1
00:00:00,750 --> 00:00:03,244
مسبقاً على
"بوابة النجوم"

2
00:00:03,339 --> 00:00:06,795
- من أنتم -
نحن ريبليكيتور

3
00:00:06,889 --> 00:00:09,846
الآخرون سوف يدمرونني
- ليس إذا أتيت معنا -

4
00:00:09,937 --> 00:00:11,349
وهل ستفعلون ذلك

5
00:00:11,440 --> 00:00:13,316
أنهم لن يتركوني
إنها وعدتني

6
00:00:13,403 --> 00:00:16,111
لا يا أبني
لقد جعلوا منك أحمقاً

7
00:00:18,999 --> 00:00:21,040
لقد كنت مرتاح في القياده

8
00:00:21,129 --> 00:00:24,336
وبمن أستبدلوك سيدي
- إلإسم هو , دكتوره اليزابث وير -

9
00:00:24,428 --> 00:00:27,551
مدنيه ؟
- إنها خبيرة في السياسة الدولية -

10
00:00:27,643 --> 00:00:29,721
تيرا , أتلانتس

11
00:00:29,814 --> 00:00:33,104
هل تقول أن المدينة
المفقودة للقدماء هنا

12
00:00:33,196 --> 00:00:37,199
المدينة التي كنا نبحث عنها
تحت الثلوج في انتراكتيكا

13
00:00:41,548 --> 00:00:43,757
إلى اللقاء

14
00:01:03,723 --> 00:01:06,051
دكتور وير
- أليزابث -

15
00:01:06,052 --> 00:01:11,229
اليزابث , أكاد أنتهى
لا أستطيع أن أصدق أننا ذاهبون أخيرا
أنا أعلم ينبغي علي الإستعداد من وقت طويل

16
00:01:11,239 --> 00:01:14,363
المحادثات تعثرت مرة أخرى

17
00:01:15,749 --> 00:01:19,752
- أنتي تمزحين معي -
إنه وضع معقد

18
00:01:20,635 --> 00:01:24,055
معاهدة القطب الجنوبي
تأسست لتشجيع البحوث في المنطقه

19
00:01:24,142 --> 00:01:28,857
مع مصلحة التقدم للبشرية جمعاء
ليس فقط  الولايات المتحدة

20
00:01:28,945 --> 00:01:33,030
وهكذا تتجادل الأمم ال 11 الأخرى
الكل يدعوا لمشاركته في الإهتمام

21
00:01:33,121 --> 00:01:37,254
المادة الأولى : لايمكن لأي دوله
إقامة أي قواعد عسكريه

22
00:01:37,339 --> 00:01:39,713
ولا تجرى تجارب لأي سلاح

23
00:01:39,802 --> 00:01:43,139
لقد رأيت مباشرة
مدى قوتها في المركز القديم

24
00:01:43,226 --> 00:01:45,803
من جهة أخرى , جاك يبقى
مجمداً في جرابه بالأسفل هناك

25
00:01:45,899 --> 00:01:50,317
لقد ضحى بنفسه لينقذنا
كل منا , ليس فقط هذه الدوله

26
00:01:50,318 --> 00:01:56,399
أنا أعلم , لكن مدى ضخامة هجوم أنوبس
جعل التستر عليها ضعيفة في أحسن الأحوال

27
00:01:56,464 --> 00:02:00,217
لإبقاء العالم عن معرفتهم جميعاً
كل مايدور حول الستار جيت

28
00:02:00,306 --> 00:02:04,890
نحن نحتاج تعاون كامل من كل دوله الآن
تريد الدخول معنا

29
00:02:04,982 --> 00:02:11,324
إنها فقط ستستغرق منا مزيد من الوقت
تعنين بالوقت نحن سنبقى هنا ولانفعل شئ

30
00:02:11,414 --> 00:02:13,456
أنا آسفه , دكتور جاكسون

31
00:02:15,255 --> 00:02:17,131
دانيال

32
00:02:17,720 --> 00:02:19,595
دانيال

33
00:02:19,596 --> 00:02:24,816
** الحلقة الأولى الموسم الثامن **
New Order
النظام الجديد
S08E1&2

34
00:02:25,861 --> 00:02:32,125
ترجمة
الهاديAالصاخب
AabadyA

35
00:02:33,170 --> 00:02:42,565
SG1AT
فريق بوابة النجوم العربي
WwW.dVd4ArAb.CoM

36
00:02:45,000 --> 00:03:00,000
ضبـــط الــوقــت / أحمــــــد ســــــامــــــى
ZERODIVER85@YAHOO.COM
" 0126497417 - 0111609985 "

37
00:03:30,379 --> 00:03:34,429
لم لانستطيع إستخدام البوابة
- إنها ليست أننا لا نستطيع إستخدامها -

38
00:03:34,513 --> 00:03:37,804
رسمياً , كل نشاطات البوابة الإعتيادية
سوف تبقى معلقة

39
00:03:37,897 --> 00:03:41,733
فقط حتى تتفق الدول حول التحكم
في الموقع أنتراكتيكا وتصل لحل

40
00:03:41,821 --> 00:03:44,494
وما علاقة هذا بالآخر

41
00:03:44,578 --> 00:03:48,165
لا يزال لدينا السيطرة
الكاملة على الستار جيت

42
00:03:48,253 --> 00:03:51,673
الرئيس يرى هكذا , حول
المضي قدما في عمليات
قيادة بوابة النجوم

43
00:03:51,760 --> 00:03:54,301
ولكن سينعكس على
حسن نيتنا الدولية

44
00:03:54,392 --> 00:03:58,227
في العوالم الأخرى
إنه النفوذ في المفاوضات السياسيه

45
00:03:58,316 --> 00:04:00,442
أنا لم أقل ذلك أبداً

46
00:04:01,741 --> 00:04:04,912
ماذا عن الكولونيل أونيل

47
00:04:04,998 --> 00:04:07,836
أنظر , أنا أعرف
مالذي يعنيه لثلاثتكم

48
00:04:07,921 --> 00:04:11,045
نحن نقدر كل تضحيات
الكولنيل أونيل

49
00:04:11,137 --> 00:04:13,381
يمكن للأسغارد مساعدته

50
00:04:13,475 --> 00:04:17,394
المرة الأخيرة , لقد مسحوا معرفة
القدماء من دماغه قبل أن تقتله

51
00:04:17,484 --> 00:04:19,942
لقد تعبنا من الإتصال بهم
مالذي تقترح أن نفعله

52
00:04:20,031 --> 00:04:24,664
أنت تعلمين  كيف أننا ساعدنا الأسغارد
ضد الربليكتور في الفخ الزمني على الكوكب هالا

53
00:04:24,750 --> 00:04:27,790
إطلعت على شى حول هذا الأمر
منذ عامين مضت , هذا صحيح

54
00:04:27,882 --> 00:04:31,421
أساساً نحن نعلم أن هذا الفخ
فقط سيقوم بإبطائهم ولكن ليس للأبد

55
00:04:31,515 --> 00:04:34,519
ثور والأسغارد
سيجب عليهم مراقبة الوضع هناك

56
00:04:34,605 --> 00:04:37,894
إذا إستطعنا الوصول لهناك
يجدر بنا الإتصال بهم

57
00:04:37,987 --> 00:04:41,075
أليس الكوكب الذي تتحدثين عنه في مجرة أخرى
- أوثالا -

58
00:04:41,161 --> 00:04:46,244
أونيل إستعمل معرفة القدماء
لتعديل سفينة الجوائولد
التي كانت بحوزتنا

59
00:04:46,339 --> 00:04:50,507
إستناداً لتقريركم , تلك السفينة
قادرة على الطيران أسرع وأبعد

60
00:04:50,599 --> 00:04:55,397
أكثر من أي شئ لدى الجوائولد
- نعم , أعتقد أنها ستأخذنا لهناك -

61
00:04:55,484 --> 00:04:58,240
والعوده ؟

62
00:04:58,324 --> 00:05:02,243
ربما سيكون هناك مشكله , هناك فرصة
أن الفخ سيقوم بحرق المحركات

63
00:05:02,333 --> 00:05:07,084
تلك مشكلة كبيره , إّذا وصلت لهناك
وأتضح لديك أنك لاتستطيعين الإتصال بالأسغارد

64
00:05:07,176 --> 00:05:10,384
نحن سنقوم بتقبل المجازفه

65
00:05:11,520 --> 00:05:14,144
على قدر ماكلماتك
مثيرة للإعجاب

66
00:05:14,234 --> 00:05:16,811
لا أستطيع السماح لك بذلك

67
00:05:16,907 --> 00:05:19,116
لأي سبب

68
00:05:19,203 --> 00:05:24,085
كولونيل أونيل إستطاع صد أسطول انوبيس
مستخدماً السلاح من قاعدة القدماء الأماميه

69
00:05:24,173 --> 00:05:29,137
نأمل هذه سيجعل الجوائولد يفكرون مرتين
قبل الهجوم على الأرض في المستقبل

70
00:05:29,226 --> 00:05:33,180
ولكن الحقيقة هي  نحن لانعلم إذا كان قادرين
على تفعيل تلك الأسلحة مجدداً

71
00:05:33,277 --> 00:05:37,230
إذا لم نستطع , فسنحتاج
لمخطط جديد ومتقدم ضد الجوائولد

72
00:05:37,326 --> 00:05:42,708
هذا ماقالته وزارة الدفاع لي
تلك السفينة المعدلة قيمة جداً الآن

73
00:05:42,798 --> 00:05:46,005
أنا آسفه , الطلب مرفوض

74
00:06:08,980 --> 00:06:12,068
مالذي أستطيع فعله لك , ميجور

75
00:06:12,154 --> 00:06:15,277
إريد منك أن تعيدي
النظر  في طلبي

76
00:06:17,374 --> 00:06:20,129
أنا آسفه

77
00:06:20,214 --> 00:06:24,049
تلك السفية المعدلة
باستخدام تقنيات القدماء

78
00:06:24,138 --> 00:06:30,433
ليس هناك ما يضمن أن أي شخص
سوف يستطيع إكتشاف كيف عملها

79
00:06:30,528 --> 00:06:34,233
وكالشخص الأكثر ترجيحاً على الكوكب
ليكتشف ذلك

80
00:06:34,327 --> 00:06:40,254
هل أنت تقولين , إذا لم إدعك تحاولين
الإتصال بالأسغارد , فأنك لن تحاولي ذلك حقاً

81
00:06:40,341 --> 00:06:42,799
أنا لم أقل ذلك أبداً

82
00:06:45,811 --> 00:06:50,479
الآن بخصوص تلك القطعة المهمة
من التكلنوجيا التي نمتلكها

83
00:06:50,572 --> 00:06:53,743
لو لم يكن لدينا الكولونيل أونيل
لم نكن لنحصل على هذه السفينه

84
00:06:53,829 --> 00:06:58,663
حول هذه المسألة
نحن حتى لم نكن نناقش هذا

85
00:07:03,392 --> 00:07:05,886
لقد حصلنا على
الإحداثيات من برومثيوس

86
00:07:05,981 --> 00:07:09,520
إستنادا إلى كم من الوقت تستغرق السفينة
لتأتي من توناس للأرض

87
00:07:09,614 --> 00:07:12,903
أنا أقدر رحلتنا إلى أوثالا
ستستغرق في المعتاد 10 أيام

88
00:07:14,500 --> 00:07:18,336
إذن , كيف أستطعت اقناع
وير , حول تركنا نذهب

89
00:07:18,426 --> 00:07:20,634
لم أستطع

90
00:07:21,098 --> 00:07:24,768
لقت تحدث معها حول تركنا نذهب
أنت ستبقى هنا

91
00:07:27,236 --> 00:07:31,191
دانيل , حتى مع التعديلات
ليس هناك ضمانات , أنها ستأخذنا لهناك

92
00:07:31,287 --> 00:07:33,827
وإذا فعلت
فمن المرجح أن يحترق المحرك

93
00:07:33,917 --> 00:07:36,376
تلك السفينة لم تصمم
للطيران بتلك السرعه

94
00:07:36,465 --> 00:07:39,968
إذن, إذا لم نجد الإسغارد
فستتقطع بنا السبل

95
00:07:40,056 --> 00:07:41,885
أنا أعلم

96
00:07:42,395 --> 00:07:44,354
نحن نحتاجك هنا

97
00:07:44,441 --> 00:07:48,525
أنت أفضل فرصة لدينا في ترجمة
معلومات القدماء في الموقع

98
00:07:48,617 --> 00:07:52,370
إذا فشلنا , فستكون أمل أونيل الوحيد

99
00:08:04,986 --> 00:08:07,065
هي تيلك

100
00:08:08,786 --> 00:08:12,540
هل أجلب لك شئ , أعددت ساندويش الديك الرومي
أعلم أنه مفضل لديك

101
00:08:12,629 --> 00:08:15,466
شكراً لك
أنا لست جائع حالياً

102
00:08:15,551 --> 00:08:18,722
هل إستطعت معرفة
كيف أستطاع أونيل تعديل المحرك

103
00:08:18,809 --> 00:08:21,433
لا , أنا فقط آخذ أستراحه

104
00:08:21,523 --> 00:08:26,985
أنا لم أعتقد أنه سيكون سهلأ لكن
على الأقل هو وسيلة جيدة لتمرير الوقت

105
00:08:27,077 --> 00:08:30,201
أنا آسفه ,, هل قمت بتجاهلك

106
00:08:32,673 --> 00:08:34,549
أنا بخير

107
00:08:35,471 --> 00:08:39,770
أعتقدت أن العمل على المحرك سيساعدني
لأبعد أونيل عن أفكاري

108
00:08:39,855 --> 00:08:45,318
نوع من السخافة أن يكون هو الشخص
الذي أستطاع القيام بهذا

109
00:08:47,038 --> 00:08:49,959
أنظر أنا أعرف هذه الخطة
ليست مضمونة تماما

110
00:08:50,045 --> 00:08:52,752
لم يسبق لي أن أعددت
القيام بحسابات التنقل عبر المجرات

111
00:08:52,842 --> 00:08:55,799
إذا كانت الإحداثيات خاطئه
بنسبة واحد إلى نصف في المائه

112
00:08:55,890 --> 00:09:00,938
من الممكن أن ننتهي أبعد
من مئة سنه ضوئية عن وجهتنا

