1
00:01:31,750 --> 00:01:36,970
وجد ماكوبيكس في القلعه

2
00:01:38,220 --> 00:01:40,720
جاء مع حقيبة فقط

3
00:01:40,720 --> 00:01:44,430
كانت مكتوب على الحقيبة كلمة ماكوبيكس

4
00:01:45,770 --> 00:01:47,810
لا أحد يعرف إسمه الحقيقي

5
00:01:48,810 --> 00:01:50,230
حتى هو لا يعرف إسمه

6
00:01:51,860 --> 00:01:54,730
كل الذين شهدو له بالذكاء

7
00:01:54,730 --> 00:01:55,860
... ينادونه

8
00:01:57,530 --> 00:02:01,740
حتى يكون مميز أضافوا حرف إكس ليكون ماكوبيكس

9
00:02:03,840 --> 00:02:09,540
الإنفجار ، تقنية الخيوط إسلوب فوشوين

10
00:02:12,840 --> 00:02:15,550
هّيّ , أتعتقد أن هذا الطريق الصحيح

11
00:02:16,050 --> 00:02:16,880
أيها القرد

12
00:02:17,130 --> 00:02:19,590
إن كنت لا تثق بي فأذهب لوحدك

13
00:02:19,590 --> 00:02:21,090
لا أعتقد أنك ستذهب وحيـــدا

14
00:02:21,930 --> 00:02:26,680
لن تستطيع الخروج بأمــان من هذه المتاهــة

15
00:02:27,520 --> 00:02:29,190
بالتــأكيد ستفشل في ذلك

16
00:02:29,350 --> 00:02:30,270
ماذا تقول ؟

17
00:02:30,730 --> 00:02:32,650
إذا كنت لا تريد أن تكون أفعى ميتة

18
00:02:32,650 --> 00:02:34,320
إخرس وإتبعني فقط

19
00:02:35,980 --> 00:02:37,110
لماذا أنا بالذات مع هذا الشخص ؟

20
00:02:37,780 --> 00:02:39,030
يكفي هـــذا

21
00:02:39,610 --> 00:02:40,450
هّيّ

22
00:02:40,450 --> 00:02:41,320
ماذا تريد الآن ؟

23
00:02:44,080 --> 00:02:46,490
أي نوع من الأشخاص هذا ماكوبيكس ؟

24
00:02:47,790 --> 00:02:49,330
لا أعتقد أنك تعرف عنه شيء كجينجي ؟

25
00:02:54,380 --> 00:02:57,380
ماكوبيكس أتى من خارج القلعة لذلك فهو ليس مثلي
وكازوكي

26
00:02:58,170 --> 00:03:00,680
جينجي وماكوبيكس كانت لهما مكانة رفيعة داخل القلعة

27
00:03:01,630 --> 00:03:02,890
في هذه المدينـــة البائسة

28
00:03:05,180 --> 00:03:05,600
لا أعرف لماذا هذان الإثنان لديهما سلوك هادئ

29
00:03:05,600 --> 00:03:06,720
لا أعرف لماذا هذان الإثنان لديهما سلوك هادئ

30
00:03:06,720 --> 00:03:07,770
لا أعرف لماذا هذان الإثنان لديهما سلوك هادئ

31
00:03:07,770 --> 00:03:08,850
لا أعرف لماذا هذان الإثنان لديهما سلوك هادئ

32
00:03:09,980 --> 00:03:12,440
لا أعرف ما الذي يفكرون فيه

33
00:03:13,360 --> 00:03:14,940
كان هذا في السابق ,صح ؟

34
00:03:15,820 --> 00:03:18,990
لا أعتقد أن ماكوبيكس الآن كجينجي

35
00:03:20,900 --> 00:03:22,780
حسناً , إذا إستطعنا أن نقابله

36
00:03:23,660 --> 00:03:27,700
أعتقد أننا سنسأله عن بعض الأحداث
I L وكذلك عن  الــ

