1
00:00:01,300 --> 00:00:03,160
.... ( سابقاً بـ( 90210

2
00:00:03,200 --> 00:00:05,060
لانسمح عادة لطلاب السنة
.الثانية بالجلوس معنا

3
00:00:05,400 --> 00:00:07,160
.لستُ طالبة عادية

4
00:00:07,300 --> 00:00:09,130
.مرحباً خليلتي -
نعم, يا خليلي؟ -

5
00:00:09,130 --> 00:00:12,060
.لاشيء, لاشيء, أحبّ ترديد ذلك -
.وأنا أحبّ سماع ذلك -

6
00:00:12,060 --> 00:00:14,860
!سأفقد كلّ شيء -
.كلا, كلا, ليس صحيحاً, أعطني إيّاه -

7
00:00:14,860 --> 00:00:17,060
بإمكاني مساعدتك على
.تخطّي هذا, لو سمحتِ لي

8
00:00:19,060 --> 00:00:21,900
انظري لهذا, أريدك أن تخبريهم
.أن المخدّرات ملكك

9
00:00:21,900 --> 00:00:24,760
سيساعنا لو إعترفت, لكن كما
.تعلمون, ليس هنالك ضمانات

10
00:00:24,760 --> 00:00:27,760
.ستكون (أدريانا) هنا, لو أمهلتها بضع دقائق أخرى

11
00:00:27,760 --> 00:00:32,760
لا أصدّق أنّك فعلتِ هذا بي, كنتِ الشخص
.الوحيد الذي إعتقدتُ أنّي أعوّل عليه, وأئتمنه

12
00:00:32,760 --> 00:00:37,260
سعيدة لأنّك بخير, حقاً سعيدة, إلا أنّني
.لا أستطيع مراقبتك وأنتِ تفعلين هذا بنفسك

13
00:00:37,260 --> 00:00:39,090
.ليس بعد الآن

14
00:00:39,930 --> 00:00:42,410
.لم يسبق لي ممارسة الفحشاء -
ماذا؟ -

15
00:00:42,550 --> 00:00:45,900
.عندما أجرينا فحص دمك, إتّضح أنّك حبلى -
.محـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــال -

16
00:00:45,900 --> 00:00:50,500
ما الذي سيعتقده (نافيد) بي؟
.سيكرهني بكلّ تأكيد

17
00:00:57,100 --> 00:01:02,400
أصدقائي بالديار سيذهبون للتزلّج
.اولاءك المحظوظون

18
00:01:04,230 --> 00:01:05,630
بالديار؟

19
00:01:05,630 --> 00:01:11,030
.هناك بـ(كانساس) أعني -
.(الوطن حيث يهنأ الفؤاد, يا (آني -

20
00:01:11,030 --> 00:01:15,330
(هنالك عاصفة ثلجيّة بـ(كانساس -
.(وموجة حرّ بـ(لوس أنجلس -

21
00:01:15,330 --> 00:01:18,600
.جدّياً, أنا فعلياً لا أرتدي شيئاً -
أيّ نوع من لاشيء؟ -

22
00:01:21,330 --> 00:01:26,760
.سوى جلباب أسود -
جلباب؟ -

23
00:01:26,760 --> 00:01:31,660
إنّه أسود, نوع من النسيج
... نوع من

24
00:01:32,190 --> 00:01:35,100
مرحباً؟ -
!إنّني أستعمل الهاتف -

25
00:01:35,100 --> 00:01:39,030
ولا يجب عليكِ إستعماله, الوقت
.متأخر يا (آني), حان إنهاء المكالمة

26
00:01:39,730 --> 00:01:43,030
.(ليلة هانئة, يا (إيثان -
.(ليلة هانئة سيّدة (ويلسون -

27
00:01:43,030 --> 00:01:44,560
.(حان وقتُ إنهاء المكالمة يا (آني

28
00:01:44,560 --> 00:01:45,760
!حسن

29
00:01:45,760 --> 00:01:47,600
.(اشحني هاتفك النقّال بالمرّة القادمة يا (آني

30
00:01:49,100 --> 00:01:51,760
يجدر بي الذهاب -
.ليلة هانئة -

31
00:01:52,060 --> 00:01:54,060
.أحلام جميلة -
.أحلام جميلة -

32
00:01:55,260 --> 00:01:58,100
آني)؟) -
نعم؟ -

33
00:01:59,700 --> 00:02:01,860
.أحبّك

34
00:02:01,860 --> 00:02:05,530
.وأنا أيضاً أحبّك

35
00:02:11,400 --> 00:02:14,430
."لا تُطلقوا حتى ترَون بياض أعينهم"

36
00:02:14,430 --> 00:02:17,960
."هيا يا أطفال, أعطوني بنادقكم لأنظّفها"

37
00:02:19,160 --> 00:02:22,993
تقول "تعالوا الآن يا أطفال, اعطوا
."بنادقكم لجدّتكم, لتنظّفها

38
00:02:24,060 --> 00:02:25,729
.أجريتُ تعديلاً صغيراً

39
00:02:25,910 --> 00:02:28,510
.لستُ متأكدة من أنّي مقبولة كجدّة

40
00:02:28,510 --> 00:02:34,850
أجل, حسن, إنّه مسلسل قصير حول 70
.بطلاً حرب ثوريّ, من يلتئم بوقت فراغها

41
00:02:34,850 --> 00:02:36,650
.لستُ متأكدة من أنّ التعقّل من الأولويات

42
00:02:39,010 --> 00:02:43,310
تعالوا يا أطفال, أعطوا"
."بنادقكم لجدّتكم لتنظّفها

43
00:02:43,310 --> 00:02:44,850
."هاهي ذي بندقيّتي"

44
00:02:44,850 --> 00:02:46,710
."آمل أن تسدّد بطريقة مستقيمة"

