 00:12:20,150
فهمت

142
00:12:20,490 --> 00:12:25,030
بإمكانك مشاهدتي وأنا أقتل جينجي من مكانك

143
00:12:25,780 --> 00:12:27,740
ربما انت من سيتعرض للقتل

144
00:12:28,330 --> 00:12:29,120
بالطبع

145
00:12:38,880 --> 00:12:40,380
هذا مدهش

146
00:12:40,760 --> 00:12:43,630
هل لا زالت لديك من القوة ما يكفي ؟

147
00:12:48,220 --> 00:12:52,180
لا أدري ما الذي تريد فعله بذاك الجسم

148
00:13:07,570 --> 00:13:14,330
لقد فهمت ... الكهرباء ... أنت تستخدم الكهرباء كمغناطيس
لسحب أسلحتي

149
00:13:15,120 --> 00:13:16,120
سأقولها مرة اخرى

150
00:13:16,620 --> 00:13:18,210
أنت هو من سيُقتل

151
00:13:28,510 --> 00:13:30,680
أنــت الخـــاسر ، د.جكل

152
00:13:36,600 --> 00:13:37,100
جينجي

153
00:13:43,900 --> 00:13:47,320
لقد فعلتها   أنت أيضاً لم تخسر ،  صحيح بان ؟

154
00:13:47,570 --> 00:13:49,820
حسناً ، لقد حصلت على 50 نقطه

155
00:13:50,330 --> 00:13:55,460
ما فعلته كان رائع ، لقد عَرَفتَ أن أكابانا كان يُخبِّئ أسلحته
داخل جسمه

156
00:13:56,710 --> 00:13:58,790
كان يفاجأني عندما يخرج أسلحته

157
00:13:58,790 --> 00:13:59,670
كان يفاجأني عندما يخرج أسلحته

158
00:13:59,880 --> 00:14:02,210
حسناً أعتقد ، ماذا لو

159
00:14:03,710 --> 00:14:05,010
لقد كان ذلك رائع

160
00:14:06,170 --> 00:14:07,430
ماذا عنك بان ؟

161
00:14:07,630 --> 00:14:09,010
هل تكلمت مع هيميكو ؟

162
00:14:09,510 --> 00:14:10,890
إني قلق

163
00:14:37,790 --> 00:14:39,670
هذا مثير

164
00:14:42,000 --> 00:14:44,590
إنني معجب بكم ، جيــت بيــكرز

165
00:14:55,430 --> 00:14:59,350
كلها أكاذيب ، كل شيء قاله كذب

166
00:15:01,060 --> 00:15:03,270
جكل. ماذا حصل لهما ؟

167
00:15:03,900 --> 00:15:05,650
يبدو كأنهما غادرا

168
00:15:05,940 --> 00:15:08,150
ما الذي تفعله ؟  إذا لم تتبعهما بسرعة

169
00:15:08,150 --> 00:15:09,820
إفعلي ما تشائين

170
00:15:11,410 --> 00:15:14,620
بعد إذنك

171
00:15:15,120 --> 00:15:19,290
لقد أخذت كفايتي من المتعه من هذه المهمة

172
00:15:20,920 --> 00:15:21,920
هل ستتراجع ؟

173
00:15:22,500 --> 00:15:28,340
بضاعتنا تم أخذها ،  لقد فقدنا الكثير من دمائنا
في تلك المعركة

174
00:15:29,590 --> 00:15:35,350
هذ طبيعي ،  و لكنني لا أريد مالي ، أرجوكي
أخبري العميل بذلك

175
00:15:35,930 --> 00:15:37,970
هل أنت خائف ،  د.جكل ؟

176
00:15:38,480 --> 00:15:41,140
لا اهتم كيف تفسرينها

177
00:15:48,400 --> 00:15:49,320
لقد غادر

178
00:15:49,900 --> 00:15:51,950
ما الذي يفكر فيه ذلك الرجل ؟

179
00:15:52,660 --> 00:15:54,410
بالرغم من انني أعرفه منذ فترة طويله
و لكنني لا أستطيع فهمه