37
00:03:39,880 --> 00:03:44,050
إنه كعيني هاتين  I Lهــذا

38
00:03:44,510 --> 00:03:46,260
يالهذه التسمية الغبية

39
00:03:47,060 --> 00:03:50,680
يبــدوا  أن شيدو يتكلم كثيراً في
الأونة الأخيرة

40
00:03:51,430 --> 00:03:54,150
لا بــد أنه وجد السعادة خارج القلعة

41
00:03:54,980 --> 00:03:57,770
ليرجع مع أصدقائه للحصول على هذا الشيء

42
00:03:58,530 --> 00:04:00,900
لا أعتقد أنه سيفعلها إن كان شيدو كما في السابق

43
00:04:01,400 --> 00:04:02,240
أليس كذلك , ســاكورا ؟

44
00:04:07,490 --> 00:04:11,000
إنني أغار من الذين لديهم أسماء

45
00:04:11,660 --> 00:04:15,710
أصدقائه ينادونه فقط شيدو

46
00:04:16,250 --> 00:04:17,170
أنت ساكورا ؟

47
00:04:17,670 --> 00:04:18,750
إنه إسم جميل

48
00:04:19,300 --> 00:04:20,550
من أعطاك هذا الإسم ؟

49
00:04:21,170 --> 00:04:23,800
أعتقد أن أمي فعلت ذلك

50
00:04:24,550 --> 00:04:25,390
هكذا إذاً ؟

51
00:04:27,600 --> 00:04:28,350
ماكوبيكس ؟

52
00:04:29,560 --> 00:04:33,060
لدي حلم يتكرر دائما

53
00:04:37,480 --> 00:04:38,940
بأن جينجي رحــل

54
00:04:39,690 --> 00:04:42,650
وبعده شيدو  ثم كازوكي

55
00:04:43,450 --> 00:04:44,610
وشخص أخر يرحل

56
00:04:47,570 --> 00:04:48,780
الجميع رحلوا

57
00:04:49,410 --> 00:04:50,950
بقيت أنا وحيداً في النهاية

58
00:04:58,340 --> 00:04:59,960
وفي تلك اللحظة دائماً أستيقظ

59
00:05:05,300 --> 00:05:06,050
ماكوبيكس

60
00:05:06,550 --> 00:05:08,050
افكر في هذا أغلب الوقت

61
00:05:08,680 --> 00:05:11,560
هل علي أن أقتل الجميع معاً ؟

62
00:05:12,390 --> 00:05:15,730
إذا كنت أملك هذه العدسة , أستطيع فعل الكثير

63
00:05:25,240 --> 00:05:26,360
بإمكانك الذهاب ؟

64
00:05:26,820 --> 00:05:28,990
أعرف ان هذا صعب عليكِ , و لكن

65
00:05:29,700 --> 00:05:31,080
أنا مستعد منذ البداية

66
00:05:32,120 --> 00:05:34,870
بالإضافة الى ذلك فهو خائن

67
00:05:37,250 --> 00:05:39,130
خائن أليس كذلك ؟

68
00:05:49,720 --> 00:05:52,140
هل هناك شيء خاطئ في تلك الصورة ؟

69
00:05:52,680 --> 00:05:55,930
اوه لا ، لقد أعطيته ظهري دون أن اشعر

70
00:05:56,520 --> 00:05:58,100
العشاء الأخيــر

71
00:05:58,690 --> 00:06:01,860
إنها لوحة عالمية للفنان دي فينشي

72
00:06:02,480 --> 00:06:06,400
هل هذا صحيح ؟  لا أفهم  باللوحات
كثيرا مثل بــان

73
00:06:07,070 --> 00:06:09,280
هل تعرف جينجي ؟

74
00:06:10,370 --> 00:06:12,950
كان معه 12 صديق

75
00:06:13,790 --> 00:06:19,460
وكان معجب بالمسيحية

76
00:06:20,170 --> 00:06:23,500
وعندما أصبحوا يداً واحده

77
00:06:24,630 --> 00:06:27,420
كان من المفترض أن تكون العلاقة التي تجمعهم
قوية

78
00:06:28,130 --> 00:06:30,470
كان احد التابعين خائن

79
00:06:31,390 --> 00:06:33,810
أحد الأشخاص الذين في الصورة كان الخائن
جوداس

80
00:06:37,230 --> 00:06:38,180
خــائـن

81
00:06:40,230 --> 00:06:43,400
يكفي ما سمعته عن اللوحة

82
00:06:43,860 --> 00:06:45,280
دعنا نذهــب من هنا

83
00:06:45,860 --> 00:06:48,450
علينا أن نبحث عن البقية

84
00:06:49,990 --> 00:06:50,820
حسناً

85
00:07:06,460 --> 00:07:08,550
إنهـــم كثيرون , ألن ننتهي من هذا

86
00:07:09,260 --> 00:07:09,880
و هناك

87
00:07:13,930 --> 00:07:15,430
انقذنا

88
00:07:17,270 --> 00:07:20,520
لقد كان خطأكم من البداية والآن
تتوسلون لإنقاذ حياتكم