45
00:02:46,710 --> 00:02:49,180
.لقد كان التكيييف مطفئاً

46
00:02:49,180 --> 00:02:52,510
أردتُه كذلك فهذا
.أفظل لحبالي الصوتية

47
00:02:52,510 --> 00:02:55,010
إنّها حوالي 33° مئوية, ألا تتصبّبون عرقاً؟

48
00:02:55,010 --> 00:02:56,550
.إنّها ساخنة

49
00:02:56,550 --> 00:03:00,650
حبالي الصوتيّة هذه هي التي جلبت
.لنا هذا السقف الذي فوق رؤوسنا

50
00:03:03,280 --> 00:03:06,550
.حسن, يا شباب, لقد  إقترب موعد المدرسة

51
00:03:06,550 --> 00:03:10,950
وصادف أنّي لاحظتُ أنّ الفضلات لم تُرمى
.بالخارج وأنّ غسّالة الصحون لم تفرغ

52
00:03:10,950 --> 00:03:14,550
يساعدونني على التدرّب على
."المعاطف الحمراء" و"الدماء الزرقاء"

53
00:03:14,550 --> 00:03:18,250
.أجل, لدى جدّتي تجربة أداء -
.أجل, وأنت لديك أعمال منزليّة -

54
00:03:18,250 --> 00:03:22,210
رجاءاً, أدفع للمساعدة بالقيام بتلك الأشياء
.فليس هناك داعٍ

55
00:03:22,210 --> 00:03:26,210
هناك داعٍ, إنّهم أطفال
... لديهم واجبات لكيّ يتعلّموا

56
00:03:26,210 --> 00:03:33,610
يتعلّمون ماذا؟ رمي القمامة بالخارج؟
أهذا ما تريدين أن يتعلّمه أطفالك؟

57
00:03:33,610 --> 00:03:35,750
... (هاري)

58
00:03:36,810 --> 00:03:37,350
ماذا؟

59
00:03:37,350 --> 00:03:41,480
.حسن, سأقوم بالأعمال المنزلية -
.الخادمة ستقوم بالأعمال المنزلية -

60
00:03:41,480 --> 00:03:45,210
.أوتعلمون .. نحن من سنقوم بالأعمال المنزلية

61
00:03:45,210 --> 00:03:48,050
.أجل, هانحن نقوم بالتتنظيف

62
00:03:48,050 --> 00:03:50,928
أيمكنني أخذ السيّارة ظهيرة اليوم؟
.(أريد أن أقوم بشيء مع (إيثان

63
00:03:50,960 --> 00:03:53,500
.كلا, لديّ شيء لأقوم به ظهيرة اليوم -
مايكون؟ -

64
00:03:53,500 --> 00:03:56,538
.نشاط لا مدرسيّ

65
00:03:56,785 --> 00:03:58,598
.حسن, يمكنك القيام بالأعمال المنزليّة

66
00:03:58,633 --> 00:04:01,040
.حظاً موفّقاً اليوم, ياجدّتي -
.أشكرك يا عزيزتي -

67
00:04:01,075 --> 00:04:02,430
.أجل, حظاً موفّقاً -
.شكراً لك -

68
00:04:03,690 --> 00:04:05,160
... بكلّ تأكيد

69
00:04:05,160 --> 00:04:06,920
.حظاً موفّقاً

70
00:04:22,790 --> 00:04:27,020
.لديك فم جميل -
.سعيد لأنّه أعجبك -

71
00:04:27,020 --> 00:04:30,020
.انظري, كلّ ما أقوله أنّها ليست نهاية العالم

72
00:04:30,020 --> 00:04:34,960
آسفة يا صديقي المتفائل, لكن رياح
.سانتا آنا) لا تهبّ بشهر جانفي)

73
00:04:34,960 --> 00:04:40,620
الشيء الذي نتعامل معه هنا, هو الإحتباس الحراريّ
.بمعنى آخر, نهاية العالم كما نعرفها بمعنى آخر النهاية

74
00:04:40,620 --> 00:04:44,620
بربّك يا (سيلفر), النهاية؟ -
.لستُّ أمزح -

75
00:04:45,260 --> 00:04:48,620
انظر, إحدى العلامات السبع
.ذلك التقبيل المفرط

76
00:04:48,620 --> 00:04:50,120
.مرحباً يافتيان

77
00:04:50,120 --> 00:04:52,320
.تفقّد معلوماتك, ياعزيزي

78
00:04:54,220 --> 00:04:57,720
ما الأمر يافتيان؟ -
.بالواقع عليّ الإسراع -

79
00:04:57,720 --> 00:04:59,920
.عليّ أخذ كتاب من المكتبة قبل بدء المحاظرة

80
00:04:59,920 --> 00:05:02,520
.إلى اللّقاء ياعزيزتي -
.إلى اللّقاء ياعزيزي -

81
00:05:02,520 --> 00:05:06,190
بالواقع, عليّ المغادرة أيضاً
.إلا إذا ما أردتِ بعض المساعدة

82
00:05:06,190 --> 00:05:07,320
.كلا, لابأس

83
00:05:07,320 --> 00:05:09,420
.أحبّك -
.أحبّك أيضاً -

84
00:05:09,420 --> 00:05:12,390
إلى اللّقاء يافتيان
.أراكم لاحقاً

85
00:05:12,390 --> 00:05:13,920
.أراك لاحقاً

86
00:05:13,920 --> 00:05:17,760
."تخطر بذهني الجملة "كمّمني
.لماذا؟ إنّهم سعداء -

87
00:05:17,760 --> 00:05:19,920
.يتسبّبون لي بالإصابة بداء السكّري

88
00:05:19,920 --> 00:05:24,920
"كلّ تلك العبارات, "أحبّك" يا معسولتي
."أحبّك يا كلّ حياتي"

89
00:05:24,920 --> 00:05:26,360
.رجاءاً

90
00:05:34,580 --> 00:05:39,620
لم يسبق لي وأن قمتُ بإختبار
.إظاءة وكان بهذا الجمال