180
00:15:54,410 --> 00:15:56,410
بالرغم من انني أعرفه منذ فترة طويله
و لكنني لا أستطيع فهمه

181
00:15:57,200 --> 00:15:59,830
اذاً ما الذي سنفعله ،  يا سيدة السم ؟

182
00:16:00,040 --> 00:16:00,660
لا تقلق

183
00:16:01,460 --> 00:16:02,500
عندي خطة

184
00:16:10,170 --> 00:16:15,140
هذه المرة ،  المهمة كانت صعبة جداً أليس كذلك ،  بــان ؟

185
00:16:15,430 --> 00:16:18,180
نعم ،  حسناً ،  بطريقه ما نجحنا

186
00:16:19,350 --> 00:16:22,390
و لكن ذلك جكل ... انني قلق من تركه بتلك الطريقه ؟

187
00:16:23,190 --> 00:16:25,060
هل تعتقد انه سيموت بتلك الطريقه ؟

188
00:16:25,940 --> 00:16:28,690
إنه شيء مخيف لو انه يفكر في الإنتقام
منا

189
00:16:29,980 --> 00:16:31,280
سنصل قريبا الى شينجوكو

190
00:16:31,280 --> 00:16:31,860
نعم

191
00:16:34,610 --> 00:16:37,200
إنه شعور رائع ،  حتى ان رائحة الهواء مختلفه

192
00:16:37,870 --> 00:16:38,580
هذا صحيح

193
00:16:38,950 --> 00:16:40,120
حتى رائحة

194
00:16:43,290 --> 00:16:44,460
ماذا بك ،  بــان

195
00:16:44,670 --> 00:16:46,670
لا تهتم ، فقط ابتعد عن السيارة بسرعة

196
00:16:48,000 --> 00:16:49,210
أبتعد ، أنت قلت

197
00:16:50,380 --> 00:16:50,800
جينجي

198
00:16:51,300 --> 00:16:53,470
جسمي ... ما هذا ؟

199
00:16:53,930 --> 00:16:54,630
عطر الوقت

200
00:16:55,090 --> 00:16:55,930
عطر الوقت ؟

201
00:16:56,470 --> 00:17:00,560
يجعل الخصم يتوقف حسب التوقيت الذي يضعه المستخدم له

202
00:17:01,140 --> 00:17:03,560
تلك الفتاة ... متى استطاعت الوصول الى السيارة ؟

203
00:17:09,020 --> 00:17:11,150
ما الذي ستفعله الآن ، ميــدو بـــان ؟

204
00:17:11,740 --> 00:17:15,030
لا تستطيع أن تستخدم عين الشيطان علي
او على ماجوروما مرة اخرى

205
00:17:18,870 --> 00:17:19,950
إنتصرت عليه

206
00:17:20,700 --> 00:17:21,330
بــان

207
00:17:25,870 --> 00:17:27,250
مستحيل  ،  عين الشيطان ؟

208
00:17:28,460 --> 00:17:29,590
لا أستطيع أن أرى

209
00:17:37,970 --> 00:17:42,520
من المفترض أنه لا يستطيع أن يستخدم عين
الشيطان  مرة اخرى