89
00:07:21,310 --> 00:07:24,730
لم نكن نعلم أنك كازوكي

90
00:07:24,860 --> 00:07:27,570
أجيبوني , أين ماكوبيكس ؟

91
00:07:28,900 --> 00:07:30,950
أرجوك لا تجعلنا نجيب عن هذا السؤال

92
00:07:31,320 --> 00:07:33,910
إذا أخبرناك ستكون حياتنا مقابل ذلك

93
00:07:34,780 --> 00:07:35,660
أهذا صحيح ؟

94
00:07:36,450 --> 00:07:38,120
ستلقون نفس المصير إن لم تجيبوا

95
00:07:46,040 --> 00:07:47,750
إنك تقتل مثل أكابانا

96
00:07:48,670 --> 00:07:51,010
إذا أظهرت بعض الشفقة في القلعة الأزلية

97
00:07:51,300 --> 00:07:52,510
ستكون حياتك في خطر

98
00:07:52,510 --> 00:07:52,840
ستكون حياتك في خطر

99
00:07:56,930 --> 00:07:59,100
ألا تعتقد أن هذا غريب ؟

100
00:07:59,810 --> 00:08:02,890
منذ أن دخلنا الى هذه القلعة كل من قابلناهم
يقاتلوننا

101
00:08:03,520 --> 00:08:06,900
يبدو وكأن تحركاتنا مكشوفة

102
00:08:07,570 --> 00:08:08,270
بالتأكيد

103
00:08:09,070 --> 00:08:11,070
ألا يعني هذا أن بيننا

104
00:08:13,490 --> 00:08:15,160
خـــائن

105
00:08:16,280 --> 00:08:17,200
خائــن ؟

106
00:08:20,700 --> 00:08:21,500
نعم

107
00:08:21,870 --> 00:08:23,750
أحد أعضاء فريقي

108
00:08:24,620 --> 00:08:28,670
هل من الممكن أنه يقوم بإخبار ماكوبيكس
عن جميع تحركاتنا

109
00:08:29,090 --> 00:08:31,260
كيف يحدث هذا

110
00:08:30,360 --> 00:08:31,360
لا يمكن أن يحدث هذا

111
00:08:31,630 --> 00:08:32,800
أليس هذا هو ما تقصدينه ؟

112
00:08:34,800 --> 00:08:35,550
حتى مع كل هذا

113
00:08:42,180 --> 00:08:42,930
كــازوكي

114
00:08:51,530 --> 00:08:54,820
أوه ، أوه ، اخيراُ لاحظت

115
00:08:55,610 --> 00:08:56,820
... لا تقل أنك

116
00:08:57,320 --> 00:09:00,370
هذا صحيح , أنــا الخائن

117
00:09:01,540 --> 00:09:04,540
منذ البداية وأنا أتبع تعليمات ماكوبيكس

118
00:09:04,540 --> 00:09:09,040
لأكون مرشدك الى الجحيم

119
00:09:09,460 --> 00:09:10,550
... يالك من شخص

120
00:09:10,800 --> 00:09:13,630
ألست أحد العظماء الأربعة للفولتز ؟

121
00:09:14,090 --> 00:09:16,340
لتخون قائدك أمانو جينجي

122
00:09:16,590 --> 00:09:17,760
كان هذا في السابق

123
00:09:18,640 --> 00:09:22,100
أما الآن فإن قائد القلعة هو ماكوبيكس

124
00:09:23,100 --> 00:09:24,810
أنا تابعه المطيع

125
00:09:25,310 --> 00:09:26,100
تبا لك

126
00:09:26,270 --> 00:09:30,980
والآن يجب علي أن اقتلكم جميعا هذه تعليمات
ماكوبيكس

127
00:09:31,650 --> 00:09:35,650
من تحبين أن أقتل من بعدك ؟

128
00:09:37,660 --> 00:09:40,160
سأدعك تختــارين

129
00:09:40,580 --> 00:09:43,950
والآن من الشخص الذي تتمنين أن يموت ؟

130
00:09:48,960 --> 00:09:49,540
بــان

131
00:09:49,750 --> 00:09:51,800
بان ؟  ميدو بان ؟

132
00:09:52,340 --> 00:09:53,130
تم الأمــر

133
00:09:53,800 --> 00:09:58,050
عندما يكون قريب مني سأقتله بهذه الخيوط

134
00:09:58,720 --> 00:10:00,050
أرقدي بسلام

135
00:10:00,890 --> 00:10:02,970
الوداع يا سيدة السم

136
00:10:02,970 --> 00:10:04,020
بـــان

137
00:10:09,810 --> 00:10:12,900
ماهذا تقنية فوشوين للخيوط

138
00:10:13,440 --> 00:10:14,280
ياللمفاجأة

139
00:10:14,820 --> 00:10:18,360
يبدو أن أحد غيري في القلعة يستطيع أن
يستخدم هذه التقنية