91
00:05:40,420 --> 00:05:43,280
.أنتِ تتوهّجين -
.أتوهّج؟ لستُ كذلك -

92
00:05:43,280 --> 00:05:44,450
.بلى, أنتِ كذلك

93
00:05:44,450 --> 00:05:49,350
.كلا, لا توهّج ينبثق من هنا, صدّقني

94
00:05:49,350 --> 00:05:52,920
أكلّ شيء على مايرام؟ -
هل أنت سعيد؟ -

95
00:05:54,400 --> 00:05:59,435
أعني, بتواجدنا معاً؟ -
.جدّياً, لم أكن يوماً أسعد معاً أو مع أيّ شيء آخر -

96
00:05:59,760 --> 00:06:03,725
.لم أكن لأغيّر شيئاً -
إذا, لاتريد أن تتغيّر الأمور؟ -

97
00:06:03,760 --> 00:06:07,260
(بالتأكيد, لا, أعني, مُعجب بـ(باراك أوباما
.لكن بهاته الحالة, التغيير شيء سيّء

98
00:06:08,520 --> 00:06:14,020
.. حالتنا هذه .. أنا وأنتِ
.نحن, كلّ شيء على مايرام

99
00:06:15,220 --> 00:06:17,482
.(جدّياً, أنا جدّ سعيد يا (أدريانا

100
00:06:19,190 --> 00:06:20,042
.أجل, وأنا أيضاً

101
00:06:22,370 --> 00:06:26,674
.حسن, أريد أن أرى بعض النشاط

102
00:06:26,889 --> 00:06:27,419
!حقاَ

103
00:06:27,419 --> 00:06:30,820
مع كلّ إحتراماتي, لكن الجوّ حار
.ليس الجو ملائماً للنشاط

104
00:06:30,820 --> 00:06:33,280
.إستعملوا الحرارة, يا فتيات

105
00:06:35,080 --> 00:06:37,080
.يا إلاهي

106
00:06:37,080 --> 00:06:40,215
كلاكما, ماذا تريدان؟ -
.أنا بالعادة الشهريّة -

107
00:06:40,680 --> 00:06:43,480
وأنزف كما لو كنتُ خنزيراً
.مذبوحاً, عليّ مراجعة الممرّضة

108
00:06:43,480 --> 00:06:47,020
وأنتِ يا (أدريانا), هل أنت
أيضاً بعادتك الشهريّة؟

109
00:06:47,020 --> 00:06:49,320
.كلا, لستُ كذلك, إلا أنّني أمرّ بصداع فضيع

110
00:06:49,320 --> 00:06:52,450
.(ربّما قد يساعدك ميدان (الهوكي -
,وربّما قد يتسبّب لها بشقيقة -

111
00:06:52,450 --> 00:06:57,450
.لتقع بميدان (الهوكي), و لاقدّر الله تضعف قدراتها

112
00:06:57,450 --> 00:06:59,920
هل أنتِ مستعدّة لتلقّي دعوى قضائيّة؟

113
00:07:00,950 --> 00:07:03,080
.حسن, انصرفن

114
00:07:03,080 --> 00:07:07,980
لكنّي أحذّرك يا آنسة (كلارك) أنّي
.سأبتدئ بمتابعة دورتك الشهريّة

115
00:07:07,980 --> 00:07:10,680
.حسن, هذا مثير للشفقة

116
00:07:11,880 --> 00:07:15,880
.أشكرك -
.مرحباً يافتيان -

117
00:07:15,880 --> 00:07:18,220
!يا إلاهي

118
00:07:18,220 --> 00:07:19,780
.لابدّ وأن التكييف معطّل

119
00:07:19,780 --> 00:07:21,420
.علمتُ أنّه كان عليّ التوجّه لتقاطع الطرق

120
00:07:21,420 --> 00:07:23,980
.هذا عجز حقيقيّ

121
00:07:23,980 --> 00:07:27,620
إذأً, كيف كانت أحوالك؟
.أشعر وكأنّي لم أرك منذ عقود

122
00:07:27,620 --> 00:07:30,980
أعلم, لقد كنتِ تخرجين مع
.أصدقاءك الجدد, وكنتُ منشغلة

123
00:07:30,980 --> 00:07:34,850
ما الذي كان يجري معك؟
ما أنتِ مقبلة عليه؟

124
00:07:34,850 --> 00:07:39,080
أترغبين بتناول العشاء معي؟ -
.بالتأكيد, أجل, طبعاً -

125
00:07:39,080 --> 00:07:42,750
.أعني, لايجب عليكِ, إذا لم تكوني ترغبين بذلك

126
00:07:42,750 --> 00:07:44,550
... أنا

127
00:07:48,350 --> 00:07:54,220
أمرّ بظرف عصيب, وظننتُ أنّه بمقدوري
.معالجته, وإتضحّ عكس ذلك

128
00:07:54,220 --> 00:07:59,150
.وأنا .. حقاً أرغب بالتحدّث لأحدهم

129
00:08:00,950 --> 00:08:03,820
.على إنفراد

130
00:08:05,280 --> 00:08:08,250
تمرّين بظروف عصيبة؟

131
00:08:11,680 --> 00:08:13,466
.أجل, سنخرج للعشاء

132
00:08:13,580 --> 00:08:14,950
.(نعومي)

133
00:08:16,780 --> 00:08:19,520
.عليّ الذهاب, أراك لاحقاً

134
00:08:21,920 --> 00:08:22,945
مرحباً يافتيات, ما الأمر؟

135
00:08:23,220 --> 00:08:25,081
.لقد أذابت الحرارة شرابي

136
00:08:25,380 --> 00:08:28,550
.يبدو طعمه كالقهوة -
.(إنّها قهوة يا (ناتاشا -

137
00:08:28,550 --> 00:08:32,250
ماخطبك يا (نعومي)؟ -
... لاشيء, مجرّد -

138
00:08:32,250 --> 00:08:35,750
أنتم تعرفون صديقتي القديمة (أدريانا)؟ -
.أجل, المدمنة, آسفة المدمنة السابقة -