210
00:17:42,970 --> 00:17:43,600
لماذا ؟

211
00:17:47,100 --> 00:17:48,310
هل كان حلم جميل ؟

212
00:17:49,690 --> 00:17:51,570
إستخدم عين الشيطان ضد الغربان ؟

213
00:17:52,860 --> 00:17:53,530
مستحيل

214
00:17:58,450 --> 00:18:00,120
مهاراتك لا زالت ضعيفه  ،  هيميكو

215
00:18:00,620 --> 00:18:02,870
لا تستطيعين قتلي بتلك الطرق

216
00:18:04,580 --> 00:18:05,960
تفضلي ،  الدواء

217
00:18:07,040 --> 00:18:08,420
هذا هو ،  أليس كذلك ؟

218
00:18:09,130 --> 00:18:10,840
هذا الذي يستخدم كعداد لأي سم

219
00:18:12,050 --> 00:18:13,760
انه مقابل قميصي الذي معك

220
00:18:15,380 --> 00:18:16,010
ماذا بك ؟

221
00:18:16,470 --> 00:18:20,180
يبدو وكأنك قد نضجتي قليلا ،  أليس كذلك ؟

222
00:18:20,180 --> 00:18:20,510
يبدو وكأنك قد نضجتي قليلا ،  أليس كذلك ؟

223
00:18:20,800 --> 00:18:22,100
لم أرك لفترة

224
00:18:23,600 --> 00:18:28,190
عندما نتقابل مرة اخرى ،  سأكون قد نضجت بكثير
عن هذه المرة

225
00:18:29,980 --> 00:18:31,860
ذلك  بسببك لانك كنت تضحكين

226
00:18:32,020 --> 00:18:34,110
لقد كان وقت استخدام عينك الشيطانية

227
00:18:34,110 --> 00:18:35,610
طفل غبي

228
00:18:35,610 --> 00:18:36,650
أنت الطفل الغبي

229
00:18:36,950 --> 00:18:37,700
أليس ما قلته صحيح ،  أخي ؟

230
00:18:38,070 --> 00:18:39,450
أخي ،  قل شيء ،  أخي ؟

231
00:18:40,240 --> 00:18:41,320
لا فرق بينكما

232
00:18:41,990 --> 00:18:45,620
أنتما ،  في المهمة القادمه كونا أكثر نضجاً

233
00:18:46,040 --> 00:18:47,040
ماذا قلت ؟

234
00:18:47,040 --> 00:18:48,120
أخي

235
00:18:56,170 --> 00:18:59,220
عندما نتقابل مرة اخرى بالتأكيد سوف أهزمك

236
00:19:00,430 --> 00:19:02,260
أنت تتكلمين كثيراً

237
00:19:04,060 --> 00:19:04,640
هيميكو

238
00:19:05,720 --> 00:19:06,430
ماجوروما

239
00:19:07,310 --> 00:19:08,180
هل أنت بخير ؟

240
00:19:09,850 --> 00:19:11,730
لست كذلك  ،  و لكن لا تهتم لذلك

241
00:19:14,480 --> 00:19:17,570
لا أستطيع فهم جكل  ،  وأيضاً لا أستطيع
فهم هذه المرأة

242
00:19:24,950 --> 00:19:27,080
هذه الرائحة مثل التي احببتها من قبل

243
00:19:27,080 --> 00:19:27,370
هذه الرائحة مثل التي احببتها من قبل

244
00:19:27,370 --> 00:19:27,540
هذه الرائحة مثل التي احببتها من قبل

245
00:19:31,460 --> 00:19:34,340
يا إلهي  ،  هذه السيارة توقفت في هذا الوقت

246
00:19:35,090 --> 00:19:36,590
نحن غير محظوظين ،  بــان

247
00:19:36,590 --> 00:19:37,050
نحن غير محظوظين ،  بــان

248
00:19:37,960 --> 00:19:38,920
ألا تريد أن تسألني ؟

249
00:19:40,220 --> 00:19:41,720
عني وعن هيميكو.