140
00:10:18,910 --> 00:10:19,820
من أنت ؟

141
00:10:20,240 --> 00:10:21,990
أتعتقد أنني تابع لماكوبيكس ؟

142
00:10:22,830 --> 00:10:23,740
توقف عن هذا المزاح

143
00:10:26,000 --> 00:10:30,630
يوجد شخص واحد فقط في هذا العالم سأبقى تابع له

144
00:10:31,500 --> 00:10:33,170
أمـــانو جينجي إمبراطو البرق ولا أحد غيره

145
00:10:35,550 --> 00:10:37,470
هناك إثنان من كازوكي ؟

146
00:10:39,840 --> 00:10:42,550
بطريقة ما مع الفوضى التي حصلت

147
00:10:42,970 --> 00:10:46,350
عندما إنفصلنا عن بعضنا , أخذت مكاني

148
00:10:48,480 --> 00:10:52,440
أظهر وجهك الحقيقي , ثم غادر هذا المكان
لا أريد أن اراك مرة اخرى

149
00:10:52,440 --> 00:10:53,570
أظهر وجهك الحقيقي , ثم غادر هذا المكان
لا أريد أن اراك مرة اخرى

150
00:10:53,570 --> 00:10:53,940
أظهر وجهك الحقيقي , ثم غادر هذا المكان
لا أريد أن اراك مرة اخرى

151
00:10:53,940 --> 00:10:54,400
أظهر وجهك الحقيقي , ثم غادر هذا المكان
لا أريد أن اراك مرة اخرى

152
00:10:55,320 --> 00:10:57,820
إذا لم تفعل , أنــا , كازوكي الخيوط

153
00:10:57,820 --> 00:10:59,070
سأريك الموت

154
00:11:05,070 --> 00:11:07,070
bakii          ترجمة

155
00:11:08,070 --> 00:11:12,070
bakii          ترجمة

156
00:11:15,630 --> 00:11:17,130
بطريقة ما

157
00:11:19,720 --> 00:11:22,550
هذا الرجل مزيف هيميكو

158
00:11:24,760 --> 00:11:27,220
مع تقنية فوشوين للخيوط

159
00:11:27,890 --> 00:11:30,730
نستطيع أن نتحكم بعظلات الوجه بهذه الخيوط

160
00:11:31,390 --> 00:11:35,360
ونستطيع بكل سهولة تغير وجوهنا

161
00:11:35,940 --> 00:11:38,650
هذا الرجل استخدم تلك التقنية ليتنكر بشكلي

162
00:11:40,650 --> 00:11:43,110
هذا متوقع من أحد العظماء الأربعة للفولتز

163
00:11:43,700 --> 00:11:47,080
يبدو أنك الوحيد الذي يملك كل أسرار هذه التقنية

164
00:11:47,660 --> 00:11:49,620
كما سمعت عنك من ماكوبيكس

165
00:11:53,330 --> 00:11:58,250
إنني من المنطقه الشرقية من عشيرة الأسوكي
الذي يستطيع إستخدام الخيوط

166
00:11:58,250 --> 00:11:59,800
أكامي كوقينتا

167
00:12:00,300 --> 00:12:02,800
هل هذا وجهك الحقيقي ؟

168
00:12:03,840 --> 00:12:05,930
وجهك قبيح كأفعالك

169
00:12:07,260 --> 00:12:10,640
سأمزق وجهــك الجميل هذا

170
00:12:12,230 --> 00:12:16,610
هل تعلم ما سيحصل للفتاة إن كان
أداءك سيئا في القتال

171
00:12:18,820 --> 00:12:19,730
هّيّ , هّيّ ، أنتم

172
00:12:21,740 --> 00:12:22,990
سأريك كيف  يكون القتال ؟

173
00:12:24,410 --> 00:12:25,530
حسنا حسنا

174
00:12:26,070 --> 00:12:27,870
إبقى هكذا ولا تتحرك

175
00:12:27,870 --> 00:12:28,910
كازوكي الخيوط

176
00:12:29,540 --> 00:12:31,160
حتى وان كنت تملك أسرار هذه التقنية

177
00:12:31,160 --> 00:12:35,130
وطالما ان لدي هذه الرهينة

178
00:12:35,540 --> 00:12:39,000
بعبارة اخرى ,  لايهم أي الطرق تستخدم المهم هو الفوز