139
00:08:36,850 --> 00:08:39,650
.أعتقد أنّها تتعاطى من جديد -
حسن, ما يمكنك فعله حيال ذلك؟ -

140
00:08:39,650 --> 00:08:42,620
لقد حاولت مساعدتها مرّة, صحيح؟ -
.. فقط لا أعلم, كيف لي أن أكون -

141
00:08:42,620 --> 00:08:46,580
(لايفترض بك يا (نعومي
.أعني, أنتِ مستاءة, ولكنّها لا تستحق

142
00:08:46,580 --> 00:08:49,750
يا إلاهي! يضايقني كثيراً ما يحصل
معها! ما خطبها؟

143
00:08:49,750 --> 00:08:52,780
أعني لم هي بهذا القدر من الإدمان؟ -
.لا علم لي -

144
00:08:52,780 --> 00:08:53,780
.لكنّي أعلم أنّها ليست مشكلتك

145
00:08:55,380 --> 00:09:00,950
(وتضيفون 20 من حامض (السولفوريك
.لكؤوسكم مع الحرارة, لدرجة الغليان

146
00:09:03,750 --> 00:09:06,720
.(عمل جيّد يا (أدريانا

147
00:09:06,720 --> 00:09:10,520
أراهن على أنّ (أدريانا) ترغب بتذوّق بعضاً
.من حامض (السولفوريك) ذاك

148
00:09:10,520 --> 00:09:12,380
.أجل, فكرة جيّدة

149
00:09:17,120 --> 00:09:18,450
!يا إلاهي

150
00:09:18,450 --> 00:09:20,620
.ليظلّ الجميع بمقاعدهم

151
00:09:20,620 --> 00:09:22,320
أدريانا)؟ (أدريانا), هل تسمعينني؟)

152
00:09:22,320 --> 00:09:23,880
.(أدريانا)

153
00:09:26,250 --> 00:09:30,050
.لا أصدّق أن هذا يحدث مجدّداً -
.إنّها ليست مسؤوليتك -

154
00:09:33,368 --> 00:09:36,143
{\a7} <font color="##1E90FF"SIZE="+20">الحلقة الثالثة عشر من
... الموسم الأول بعنوان</font>

155
00:09:36,143 --> 00:09:40,962
<font color="##FFFACD" SIZE="+20">"أحبّني أو دعني"</font>

156
00:09:42,021 --> 00:09:44,909
<font color="##FFFACD" SIZE="+70">90210</font>
{\a6} <FONT COLOR="##FFFACD" SIZE="+10">ـمـة(IrOnSnAkE)ترجـ</font>

157
00:09:44,972 --> 00:09:50,917
<font color="#ffff00"> Synced by: George Samir Gerges
Georgesamir56@yahoo.com
26/08/2010
</font>

158
00:09:51,850 --> 00:09:54,520
.أنت لطيفة -
.أنت لطيف -

159
00:09:56,120 --> 00:09:58,620
ما الذي تفعلانه, في هذا الحرّ؟

160
00:09:58,620 --> 00:10:02,920
ما رأيك لو منحتنا بعض الخصوصيّة يا (سيلفر)؟ -
ما رأيك لو منحتنا بعضاً من الإحترام يا (إيثان)؟

161
00:10:02,920 --> 00:10:04,720
.آني), أحتاج لتلك المفاتيح)

162
00:10:04,720 --> 00:10:06,880
.أجل

163
00:10:06,880 --> 00:10:11,842
لدى (ديكسن) نشاط لامدرسيّ
.غامض, لايريدنا أن نعرفه

164
00:10:12,020 --> 00:10:13,220
.ماذا؟ أخبرني

165
00:10:14,320 --> 00:10:17,780
.ليس بالأمر الهام, فقط إنظممت لفرقة الجوقة

166
00:10:19,650 --> 00:10:24,720
أنت تغنّي بفرقة الجوقة؟ -
أجل, ما العيب في ذلك؟ -

167
00:10:24,720 --> 00:10:27,380
... لاشيء, لاشيء, أعني أنّها

168
00:10:27,380 --> 00:10:33,420
نشاط مدرسيّ منظّم لمعقّدين الذين يغنّون واقفين
."لنسخة (كابيلا) من "الليث ينام اللّيلة

169
00:10:33,420 --> 00:10:36,150
أعني, ما مقدار إنسجامك مع ذلك؟
أأنا محقّة؟

170
00:10:36,150 --> 00:10:42,650
هل صحيح أنّ أضخم رصيد لمعلّم الجوقة
هو دعم غنائي بإعلان الصبغة المحبوبة؟

171
00:10:42,650 --> 00:10:44,120
.لأنّ ذلك بديع

172
00:10:45,720 --> 00:10:47,920
.يمكننا التظاهر أن لا أحد سوانا هنا

173
00:10:48,920 --> 00:10:51,050
.(مرحباً سكّان غرب (بيفرلي

174
00:10:51,050 --> 00:10:52,220
.والدي

175
00:10:52,220 --> 00:10:56,180
نحن بمنتصف موجة حرّ وكما
.لاحظتم أن التكييف معطّل

176
00:10:56,180 --> 00:10:59,180
.لسوء الحظّ, لن يتمّ إصلاحه لأقلّ من يوم آخر

177
00:11:00,480 --> 00:11:02,150
,ستتمّ متابعة دروس اليوم كما هي مجدولة

178
00:11:02,150 --> 00:11:08,120
لكن .. وأعلم أنّ هذا سيخيّب آمالكم
.أنه لا مدرسة ليوم الغد

179
00:11:08,120 --> 00:11:09,520
!ما ... أجل

180
00:11:10,120 --> 00:11:13,120
!لنقصد الشاطئ
!لنقصد الشاطئ

181
00:11:22,620 --> 00:11:24,550
!(نافيد)

182
00:11:27,020 --> 00:11:30,380
,حسن, لا وجود لـ(نافيد) يقف خلفك
والآن, هنالك, عزيزي؟