113
00:09:03,031 --> 00:09:06,654
لكن , لازلت أحاول أن أبقى إيجابية

114
00:09:07,499 --> 00:09:10,420
أنا واثق جداً من دوافعك

115
00:09:10,506 --> 00:09:12,797
أعلم

116
00:09:12,887 --> 00:09:16,591
- إذن , تريد التحدث
بشأن أي موضوع

117
00:09:16,686 --> 00:09:19,181
أنا لا أعلم , كيف هو , رياك

118
00:09:19,276 --> 00:09:21,152
بخير

119
00:09:22,908 --> 00:09:27,125
هل لازلت تتواصل مع إيشتا
- بالتأكيد -

120
00:09:27,209 --> 00:09:30,249
بريتاك
- بريتاك بخير -

121
00:09:30,341 --> 00:09:35,223
هيا تيلك , فلتساعدني
- كيف هو شينهان ؟ -

122
00:09:35,311 --> 00:09:37,852
,,, إنه بخير

123
00:09:41,741 --> 00:09:46,456
لم تكن الأمور جيدة دائما بينكما
- لا , كل شئ جيد -

124
00:09:46,544 --> 00:09:51,211
إنها فقط كما تعلم , ليس من السهل
الوداع لشخص أنت تهتم لأمره

125
00:09:51,304 --> 00:09:56,186
عندما تعتقد أن هناك فرصة
أنك لن تراه مرة أخرى

126
00:09:56,274 --> 00:10:01,868
أنا أعلم أننا نقوم بالمخاطرة كل وقت
نغادر فيه عبر بوابة النجوم لكن

127
00:10:01,953 --> 00:10:04,791
لازلت , أحاول أن أبقى إيجابيه

128
00:10:07,757 --> 00:10:10,252
سأجلب لك ساندويش

129
00:10:21,622 --> 00:10:23,913
دانيال
- أليزابيث -

130
00:10:24,002 --> 00:10:26,542
فقط أتسائل , حول إذا
كنت سمعت أي شئ

131
00:10:26,632 --> 00:10:29,672
لازالوا غائصين مكانهم

132
00:10:29,764 --> 00:10:32,306
لقد مضى حوالى أسبوع
- مالذي تتوقعه -

133
00:10:32,395 --> 00:10:36,064
جولة سريعة من المصافحات
نخب الشمبانيا و أبرام إتفاق

134
00:10:36,154 --> 00:10:38,992
تم مهاجمتنا بواسطة أسطول
من السفن المعادية

135
00:10:39,076 --> 00:10:42,283
إذا لم يكن هذا سبب لنثق ببعضنا فكيف سنفعلها

136
00:10:42,376 --> 00:10:46,378
لاتنسى أن أسطول السفن الفضائية
التي دمرناها بواسطة سلاح واحد

137
00:10:46,467 --> 00:10:49,425
هذا النوع من القوه لأي
سيكون مدعاة للقلق

138
00:10:49,516 --> 00:10:53,685
نعم , لا أريد هذا الخروج من الملعب
وإبقاء عاتق المسؤولية عليكم لكن

139
00:10:53,776 --> 00:10:59,655
أليس هذا نوع من التفاوض الدولي
بالضبط حيث مجال خبرتك

140
00:11:01,251 --> 00:11:04,256
تنشيط غير مصرح به

141
00:11:09,644 --> 00:11:14,228
نحن نستلم إشارة
إنها رسالة نصيه

142
00:11:16,325 --> 00:11:19,283
- إنهم الجوائولد -
مالذي تقول

143
00:11:19,374 --> 00:11:22,997
إنها من واحد من لوردات النظام
كاميليس , يلقب  بـ سيدالحرب

144
00:11:23,091 --> 00:11:28,554
إنه غير معروف لدي
- نحن لم نتوجه معه من قبل -

145
00:11:30,064 --> 00:11:33,020
- اوه , صحيح , بالتأكيد واو -

146
00:11:33,112 --> 00:11:36,949
آسف , يقول أنه يريد أن يرتب
لقاء للتفاوض على معاهدة

147
00:11:37,038 --> 00:11:39,711
الجوائولد يريدون
ترتيب معاهده معنا

148
00:11:39,794 --> 00:11:42,370
ليس فقط واحد من الجوائولد , كلهم

149
00:11:42,466 --> 00:11:45,091
سادة النظام

150
00:11:45,181 --> 00:11:48,601
إنهم يريدون إرسال ممثليهم هنا

151
00:11:54,410 --> 00:11:56,986
نحن نستعد للخروج من
الفضاء العميق

152
00:11:57,082 --> 00:11:59,458
حالما نخرج منه
سأقوم ببث الإشارات

153
00:11:59,546 --> 00:12:02,836
الأسغارد , سيكونون يرصدون المنطقة
يجدر بهم أن يجدونا

154
00:12:15,248 --> 00:12:17,824
ألا يجدر بنا أن نرى الكوكب

155
00:12:17,920 --> 00:12:19,464
نعم

156
00:12:23,098 --> 00:12:26,768
نحن نواجه مجال جذب قويه للغايه

157
00:12:26,856 --> 00:12:31,440
شئ ما ليس على مايرام , تيلك در بنا
إلى الخلف وأخرجنا من هنا الآن

158
00:12:31,533 --> 00:12:34,871
مولد الدفع  فوق الفضائي لايستجيب

159
00:12:34,958 --> 00:12:38,165
محركات الدفع الجانبيه تعمل
بأقصى طاقتها لكننا لانتحرك

160
00:12:38,257 --> 00:12:43,340
هناك شئ واحد أعرفه  من الممكن
أن يولد مثل هذا السحب الجاذبي

161
00:12:50,409 --> 00:12:53,163
هل أنت متأكد
أن هذه الترجمة دقيقه

162
00:12:53,248 --> 00:12:55,409
الى حد كبير

163
00:12:55,502 --> 00:12:58,044
مالذي تعتقده منها

164
00:12:58,134 --> 00:13:02,968
لأكون صادقاً , لست متأكد حول ما أعتقد
- الجوائولد أتوا هنا مرة لأجل التفاوض -

165
00:13:03,062 --> 00:13:07,444
نعم , مع الاسغارد وليس معنا
الأرض فقط كانت بمثابة موقع محايد بينهما

166
00:13:07,530 --> 00:13:11,318
بالنسبة لهم يريدون أن يجتمعوا معنا
كما لو كنا مساوين  لهم بشكل غير أعتيادي

167
00:13:11,413 --> 00:13:13,658
ربما أننا  فرضنا الإحترام أمام أعينهم

168
00:13:13,752 --> 00:13:16,460
بالتأكيد أنهم سمعوا
بما حدث لأنوبيس

169
00:13:16,550 --> 00:13:20,302
لم يستطيعوا أن يتغلبوا عليه
متجمعين  معاً بكل قواتهم
ونحن فعلنا بيوم واحد

170
00:13:20,391 --> 00:13:23,099
الذي قد يشرح
لم يريدون القدوم لهنا

171
00:13:23,189 --> 00:13:25,184
نعم , ليروا كيف فعلناها

172
00:13:27,699 --> 00:13:33,745
الأمر أًصبح أكبر من مانتوقعه
لقد أحرقنا محرك الدفع الضوئي
عندما وصلنا لهنا

173
00:13:33,837 --> 00:13:36,166
هذا أمر مؤسف
- حتى لو عمل -

174
00:13:36,260 --> 00:13:41,391
سيكون من الخطر فتح نافذة بالقرب
من توسع هذا الثقب الأسود

175
00:13:41,480 --> 00:13:43,605
ألسنا ببعيدين عن مداه
-لا-

176
00:13:43,693 --> 00:13:48,407
لقد أتينا من الفضاء الفوقي
كان من المفترض أن , هذا لايبدوا منطقياً

177
00:13:48,495 --> 00:13:52,082
الهالة ليست قديمه بما فيه الكفاية
إلى انهيار قد يؤدي لحفرة سوداء

178
00:13:52,170 --> 00:13:56,173
إلا أن هذا هو ما يبدو أنه يحدث

179
00:13:56,262 --> 00:14:01,690
سوف أرى اذا كان يمكنني الحصول على
أكثر من ذلك بقليل من المحركات الجانبيه

180
00:14:10,794 --> 00:14:16,721
الرئيس منح لي الصلاحيات
للتفاوض مع الجوائولد

181
00:14:16,808 --> 00:14:18,054
جيد

182
00:14:19,355 --> 00:14:21,813
أنت تفكر أني لا أستطيع معالجة الأمر

183
00:14:21,903 --> 00:14:26,451
أنا لم أقل هذا , ولكن إذا جاز لي
لا أملك كل تلك الثقه

184
00:14:26,537 --> 00:14:30,206
كما قلت لقد شققت طريقي
في المفاوضات الدولية

185
00:14:30,296 --> 00:14:34,429
هذه ستكون فقط المرة الأولى لي
بين الكواكب

186
00:14:34,514 --> 00:14:37,969
سادة النظام لايمكن الوثوق بهم
سواء كانوا مجموعات أو افراد

187
00:14:38,063 --> 00:14:43,111
إن مواقفهم  مع عقدة الأنانية
مدفوعة بالنهم للسياده

188
00:14:43,199 --> 00:14:46,821
كل فرد منهم يحمل مالا تتصوري من الشرور

189
00:14:46,916 --> 00:14:52,926
رأيت , لم يجب علي أن أكون متوتره
يبدوا كأنه يوم عادي في  الأمم المتحدة

190
00:14:53,012 --> 00:14:56,801
أنظر , أنا لست خائفة منحهم حق الدخول
لكني بحاجة إلى المساعدة

191
00:14:56,896 --> 00:14:59,473
إذن , مالذي تستطيع أن تقوله لي

192
00:15:01,782 --> 00:15:06,281
المجلس الأعلى لسادة النظام
تحالف مهلهل >> ردئ وقابل للكسر

193
00:15:06,375 --> 00:15:11,090
مكون من أقوى الجوائولد في المجره
يتعاونون عندما يناسبهم

194
00:15:11,178 --> 00:15:14,218
عددهم يتغير , من وقت لوقت
واحد جديد ترتفع مكانته
آخر قديم تعرض للإبعاد

195
00:15:14,310 --> 00:15:17,765
هناك العديد الآن , يمكنني أن
أصنع لك عنهم خلاصة مانعرفه

196
00:15:17,859 --> 00:15:19,355
جيد

197
00:15:19,446 --> 00:15:23,745
أفترض أنه يجب علي فتح الحدقة فقط
والسماح للممثلين المشي من خلالها

198
00:15:23,831 --> 00:15:26,871
لا , من المرجح أن
تكون هذه فكرة سيئة

199
00:15:26,963 --> 00:15:31,546
يجدر بنا أن ندعهم يلاقوننا في موقع محايد
كوكب من إختيارنا

200
00:15:31,640 --> 00:15:36,438
نرسل فريق , نقوم بنفتيشهم , نتأكد
أنهم غير مسلحين , ثم نرافقهم ليأتوا

201
00:15:37,361 --> 00:15:38,773
جيد

202
00:15:38,863 --> 00:15:40,609
أرسل الرساله

203
00:15:51,141 --> 00:15:55,440
نحن الآن يتم سحبنا إلى الوراء
علينا تحويل الطاقة من الدرع

204
00:15:55,525 --> 00:15:58,364
الآن إنه الشئ الوحيد
الذي يبقى السفينة مترابطة

205
00:15:58,448 --> 00:16:01,122
أوقفه , وحقل الجاذبيه قد يمزقنا لأشلاء

206
00:16:01,205 --> 00:16:04,827
لا أعتقد أنه لدينا أي خيار آخر

207
00:16:08,596 --> 00:16:10,472
تحويل الطاقة

208
00:16:15,528 --> 00:16:17,737
نحن نتحرك الآن إلى الأمام

209
00:16:17,825 --> 00:16:22,077
ليست جيده بما فيه الكفايه
نحن نخسر إستقرار الهيكل

210
00:16:26,260 --> 00:16:29,051
لقد أصبنا بخرق في الهيكل

211
00:16:33,485 --> 00:16:35,230
تحياتي

212
00:16:36,783 --> 00:16:38,363
ثور

213
00:16:38,454 --> 00:16:42,706
من الجيد لقائكم مجدداً
الرائد كارتر , تيلك

214
00:16:43,757 --> 00:16:45,752
نماثلك ذلك

215
00:16:45,845 --> 00:16:48,220
بالتأكيد

216
00:16:48,309 --> 00:16:50,803
لقد كان توقيتك دقيقاً

217
00:16:53,905 --> 00:16:57,776
إذن , الجوائولد وافقوا على
شروطنا حول سفرهم لهنا

218
00:16:57,871 --> 00:16:59,748
نعم

219
00:17:01,547 --> 00:17:04,504
كنت أراجع فقط
بعض المواد عن المبعوثين

220
00:17:04,595 --> 00:17:07,005
كاميليس مرسل الرسالة الأصلية

221
00:17:07,100 --> 00:17:13,063
وهناك , أمتراسو سيد الشمس عند اليابانيين
وهناك اللورد الأخر , يو

222
00:17:14,116 --> 00:17:15,743
يو
- لاتفعلي -

223
00:17:15,828 --> 00:17:18,702
أي مزحه , أي تلاعب بالكلمات
يؤدي إلى الموت  , بجد

224
00:17:18,792 --> 00:17:22,249
فقط تعجبت على حسب المعلومات
التي قراءتها , انه ليس بخير أو أمر كهذا

225
00:17:22,343 --> 00:17:27,390
بطبيعة الحال ، للجوائولد
ماذا يعني ذلك حقيقه
أنا لست متأكدة

226
00:17:27,479 --> 00:17:30,934
- أرجوك , تابع -
لم يعد يستطيع إتخاذ مضيف جديد

227
00:17:31,028 --> 00:17:36,242
وطاقة التابوت تفقد الفعالية
لأنه يعاني أساساً من الشيخوخه

228
00:17:36,331 --> 00:17:39,170
أنه خرف
لم أختاروه لهم كـ ممثل

229
00:17:39,255 --> 00:17:43,589
قد تكون تغطية مرؤوسيه له
- ولوردات النظام الآخرون لايعلمون -

230
00:17:43,681 --> 00:17:46,851
اللورد يو كذلك كان الوحيد بين لوردات
النظام الذي عارض رغبات أنوبيس

231
00:17:46,939 --> 00:17:50,691
لكي يعيدوه لمنصبه بعد أن تم نفيه
إنها قصة طويله

232
00:17:50,676 --> 00:17:54,403
الفكرة هي , لم تعد له هيبه عندما
قام اللوردات الآخرين بقبول عودة أنوبيس

233
00:17:54,414 --> 00:17:56,788
وأستخدم قوته ليصبح قائدهم

234
00:17:56,877 --> 00:18:01,925
الآن , أنوبيس رحل
أنت تعتقد أن موازين القوى عادت إلى يو

235
00:18:02,013 --> 00:18:05,635
من جانب مشرق , إنه سيكون
أكثر تعاوناً من الماضي