179
00:12:39,000 --> 00:12:40,840
لاتنزعج لانني سأكون الفائز في النهاية

180
00:12:40,840 --> 00:12:41,090
طالما أني سافوز

181
00:12:41,090 --> 00:12:41,340
طالما أني سافوز

182
00:12:41,340 --> 00:12:41,840
طالما أني سافوز

183
00:12:43,590 --> 00:12:46,930
والآن تعالي معنا ايتها الفتاة

184
00:12:51,430 --> 00:12:52,350
ماذا ؟

185
00:12:54,060 --> 00:12:54,890
هذا ؟

186
00:12:56,440 --> 00:12:58,650
إنها محاطة بخيوطي

187
00:12:59,770 --> 00:13:00,480
من يقترب منها سوف أقضي عليه

188
00:13:00,480 --> 00:13:02,570
من يقترب منها سوف أقضي عليه

189
00:13:03,400 --> 00:13:05,530
محاطة بالخيوط

190
00:13:06,160 --> 00:13:08,780
ما الذي سيحدث إن كان أدائي سيئا ؟

191
00:13:10,450 --> 00:13:11,910
هيا عليكم به

192
00:13:11,910 --> 00:13:14,250
جميعكم هاجموه وأوقفوا حركاته

193
00:13:14,540 --> 00:13:15,750
بعدهــا

194
00:13:15,750 --> 00:13:16,960
هّيّ , ما الذي تنتظرونه ؟

195
00:13:17,460 --> 00:13:19,750
أوامري هي اوامر ماكوبيكس

196
00:13:20,300 --> 00:13:21,880
هل تريدون خيانة ماكوبيكس ؟

197
00:13:23,380 --> 00:13:26,840
لا نستطيع أن نتحرك

198
00:13:27,090 --> 00:13:28,140
ماذا تقول ؟

199
00:13:30,260 --> 00:13:31,470
طريقة الخيوط الملعونة ؟

200
00:13:32,640 --> 00:13:37,730
مستواك في التعامل مع الخيوط
لا يرتقى الى المتوسط

201
00:13:38,520 --> 00:13:40,070
لن تستطيع هزيمتي

202
00:13:40,570 --> 00:13:42,110
غادر هذا المكان حالاً

203
00:13:42,860 --> 00:13:45,740
إذا فعلت ذلك كشخص مثلي يستخدم
تقنية الخيوط

204
00:13:46,570 --> 00:13:48,200
سأقضي عليك هذه المرة

205
00:13:50,490 --> 00:13:53,910
هل هذا تهديد

206
00:14:00,750 --> 00:14:01,590
تلك الخيوط

207
00:14:02,090 --> 00:14:02,960
هذا صحيح

208
00:14:03,340 --> 00:14:06,300
السلاح السري للقلعة الأزلية

209
00:14:06,840 --> 00:14:09,800
لا تعتقد أن مستواي متوسط
في استخدام الخيوط

210
00:14:10,220 --> 00:14:12,720
والآن كازوكي , من تعتقد أنه سيد تقنيات
الخيوط

211
00:14:12,720 --> 00:14:14,850
هذه الخيوط تستطيع قطع أي شيء
حتى الحديد

212
00:14:15,480 --> 00:14:17,890
هل تستطيع فعل ذلك بخيوطك ؟

213
00:14:19,060 --> 00:14:22,770
سأكون مقرب من ماكوبيكس لو قتلتك

214
00:14:23,320 --> 00:14:28,200
بعدها مع القوة التي تملكها القلعة من تلك العدسات