183
00:11:30,380 --> 00:11:32,550
حسن, ما مشكلتك؟ -
.ليس لديّ مشكلة -

184
00:11:32,550 --> 00:11:36,750
..أنت من لديه, خليلتك تتعاطى مجدّداً -
.تتعاطى؟ مخدّرات؟ كلا, لا أعتقد ذلك -

185
00:11:36,750 --> 00:11:38,220
كنتُ لأعلم بذلك, أليس كذلك؟

186
00:11:38,220 --> 00:11:43,020
.(إنّها ليست مسؤوليتي على الدوام يا (نافيد -
ومن قال أنّها كانت كذلك؟ -

187
00:11:43,020 --> 00:11:45,420
.(تغلّبي على نفسك يا (نعومي

188
00:11:47,220 --> 00:11:50,280
.كنتُ آمل أن نخرج لوحدنا

189
00:11:50,280 --> 00:11:53,480
وعدتُ أخي يوم الغد, سنكون
.أنا وأنتِ وحسب يا فتاة

190
00:11:53,480 --> 00:11:55,050
.وشاطئ مليء برفقاء الصفّ

191
00:11:55,050 --> 00:11:59,950
أجل, لقد تمنّيتُ حقاً أن
.أكون بصحبتك لوحدك

192
00:12:01,680 --> 00:12:04,750
!(آني)

193
00:12:06,420 --> 00:12:08,380
!(آني) -
!مرحباً -

194
00:12:11,350 --> 00:12:17,280
سيّارة؟ سيّارة بقوس؟
سيّارة بقوسٍ لي؟

195
00:12:17,280 --> 00:12:22,058
لك ولأخوكِ, هل أعجبتكِ؟ -
!أجل! أعني, بلى! بلى! بلى -

196
00:12:22,380 --> 00:12:25,850
.كلا -
,حسن, أتفهمّ أنّك لا ترغبين بإعطائي -

197
00:12:25,850 --> 00:12:29,050
سيّارة, ولكن أن تأخذي منّي السيّارة
طريقة جيّدة فقط لتوضّحي منطقك؟

198
00:12:29,050 --> 00:12:31,150
... سيّارة أخرى سيكون ذا نفعٍ

199
00:12:31,750 --> 00:12:33,150
لكن كان عليكِ أن تعرضي
.الأمر علينا أولاً

200
00:12:33,150 --> 00:12:38,880
(كنتُ واضحة جداً بهذا الخصوص يا (تابيثا
.قلتُ لا تُحضري سيّارة وعنيتُ ذلك

201
00:12:38,880 --> 00:12:42,650
أنتِ قلتِ لا تحضري سيّارة بعيد ميلادها
.وهذا ليس عيد مولدها

202
00:12:42,650 --> 00:12:45,950
الأولاد حصّلوا علاماتٍ جيّدة بآخر
.فحص, وهم بحاجة لسيّارة

203
00:12:45,950 --> 00:12:47,150
.شكراً لكِ يا جدّتي

204
00:12:47,150 --> 00:12:50,880
.إنّها محقّة, نحن فعلاً بحاجة لسيّارة -
.كلا, لا تحتاجون لسيّارة -

205
00:12:50,880 --> 00:12:53,020
.من هم بسنّ الـ16 لا يحتاجون لسيّارة

206
00:12:53,020 --> 00:12:55,350
هنالك أطفال بلدان أخرى لايرتدون حتى
أحذية وتخالين نفسك بحاجة لسيّارة؟

207
00:12:55,350 --> 00:12:58,580
.حسن, أحتاج لسيّارة

208
00:12:58,580 --> 00:13:03,720
سيكون للسيّارة نفعٌ عليّ, أنا ممتنّة لتأمين أحذية لي
.لكنّي سأكون أكثر إمتناناً لو حصلتُ على سيّارة

209
00:13:03,720 --> 00:13:04,980
أبي؟

210
00:13:07,220 --> 00:13:08,220
ديب)؟)

211
00:13:08,220 --> 00:13:10,150
أين المفاتيح؟

212
00:13:16,420 --> 00:13:22,720
.السيّارة ستعود لمكانها, وسآخذ حمّاماً بارداً

213
00:13:22,720 --> 00:13:26,680
يال الروعة! لمن تلك السيّارة بطريق البيت؟ -
.ليست لنا -

214
00:13:41,950 --> 00:13:46,380
(أتعلم, لا أعتقد أنّهم قاموا بـ(تاي تشي
.في (إنجلترا) الجديدة الإستعمارية

215
00:13:46,380 --> 00:13:50,380
قرحتك المعديّة تشوّش عليّ
.تمارين الـ(تشي), ياعزيزتي

216
00:13:50,380 --> 00:13:53,380
المعذرة, ولكن, أتعرفين أيّ
نوع من الإحباطات؟

217
00:13:53,380 --> 00:13:55,420
ماذا؟ -
.أن يكون المرء مراهقاً -

218
00:13:55,420 --> 00:13:58,180
.حسن, كما لو أنّ كلّ شيء بمؤامرة ضدّك

219
00:13:58,180 --> 00:14:01,950
لطالما أخبروك ما يمكنك فعله
.وأين عليك أن تتواجدي

220
00:14:01,950 --> 00:14:03,480
.لا شيء تحت سيطرتك

221
00:14:03,480 --> 00:14:04,915
.أعني, أنّه لا يمكنك أن تحظي بالحريّة

222
00:14:04,915 --> 00:14:09,280
ولا يمكنك التصرّف بطلاقة, لكن لا يمكنك
.الذهاب لأيّ مكان لأنّه لا يمكنك الحصول على سيّارة

223
00:14:09,280 --> 00:14:10,720
.لقد سئمت من هذا الوضع

224
00:14:10,720 --> 00:14:14,780
.أشعر بالحرّ, وتعبة, وسئمتُ من كوني مراهقة

225
00:14:14,780 --> 00:14:18,920
أعتقد أنّ لديك وجهة نظر جيّدة
.لديّ شيء لأجلك

226
00:14:22,080 --> 00:14:26,420
.مفاتيح, لقد جرّبنا ذلك يا جدّتي -
.هذه ليست مفاتيح سيّارة -