236
00:18:05,730 --> 00:18:09,815
أضن أنك قلت لا أحد ينبغى علينا أن نثق بهم
- لانستطيع . خصوصا  مجنون آخر  -

237
00:18:09,906 --> 00:18:11,985
هه , هذا هو الجانب المشرق

238
00:18:13,080 --> 00:18:16,000
أنه أقل ظلاماً من الجانب المظلم

239
00:18:17,381 --> 00:18:21,715
أخشى أنه لا يمكن ترك هذا القطاع ميجور
ليس في هذه اللحظة

240
00:18:21,807 --> 00:18:25,180
ثور , أنت الوحيد فقط الذي يستطيع
مساعدة الكولونيل أونيل

241
00:18:25,273 --> 00:18:28,611
كما أنت قلت , يجري الحفاظ عليه
في حالة ركود في الوقت الحالي

242
00:18:28,698 --> 00:18:33,246
سأكون سعيدا للعودة إلى الأرض معك
حالما تكتمل مهمتي

243
00:18:33,332 --> 00:18:34,912
ماهي مهمتك

244
00:18:35,003 --> 00:18:39,220
ولا بد لي من الإنتظار هنا حتى أتيقن
أن الربليكتورز قد تم تدميرهم

245
00:18:39,304 --> 00:18:42,843
ربما لاحظتم تحول هالة الشمس
لقد إنهارت الى حفرة السوداء

246
00:18:42,937 --> 00:18:45,181
فقط قبل أن تتمزق سفينتنا لأشلاء

247
00:18:45,276 --> 00:18:49,194
أنا آسف أني لم أصل في وقت أبكر
لم أكن أتوقعكم

248
00:18:49,284 --> 00:18:52,454
أنت لم تستجب إلينا
عندما حاولنا الإتصال بك

249
00:18:52,542 --> 00:18:56,330
أنا آسف . التشوه في الزمن والمكان
بسبب الثقب الأسود

250
00:18:56,425 --> 00:19:00,130
قد أثر في الإتصالات بعيدة
المدى في سفينتي

251
00:19:00,225 --> 00:19:03,563
أمر مفهوم
بالتأكيد , البعض فقط

252
00:19:03,649 --> 00:19:06,737
مجال جهاز التشوه الزمني
ليس إلا كأجراء مؤقت

253
00:19:06,823 --> 00:19:10,363
كنا نعلم مع الوقت للربليكتورز البشريين
سيصلون إلى الجهاز

254
00:19:10,456 --> 00:19:13,829
الذي إعد ليبطئهم منذ سنتين
عن خارج الحقل الزمني

255
00:19:13,922 --> 00:19:17,425
ولذلك , قد وضعنا حل أكثر دواماً

256
00:19:17,514 --> 00:19:20,090
إذن أنت من سبب الإنهيار لشمسهم

257
00:19:20,186 --> 00:19:24,438
عن طريق زيادة مصطنعة
في مجال الجاذبية ، نعم

258
00:19:24,529 --> 00:19:27,023
هذا رائع جداً

259
00:19:28,120 --> 00:19:33,085
كما يمكنك أن ترين
الكوكب بالفعل تدمر لأجزاء

260
00:19:33,173 --> 00:19:36,629
مهما كان , عدد من الربليكتورز
تمكنوا من التجمع معاً

261
00:19:36,723 --> 00:19:40,512
في كتلة متماسكة
لم تمر حدث في الأفق لحد الآن

262
00:19:40,606 --> 00:19:44,941
وحتى لو كانت تحمل قوة التي تحول
,,,دون تمزقها , لامجال

263
00:19:45,033 --> 00:19:48,738
- مثير للإهتمام -
ماهو

264
00:19:48,833 --> 00:19:52,787
تلك الكتلة من الربلكيتورز
يتحركون بعيداً عن جذب الثقب

265
00:19:52,884 --> 00:19:57,052
كيف يمكن أن يعقل هذا -
- إنهم يملكون أداة التلاعب بالزمن  -

266
00:19:57,143 --> 00:19:59,933
لا أعرف بالتحديد كيف
ولكن يبدوا لي أنهم يستخدمونه

267
00:20:00,024 --> 00:20:04,157
لمواجهة أعراض الجاذبية
التي يجدر بها أن تجذبهم للداخل

268
00:20:04,241 --> 00:20:05,904
مخيف

269
00:20:05,995 --> 00:20:09,333
ليسوا الوحيدين الذي يمكن أن يفعلوا ذلك
فقط أنتم لاتعرفون كيف

270
00:20:09,419 --> 00:20:11,879
أوافق

271
00:20:13,512 --> 00:20:15,888
إنهم يحددون سرعتهم

272
00:20:15,976 --> 00:20:19,479
يشير المسح , أنهم يشكلون
تكتلات مع بعضهم

273
00:20:19,484 --> 00:20:22,238
ألى ماذا
- سفينه -

274
00:20:22,240 --> 00:20:24,912
إنهم يفرون

275
00:20:24,995 --> 00:20:29,247
إنهم يحددون المسار
إنهم قادمون لهذه الطريق

276
00:20:34,476 --> 00:20:36,803
توقعت أنك ستركني لوحدي واقفة

277
00:20:36,897 --> 00:20:40,852
نعم , آسف
سمعت أي شئ عن تيلك و سام

278
00:20:40,948 --> 00:20:42,408
لا

279
00:20:45,207 --> 00:20:50,588
نستقبل الإشاره سيدتي , تقرير
أس جي 7 - لديهم الضوء الأخضر

280
00:20:53,141 --> 00:20:55,636
أفتحوا الحدقة

281
00:21:13,019 --> 00:21:15,595
مرحباً بكم في الأرض
إسمحوا لي أن أقدم

282
00:21:15,691 --> 00:21:18,565
لسنا مهتمين بإسمك

283
00:21:18,656 --> 00:21:23,157
حقيقه , أجد أنه يساعد بشكل عام
- نحن نفضل تقديم عرضنا -

284
00:21:23,249 --> 00:21:27,633
حتى نتمكن من قضاء فترة وجيزة
قدر الإستطاعة على هذا الكوكب

285
00:21:31,017 --> 00:21:33,392
من هذا الطريق

286
00:21:50,059 --> 00:21:52,303
هل رأيت أي شئ مثله
- لا -

287
00:21:52,397 --> 00:21:56,316
ومن المشكوك فيه أن أسلحة سفينتي
سوف تكون فعالة ضدها

288
00:21:56,406 --> 00:22:01,751
يجدر بنا الخروج من هنا
هل يمكنك القفز إلى الفضاء الفوقي

289
00:22:01,834 --> 00:22:06,384
يجب علينا الإبتعاد عن ميدان
تشوه الثقب الأسود أولاً

290
00:22:09,435 --> 00:22:11,929
لقد أطلقوا مقذوفه

291
00:22:12,024 --> 00:22:17,237
هل ستتمكن من إختراق درعنا
- من المرجح أكثر -

292
00:22:19,290 --> 00:22:21,166
الإستعداد للتأثير

293
00:22:27,475 --> 00:22:30,266
- تم أختراق بدن السفينه -
أين

294
00:22:31,984 --> 00:22:37,067
الضرر قليل , من المرجح أن
القذيفه كانت تتألف من ربليكتورز

295
00:00:00,000 --> 00:00:03,036
{\an7<aliginment>} {\c&H00FDE3&} \NStargate SG-1\NSeason 8
SG1AT
فريق بوابة النجوم العربي
WwW.dVd4ArAb.CoM

296
00:22:37,162 --> 00:22:39,323
إنها غير مرئية للماسحات الضوئية

297
00:22:39,418 --> 00:22:42,457
هكذا أستطاعوا دخول أبدان سفن
الأسغارد في الماضي

298
00:22:42,550 --> 00:22:45,638
هل يمكن لدرعك إزالة الضغط
في تلك القطاعات

299
00:22:45,724 --> 00:22:47,599
نعم

300
00:23:01,049 --> 00:23:03,377
أنتم بشكل غير متوقع , هزمتم أنوبيس

301
00:23:03,471 --> 00:23:07,093
مما أنشاء عدم الإستقرار في
صفوف لوردات النظام

302
00:23:07,187 --> 00:23:09,943
من أجل تجنب الدخول في حرب مفتوحة
وصلنا إلى إتفاق

303
00:23:10,027 --> 00:23:13,115
لتوزيع أراضيه , وجيوشه بالتساوي

304
00:23:13,201 --> 00:23:15,659
كم هذا متحضر منكم

305
00:23:15,748 --> 00:23:19,881
نعم , لسوء الحظ واحد بيننا
قد كسر هذه الاتفاقية

306
00:23:19,966 --> 00:23:23,386
اوه , لا , لاتقل لي
دعني أخمن , انه أمم

307
00:23:23,474 --> 00:23:25,184
بال
- بال -

308
00:23:25,269 --> 00:23:29,901
لقد كان يعلم أماكن هذه الكواكب
حيث يصنع أنوبيس جنديه الآلي المقاتل

309
00:23:29,988 --> 00:23:33,492
باال , وصل لهناك أولاً ثم برمج
المقاتلين الآليين ليخدموه

310
00:23:33,579 --> 00:23:38,579
مع تلك القوات تحت قيادته , باال
قد بداء يميل موازين القوى لصالحه

311
00:23:38,674 --> 00:23:40,668
أوراك
- لا يوصف -

312
00:23:40,762 --> 00:23:45,310
في المعركة , المقاتل الآلي
أفضل بكثير من سرية الجافا

313
00:23:45,397 --> 00:23:49,352
بالفعل ، الكثير منا
قد بداء الحديث عن الاستسلام

314
00:23:49,448 --> 00:23:52,618
مثلما كان يفعل أنوبيس

315
00:23:52,705 --> 00:23:56,707
إذا حدث هذا
باال بالتأكيد لن يمكن وقفه

316
00:23:56,797 --> 00:24:02,308
كل هذا مثير للإهتمام , أنا متأكدة
ولكن لا أستطيع أن أرى علاقة هذا بنا

317
00:24:14,001 --> 00:24:18,669
سيدي يريد القول , من المعلوم أن التاوري
يملكون سلاحاً جديد قوي جداً

318
00:24:18,762 --> 00:24:21,553
شي أكثر تطوراً من
التكنولوجيا الحالية

319
00:24:21,644 --> 00:24:25,182
نعم إستخدمناه لقتل أنوبيس
وتدمير إسطوله

320
00:24:25,276 --> 00:24:32,118
بواسطة هذا السلاح, يمكننا
منع باال , من قهر المجرة

321
00:25:26,913 --> 00:25:28,992
ميجور كارتر

322
00:25:31,631 --> 00:25:35,717
ثور , أنا تيلك ميجور كارتر
تم نقلها , هل هي عندك

323
00:25:35,807 --> 00:25:40,106
لم أفعل ذلك
يبدوا أن الربليكتورز أخذوها

324
00:25:57,188 --> 00:26:00,276
إستطعت تصفية كل الربليكتورز الذين وجدتهم

325
00:26:00,362 --> 00:26:03,450
لايوجد طريقة لمعرفة
إذا كان هناك المزيد

326
00:26:03,536 --> 00:26:06,373
سفينة الربليكتورز
دخلت الفضاء الفوقي

327
00:26:06,459 --> 00:26:09,035
هل نستطيع تتبعهم
- نعم -

328
00:26:15,980 --> 00:26:18,308
إذا أستطاع باال هزيمتنا

329
00:26:18,401 --> 00:26:22,024
كم من الوقت تتوقعين سيمضى قبل
أن يتجه إهتماماته إليكم

330
00:26:22,118 --> 00:26:24,956
إذا فعل ذلك
سيعاني من نفس المصير
الذي عاني من أنوبيس

331
00:26:25,041 --> 00:26:26,668
ربما

332
00:26:26,753 --> 00:26:29,081
ولكن هناك عوالم أخرى في هذه المجره

333
00:26:29,175 --> 00:26:31,883
بدون هذه الرفاهيه
من الدفاعات المتقدمه مثل هذه

334
00:26:31,973 --> 00:26:34,812
مالذي تتحدثين عنه

335
00:26:34,896 --> 00:26:38,899
نحن لايمكننا أن نفعل شيء , لكن لاحظنا
الأسغارد لم يأتوا لحمايتكم

336
00:26:38,989 --> 00:26:41,994
عندما إستهدف أنوبيس كوكبكم

337
00:26:42,079 --> 00:26:46,082
في الحقيقه , نحن لم نسمع عن الأسغارد
غير الهدوء منذ بعض الوقت

338
00:26:46,171 --> 00:26:49,342
حقيقي ! هذا غريب
بسبب أننا نتحدث إليهم طوال الوقت

339
00:26:49,429 --> 00:26:53,216
الأسغارد لم يأتوا
بسبب أنهم يعلمون أن هذا ليس ضرورياً

340
00:26:53,312 --> 00:26:55,438
باال يعتقد بأشياء أخرى

341
00:26:55,526 --> 00:27:00,109
هو مقتنع أن الأسغارد لم يعد
يمتلكون تلك السطوه في المجره

342
00:27:00,202 --> 00:27:05,416
إنه ينوي غزوا الكواكب المحمية
تحت معاهدة الجوائولد والأسغارد بنفسه

343
00:27:05,505 --> 00:27:11,053
إذا لم تساعدونا لكي نوقفه
ملايين من البشر سوف يقتلون

344
00:27:11,143 --> 00:27:14,812
والملايين الأخرى سيتم إستعبادها

345
00:27:19,912 --> 00:27:23,452
- هل تعلم أين وجهتهم -
قبل أن تدمرهم

346
00:27:23,546 --> 00:27:26,835
تمكن الربليكتورز من
الوصول لكمبيوتر السفينه

347
00:27:26,928 --> 00:27:32,688
لقد عرفوا موقع أوفرلا الكوكب حيث
أختار الأسغارد إعادة بناء حضارتنا

348
00:27:32,774 --> 00:27:37,323
أفترض أن هذا سيكون هدفهم الأول
- ماهي أسبابهم -

349
00:27:37,409 --> 00:27:42,457
أوفرلا , غنية بالنترليوم
وهو مفتاح تقنية الأسغارد

350
00:27:42,546 --> 00:27:48,388
وضروري أيضاً لتهيئة الهيئه البشريه
التي يتخذها الربليكتورز

351
00:28:14,492 --> 00:28:17,911
- ميجور كارتر
الخامس

352
00:28:17,999 --> 00:28:20,708
لقد توقعت أن تنتظري
لتريني مجدداً

353
00:28:20,797 --> 00:28:24,669
أنظر , أنا آسفه أننا تركناك خلفنا
لكن إضطررنا لفعل ذلك