215
00:14:28,200 --> 00:14:30,320
أنا أيضا , أنا أيضاً

216
00:14:30,700 --> 00:14:31,450
عدسات ؟

217
00:14:31,830 --> 00:14:32,910
I Lهل يقصد

218
00:14:33,080 --> 00:14:34,290
مستحيل , كلا

219
00:14:34,700 --> 00:14:36,540
I  L  إذا كان هذا صحيح , فإن
... هو

220
00:14:39,620 --> 00:14:40,460
لا

221
00:14:42,090 --> 00:14:43,210
تمكنت منك

222
00:14:47,260 --> 00:14:47,970
لقد فزت

223
00:14:48,260 --> 00:14:49,840
هزمت كازوكي ملك الخيوط

224
00:14:50,220 --> 00:14:51,970
أنا , أكامي كوقانتا

225
00:14:58,690 --> 00:14:59,520
مستحيل

226
00:14:59,850 --> 00:15:03,860
هذه الخيوط السميكة

227
00:15:07,940 --> 00:15:09,110
خيــوطي

228
00:15:09,570 --> 00:15:13,320
مع اسلوب فوشوين لا حاجة لخيط كخيوطك

229
00:15:14,280 --> 00:15:15,330
ألم يعلموك بذلك ؟

230
00:15:16,160 --> 00:15:19,870
هذه التقنية تأتي عن طريق إهتزاز أصابعك

231
00:15:21,670 --> 00:15:23,590
تسيطر على تلك الخيوط بإهتزاز أصابعك

232
00:15:23,590 --> 00:15:26,840
بذلك تكون الخيوط قوية أضعاف قوة الحديد

233
00:15:27,550 --> 00:15:28,090
في نفس الوقت بإمكانها أن تمزق العظام

234
00:15:28,090 --> 00:15:32,010
في نفس الوقت بإمكانها أن تمزق العظام

235
00:15:32,010 --> 00:15:32,260
في نفس الوقت بإمكانها أن تمزق العظام

236
00:15:34,100 --> 00:15:35,140
ساعدوني

237
00:15:35,720 --> 00:15:37,850
يالها من تقنية مخيفة يمتلكها

238
00:15:38,180 --> 00:15:41,850
لماذا هو إذا يتبع امانو جينجي ؟

239
00:15:42,560 --> 00:15:43,900
لا يمكن

240
00:15:45,110 --> 00:15:47,360
إمبراطور البرق أمــانو جينجي

241
00:15:47,940 --> 00:15:48,860
من هو هذا الشخص ؟

242
00:15:49,530 --> 00:15:53,320
ساعدني , لقد كنت أتبع أوامر ماكوبيكس
ولا أستطيع الرفض

243
00:15:53,870 --> 00:15:54,820
غبي

244
00:15:56,160 --> 00:15:58,500
لن تستطيع أن تهرب من هذه الخيوط لسبعة أيام

245
00:15:59,200 --> 00:16:00,540
عليك أن تطلب من أتباعك أن ينقذوك

246
00:16:00,540 --> 00:16:01,710
عليك أن تطلب من أتباعك أن ينقذوك

247
00:16:04,040 --> 00:16:05,170
المعذرة هيميكو

248
00:16:05,710 --> 00:16:07,340
لجعلك تمرين بهذه التجربة بسببي

249
00:16:07,840 --> 00:16:09,760
حسناً ,لقد تفاجأت

250
00:16:10,590 --> 00:16:11,630
كل شيء يحدث في هذه القلعة فهو غير طبيعي

251
00:16:11,630 --> 00:16:13,010
كل شيء يحدث في هذه القلعة فهو غير طبيعي

252
00:16:13,470 --> 00:16:15,100
هيا بنا نذهب

253
00:16:15,550 --> 00:16:17,310
علينا أن نجد البقية

254
00:16:17,310 --> 00:16:17,890
وهنــاك شيء أريد أن أتأكد منه

255
00:16:17,890 --> 00:16:18,260
وهنــاك شيء أريد أن أتأكد منه

256
00:16:18,260 --> 00:16:18,770
وهنــاك شيء أريد أن أتأكد منه

257
00:16:23,600 --> 00:16:25,650
ما الذي تحاولين فعله هيميكو ؟

258
00:16:26,610 --> 00:16:27,770
لم أفعل شيء

259
00:16:28,480 --> 00:16:30,110
لا أستطيع التحكم بجسمي

260
00:16:31,610 --> 00:16:33,660
ذاك الحبل ؟

261
00:16:34,990 --> 00:16:36,740
إنه شيء متوقع من كازوكي

262
00:16:36,740 --> 00:16:38,160
لاحظ ذلك سريعا

263
00:16:38,580 --> 00:16:39,490
ماهو ؟

264
00:16:39,830 --> 00:16:40,580
إنه هذا

265
00:16:41,120 --> 00:16:42,410
صنع في القلعة الأزلية

266
00:16:42,410 --> 00:16:44,580
سلك ذات سرعة عالية

267
00:16:45,420 --> 00:16:47,210
مصنوع من سبيكة خفيفة الوزن

268
00:16:47,670 --> 00:16:50,010
أصبحت تكوينها المرونة مع المطاط

269
00:16:50,590 --> 00:16:52,800
لا يمكن قطعها بأي شيء

270
00:16:53,680 --> 00:16:55,090
نطلق عليها جيجا واير

271
00:17:04,060 --> 00:17:09,820
يدمج نفسه مع الإنسان ثم يسيطر على
الأعصاب التي في الدماغ

272
00:17:10,610 --> 00:17:12,150
بذلك تستطيع أن تسيطر على حركات الجسم بإستخدام
الكمبيوتر

273
00:17:12,150 --> 00:17:12,400
بذلك تستطيع أن تسيطر على حركات الجسم بإستخدام
الكمبيوتر

274
00:17:12,400 --> 00:17:13,030
بذلك تستطيع أن تسيطر على حركات الجسم بإستخدام
الكمبيوتر

275
00:17:13,030 --> 00:17:13,190
بذلك تستطيع أن تسيطر على حركات الجسم بإستخدام
الكمبيوتر