227
00:14:26,420 --> 00:14:30,180
إنّها مفاتيح لشقّتي بـ"ينابيع
.النخيل", عليك الهرب

228
00:14:30,180 --> 00:14:34,020
إنفردي بنفسك, لتنعمي ببعض
.الحريّة, وتنفّس الصعداء

229
00:14:34,020 --> 00:14:34,820
حقاً؟

230
00:14:34,820 --> 00:14:38,620
وما قد يكون أفضل مكان
للإسترخاء أفظل من الصحراء؟

231
00:14:38,620 --> 00:14:42,880
... لكن والدتي لن -
.لقد إستأذنتها سلفاً -

232
00:14:42,880 --> 00:14:44,720
.لكِ كامل الحريّة في الذهاب

233
00:14:55,400 --> 00:14:58,060
همبرغر, والنادي, بطاطا مقليّة
.مضاعفة, أحدهم جائع

234
00:14:59,560 --> 00:15:02,960
الحرّ يزيد من جوعي, يا أخي
هل ستذهب أنت وسيلفر للشاطئ لاحقاً؟

235
00:15:02,960 --> 00:15:09,260
لا أعلم يارجل, قد يكون لديها خطط تعدّها
."لأجل نهاية العالم حاملة شارتها "النهاية قريباً

236
00:15:09,260 --> 00:15:11,860
هل هذا يعني أنّ هنالك مشاكل بينكما؟

237
00:15:11,860 --> 00:15:13,300
.كلا يا رجل

238
00:15:13,300 --> 00:15:18,331
تعلم أنّ (سيلفر) تبدو صغيرة جداً أحياناً
.مع كلّ سلبياتها ومزاجيّتها

239
00:15:18,460 --> 00:15:19,930
.بربّك يارجل, هذا جزء من العلاقة

240
00:15:19,930 --> 00:15:23,460
لديها ذاك الصوت الداخلي المعارض
.كما تعلم تستجوب على كلّ شيء

241
00:15:23,460 --> 00:15:26,160
.إنّها طبيعتها التي جٌبلت عليها -
.تسخر من كلّ شيء يا رجل -

242
00:15:26,160 --> 00:15:29,260
أختي قالت "أحبّك" لخليلها
.فتضايقت النهار بطوله

243
00:15:29,260 --> 00:15:30,430
.حسن, أوتعلم, دعني أخبرك بشيء

244
00:15:30,430 --> 00:15:34,830
وهذا رسم من خبرتي الواسعة
مع النساء, أفهمت؟

245
00:15:34,830 --> 00:15:37,300
لم قد تسخر (سيلفر) من (آني) و(إيثان)؟
وكلمات "أحبّك" التي يتبادلونها؟

246
00:15:39,360 --> 00:15:41,500
."عنب حامض", يا عزيزي, "عنب حامض"

247
00:15:43,100 --> 00:15:45,700
... أوتعني -
.تلك الفتاة تحبّك, يا رجل -

248
00:15:45,700 --> 00:15:48,960
وتريدك أن تقول لها ذلك
.قلها لها إذن

249
00:15:48,960 --> 00:15:50,030
أتعتقد؟

250
00:15:50,030 --> 00:15:53,230
أعلم, ياصديقي, سأرحل من هنا
.يا أخي, أراك عند البحر يا أخي

251
00:15:54,600 --> 00:15:58,065
!يارجل أين إكراميتي؟ -
.لقد أعطيتك نصيحة, يا صديقي -

252
00:15:58,065 --> 00:16:00,630
."نصيحة ثمينة, "عنب حامض

253
00:16:00,630 --> 00:16:02,800
.آسف بشأن هذا, إنّه خطئي

254
00:16:06,130 --> 00:16:08,400
!لقد شغّلت الجهاز المسخّن -
من فعل ماذا؟ -

255
00:16:08,400 --> 00:16:11,830
والدتك, لقد شغّلت الجهاز المسخّن
,لأجل حبالها الصوتية الثمينة

256
00:16:11,830 --> 00:16:14,530
!(متأكدة, لقد نلتً كفايتي يا (هاري
!لقد نلتُ كفايتي

257
00:16:14,530 --> 00:16:16,900
.هوّني الأمر, سنخفض من درجة منّظم الحرارة

258
00:16:16,900 --> 00:16:19,295
لقد فعلتُ, وهل تعلم ما فعلت؟
!أعادت تشغيله

259
00:16:19,295 --> 00:16:22,100
وهل تعلم ماذا فعلتُ؟
أطفأته, وتعلم ماذا فعلت؟

260
00:16:22,100 --> 00:16:23,000
!أعادت تشغيله

261
00:16:23,000 --> 00:16:25,900
!وهل تعلم ماذا فعلت؟ لا شيء
!لم أفعل شيئاً يُذكر

262
00:16:25,900 --> 00:16:30,230
!ماذا يُفترض بي فعله؟
... أنتِ والدتي, وهي زوجتي

263
00:16:30,230 --> 00:16:33,400
.أنتِ زوجتي, وهي والدتي

264
00:16:33,400 --> 00:16:35,860
.كلتاكما إمرأتان قويّتان, وأحترمكما

265
00:16:35,860 --> 00:16:39,400
.إلا أنّنا أبوان, أنا وأنت -
.لكننا نعيش تحت سقف بيتها -

266
00:16:39,400 --> 00:16:40,430
.ربّما ليس علينا بعد الآن

267
00:16:42,100 --> 00:16:45,030
أنا بحاجتك يا (هاري), لا يمكنني
.أن أقوم بهذا لوحدي