354
00:28:24,764 --> 00:28:29,895
لم نستطع المخاطرة بالسماح للآخرين بالخروج
كنت تعرف مالذي كانوا قادرين عليه

355
00:28:30,527 --> 00:28:33,318
أنا أعلم أنك تبدوا حزيناُ جداً
- حزيناُ جدا -

356
00:28:33,408 --> 00:28:35,949
لقد قمنا بخيانتك , لابد أن ذلك مؤلم

357
00:28:36,665 --> 00:28:40,038
رأيت , هذا هو ذلك الجزء منك
وهو يجعلك أكثر أن تكون منا

358
00:28:40,131 --> 00:28:42,922
الجزء الإنساني منك

359
00:28:43,848 --> 00:28:47,019
- أنا أفهم كيف تشعر -
لا أنت لا

360
00:28:48,691 --> 00:28:50,603
لاتستطيعين

361
00:28:50,696 --> 00:28:54,152
لكن أنا أوعدك , ستعرفين

362
00:29:16,545 --> 00:29:19,336
كم عدد الكواكب المحمية
تحت هذه المعاهده

363
00:29:21,222 --> 00:29:23,467
27 إذا أضفت الأرض

364
00:29:23,561 --> 00:29:27,563
وماهو الجيد إذا كان الأسغارد حالياً
لايقدرون توفير الحماية  لأي كان

365
00:29:27,653 --> 00:29:32,071
في وقت ما , وكانوا و أكثر تقدم
وفي الأونة الأخيرة , يخادعونهم

366
00:29:32,163 --> 00:29:37,246
حسنا , باال على وشك مواجهة هذه الخدعه
- لايوجد لدينا شئ لنفعله حول هذا

367
00:29:37,341 --> 00:29:40,096
الأرض بأمان إذا إعتقد الجوائولد
أننا نستطيع الدفاع عنها

368
00:29:40,181 --> 00:29:44,563
ولكن هذا مجرد خدعة أيضا
- نعم أصغر قليلاً -

369
00:29:44,649 --> 00:29:47,737
عندما كنت طفله
كان أبي أسبوعياً يلعب البوكر

370
00:29:47,822 --> 00:29:52,324
كل ما أذكر هو الدخان وعيوني الدامعه
كنت أتمنى أن أحظى بإهتمام أفضل

371
00:29:52,416 --> 00:29:54,910
أنا واثق أنك حرفت الحقيقه
أثناء المفاوضات من قبل

372
00:29:55,005 --> 00:29:58,842
لا , وظيفتي عادة
لحمل الناس على الاعتراف بالحقيقة

373
00:29:58,930 --> 00:30:02,552
إذا حصلوا على إشارة أننا لا نستطيع إستخدام
سلاح القدماء للدفاع عن انفسنا

374
00:30:02,646 --> 00:30:05,568
ثقي بي , هذه اللعبه أنتهت

375
00:30:07,199 --> 00:30:11,533
بشكل درامي
- في هذه النقطه , ليس لأجلي -

376
00:30:18,933 --> 00:30:23,648
كيف نستطيع إيقافهم
أٍسلحتي غير فعاله في الفضاء الفوقي

377
00:30:23,735 --> 00:30:27,025
أكثر كما هي الدروع
على اي حال , بالإقتراب منهم

378
00:30:27,118 --> 00:30:30,990
التدمير الذاتي قد يكون كافيا
للقضاء على كل من السفينتين

379
00:30:31,085 --> 00:30:33,661
أنا آسف , لكننا لانملك خيار

380
00:30:33,757 --> 00:30:36,298
إذا وصل الربليكتور
لمصدر حضارتنا الأولى

381
00:30:36,388 --> 00:30:40,687
سيمتلكون المعرفة ليتناسخوا آلاف المرات

382
00:30:40,773 --> 00:30:43,730
لايمكن أن نسمح لهذا أن يحدث

383
00:30:44,406 --> 00:30:46,234
فليكن ذلك

384
00:30:59,189 --> 00:31:03,986
لم أنت تفعل ذلك
- هل تعتقدين أنك تستحقين أفضل -

385
00:31:04,075 --> 00:31:09,074
يمكنك أن ترى أفكاري
أنت تعرف أني لا أريد فعل ذلك

386
00:31:09,168 --> 00:31:12,339
أفترض في الواقع يجدر بي شكرك

387
00:31:12,426 --> 00:31:17,509
كان ذلك بسبب ما فعلت لي
جعلني الاحظ كامل إمكاناتي

388
00:31:17,605 --> 00:31:20,181
أنا أكثر بشرية من الآخرين

389
00:31:20,277 --> 00:31:22,854
في البداية إعتقدت
أنه كان نوع من  ضعف

390
00:31:22,950 --> 00:31:27,451
لكن الآن أرى
إنها تجعل مني قادراً على أمور أكثر

391
00:31:27,543 --> 00:31:29,372
الخامس  . رجاء

392
00:31:29,464 --> 00:31:35,391
أخواني وأخواتي سوف يلتهمون
كامل الحضارات من أجل التكرار

393
00:31:35,477 --> 00:31:38,565
ولكنهم لايعلمون شيئا من القسوة

394
00:31:38,651 --> 00:31:41,144
أو الخيانة

395
00:31:41,239 --> 00:31:44,280
أو الإنتقام

396
00:31:44,789 --> 00:31:46,868
ليس , مثلنا

397
00:31:48,005 --> 00:31:49,917
أليس هذا صحيحاً

398
00:31:52,640 --> 00:31:54,433
ميجور ,,, كارتر

399
00:31:54,519 --> 00:31:56,229
لا

400
00:32:05,292 --> 00:32:09,046
نحن نقدر هذه المعلومات
لكنه لا تغير من حقيقة

401
00:32:09,135 --> 00:32:12,673
لا يمكننا أن نتورط
في أي نزاع داخلي للجوائولد

402
00:32:12,768 --> 00:32:17,601
إذا باال خان ليهاجم أي من
الكواكب المحمية , سيعاني من العواقب

403
00:32:17,695 --> 00:32:20,368
نحن لانشاركك , آمالك في الأسغارد

404
00:32:20,451 --> 00:32:23,123
يجب علينا إيقاف باال قبل أن يحصل هذا

405
00:32:23,208 --> 00:32:26,960
سامحني لفظاظتي
لكن هذه ليست مشكلتنا

406
00:32:27,049 --> 00:32:29,340
كفى

407
00:32:30,933 --> 00:32:35,850
مع كل لحظة تمر , أنوبيس
ينموا و يزداد قوة

408
00:32:37,572 --> 00:32:40,067
أنت تقصد , باال

409
00:32:41,456 --> 00:32:44,544
سيدي متعب من الرحله
نحن نطلب تأجيل قصير

410
00:32:44,629 --> 00:32:46,790
أًصمت

411
00:32:48,095 --> 00:32:51,135
لا أحتاج للترافع عني

412
00:32:53,900 --> 00:32:57,403
نحن نعلم أن لديكم سلاح دفاعي شرس وجديد

413
00:32:57,491 --> 00:33:00,699
ولكن مع ذلك ، عليك الانتظار
عدوك حتى يأتي إليك

414
00:33:00,791 --> 00:33:03,628
وهذا يمكن أن يكون خطيراً

415
00:33:03,713 --> 00:33:08,428
ماذا إذا إستطاع العدو إبتكار
وسيلة لهزيمة هذا السلاح

416
00:33:08,516 --> 00:33:10,594
مالذي تعرضه بالتحديد

417
00:33:10,687 --> 00:33:12,766
محرك فوق فضائي

418
00:33:12,858 --> 00:33:16,813
نحن نعلم أن لديكم سفن مقاتله
غير قادره على السفر بين النجوم

419
00:33:16,909 --> 00:33:20,663
نحن نقدم لك وسائل
إنتاج أسطول من السفن

420
00:33:20,751 --> 00:33:24,420
متقدمه كـ سفن الجوائولد هاتاك

421
00:33:28,184 --> 00:33:31,308
يمكنكم أخذ المعركة إلى العدو

422
00:33:38,707 --> 00:33:41,201
نحن تقريباً داخل المجال

423
00:33:54,075 --> 00:33:56,403
الآن

424
00:34:00,589 --> 00:34:02,999
نحن نبطئ السرعة

425
00:34:06,644 --> 00:34:10,313
شئ ما يتدخل في ضوابط التحكم

426
00:34:10,403 --> 00:34:15,700
وحدة التحكم المساعدة
خارج غرفة المحركات

427
00:34:21,343 --> 00:34:26,806
عرضكم سخي جداً , لكني أخشى
أننا لانستطيع قبوله

428
00:34:26,897 --> 00:34:32,243
هل ستكونون قادرين على الحفاظ
على المعاهدة مع أو بدون
مساعدة من ألأسغارد

429
00:34:32,326 --> 00:34:37,159
كم محرك فوق فضائي ستعطونا
- كم سفينة تستطيعون بنائها -

430
00:34:37,253 --> 00:34:41,886
أعتقد أن السؤال هو , كم سفينة بقي لديكم

431
00:34:41,972 --> 00:34:45,345
لتنفيذ هذه المعاهدة أنفسنا
نحن بحاجة لبناء سفن بما فيه الكفاية

432
00:34:45,438 --> 00:34:47,897
لمماثلة أي أسطول من شأنه أن يعارضنا

433
00:34:47,986 --> 00:34:50,111
ليس لدينا الحريه لكشف هذا أمامكم

434
00:34:50,199 --> 00:34:55,412
حسناً , هذه المناقشة قد أنتهت
- كيف يمكن رفض هذا العرض دون مبالاة -

435
00:34:55,502 --> 00:34:59,754
نحن لن نخوض معارك نيابة عنك
مقابل عدد ضئيل من محركات فوق الضوئيه

436
00:34:59,845 --> 00:35:02,684
التي ربما , أو ربما لا
تعمل أي نفع على المدى الطويل

437
00:35:02,768 --> 00:35:07,020
وخصوصا أن لدينا بالفعل
التكنولوجيا في حوزتنا

438
00:35:07,111 --> 00:35:10,900
أنتم وفرتم  تقنية محركات الفوق ضوئيه
- نعم , نحن كذلك -

439
00:35:10,995 --> 00:35:15,045
مع مساعدة الأسغارد , في صدد
تطوير ذلك الآن

440
00:35:15,129 --> 00:35:17,041
لذا , نشكركم بشكل عميق

441
00:35:17,133 --> 00:35:21,884
سلاح القدماء هذا
يبدوا أنه قطعه متقدمه من التقنية

442
00:35:21,977 --> 00:35:25,017
مصدر الطاقة
يجب أن يكون هائل

443
00:35:25,109 --> 00:35:28,530
وحتى صيانة بسيطة
يجب أن تكون صعبه للغاية

444
00:35:28,617 --> 00:35:31,111
نظراً لقدراتكم المحدودة

445
00:35:31,206 --> 00:35:36,040
نحن نعالج الامر
-  بالتأكيد , نحن نؤمن بكم -

446
00:35:36,134 --> 00:35:40,183
ولكني أتسائل مالذي سيعتقد باال
لو تلقى معلومه إستخبارتيه

447
00:35:40,268 --> 00:35:44,733
أن هذا السلاح
مؤقتاً , خارج الخدمه

448
00:35:44,819 --> 00:35:48,573
سوف يأتي إلى هذا الكوكب
مطالباً به لنفسه

449
00:35:48,661 --> 00:35:53,709
- التاوري سيتمكنون من تدميره -
ونحن لن نعطيهم شئ

450
00:35:53,798 --> 00:35:58,215
اوو هيا , باال لن يقع في هذا أبداً
إنه يعلم لأي مدى أنتم يآئسون

451
00:35:58,307 --> 00:36:00,932
هو سيجد هذه المعلومة غير مريحه

452
00:36:01,022 --> 00:36:04,609
ربما , لكن
أنت لاتترك لنا إلا خيارات قليله

453
00:36:04,696 --> 00:36:06,323
حسنا

454
00:36:06,409 --> 00:36:09,117
سنفعل

455
00:36:09,207 --> 00:36:11,202
هل سنفعل

456
00:36:11,295 --> 00:36:13,788
بمقابل , نحن نريد أراضي باال

457
00:36:13,883 --> 00:36:17,838
هه مالذي تقصدين
- حسنا , هذه الطريقه التي ستعمل جيداً  -

458
00:36:17,934 --> 00:36:23,183
عندما يقتل سيد نظام الآخر , هو
يأخذ ماتبقى من جيوشه , أساطيله , كواكبه

459
00:36:23,279 --> 00:36:27,448
هذا الذي نريده
كل شئ في حيازة باال

460
00:36:27,538 --> 00:36:29,498
لايمكن أن تكوني جاده

461
00:36:29,585 --> 00:36:34,217
إذا كنت الشخص الذي سيدمر باال لأجلك
لم ينبغى علينا التسوية في شئ اقل من هذا

462
00:36:34,304 --> 00:36:37,225
مناف للعقل
نحن لانستطيع القبول بهذه الشروط

463
00:36:37,311 --> 00:36:39,471
أٌقبلها أو أرحل

464
00:36:44,200 --> 00:36:47,539
يجب أن نرسل رساله
إلى أسياد النظام الآخرون

465
00:36:47,625 --> 00:36:50,463
لتقديم المشورة لهم للحالة الراهنة

466
00:36:50,547 --> 00:36:52,424
إفعل ذلك

467
00:37:02,199 --> 00:37:07,413
- لقد تم التخلص من المشكلة -
للأسف تمكنوا للوصول لأبعد من ذلك

468
00:37:07,502 --> 00:37:13,345
نحن متأخرون جداً , لنوقفهم
من الوصول  لوطن الأسغارد الجديد

469
00:37:18,861 --> 00:37:22,732
أضن أنك تعلمت شئ من
والدك في لعبة البوكر

470
00:37:22,827 --> 00:37:25,072
دوماً , دع الرهان كبيراً عندما تخادع

471
00:37:25,166 --> 00:37:27,660
لم أكن أعلم أنك تريدين
أن تكوني من لوردات النظام

472
00:37:27,755 --> 00:37:30,083
أنا مضطرة لفعل شئ
لأتمكن من إبقائهم يتحدثون

473
00:37:30,178 --> 00:37:33,431
إنها تبدوا كـ إبقاء الكرة هنا
لايهم أبدا , مالذي ستقوله

474
00:37:33,518 --> 00:37:36,190
ويمكننا أن نتأكد
أنهم لن يوافقوا على شروطنا

475
00:37:36,273 --> 00:37:38,352
أعلم

476
00:37:40,868 --> 00:37:44,205
وقد تكون علينا الإضطرار
لإنعاش العقيد اونيل

477
00:37:47,757 --> 00:37:49,135
ماذا

478
00:37:49,219 --> 00:37:52,592
إذا كانوا يشتبهون في اننا نخادع
سيأتون بأنفسهم ليأخذوا السلاح