276
00:17:14,740 --> 00:17:18,490
هذا هو نظام سلك اللعبة الذي طورته

277
00:17:21,790 --> 00:17:22,580
يالها من سرعة

278
00:17:23,290 --> 00:17:24,620
ما الذي يحدث

279
00:17:24,620 --> 00:17:25,830
جسمي ؟

280
00:17:26,040 --> 00:17:27,500
... هكذا إذاً , ذاك هو السلك

281
00:17:28,000 --> 00:17:30,460
عن طريق هذا السلك يرسل الأوامر الى جسم
هيميكو

282
00:17:31,250 --> 00:17:35,090
وفي طرفه الثاني يرتبط بنظام ماكوبيكس الرئيسي

283
00:17:35,090 --> 00:17:36,090
وفي طرفه الثاني يرتبط بنظام ماكوبيكس الرئيسي

284
00:17:37,260 --> 00:17:38,220
صحيح

285
00:17:38,220 --> 00:17:39,550
هذا متوقع منك كازوكي

286
00:17:39,850 --> 00:17:40,810
ذكائك رائع

287
00:17:41,390 --> 00:17:43,430
بالرغم من ذكائك , فإن حساباتي لا تخطئ

288
00:17:43,810 --> 00:17:45,850
الآن حان دور جوبي مع إبره الطائرة

289
00:17:46,190 --> 00:17:48,100
سيكون ظهورك الأول هنا

290
00:17:49,110 --> 00:17:51,270
تبا له , لا أستطيع ان  أسيطر على جسمي

291
00:17:51,820 --> 00:17:53,490
تبدو كأنها شخص مختلف

292
00:17:53,490 --> 00:17:55,450
إن سرعتها مدهشه ياله من نظام

293
00:17:56,530 --> 00:17:58,570
يجب أن نفعل شيء لنوقف هذاالنظام

294
00:17:59,030 --> 00:18:00,830
إذا إستطعت قطع السلك

295
00:18:01,330 --> 00:18:02,200
الخيوط المنيعة

296
00:18:04,250 --> 00:18:04,910
الآن

297
00:18:05,000 --> 00:18:05,870
بلا فائــدة

298
00:18:07,870 --> 00:18:09,790
لقد تم وضع النهاية لهذه المرحلة

299
00:18:12,460 --> 00:18:13,840
إنتهت اللعبة

300
00:18:25,640 --> 00:18:26,810
الإبر الطائرة ؟

301
00:18:27,390 --> 00:18:28,400
ألست جوبي ؟

302
00:18:28,690 --> 00:18:30,400
لم أستطع أن اصيبك في الأماكن الحساسة ؟

303
00:18:31,110 --> 00:18:32,520
هذا متوقع من شخص مثلك ؟

304
00:18:33,190 --> 00:18:34,860
لماذا , جوبي ؟

305
00:18:34,860 --> 00:18:35,690
لماذا أنت ؟

306
00:18:40,450 --> 00:18:42,580
حتى أنت أصبحت تابع له

307
00:18:43,490 --> 00:18:44,700
هذا صحيح

308
00:18:47,790 --> 00:18:48,790
لا تهــرب

309
00:19:09,810 --> 00:19:13,060
لم يستطع أن يقاتلني فقتل نفسه

310
00:19:13,900 --> 00:19:14,650
يالها من طريقة

311
00:19:15,610 --> 00:19:17,280
احسنت جوبي

312
00:19:18,860 --> 00:19:20,450
هل هاجمه أكامي

313
00:19:20,450 --> 00:19:23,620
لقد إستخدمت ذاك السلك على الفتاة
لتهاجمه

314
00:19:24,280 --> 00:19:28,370
وفي اللحظة التي وصلت فيها كنت خلفه , صح ؟

315
00:19:29,410 --> 00:19:31,710
كل شيء يسير حسب ما خططت له

316
00:19:32,290 --> 00:19:33,080
ماكوبيكس

317
00:19:33,290 --> 00:19:34,340
يبدو انك لا تصدق هذا ؟

318
00:19:34,960 --> 00:19:36,420
ياصاحب الإبر الطائرة
جوبي

319
00:19:36,840 --> 00:19:39,510
حتى وإن قاتلته وجه لوجه فأنا متأكد أني
سأنتصر عليه