268
00:16:45,030 --> 00:16:47,360
!أين تذهبين يا (ديب)؟

269
00:16:47,360 --> 00:16:49,530
.لأطفأ منظّم الحرارة

270
00:17:03,700 --> 00:17:06,260
.لا يجب عليّ أن أكون هنا

271
00:17:06,260 --> 00:17:11,030
... لا أريد أن

272
00:17:11,030 --> 00:17:13,400
.(لا يجب أن أهتمّ لكِ يا (آيد

273
00:17:13,400 --> 00:17:18,265
كيف علمتِ أنّي هنا؟ -
.تحدّثت لوالدتك -

274
00:17:18,265 --> 00:17:20,130
.ويالها من مخلوق بهيج

275
00:17:20,130 --> 00:17:23,530
.. قالت أنّك بالمكتبة, لذا, ظننتُ

276
00:17:23,530 --> 00:17:26,030
.تعرفينني معرفة جيّدة على ما أعتقد

277
00:17:26,030 --> 00:17:29,400
.أجل, بالفعل

278
00:17:29,400 --> 00:17:32,430
.وأعلم أيضاً أنّك تتعاطين المخدّرات من جديد

279
00:17:32,430 --> 00:17:35,960
!ماذا؟ كلا -
هل ستكذبين عليّ مجدداً؟ -

280
00:17:35,960 --> 00:17:40,560
حقاً؟ هذا عظيم, ورائع, أوتعلمين
.كانت هذه فكرة غبيّة

281
00:17:40,560 --> 00:17:44,830
.سأذهب -
.أنا ... أنا حبلى -

282
00:17:52,060 --> 00:17:54,960
أنتِ ....؟ -
.أنا حبلى -

283
00:17:54,960 --> 00:17:57,030
حبلى كحامل؟

284
00:18:00,860 --> 00:18:02,430
.ياعزيزتي

285
00:18:04,600 --> 00:18:09,160
أجل, إنّه جنون, صحيح؟

286
00:18:09,160 --> 00:18:12,400
.. إذاً غبتِ عن الوعي لأنّكِ -
.لأنّي أشعر بالأسى -

287
00:18:12,400 --> 00:18:18,000
وماذا ستفعلين؟ -
.ليس لديّ أدنى فكرة -

288
00:18:19,160 --> 00:18:23,345
ومن يكون والد الطفل؟ -
.(أعتقد أنّ إسمه (هانك -

289
00:18:23,345 --> 00:18:25,030
.شخص أعرفه من مركز إعادة التأهيل

290
00:18:25,030 --> 00:18:29,730
.ولكنّي حقاً لا أعلم -
هل أنت على مايرام؟ -

291
00:18:31,760 --> 00:18:33,800
.أنا خائفة

292
00:18:44,160 --> 00:18:47,660
مرحباً, أترغب بالذهاب لـ"ينابيع النخيل"؟

293
00:18:47,660 --> 00:18:49,000
أين؟

294
00:18:49,000 --> 00:18:53,030
ينابيع النخيل", لديّ مفاتيح شقّة"
."جدّتي بـ"ينابيع النخيل

295
00:18:53,030 --> 00:18:57,830
.حيث يمكننا أن نكون لوحدنا -
.لوحدنا بالكامل -

296
00:18:57,830 --> 00:19:02,900
أترغبين بإلغاء حفلة الشاطئ, حتى نتمكن
أنا وأنتِ من الذهاب لـ"ينابيع النخيل"؟

297
00:19:02,900 --> 00:19:07,760
."أنا مستعدّة, مستعدّة للذهاب لـ"ينابيع النخيل

298
00:19:07,760 --> 00:19:15,600
... حسن, إذن
."لنذهب لـ"ينابيع النخيل

299
00:19:15,600 --> 00:19:18,760
.حسن, لنذهب

300
00:19:21,760 --> 00:19:24,060
."سأذهب لـ"ينابيع النخيل

301
00:19:46,000 --> 00:19:49,730
أنظري إليهم بصحونهم الطائرة
.يطيّرون همومهم بعيداً

302
00:19:49,730 --> 00:19:55,930
.ليس علينا أن نقوم بهذا اليوم -
.كلا, لابأس, أخبرتُ (نافيد) أنّي سأحضر -

303
00:19:55,930 --> 00:20:00,300
لم تخبريه بشأن ذلك الشيء؟ -
.كلا, ليس بعد -

304
00:20:00,300 --> 00:20:05,330
.. أعني, لقد أردتُ, إلا أنّني لا أعلم
.ماذا أقول له

305
00:20:05,330 --> 00:20:09,700
أعني, كيف تخبرين خليلك أنّك
حامل بطفل من شخص آخر؟