479
00:37:52,685 --> 00:37:54,929
إذا كانوا لا , سيخدعون باال للقدوم

480
00:37:55,023 --> 00:37:59,525
في كلتا الحالتين ، ربما يجب علينا إستخدام
السلاح مجدداً للدفاع عن الكوكب

481
00:37:59,617 --> 00:38:02,492
نحن لا نعلم
إذا كان هناك طاقة كافية لطلقة واحده

482
00:38:02,582 --> 00:38:03,829
أعلم

483
00:38:03,918 --> 00:38:07,172
إذا كنت محاولة لانعاش جاك
بدون الأسغارد , سيقتله هذا

484
00:38:07,259 --> 00:38:11,012
في الحقيقه , ربما هو ميت من قبل
أن يفعل أي شئ لمساعدتنا

485
00:38:11,101 --> 00:38:12,478
دكتور وير

486
00:38:12,562 --> 00:38:18,323
هذه نسخة من رسالة الجوائولد
تم الرد عليهم من سادة النظام , إنها مشفرة

487
00:38:18,409 --> 00:38:21,746
نحن بحاجة لأن نعلم بما يفكرون

488
00:38:31,980 --> 00:38:34,689
تمكنت من إرسال تحذير متقدم ل أوفرلا

489
00:38:34,778 --> 00:38:38,365
من خلال تزويدهم بمسار سفينة
الربليكتور وسرعتها

490
00:38:38,453 --> 00:38:42,538
لإعطائهم مساحه تقريبيه
التي سيقع فيها الخروج من الفضاء الفوقي

491
00:38:42,629 --> 00:38:46,168
بالسفن المتوفرة لدينا
سنقوم بالإنتظار في كمين

492
00:38:46,262 --> 00:38:50,133
هل تعتقد سفن الأسغارد ستدمر الربليكتور
قبل أن يرفعوا دروعهم

493
00:38:50,228 --> 00:38:53,316
سيكونون بلا دفاعات لحظات قليله

494
00:38:53,402 --> 00:38:58,403
لكن إذا كانت حساباتي صحيحه
ذلك ينبغى أن يكون كافياً

495
00:39:03,968 --> 00:39:06,212
أوقفه , أرجوك

496
00:39:06,306 --> 00:39:08,348
لم يجدر بي

497
00:39:10,022 --> 00:39:12,351
أنت لاتستطيعين تغيير ماحدث

498
00:39:12,445 --> 00:39:14,903
هل هذا يجعلك بشعور أفضل

499
00:39:16,329 --> 00:39:18,739
أنا أبداً لم أكن أنتوى التخلي عنك

500
00:39:18,834 --> 00:39:20,413
لكنك فعلت

501
00:39:20,963 --> 00:39:24,052
لقد أكتسبتي ثقتي
عندها إستخدمتني  ثم تركتني خلفك

502
00:39:24,137 --> 00:39:27,676
- لم يكن قراري -
كان يمكنك العودة لأجلي

503
00:39:27,771 --> 00:39:30,098
- لم يكن هناك وقت -
وقت

504
00:39:31,278 --> 00:39:36,195
الشكر لما فعلت , كان لي الكثير
من الوقت لأفكر فيه كم كنت أحمقاً

505
00:39:36,289 --> 00:39:38,534
- أنا آسفه -

506
00:39:38,627 --> 00:39:41,168
أنا آسفه لما نحن فعلناه بك

507
00:39:43,597 --> 00:39:45,473
نعم

508
00:39:46,854 --> 00:39:48,896
أنت كذلك الآن

509
00:39:50,487 --> 00:39:54,110
جزء من الطبيعة البشرية
هو الحصول على الشفقه

510
00:39:54,204 --> 00:39:56,365
تعلّم المسامحه

511
00:39:57,836 --> 00:39:59,463
نعم

512
00:39:59,549 --> 00:40:02,174
لم أصل لهناك بعد

513
00:40:02,263 --> 00:40:03,973
أحتاج المزيد من الوقت

514
00:40:23,935 --> 00:40:26,145
تطورات
- نعم -

515
00:40:26,233 --> 00:40:31,030
مبدأياً من المعلومات يعتقدون أننا نخادع
لكن لايملكون طريقة لتأكيد ذلك

516
00:40:31,118 --> 00:40:33,113
إذن إنهم ليسوا متأكدين
حول مايفعلونه

517
00:40:33,206 --> 00:40:35,914
من الممكن أن يدعوا باال ياتي هنا
ليدعه يكتشف ذلك عنهم

518
00:40:36,004 --> 00:40:39,424
وهذا أمر خطير بالنسبة لهم
إذا لم نتمكن من قوة السلاح

519
00:40:39,511 --> 00:40:43,384
الذي لايمكننا
باال سيحصل على الأرض وموقع القدماء

520
00:40:43,479 --> 00:40:47,647
تنشيط خارجي غير مصرح به

521
00:40:51,705 --> 00:40:55,125
هنا وير , مالذي يحدث

522
00:40:56,006 --> 00:40:58,845
حسناً , سوف أنزل حالاً

523
00:40:58,930 --> 00:41:01,340
ضيوفنا قد حصلو على إٍستجابه

524
00:41:08,952 --> 00:41:12,705
كوماندر ثور
هنا أجيرا من ,, فالهالا

525
00:41:12,793 --> 00:41:16,499
لقد أفترضنا مواقعنا الدفاعيه
وننتظر السفينة الهدف

526
00:41:16,594 --> 00:41:18,672
مفهوم

527
00:41:32,337 --> 00:41:34,878
سفينة العدو تم تدميرها

528
00:41:37,098 --> 00:41:39,389
أنا آسف , تيلك

529
00:41:48,205 --> 00:41:52,540
أنا بحاجة لمطالعة آخر
رسالة إستقبلوها

530
00:41:59,856 --> 00:42:04,440
من المؤسف أنه تم إستدعائنا
أعتقد أننا كنا نحقق تقدما جيدا

531
00:42:04,533 --> 00:42:09,830
مطالبكم هي سخيفة. ليس أمامنا خيار
سوى إنهاء المفاوضات

532
00:42:09,920 --> 00:42:12,497
حسناً , بلغوا تحياتي ل باال

533
00:42:27,500 --> 00:42:29,709
أغلقها

534
00:42:29,797 --> 00:42:31,673
ماذا

535
00:42:38,984 --> 00:42:41,609
مالذي يعنيه هذا
- الرسالة الثانية -

536
00:42:41,699 --> 00:42:44,454
سادة النظام يختبرون دفاعاتنا

537
00:42:44,538 --> 00:42:50,334
لقد أرسلوا سفينة , لمهاجمة الأرض
ستكون هنا خلال ساعه

538
00:42:51,386 --> 00:42:54,759
نحن كبار الشخصيات
كيف تتجرأ منعنا من مغادرة

539
00:42:54,853 --> 00:42:57,773
إرسال سفينه حربية
لمهاجمتنا هنا , تصرف حربي

540
00:42:57,859 --> 00:43:00,650
وهو تصرف أحمق , نظراً لدفاعاتنا

541
00:43:00,740 --> 00:43:02,570
لم يأمر سيدي بمثل هذا العمل

542
00:43:02,661 --> 00:43:05,702
إذن فلتتراجعوا عن ذلك , قولوا
لسادة النظام , ليطلبوا من السفينة العوده

543
00:43:05,793 --> 00:43:08,334
هذا القرار هو نوع من اليأس

544
00:43:08,425 --> 00:43:11,262
فرض عليهم
بسبب عدم رغبتكم في المساعدة

545
00:43:11,347 --> 00:43:14,268
حاولوا إقناعهم للتغيير
مايحصل ضد مجرد شخص واحد

546
00:43:14,354 --> 00:43:18,273
مع إجماع بالتصويت لكامل المجلس
- حتى لو كنت أصدقكم -

547
00:43:18,363 --> 00:43:21,617
نوايانا الحسنه خارج النافذه
في هذه النقطه

548
00:43:21,703 --> 00:43:24,957
أنتم سجنائنا , خذوهم بعيداً

549
00:43:42,249 --> 00:43:45,123
تحياتي ثور
- تحياتي -

550
00:43:45,214 --> 00:43:50,178
تيلك هذا  , بنجال
من مجلس الأسغارد الأعلى

551
00:43:50,267 --> 00:43:56,027
يؤسفني أن أبلغكم بأنه من الحطام
لسفينة الربليكتورز لايمكن إحتوائه

552
00:43:56,112 --> 00:44:02,289
لم نستطع منع  قطع الربليكتورز
من التساقط للأسفل على أوفرلا

553
00:44:02,376 --> 00:44:07,091
لقد بدأوا بالفعل
بالتناسخ وغزو أنظمتنا

554
00:44:07,179 --> 00:44:09,470
السيطرة على المدينة في خطر

555
00:44:09,559 --> 00:44:12,599
ألا يجدر أن تنظر في إخلاء شعبك

556
00:44:12,691 --> 00:44:14,816
هذا لم يعد ممكناً

557
00:44:15,322 --> 00:44:18,944
ليس هناك العديد منهم
نحن خسرنا عدد من العقول المخزنة

558
00:44:19,038 --> 00:44:22,293
في أجهزة الكمبيوتر على متن سفننا
عندما هربنا من وطننا القديم

559
00:44:22,380 --> 00:44:24,589
عندما وجدنا , أورلا أخيراً

560
00:44:24,676 --> 00:44:27,716
تمكنا من وضع هذه العقول
إلى الهيئات المستنسخة

561
00:44:27,808 --> 00:44:30,218
حتى نتمكن من بناء المستعمرة الجديد

562
00:44:30,313 --> 00:44:35,480
الربليكتورز فعلياً أًصابوا النظام
نحتاج أن نحافظ على هذه العقول

563
00:44:35,575 --> 00:44:39,827
إذا خسرنا هذه المعركة
سوف يموتون مع أجسادهم

564
00:44:39,917 --> 00:44:43,172
آخذين معهم , أمل العرق الأسغاردي

565
00:44:43,259 --> 00:44:47,392
أورالا هي الفرصة الأخيرة
لإعادة بناء أمبراطوريتنا

566
00:44:47,477 --> 00:44:50,350
لذا , يجب علينا إيجاد طريقة لحفظها

567
00:45:02,760 --> 00:45:05,515
سيدي , المجسات تلتقط سفينة فضائيه

568
00:45:05,600 --> 00:45:09,816
خرجت من الفضاء الفوقي
14,000
كيلومتر بالخارج

569
00:45:09,901 --> 00:45:11,979
إستطعت تحديدها
- ليس بعد سيدي -

570
00:45:12,072 --> 00:45:17,203
المركبه بحجم سفينه جوائولد أم
إقتراب سريع , ست ثوان للرؤية البصرية

571
00:45:17,292 --> 00:45:20,249
التزموا بمواقعكم , استعوا لإطلاق الناس
- أربعه - ثلاثه -

572
00:45:20,340 --> 00:45:23,131
على الشاشه , أقصى قدر من التكبير

573
00:45:26,855 --> 00:45:32,485
أفتح قناة إتصال , بث على جميع
الترددات وترجميها بلغة الجوائولد

574
00:45:36,083 --> 00:45:40,965
هنا الكولونيل , لايونيل بندرجاس
من قوات السلاح الأمريكي الجوي , برومثيوس

575
00:45:41,053 --> 00:45:45,602
سفينة مجهولة الهوية ، وعدم الرد
هذا يشكل فعل عدواني

576
00:45:45,689 --> 00:45:49,774
سنرد مع كامل قوة أسلحتنا

577
00:45:49,864 --> 00:45:53,154
لن يكون هذا ضرورياً
- تيلك -

578
00:45:53,247 --> 00:45:57,084
أنا أبلغكم التحية من ثور
القائد الأعلى للأسطول أسغارد

579
00:45:57,172 --> 00:45:59,417
نحن على متن السفينه المسماه
دانيال جاكسون

580
00:46:01,890 --> 00:46:05,228
لقد أستلمت تقرير
بأن الأسغارد قد وصلوا

581
00:46:05,315 --> 00:46:08,653
ليشهدوا نظرياً
حول عمل سلاحنا الدفاعي

582
00:46:08,739 --> 00:46:11,233
التي ستضطروننا لها

583
00:46:11,913 --> 00:46:14,241
لازال هناك وقت لإلغاء الهجوم

584
00:46:14,335 --> 00:46:17,791
ونود أيضا
أن نشاهد الإثباتات

585
00:46:18,427 --> 00:46:22,976
سفينتكم لن تأتي
دمرت في طريقها من قبل باال

586
00:46:23,063 --> 00:46:27,944
القوات الجماعية لنظام اللوردات
ينحني الآن . وأنتم تخسرون الحرب

587
00:46:28,031 --> 00:46:30,491
ثم , دوركم

588
00:46:43,149 --> 00:46:47,317
أهلاً صحاب
- مستعمرتنا الجديدة في خطر بالغ -

589
00:46:47,408 --> 00:46:50,863
الربليكتور , هربوا من
جهاز التلاعب بالزمن

590
00:46:50,957 --> 00:46:53,534
ثم عادوا لتدمير الأسغارد

591
00:46:53,630 --> 00:46:56,469
حسنا , إذن , مالذي نستطيع فعله

592
00:46:56,553 --> 00:46:59,225
المعرفة القديمة المخزنة في
عقل الكولونيل أونيل

593
00:46:59,309 --> 00:47:02,730
قد تكون المفتاح لهزيمة
الربليكتورز لمرة واحده ونهائية

594
00:47:02,817 --> 00:47:05,358
جاك مجمد بالإسفل في انتركـ

595
00:47:08,037 --> 00:47:10,116
ـتيكا

596
00:47:16,931 --> 00:47:19,223
كما كنت أٌقول ,  أين سام

597
00:47:19,312 --> 00:47:23,611
لقم تم أسرها بواسطة الربليكتورز
سفينتهم قد تم تدميرها

598
00:48:42,328 --> 00:48:47,126
هي أيتها الناعسه
كنت أعتقد أنك لن تصحي أبداً

599
00:48:47,214 --> 00:48:49,969
لقد كانت ليلة طويله نوعاً ما

600
00:48:50,806 --> 00:48:52,681
بيت

601
00:48:55,482 --> 00:48:58,321
مالذي يحدث , أنت بخير
هل هناك شئ خاطئ

602
00:48:58,406 --> 00:49:00,734
نعم , كل شئ

603
00:49:00,827 --> 00:49:03,322
مالذي تقصدينه
- هذا -

604
00:49:03,417 --> 00:49:05,958
مالذي تفعله هنا

605
00:49:06,047 --> 00:49:09,801
بل مالذي أفعله هنا
أي جحيم هذا هو

606
00:49:11,852 --> 00:49:16,900
كان هذا جيداً , لقد أخفتني
سأذهب لأكمل لإطعام بقية الدجاج