320
00:19:40,260 --> 00:19:41,470
بيدي هــاتين

321
00:19:41,890 --> 00:19:45,060
جوبي , عليك فقط أن تتبع تعليماتي

322
00:19:46,560 --> 00:19:47,270
مفهـــــــوم

323
00:19:48,100 --> 00:19:50,060
أحضر هذه الفتاة

324
00:19:51,440 --> 00:19:54,230
لماذا عدت كازوكي ؟

325
00:19:55,820 --> 00:19:56,980
أنت تمــرح كثير معهم ماكوبيكس

326
00:19:56,980 --> 00:19:57,610
أنت تمــرح كثير معهم ماكوبيكس

327
00:19:57,610 --> 00:19:58,070
أنت تمــرح كثير معهم ماكوبيكس

328
00:19:59,400 --> 00:20:02,530
إذا كنت ستستخدم أشخاص مثل هوري والأخوان ماجامي
وأكامي

329
00:20:02,530 --> 00:20:06,080
لم يكن هناك داعي لتجعلنا نظهر من
البداية

330
00:20:06,990 --> 00:20:07,700
كنا سنهتم بهم بالتأكيد

331
00:20:07,700 --> 00:20:08,160
كنا سنهتم بهم بالتأكيد

332
00:20:08,160 --> 00:20:08,450
لا تستخفو بقوتهم أبداً
كنا سنهتم به بالتأكيد

333
00:20:08,450 --> 00:20:10,250
لا تستخفو بقوتهم أبداً

334
00:20:11,460 --> 00:20:12,920
أنت لا تعرفونهم جيداً

335
00:20:13,670 --> 00:20:18,130
ما الذي يستطيع أمانو جينجي أن يفعله
بقوته

336
00:20:18,130 --> 00:20:19,340
ألن يفعل مثلما يفعل  أصدقائه

337
00:20:19,710 --> 00:20:21,340
وايضــاً  د.جكل

338
00:20:21,880 --> 00:20:24,550
لم يستخدم حتى 10/1 من قوته الحقيقية

339
00:20:25,470 --> 00:20:27,010
وأكثرهم خطورة من يملك  العين الشيطانية

340
00:20:27,010 --> 00:20:29,640
وأكثرهم خطورة من يملك العين الشيطانية

341
00:20:30,480 --> 00:20:31,940
ميــدو بــان

342
00:20:32,730 --> 00:20:36,020
حاليا العدسة تقوم بجمع المعلومات

343
00:20:36,650 --> 00:20:39,480
لا يمكننا ان نجعلهم يخرجون من القلعة مهما
كلفنا ذلك

344
00:20:40,570 --> 00:20:43,280
أحتاج الى الكثير من المعلومات
لأنهي ما بدأته

345
00:20:43,860 --> 00:20:45,320
لتكون الحسابات دقيقة

346
00:20:46,200 --> 00:20:49,540
لذلك يجب عليكم أن تجعلوهم في حركة دائمة

347
00:20:51,710 --> 00:20:55,040
حسنا ,أعتقد أن هذه ستكون جيده

348
00:20:57,750 --> 00:20:58,670
الوسيطة

349
00:20:59,300 --> 00:21:01,510
أمسكت بها عند المدخل الجنوبي

350
00:21:02,340 --> 00:21:05,590
أعتقد أننا سنحتاج اليها

351
00:21:06,300 --> 00:21:08,890
الآن سننتقل الى المرحلة التالية

352
00:21:09,810 --> 00:21:12,060
العرض هذه المرة يستحق المتابعة

353
00:21:13,560 --> 00:21:15,900
سأقوم بهذه العلامات

354
00:21:16,190 --> 00:21:20,400
بواسطة هذه العلامات سنتمكن من معرفة أماكننا
بسرعة

355
00:21:20,400 --> 00:21:21,990
نرسم  علامة على المكان الذي نكون فيه

356
00:21:22,490 --> 00:21:23,490
جينجي

357
00:21:24,070 --> 00:21:26,410
لقد كنت أفكر

358
00:21:26,490 --> 00:21:26,990
ماذا ؟

359
00:21:26,990 --> 00:21:30,700
لا يمكن أن تخسر هنا ,أليس كذلك ؟

360
00:21:31,750 --> 00:21:32,870
مستحيل

361
00:21:32,870 --> 00:21:36,250
كنت شخص له مكانته في هذه القلعة

362
00:21:38,420 --> 00:21:39,500
بــدأت نواياه بالظهور

363
00:21:39,500 --> 00:21:40,920
ما الذي علي فعله ؟

364
00:21:40,920 --> 00:21:42,550
هذا سيئ , بــان أين أنت

365
00:21:42,880 --> 00:21:45,630
... إذا لم تجدني بسرعه ,سوف

366
00:21:47,050 --> 00:21:49,930
هل هناك شيء على وجهي

367
00:21:51,220 --> 00:21:52,350
ألم تلاحظ شيء ؟

368
00:22:05,530 --> 00:22:07,910
أن هناك ... شيء