250
00:19:42,550 --> 00:19:44,260
لماذا تلاحقني

251
00:19:46,220 --> 00:19:51,270
في السابق ،  أخوها ،  وهي ،  وأنا كنا نشكل فريق

252
00:19:52,350 --> 00:19:54,810
حسناً ،  بقينا على تلك الحالة لنصف سنة

253
00:19:55,480 --> 00:19:59,690
لقد كانوا أصدقائي الأوائل

254
00:20:01,110 --> 00:20:05,950
و لكن  ،  أخوها ،  و أنـا

255
00:20:05,950 --> 00:20:06,950
لا بأس ،  بــان

256
00:20:07,120 --> 00:20:09,870
أنا أثق بك

257
00:20:12,620 --> 00:20:17,050
لقد أخبرتني من قبل ، نحن في الــ جيت بيــكرز

258
00:20:17,250 --> 00:20:19,130
تعني أننا لسنا وحيدين

259
00:20:21,090 --> 00:20:25,260
لذلك بــان ،  لا تحمِّل كل شيء لنفسك

260
00:20:27,100 --> 00:20:28,310
تستطيع ان تذهب للنوم

261
00:20:28,470 --> 00:20:30,730
سأخذ كل البلاتين لنفسي

262
00:20:32,310 --> 00:20:34,310
بــان ،  هذا ليس عدلاً

263
00:20:34,600 --> 00:20:36,190
نحن في الجيت بيكرز

264
00:20:36,190 --> 00:20:36,560
إصمت

265
00:20:36,560 --> 00:20:37,070
إصمت

266
00:20:37,070 --> 00:20:38,320
المال حالة أخرى

267
00:20:38,320 --> 00:20:40,030
مستحيل

268
00:20:45,530 --> 00:20:49,290
نعم ، نعم ، فهمت ،  لقد فهمت

269
00:20:49,660 --> 00:20:50,660
حسناً ،  حسناً ،  إذاَ

270
00:20:51,910 --> 00:20:53,000
هل هم اولئك الإثنان ؟

271
00:20:53,330 --> 00:20:55,460
نعم ،  والعملية انتهت بدون أي خسائر

272
00:20:56,040 --> 00:20:57,750
يبدوا أنهما ذهبا لبيت أوتاكا

273
00:20:58,340 --> 00:20:59,420
هذا رائــع

274
00:21:00,710 --> 00:21:03,550
هذه المرة ،  يستطيعون أن يدفعوا ما عليهم
من دين ، صحيح يا معلم ؟

275
00:21:03,760 --> 00:21:05,640
انني قلق

276
00:21:06,590 --> 00:21:07,720
لأن هؤلاء الإثنين

277
00:21:08,260 --> 00:21:09,760
لا حظ لهم مع المال

278
00:21:11,730 --> 00:21:12,730
ما الذي تقصدونه ؟

279
00:21:19,400 --> 00:21:21,900
لقد أحسنتم صنعا

280
00:21:22,190 --> 00:21:27,780
كيف هو شعوركم عندما استرجعتم هذا البطيخ البلاتيني ؟

281
00:21:28,370 --> 00:21:32,410
هذا البطيخ لا يتواجد الا مرة كل 5 سنوات
لا ،  مرة كل 10 سنوات

282
00:21:32,410 --> 00:21:34,580
البطيـــــخ الإسطـــوري

283
00:21:35,370 --> 00:21:41,880
كما وعدتكم ، 10/1 بينكما الإثنين. اذا قسمانها
كل شخص يحصل على 20/1

284
00:21:44,050 --> 00:21:46,380
الآن  ، الآن ،  لا تجلسا هكذا

285
00:21:46,720 --> 00:21:48,850
إستمتعا بهذا الطعم الفريد

286
00:21:53,220 --> 00:21:54,480
ما الذي تفعله ؟

287
00:21:54,480 --> 00:21:55,020
هذا بطيخي البلاتيني

288
00:21:55,020 --> 00:21:56,060
هذا بطيخي البلاتيني

289
00:21:56,850 --> 00:22:01,360
يا أشرار  ، أخرجوا مطرودون ، مطرودون

290
00:22:01,360 --> 00:22:03,740
كُل هذا

291
00:22:03,040 --> 00:22:03,740
طعمها لذيذ

292
00:22:04,820 --> 00:22:07,360
أعطنا البلاتين