607
00:49:16,989 --> 00:49:19,862
لا ، بيت , بصراحة ، أنا لا

608
00:49:20,329 --> 00:49:22,455
ماذا؟ تعلم ماذا

609
00:49:24,045 --> 00:49:26,587
أعتقد أن هذا حقيقي

610
00:49:27,595 --> 00:49:31,217
أنت جائعه ؟ أنا أتضورون جوعا
هيا. سأدخل لأعد لك بعض الفطائر

611
00:49:31,311 --> 00:49:33,722
أنت لا تفهم

612
00:49:35,237 --> 00:49:38,158
هذا لا يحدث

613
00:49:39,079 --> 00:49:43,793
آخر شيء أتذكر . كنت على متن
سفينة الربليكتورز

614
00:49:43,881 --> 00:49:47,088
هذا هو مجرد وسيلة أخرى
من التلاعب بدماغي

615
00:49:47,180 --> 00:49:49,472
حسنا , هنا حيث أعرف

616
00:49:49,560 --> 00:49:52,399
هذه ليست أس جي سي هذه مونتانا

617
00:49:52,484 --> 00:49:56,236
لاشئ غريب يحدث هنا
ليس كما كنت معتادة عليه

618
00:49:56,326 --> 00:49:59,615
لقد تركت برنامج بوابة النجوم
بسبب حالات الصرع

619
00:49:59,708 --> 00:50:03,876
وبسبب كونك تريدين
البقاء معي في المزرعه المليئه
مع الحيونات نتنة الرائحه

620
00:50:03,967 --> 00:50:08,801
ومنذ ذاك الحين وأنت تراجعين الطبيب النفسي
بسبب أنه لايمكنك منع النبات الإهتزازيه
أثناء الكوابيس الليله

621
00:50:08,895 --> 00:50:11,389
لقد تعرضت لواحدة سيئه

622
00:50:14,866 --> 00:50:16,660
هذه هي

623
00:50:31,737 --> 00:50:35,324
هل هذا الشعور حقيقي
- نعم -

624
00:50:35,411 --> 00:50:37,905
إذن إنسابي من خلاله

625
00:50:40,423 --> 00:50:43,546
حسناً , الفطائر
أو تريدين مني الإتصال بالطبيب

626
00:50:46,060 --> 00:50:49,230
أنا نوعاً ما جائعه
- جيد -

627
00:50:49,317 --> 00:50:51,228
تعالي

628
00:51:01,636 --> 00:51:04,759
مالذي تقوم بفعله
سأقوم بدمج عقل أونيل

629
00:51:04,851 --> 00:51:07,642
مع كمبيوتر السفينه

630
00:51:07,733 --> 00:51:12,650
لابد عليك من تذويبه أولاً , صحيح
لأنه كان على وشك الموت عند تجميده

631
00:51:12,744 --> 00:51:16,366
آمل , أن الجراب حافظ على حياته

632
00:51:17,254 --> 00:51:19,962
تآمل
- ماهي الخيارات الأخرى التي لدينا -

633
00:51:20,052 --> 00:51:24,767
الحفاظ عليه , كما المرة الأخيرة
عندما مسحنا المعارف القديمة من عقله

634
00:51:24,854 --> 00:51:30,104
وفقد أي فرصه لتعلم وسيله
للقضاء على الربليكتورز

635
00:51:30,199 --> 00:51:35,413
أنت لاتملك الحق للمخاطرة بحياته
- أنا مؤمن , أن أونيل سيوافق -

636
00:51:35,503 --> 00:51:40,930
نحن لانستطيع إتخاذ هذا القرار بالنيابة عنه
ألا يمكنك إستخراج فقط المعلومات القديمة للكمبيوتر

637
00:51:41,015 --> 00:51:43,473
ثم يمكننا أن تستفيد منها جميعاً

638
00:51:43,563 --> 00:51:46,103
لا يمكنك البدء لفهم مدى

639
00:51:46,193 --> 00:51:48,686
مايمكننا أن نكتشف في عقل أونيل

640
00:51:48,782 --> 00:51:53,284
علماؤنا منذ فترة طويلة أستخرجوا
أجزاء من المكتبة القديمة من المعرفة

641
00:51:53,375 --> 00:51:55,703
وإستفادوا كثيراً منها

642
00:51:55,797 --> 00:51:58,552
لقد درسنا هذا
لطالما أتذكره

643
00:51:58,637 --> 00:52:01,974
ونحن بالكاد قد خدشنا السطح

644
00:52:02,061 --> 00:52:08,273
إذن  سيكون بحثكم كما الأبرة في كومه قش
- كومة قش من حجم لانهائي -

645
00:52:08,366 --> 00:52:10,826
بهذا الحجم

646
00:52:10,914 --> 00:52:14,834
آمل أن عقل أونيل لازال واعياً
ليوفر لنا وسيلة مباشرة

647
00:52:14,923 --> 00:52:17,547
نحو المعلومة التي نحتاجها

648
00:52:23,901 --> 00:52:28,069
هل طلبت أن تراني
- يجب عليك أن تتركينا نذهب -

649
00:52:28,160 --> 00:52:31,451
ليس لدي نيه لفعل أي شيء في هذه المرحلة
إذا كان هذا ما

650
00:52:31,543 --> 00:52:34,298
إذا كان قصدك هو إستخراج
المعلومات منا

651
00:52:34,382 --> 00:52:37,506
يجب عليكم معرفة أني سأموت
قبل أن أقول أي شئ

652
00:52:37,598 --> 00:52:41,815
لا شيء يقول سيدي يمكن الوثوق به
- أنظر , لم يقرر أحد بعد الذي سنفعله معكم -

653
00:52:41,900 --> 00:52:45,070
قوات أنوبيس مفرطه
ونحتاج كل مالدينا من إسطول

654
00:52:45,157 --> 00:52:47,567
لكي نتمكن من إبقاء نظام الوردات قائماً

655
00:52:47,662 --> 00:52:50,869
أسطول الذي إعد للهجوم
على الأرض كان صغيرا

656
00:52:50,961 --> 00:52:54,666
مقارن مع أسطول باال
الذي يجدر به أغتنامه من  لوردات النظام

657
00:52:54,761 --> 00:52:57,302
إنه سوف يحكم المجره

658
00:52:57,392 --> 00:53:00,931
لا سلاح سيكون قوي كفايه لردعه

659
00:53:01,025 --> 00:53:04,944
مالذي تريد مني فعله
- حررونا لنقاتل -

660
00:53:05,994 --> 00:53:08,073
أو أذا أضطررنا

661
00:53:09,377 --> 00:53:12,167
فلنمت بشكل مشرّف

662
00:53:17,228 --> 00:53:19,935
إنه ليس بخير
- قلت لك -

663
00:53:20,025 --> 00:53:23,897
عملية التواصل مع عقله معقده

664
00:53:23,992 --> 00:53:25,489
مرحباً

665
00:53:25,579 --> 00:53:28,999
تجربه تجربه , واحد أثنان
واحد أثنان تجربه

666
00:53:29,087 --> 00:53:30,714
مرحباً

667
00:53:30,799 --> 00:53:32,841
هل هذا الشئ يعمل

668
00:53:33,722 --> 00:53:34,838
جاك

669
00:53:34,933 --> 00:53:41,110
أونيل هل تستطيع سماعناً
- هاي يا أصحاب , مالذي يحدث -

670
00:53:41,197 --> 00:53:44,071
عقلك أندمج وتفاعل مع السفينه
المسماه على دانيال جاكسون

671
00:53:44,161 --> 00:53:46,407
ماذا
- ماذا -

672
00:53:46,501 --> 00:53:50,205
إسم سفينة ثور , دانيال جاكسون

673
00:53:50,300 --> 00:53:53,674
كل المعلومات لكمبيوتر هذه
السفينه متوفره لك

674
00:53:53,767 --> 00:53:57,555
آه , حسناً , هه , هذا رائع

675
00:53:57,649 --> 00:54:01,486
أستطيع إلى حد كبير
فعل مايبدوا لي , أليس كذلك

676
00:54:05,876 --> 00:54:08,834
أونيل
- هه , أوو , آسف -

677
00:54:10,345 --> 00:54:14,299
إذا كنت تريد
يمكنك أن تظهر بشكل هولوجرامي

678
00:54:19,031 --> 00:54:21,739
أنت بخير
- إنه غريب قليلاً -

679
00:54:21,829 --> 00:54:24,749
لكن  , جيد

680
00:54:24,835 --> 00:54:27,411
على الأقل , أنت لاتتكلم اللغة القدماء

681
00:54:27,507 --> 00:54:30,714
هناك هذا
- فعلياً , الكمبيوتر يقوم بالترجمة -

682
00:54:36,820 --> 00:54:40,525
لم أكن أبدوا أفضل
- ليس هناك وقت كافي , أونيل -

683
00:54:40,620 --> 00:54:44,075
كوكب ثور
أعلم , سجل السفينه

684
00:54:44,169 --> 00:54:47,209
هل يمكنك المساعدة مع الربليكتورز

685
00:54:47,301 --> 00:54:49,261
بالفعل أعمل على ذلك
- جاك -

686
00:54:49,347 --> 00:54:54,312
دانيل , الكمبيوتر سجل كامل محادثتكم

687
00:54:54,400 --> 00:54:56,811
شكراً لاهتمامك

688
00:54:59,745 --> 00:55:02,322
تحدثوا مع أنفسكم

689
00:55:15,530 --> 00:55:21,492
لقد ناقشت الوضع مع رؤسائي , لقد
قررنا أن ندعكم تذهبون

690
00:55:22,421 --> 00:55:25,544
لابد لي أن أعترف , هذا مفاجئ

691
00:55:25,636 --> 00:55:30,220
على ما يبدو لم يكن لدينا الكثير
من النجاح في إستجواب الجوائولد
في الماضي

692
00:55:30,312 --> 00:55:33,936
كان من الواضح لي
أنت أكثر فائدة في مواجة باال

693
00:55:34,029 --> 00:55:35,525
دكتور وير

694
00:55:36,368 --> 00:55:38,743
أنت تعرف أسمي

695
00:55:43,467 --> 00:55:45,925
ربما يبدوا هذا مفاجئ لك

696
00:55:46,015 --> 00:55:49,553
أنا لست متأكده أن أي شئ
يستطيع مفاجئتي في هذه الوقت

697
00:55:49,647 --> 00:55:53,946
أود أن أطلب اللجوء
- حسنا ، يبدو انني كنت على خطأ مرة أخرى -

698
00:55:54,032 --> 00:55:57,321
أسطولي قد تدمر قبل
قدومي إلى هنا

699
00:55:57,414 --> 00:56:01,002
نطاقي كان من أوائل الواقعين

700
00:56:01,089 --> 00:56:03,583
أنا أملك لاشئ لأستطيع المكافحه

701
00:56:03,679 --> 00:56:07,052
الشئ الوحيد الذي ينتظرني
هو العار والتعذيب

702
00:56:07,144 --> 00:56:10,731
لذلك ليس صحيحا أن أكون
أكثر فائدة لك هناك

703
00:56:10,819 --> 00:56:14,987
ربما قد تستفيدي مني
في شئ مفيداً لكم هنا

704
00:56:21,760 --> 00:56:24,170
شكراً

705
00:56:24,265 --> 00:56:26,474
هذا عظيم

706
00:56:26,563 --> 00:56:28,604
طعمه كالحقيقي جداً

707
00:56:32,200 --> 00:56:38,043
أنا أفكر أننا نستطيع الذهاب إلى المدينة الليله
نتعشى هناك , ونتابع فيلم

708
00:56:38,130 --> 00:56:42,084
هيا بنا , أنت لاتعتقد حقيقة
تصديقي لكي ألعب طول المدى

709
00:56:44,602 --> 00:56:47,642
لقد تركت عملي لأجل هذا
لقد تركت حياتي لأجلك

710
00:56:47,734 --> 00:56:50,988
رأيت , هذا بالتحديد ليس بيت

711
00:56:51,075 --> 00:56:54,163
وكيف المريضة تتوقع مني أن أكون

712
00:56:56,253 --> 00:56:59,341
لاشئ مما ستقول سيقوم بإقناعي

713
00:56:59,426 --> 00:57:02,882
أنا أعلم من أنت
- أنا فقط لا أعلم لماذا -

714
00:57:02,975 --> 00:57:07,025
مالذي تريده مني
لم أنت تفعل هذا

715
00:57:13,958 --> 00:57:16,536
بسبب أني أحبك

716
00:57:25,317 --> 00:57:28,025
ماهو
- لست متأكد -

717
00:57:28,115 --> 00:57:31,488
إنه يبدوا كـ عقل أونيل
يبنى شئ , ما واقعياً

718
00:57:31,581 --> 00:57:35,203
بالتعاون مع جهاز الكمبيوتر بالسفينة

719
00:57:36,300 --> 00:57:39,424
لا أعرف لأي مدى أطول
حياته يمكن أن تمتد

720
00:57:39,515 --> 00:57:42,805
جاك هل تستطيع سماعي

721
00:57:42,898 --> 00:57:45,605
لابد لي من إنعاشه الآن
- أنتظر -

722
00:57:45,696 --> 00:57:47,571
ليس بعد

723
00:58:03,694 --> 00:58:06,448
يا له من صداع

724
00:58:07,493 --> 00:58:10,914
خذ الأمور بسهوله , لقد مررت بالكثير

725
00:58:14,258 --> 00:58:16,799
؟؟ ماذا الآن ؟؟

726
00:58:16,890 --> 00:58:20,013
,,, ماهو آخر شئ تتذكره

727
00:58:22,193 --> 00:58:24,354
أن رأسي عالق

728
00:58:24,448 --> 00:58:30,374
بواسطة واحده من هذه
الآلات القدماء مصاصة الرؤوس

729
00:58:32,674 --> 00:58:35,512
وشئ حول توأمين

730
00:58:42,154 --> 00:58:44,314
تيلك

731
00:58:44,408 --> 00:58:47,330
ماحكاية الشعر
- أونيل -

732
00:58:48,167 --> 00:58:49,627
ثور

733
00:58:49,712 --> 00:58:51,707
هل لديك أسبرين

734
00:58:51,800 --> 00:58:58,011
يجب أن تشعر أفضل قريباً
وذاكرتك ستعود بشكل أبطء

735
00:58:59,233 --> 00:59:00,859
تيلك

736
00:59:00,945 --> 00:59:03,784
ماحكاية الشعر

737
00:59:03,868 --> 00:59:07,573
مواصفات الجهاز
أنشأته في الكمبيوتر

738
00:59:07,668 --> 00:59:09,877
وأعتقد أنه يمكن توليفه

739
00:59:16,019 --> 00:59:18,395
لطيف

740
00:59:18,484 --> 00:59:21,691
ماهو
نحن لانعلم , لكن أنت صنعته -

741
00:59:23,829 --> 00:59:26,073
لا
- نعم -

742
00:59:27,921 --> 00:59:30,332
لا
- نعم -

743
00:59:30,426 --> 00:59:33,301
أنت أدخلت معرفة القدماء من عقلك

744
00:59:33,391 --> 00:59:35,552
ثم أعطيت التعليمات للكمبيوتر ليصممه

745
00:59:35,646 --> 00:59:37,688
لايعني هذا أني أعرف ماهو

746
00:59:37,776 --> 00:59:42,158
ومن المشكوك فيه أنك سوف تتذكر
معرفة القدماء قد ذهبت

747
00:59:42,245 --> 00:59:43,657
هذا صحيح

748
00:59:43,748 --> 00:59:46,836
دعني ألقى نظره

749
00:59:48,257 --> 00:59:50,336
حصلت على ساقين

750
01:00:08,511 --> 01:00:10,839
نعم

751
01:00:10,933 --> 01:00:12,429
لا أعرف شئ

752
01:00:19,995 --> 01:00:23,581
باناجال , انا مرتاح أنك
لازلت تستطيع التواصل

753
01:00:23,669 --> 01:00:28,918
قد لايستمر هذا طويلاً , هل وفّقت
في وسيلة لمحاربة الربليكتورز

754
01:00:29,014 --> 01:00:32,054
محتمل , لازلت أحاول
إجراء المزيد من الأبحاث

755
01:00:32,146 --> 01:00:36,195
تلك التي تغزو المستعمرة
يتصرفون في شكل منظم

756
01:00:36,280 --> 01:00:39,368
ليس مثل أي ربليكتورز
نحن واجهناهم من قبل

757
01:00:39,455 --> 01:00:42,662
ربما يتم التحكم فيها
من جانب زعيم من الأشكال الإنسانية

758
01:00:42,753 --> 01:00:45,045
التي لم تكشف عن نفسها

759
01:00:45,133 --> 01:00:49,302
إذا نجا الربليكتور ذو الشكل الإنساني
من المحتمل أن سام نجت معه الأخرى

760
01:00:49,393 --> 01:00:52,433
إنه محتمل كذلك
النسخ القديمه من الربليكتورز

761
01:00:52,525 --> 01:00:55,280
صنعوا شكل جديد يشبه
هيئة الإنسان ليقودهم من قبل

762
01:00:55,364 --> 01:00:58,987
نعم ، ولكن هناك فرصة
ألا يمكنك مسح الكوكب بحثا
عن علامات الحياة

763
01:00:59,080 --> 01:01:02,454
لدينا بالفعل. لا يوجد أحد

764
01:01:08,936 --> 01:01:11,180
باناجال , هل تستطيع سماعي

765
01:01:14,198 --> 01:01:16,774
لقد فقدنا الإتصال

766
01:01:20,628 --> 01:01:25,676
هل  تعتقد باستطاعتك إقناعي
أن هذه الأوهام حياتي وفقط سأقبلها

767
01:01:25,765 --> 01:01:29,184
إذا كان هو شئ تريدين بشده
سيئ كفاية في عقلك

768
01:01:29,272 --> 01:01:33,061
لأجل هذا السبب تعذبني
لكي أريد هذا كبديل

769
01:01:33,156 --> 01:01:36,696
لا , لقد وثقت بك لأني فقدت عقلي

770
01:01:36,789 --> 01:01:41,338
لم أنت تظنين أني كرهتك كثيراً
عندما فعلت هذا لي

771
01:01:42,385 --> 01:01:46,968
منذ اللحظة الأولى التي إلتقينا بها
عندما تركتني أدخل لعقلك

772
01:01:50,403 --> 01:01:53,491
لقد رأيتك كما لن
يسبق لآخر أن يستطيع

773
01:01:53,952 --> 01:01:57,325
المشاعر الإنسانية
من الممكن أن تكون ساحقه جداً

774
01:01:57,418 --> 01:02:01,041
واقع أنك تشعر بأي شئ
على الإطلاق هو معجزه

775
01:02:01,135 --> 01:02:04,342
إنها تجعل منك مميز

776
01:02:04,433 --> 01:02:09,315
أنا سعيد لأنك ترين هذا
- لا أنت لاتفهم -

777
01:02:09,403 --> 01:02:12,242
لا أستطيع أبداً , السعادة بهذه الطريقة

778
01:02:13,120 --> 01:02:15,530
إذن , سوف تكوني غير سعيده

779
01:02:15,625 --> 01:02:18,119
لوقت طويل جداً

780
01:02:45,608 --> 01:02:51,868
تأكدي من إبلاغ كاميليوس بأنه
سيتم وصمه للأبد بأنه خائن وجبان

781
01:02:59,973 --> 01:03:04,142
مثير للإهتمام
- هل نسطيع جعله يعمل -

782
01:03:04,233 --> 01:03:08,698
لأكون صادق , لازلت فعلياً
لا أعرف ماهذا

783
01:03:11,289 --> 01:03:13,534
لاتنظر إلي

784
01:03:16,425 --> 01:03:20,380
ثور , هنا القائد أجير
من  فالاهالا

785
01:03:20,476 --> 01:03:22,971
لقد فقدنا الإتصال مع المستعمرة

786
01:03:23,066 --> 01:03:27,532
إجيرا , الإتصالات مقطوعه
مالذي لديك من التقارير

787
01:03:27,617 --> 01:03:33,497
وجدنا في موقع الإنفجار أحد الأوعيه البشرية
للربليكتورز عائم في الأجواء

788
01:03:33,589 --> 01:03:36,547
من الواضح أنه نجى
من تدمير السفينه

789
01:03:36,637 --> 01:03:40,057
بالنظر لجميع المظاهر
إنه غير نشط

790
01:03:40,145 --> 01:03:43,850
إحالة الإحداثيات
- توخى الحذر ثور -

791
01:03:46,158 --> 01:03:48,699
مالي ستفعله
- إلى أين تذهب -

792
01:03:48,789 --> 01:03:51,462
أنا ذاهب لنقله إلى المتن

793
01:03:52,881 --> 01:03:55,376
لم ؟؟
يجب علينا أن نعرف موقع

794
01:03:55,471 --> 01:04:01,433
للهيئات البشريه المتحكمة
في الربليكتورز على الكوكب

795
01:04:08,165 --> 01:04:10,456
هل تعرف عليه أحدكم

796
01:04:10,545 --> 01:04:12,006
لا

797
01:04:15,348 --> 01:04:19,302
هل هو ميت
آمل ليس بشكل كامل

798
01:04:19,398 --> 01:04:23,733
كل الربليكتورز يتصلون بواسطة
نظام إتصالات متطور

799
01:04:23,825 --> 01:04:26,450
إذا إستطعنا استخدام هذا
للاستفادة من شبكتهم

800
01:04:26,539 --> 01:04:30,327
سوف نكون قادرين على رؤية
مالذي يستطيع الربليكتور على رؤيته

801
01:04:30,422 --> 01:04:34,806
وإذا إستيقظ
هل هذا الوعاء سيحتمله

802
01:04:34,891 --> 01:04:37,563
من المحتمل لا

803
01:04:39,442 --> 01:04:42,780
إذن ربما لايوجد حكمة كبيره في هذا

804
01:04:42,866 --> 01:04:48,877
سوف أقوم بنقله إلى الفضاء إذا أضطررنا
ولكن يجب علينا المخاطرة

805
01:04:52,388 --> 01:04:54,263
جيد

806
01:05:08,256 --> 01:05:12,473
ماهذا
بيانات إتصالات الربليكتورز

807
01:05:12,557 --> 01:05:17,356
وأنا لآبحث عن أية مراجع
لأي هيئة بشرية أخرى

808
01:05:19,197 --> 01:05:23,116
لايمكنك فقط إبقائي هنا للأبد
- نعم , أنا أستطيع

809
01:05:23,206 --> 01:05:29,133
لايهم أبداً ماستفعله . لن أشارك
أبداً , في هذا الخيال

810
01:05:30,680 --> 01:05:31,713
ماذا

811
01:05:37,446 --> 01:05:39,524
قرب أكثر

812
01:05:43,793 --> 01:05:47,166
سام
- هل يمكنك تحديد موقعها -

813
01:05:47,259 --> 01:05:52,472
إنها مع منشأة صغيرة للربليكتورز
على الكوكب , على بعض المسافه خارج المستعمرة

814
01:05:52,562 --> 01:05:54,854
قريب من عرق غني بالنتريليوم

815
01:05:54,943 --> 01:05:58,861
يبدوا أنهم يستخدموه لصنع الربليكتورزالبشريه
ظنتت أن السفينة دمرت

816
01:05:58,952 --> 01:06:03,370
يبدوا أن واحد من الربليكتورز البشريين
قد إنفصل عن السفينه الرئيسيه

817
01:06:03,462 --> 01:06:07,416
مع الميجور كارتر قبل
خروجهم من الفضاء الفوقي

818
01:06:19,790 --> 01:06:21,499
إنقله للخارج

819
01:06:24,758 --> 01:06:28,179
أنا أحاول , ولكنه يبقي نفسه مقاوماً

820
01:06:30,313 --> 01:06:35,859
إنه يخترق الجدار الداخلي
ويربط نفسه مع كمبيوتر السفينة

821
01:07:15,997 --> 01:07:18,705
إضطررت لفعل شئ

822
01:07:28,232 --> 01:07:33,030
يبدوا إنها عطلت بشكل دائم
الإتصالات بين الخلايا الفردية

823
01:07:33,118 --> 01:07:35,493
مما يجعل كل واحدة خاملة

824
01:07:35,581 --> 01:07:38,621
لقد بحثنا هذه التكنولوجيا
في الماضي بدون نجاح

825
01:07:38,713 --> 01:07:43,796
عظيم , هذا يعني أننا نستيطع مع هذا الشئ
إجتزاز المتبقى من هذه الحشرات

826
01:07:43,891 --> 01:07:46,017
حتى أفضل , أونيل

827
01:07:46,104 --> 01:07:48,895
الآن رأيت مالذي
تستطيع الآلة عمله

828
01:07:48,986 --> 01:07:52,026
يبدوا أني  قادر علي
التعديل لنسخة أكبر

829
01:07:52,118 --> 01:07:55,492
لبث الموجة التعطيلية
على كل , اوفرالا

830
01:07:55,585 --> 01:07:57,460
جيد , أنت أفعل ذلك

831
01:07:57,546 --> 01:08:01,419
لا أستطيع نقلك إلي
داخل سفينة الربليكتورز على الكوكب

832
01:08:01,514 --> 01:08:04,304
هناك دفاعات تمنع
لكن أستطيع نقلك بالقرب

833
01:08:04,395 --> 01:08:06,556
بالقرب , جيد

834
01:08:06,650 --> 01:08:09,109
خذ هذه , لكي نتمكن  من التواصل

835
01:09:09,498 --> 01:09:12,336
من هو أبيكم
- توقف -

836
01:09:14,383 --> 01:09:16,794
إذا أذيتني أو أي
واحد آخر من أخواني

837
01:09:16,889 --> 01:09:21,022
أؤكد لكم
ميجور كارتر , سوف تموت فوراً

838
01:09:33,258 --> 01:09:38,009
أونيل , لقد تمكنت بنجاح تعديل سفينتي
لكي تطلق موجة إضطراب تدميريه هائله

839
01:09:38,102 --> 01:09:42,235
ممتاز , عرفت أنت ستفعلها
- تمكن السلاح من شحن -
50%

840
01:09:42,320 --> 01:09:46,702
إذا نجح هذا , أنت ستحمي
جنس الأسغارد مرة أخرى

841
01:09:46,788 --> 01:09:49,461
أنا سعيد جداً لأجلك
أنا فخور للغاية

842
01:09:49,544 --> 01:09:52,253
لكن نحن وجهنا جزء
من المشكلة هنا بالأسفل

843
01:09:52,342 --> 01:09:56,297
الخامس أكتشف وضعنا
ويدعي أنه يمكن أن تقتل كارتر حالاً

844
01:09:56,393 --> 01:09:59,647
أونيل
- هي , أعلم مالذي ستقوله -

845
01:09:59,733 --> 01:10:03,688
روحها بالفعل تتعرض للتضحيه
ولديك كوكب بأكله لقلق بشأنه

846
01:10:03,784 --> 01:10:07,406
جاك
لدي مشكلة أخري , أنتظر لحظات

847
01:10:07,500 --> 01:10:09,876
ماذا

848
01:10:21,615 --> 01:10:23,906
من الممكن أن يكون هذا سئ جداً

849
01:10:47,088 --> 01:10:49,629
مالذي يفعلونه

850
01:10:50,094 --> 01:10:54,561
يبدوا كأنههم , يهربون بعيداً
ثور , هل أنت مستعد بعد

851
01:10:54,647 --> 01:10:57,984
مالذي يحدث أونيل
- أنهم يفرون -

852
01:10:58,071 --> 01:11:02,287
يجب عليك إيقافهم أونيل
السلاح ليس مستعداً

853
01:11:02,372 --> 01:11:05,293
يجب أن لانسمح لهم بالهرب

854
01:11:08,761 --> 01:11:10,886
هيا

855
01:11:18,031 --> 01:11:20,359
أعلم أنك تستطيع سماعي

856
01:11:22,959 --> 01:11:25,038
مالذي يحدث

857
01:11:27,135 --> 01:11:29,426
الخامس أين أنت

858
01:11:35,904 --> 01:11:38,029
يجب علينا الرحيل
- لم -

859
01:11:38,117 --> 01:11:40,528
لقد وجدوا طريقة لمكافحتنا

860
01:11:40,623 --> 01:11:42,535
الأسغارد , كيف

861
01:11:42,628 --> 01:11:45,965
الشخص الذي تدعونه , أونيل
- ماذا -

862
01:11:46,051 --> 01:11:49,092
البعض منا غادر المدينة

863
01:11:49,183 --> 01:11:52,972
لايمكننا إنتضارهم
سوف يقتلون

864
01:11:53,067 --> 01:11:58,448
لاتتوقع مني الأسف
- أصدقائك , إنهم يقتلون -

865
01:12:04,342 --> 01:12:06,800
يحاولون إيقافنا
- يحاولون إنقاذي -

866
01:12:06,889 --> 01:12:08,552
لا

867
01:12:08,643 --> 01:12:14,273
إنهم لايهتمون لأمرك , لقد قلت لهم
أني سأقتلك إذا لم يتوقفوا

868
01:12:40,088 --> 01:12:42,843
إذن لماذا لا تقتلني

869
01:12:43,763 --> 01:12:47,811
هل تعلم لم أصدقائي لم
يتوقفوا لمجرد إنقاذي

870
01:12:47,896 --> 01:12:50,687
- لا -
بسبب أنهم يعلمون , من حيث أتيت

871
01:12:50,778 --> 01:12:55,196
سأود أن أكون ميتة
أكثر من أن اكون عالقة هنا للأبد

872
01:12:55,288 --> 01:13:00,086
لايهم ماتشعر به نحوي
أنت لن  تستعيد حبي مجدداً

873
01:13:01,426 --> 01:13:03,802
أقتلني إذا أردت

874
01:13:03,890 --> 01:13:07,393
ولكن إذا كنت حقاً
تملك ذرة من الإنسانيه بداخلك

875
01:13:07,481 --> 01:13:10,058
وأنك حقيقة , فعلاً تحبني

876
01:13:11,240 --> 01:13:13,531
ستتركني أذهب

877
01:13:48,112 --> 01:13:50,572
أونيل , السلاح نجح

878
01:13:50,660 --> 01:13:55,458
التقارير من المستعمره تقول
كل المتبقى من الربليكتورز تم فصلهم

879
01:13:55,545 --> 01:13:57,791
في حين أن السفينة هربت

880
01:13:57,885 --> 01:14:01,887
على الأقل لدينا وسيلة فعالة
لنقاتلهم بها الآن

881
01:14:01,977 --> 01:14:05,397
نعم , جيد , على الأقل هنا هذا

882
01:14:06,403 --> 01:14:12,449
أونيل , أنا اكتشف وجود
أربع أشارات للحياة أحدها
في المحيط المجاور لك

883
01:14:16,885 --> 01:14:18,761
سام

884
01:14:23,650 --> 01:14:24,850
سام

885
01:14:25,695 --> 01:14:27,905
كارتر

886
01:14:27,993 --> 01:14:30,071
هنا

887
01:14:36,804 --> 01:14:38,882
أنت بخير ؟؟

888
01:14:39,894 --> 01:14:42,982
سعيده لرؤيتك سيدي
- أنا كذلك -

889
01:15:01,984 --> 01:15:05,737
كولونيل , أدخل , كيف حالتك

890
01:15:05,826 --> 01:15:11,289
ليست سيئه . لم تدفعني للذهاب
لأي مكان  أو لبناء أي شئ مؤخراً

891
01:15:11,380 --> 01:15:13,625
لقد حصلت على شهادة صحيه سليمه

892
01:15:13,719 --> 01:15:17,092
بقدر ماجعلت أفضل الأطباء
على هذا الكوكب قلقين

893
01:15:17,185 --> 01:15:19,643
حسنا , مالذي يعرفونه

894
01:15:20,985 --> 01:15:25,569
الرئيس طلب مني , التمرير لك دعوة
عشاء في البيت الابيض

895
01:15:25,662 --> 01:15:27,822
هل تعرفين مالذي لديهم

896
01:15:29,044 --> 01:15:32,583
لا أعتقد أنه حصلي لي الفرصه
كي أشكرك شخصيا بعد

897
01:15:32,677 --> 01:15:35,682
لم
- لقد خاطرت بحياتك , مرات ومرات

898
01:15:35,767 --> 01:15:37,810
ولم تطلب شئ بالمقابل

899
01:15:37,897 --> 01:15:41,104
حسناً , لاتنخدعوا لقد صنعت قائمه

900
01:15:41,196 --> 01:15:47,456
حسنا , أنا أشك كثيراً
أن أي شئ يمكنه أن يعوضك

901
01:15:48,420 --> 01:15:50,581
هل ستذهبين لمكان ما

902
01:15:50,675 --> 01:15:55,842
في حقيقة الأمر , الرئيس طلب مني الإشراف
على المباحثات عن الموقع القديم

903
01:15:55,937 --> 01:16:01,864
سوف يكون الوضع دقيق ، في الضوء
المطالبات الدولية بدأت بالفعل على الجوانب

904
01:16:01,950 --> 01:16:04,408
الأصوات الصحيحه في المكان المناسب

905
01:16:04,497 --> 01:16:07,667
نعم ، أيضا ، أكثر بكثير من هذه الوظيفه

906
01:16:07,755 --> 01:16:10,962
هل هذا يعني أن هاموند
سوف يعود

907
01:16:11,054 --> 01:16:14,723
لا , الجنرال هاموند تم ترقيته

908
01:16:14,812 --> 01:16:19,812
سوف يقوم بالإشراف على جميع الأمور المتعلقة
بدفاعات الأرض نيابة بين البنتاجون وواشنطون

909
01:16:19,906 --> 01:16:23,244
أس جي سي , برنامج 303
موقع انتراكتياكا

910
01:16:23,331 --> 01:16:27,333
لاتصريح بشكل غير رسمي , سيتم تسميته
,, أمن العالم الأم ,,

911
01:16:29,135 --> 01:16:33,054
أي أفكار حول من سنعلق معه

912
01:16:33,144 --> 01:16:36,351
أقنعت وزارة الدفاع الامريكية
الرئيس أن هناك رجل واحد

913
01:16:36,443 --> 01:16:41,158
الذي يستطيع إدارة قيادة بوابة النجوم
وجعلها قادرة على البقاء سياسيا
على الصعيد الدولي

914
01:16:41,246 --> 01:16:45,544
على الرغم من حقيقة أنه جزء من
منشاءة عسكرية أمريكية

915
01:16:45,630 --> 01:16:48,088
هل نعرف من هذا ال ؟؟

916
01:16:48,845 --> 01:16:51,518
حسناً , أنت تعرفه بشكل جيد

917
01:16:52,353 --> 01:16:55,773
العميد الجنرال جاك أونيل

918
01:16:55,861 --> 01:16:58,437
أنا
- نعم , أنت -

919
01:16:59,535 --> 01:17:01,614
عميد

920
01:17:03,878 --> 01:17:07,252
إنها واحده من قائمتي
- تهانئتي -

921
01:17:07,720 --> 01:17:10,012
لا بد أن أكون واضحاً

922
01:17:11,646 --> 01:17:16,563
أنا أحب الترقيات , الشيكات
وأن يكون لدي موقف سياره

923
01:17:16,657 --> 01:17:19,946
لاكني لا أريد حقيقة أن أكون
في المسؤولية لأي شئ , لا

924
01:17:20,039 --> 01:17:23,246
حسنا ، للأسف ، كل تلك الاشياء
لاتأتي إلا جميعاً

925
01:17:23,338 --> 01:17:25,797
لذا أنا أضن أنه لديك
بعض الأشياء لتفعلها

926
01:17:25,886 --> 01:17:28,558
أكره هذا

927
01:17:30,479 --> 01:17:33,567
ربما يجب عليك تقطيع هذا
إلى إيجابيات وسلبيات

928
01:17:33,568 --> 01:17:37,327
لقد مضيت كل حياتي الشائكة من اجل الرجل

929
01:17:37,328 --> 01:17:40,000
إذا فعلت هذا سأكون الرجل

930
01:17:40,585 --> 01:17:43,792
لا أظن اني سأكون الرجل

931
01:17:45,178 --> 01:17:49,477
يجب عليك توريث علب الديدان
مع الوضع بالخارج هناك

932
01:17:49,562 --> 01:17:54,729
إذا كان باال على وشك الهيمنة على
نظام اللوردات , نحن نواجه تحدي هائل

933
01:17:54,824 --> 01:17:58,280
إضافة , من يعلم أين ومتى
الخامس والربليكتورز سيعودون

934
01:17:58,374 --> 01:18:03,920
سيكون هناك المزيد من إحصاء الأصوات الآن
العديد من الحكومات تعرف عن بوابة النجوم

935
01:18:04,011 --> 01:18:06,506
لم أحصل على مكتب أبداً

936
01:18:07,770 --> 01:18:09,146
هذا

937
01:18:09,231 --> 01:18:10,811
سخريه
- سخريه -

938
01:18:10,902 --> 01:18:14,275
في السجل ، سيدي ، لديك مكتب

939
01:18:15,871 --> 01:18:16,952
لدي ؟؟

940
01:18:17,040 --> 01:18:22,041
على الجانب الآخر, لا أحد
يعرف ذلك المكان أفضل منك

941
01:18:22,135 --> 01:18:23,963
شكراً دانيل

942
01:18:24,056 --> 01:18:27,725
مع القليل من التوجيه من
الأصدقاء والمستشارين الجيدين

943
01:18:27,814 --> 01:18:32,980
إذا لم تقبل الوظيفه , من الممكن
أن ننتهي مع شخص ما أسوء بكثير

944
01:18:33,744 --> 01:18:37,331
هذه لم تأت بشكل صحيح

945
01:18:37,418 --> 01:18:40,589
وأنا واحد من الذين سيفقدونك
مرافق لنا في المهام

946
01:18:40,675 --> 01:18:44,678
نعم , الأن , رئيتم , أنا لست متأكد
أني مستعد , لأترك هذا أيضاً

947
01:18:44,768 --> 01:18:47,856
أجلس في الخلف , وأشاهدكم يا أصحاب
تذهبون في أجازه وتحصلون على كل المتعه

948
01:18:47,941 --> 01:18:51,611
مخاطرين بحياتنا , في وجه الخطر

949
01:18:51,700 --> 01:18:54,824
سوف تكون هناك حالات
حيث يمكنك مرافقتنا للميدان سيدي

950
01:18:54,915 --> 01:18:58,086
سوف تكون في القياده
يمكنك فعل كل ماتشاء

951
01:18:58,632 --> 01:19:01,173
سوف أكون عاجز عن فعل كل ما أريد

952
01:19:04,520 --> 01:19:07,311
مع سبب , سيدي

953
01:19:18,008 --> 01:19:22,343
على الرغم من وقتي هنا وجيز
فقد كان ، بلا شك ، لا يمحى

954
01:19:22,435 --> 01:19:26,769
سوف أتذكر كل واحد منكم
وأشكركم جميعا على عملكم الشاق

955
01:19:26,861 --> 01:19:30,068
لا أحب الوداعات الطويله
إذن , دون مزيد من اللغط

956
01:19:30,160 --> 01:19:34,744
أنه لمن دواعي سروري أن أقدم لكم
القائد الجديد للمنشأة

957
01:19:34,838 --> 01:19:37,758
العميد جنرال , جاك أونيل

958
01:19:57,136 --> 01:19:59,892
إسترح

959
01:20:02,440 --> 01:20:05,978
أنتم جميعاً تعلمون كم أني أحب الخطابات

960
01:20:06,073 --> 01:20:08,234
إذن

961
01:20:08,328 --> 01:20:10,738
سأقوم بجعل هذا مختصراً

962
01:20:12,295 --> 01:20:16,547
أتمنى ان أستطيع القول
أني لا أدين بأي شئ لأي شخص

963
01:20:20,020 --> 01:20:24,938
ولكن الحقيقة هي
اني لم أكن واقفاً هنا

964
01:20:25,950 --> 01:20:31,793
ألا بسبب الشجاعه والدعم من
كل شخص من بينكم

965
01:20:31,879 --> 01:20:36,464
أنا آمل أن أكون قائد جيد
كما كان لدينا في الماضي

966
01:20:36,557 --> 01:20:38,885
وجيد كما أنتم تستحقون

967
01:20:48,416 --> 01:20:51,124
السبب الآخر لقبولي هذه الوظيفه

968
01:20:52,133 --> 01:20:55,969
كي أستطيع فعل أشياء رائعة كهذا

969
01:20:57,645 --> 01:21:04,866
إنه لفخر عظيم , أن الأمر الأول
في عملي  كقائد بهذه القاعدة

970
01:21:04,953 --> 01:21:07,910
هو الأعلام عن ترقية

971
01:21:08,001 --> 01:21:12,253
الرائد سامانثا كارتر
إلى لوتنت كولونيل >> مقدم

972
01:21:25,498 --> 01:21:30,795
رئيس الولايات المتحدة وضع ثقته الخاصه

973
01:21:30,885 --> 01:21:37,097
في الوطنية والنزاهة
والقدرات الكبيرة لسامانثا كارتر

974
01:21:37,191 --> 01:21:40,398
الرائد سامانثا كارتر
رقي إلى رتبة

975
01:21:40,489 --> 01:21:44,362
مقدم في القوات الجوية
للولايات المتحدة

976
01:21:44,457 --> 01:21:47,876
مقدم سامانثا كارتر

977
01:21:55,982 --> 01:22:00,864
الآن . أرفعي يدك اليمنى
وكرري ورائي

978
01:22:01,410 --> 01:22:03,489
أنا ,, وأدخلي أسم

979
01:22:04,668 --> 01:22:06,913
أنا ,, سامنثا كارتر

980
01:22:19,284 --> 01:22:22,038
لا تخافي

981
01:22:22,123 --> 01:22:26,042
أنا أعرف أن اللحظة الأولى
من الوعي يمكن أن تكون مخيفه

982
01:22:26,132 --> 01:22:28,840
سوف أريك كل شئ

983
01:22:28,930 --> 01:22:32,054
سأشارك كل ما أعرفه

984
01:22:35,653 --> 01:22:41,912
أنت لاتملكين فكرة كم أنا مسرور
عندما قادرين على جمع نترونليم بما فيه الكفايه

985
01:22:51,772 --> 01:22:54,266
لدينا الكثير من الوقت لنتشاركه

986
01:22:55,948 --> 01:23:01,329
يجب علينا البحث عن وطن جديد
لأجل أن نوفر لأخواننا أن ينتشروا

987
01:23:01,418 --> 01:23:04,957
وسوف يمر بسرعة بالنسبة لنا

988
01:23:05,052 --> 01:23:08,804
قريبا بما فيه الكفاية ، سيعلم الجميع

989
01:23:12,150 --> 01:23:16,949
معا, نحن لايمكن إيقافنا

990
01:19:53,553 --> 01:20:00,338
** الحلقة الأولى الموسم الثامن **
New Order
النظام الجديد
S08E1&2

991
01:20:00,340 --> 01:20:06,344
الهاديAالصاخب
AabadyA
يرجوا لكم متابعة ممتعة

992
01:14:22,060 --> 01:14:30,669
{\an6<aliginment>}
توضيح
{\c&H00FDE3&}*** بمعنى الرئيس أو القائد ***