306
00:20:09,700 --> 00:20:13,630
.إنّه فتى رائع, وسعيد جداً الآن

307
00:20:13,630 --> 00:20:15,900
.سأخبره بآخر المطاف

308
00:20:15,900 --> 00:20:19,760
... فقط
.عندما يكون التوقيت ملائماً

309
00:20:19,760 --> 00:20:22,230
ليس عليكِ أن تقرّري اليوم, أفهمتِ؟

310
00:20:23,330 --> 00:20:26,900
!اليوم هو يوم تطيير همومك بعيداً

311
00:20:26,900 --> 00:20:28,830
.حسن

312
00:20:28,830 --> 00:20:30,800
.تعالي, أعتقد أنّنا سنبدأ من هنا

313
00:20:46,530 --> 00:20:50,160
."إذاً .. هانحن بـ"ينابيع النخيل

314
00:20:50,160 --> 00:20:53,160
."أجل, نحن هنا بـ"ينابيع النخيل

315
00:20:53,160 --> 00:20:56,030
أتريدني أن أريك المكان؟

316
00:20:56,030 --> 00:20:58,260
.أجل -
.لم أحضر هنا منذ مدّة -

317
00:20:58,260 --> 00:21:00,030
.هذه غرفة الطعام

318
00:21:00,030 --> 00:21:01,760
!جميلة -
.أجل -

319
00:21:01,760 --> 00:21:04,760
.المطبخ -
.جميل جداً -

320
00:21:05,930 --> 00:21:10,860
.وهذه غرفة المعيشة -
.رائعة -

321
00:21:10,860 --> 00:21:13,400
.. أجل, تستطيع أن تترك أمتعتك

322
00:21:13,400 --> 00:21:15,230
.بأيّ مكان -
.أجل -

323
00:21:15,230 --> 00:21:21,530
.أجل, وهنا ... هذا .. حوض السباحة

324
00:21:21,530 --> 00:21:23,160
.رائع

325
00:21:23,160 --> 00:21:27,460
.. ونعود إلى غرفة النوم هناك ..و

326
00:21:27,460 --> 00:21:29,160
غرفة النوم؟

327
00:21:35,000 --> 00:21:38,300
أترغب بلعب لعبة الورق؟ -
لعبة الورق؟ -

328
00:21:38,300 --> 00:21:39,500
.أو أيّ شيء آخر

329
00:21:39,500 --> 00:21:41,360
.أو طعام .. لربّما علينا إحضارطعام

330
00:21:41,360 --> 00:21:42,530
هل أنت جائع؟ -
.أجل -

331
00:21:42,530 --> 00:21:44,530
... لنحضر بعض الطعام, وثمّ

332
00:21:44,530 --> 00:21:46,830
.عندها يمكنكٍ .. أن تريني غرفة النوم

333
00:21:47,860 --> 00:21:50,830
.تبدو فكرة جيّدة

334
00:21:56,300 --> 00:22:02,900
ياللهول, ماذا لديكِ بتلك الحقيبة, جثّة؟
.تبدو ثقيلة, ولكنّها جثّة صغيرة

335
00:22:04,000 --> 00:22:10,960
سنبني قلعة رمال كلا, ليست
.مجرّد قلعة, بل أعظم قلعة رمال

336
00:22:13,930 --> 00:22:16,190
ماذا هنالك؟

337
00:22:16,190 --> 00:22:16,898
.لاشيء

338
00:22:17,000 --> 00:22:18,700
.لنبني قلعة رمال

339
00:22:18,700 --> 00:22:20,660
.أجل

340
00:22:20,660 --> 00:22:28,530
تعلم أنّي كنت من كبار مؤيدي بناء القلاع, إلا
.أن هنالك من لم تعجبه هواياتي أصلا, فعارضت

341
00:22:28,530 --> 00:22:30,200
.(عمل جيّد, بإمكانهم أن يكونوا كـ(غودي

342
00:22:30,200 --> 00:22:33,560
(ليس عديمي الذوق, ولكن (غودي
.مهندس معماري إسباني

343
00:22:33,560 --> 00:22:35,600
.أجل, بالتأكيد, صحيح

344
00:22:35,600 --> 00:22:39,400
.إملأ ذاك بالماء, إذهب -
.حاضر يا سيّدتي -

345
00:22:50,000 --> 00:22:50,980
.يا إلاهي

346
00:22:51,700 --> 00:22:57,660
سمعت بغرب (بيفرلي) أنّ المدمنة الشاذّة
.قد عادت لإدمانها من جديد

347
00:23:00,630 --> 00:23:02,100
هل فهمت؟

348
00:23:02,100 --> 00:23:04,030
.عادت للإدمان

349
00:23:04,030 --> 00:23:04,930
(.إنصرف يا (جورج

350
00:23:06,500 --> 00:23:07,960
!ارحل

351
00:23:07,960 --> 00:23:10,200
.يا إلاهي

352
00:23:10,200 --> 00:23:11,530
.تجاهليه

353
00:23:11,530 --> 00:23:13,530
.إنّه مخبول بالكامل

354
00:23:14,960 --> 00:23:16,630
.أجل

355
00:23:30,730 --> 00:23:35,010
هل إتصلت (آني) بك لتسجّل حضورها؟
.لم تقل متى ستنتهي حفلة الشاطئ

356
00:23:35,200 --> 00:23:36,530
.كلا

357
00:23:37,860 --> 00:23:41,200
.هاري) إرتدى حفّاظة أطفال)

358
00:23:42,230 --> 00:23:46,530
ماذا؟ -
... والذي أعني به -

359
00:23:46,530 --> 00:23:50,900
.كنتُ أقوم بدور الأم لوقت طويل وطويل جداً

360
00:23:50,900 --> 00:23:53,830
أين (آني)؟

361
00:23:53,830 --> 00:23:57,060
."أعطيتها مفاتيح شقّتي بـ"ينابيع النخيل

362
00:23:57,060 --> 00:24:01,060
.دعيني أفسّر -
.يمكنكِ أن تحاولي -

363
00:24:01,060 --> 00:24:03,800
إحتاجت لوقت تقضيه مع نفسها
.بعض الوقت بعيداً عن العائلة

364
00:24:03,800 --> 00:24:06,630
إنّها مراهقة, وليس من السهل
.أن يكون المرء مراهقاً

365
00:24:06,630 --> 00:24:09,400
.نسينا ... أنّها مُحبطة جداً

366
00:24:09,400 --> 00:24:11,760
.قمتُ بما أعتقدته أنّه الأفظل لها

367
00:24:11,760 --> 00:24:16,600
قمتِ بإرسال إبنتنا لـ"ينابيع النخيل" لوحدها؟ -
.(لا تغضبي الآن يا (ديبي -

368
00:24:16,600 --> 00:24:21,430
.إنّها بمأمن, أظمن لك ذلك -
."إنّها بـ"ينابيع النخيل -

369
00:24:21,430 --> 00:24:24,300
."والدتك أرسلت إبنتنا لبيتها بـ"ينابيع النخيل

370
00:24:24,300 --> 00:24:27,860
.حيث قمتُ بتثبيت نظام حماية باهض الثمن

371
00:24:27,860 --> 00:24:30,460
الأمان جزء من هذا, لكن ليس
.هذا هو المغزى من كلامي

372
00:24:30,460 --> 00:24:31,760
ما مغزى كلامك إذاً؟

373
00:24:31,760 --> 00:24:35,900
المغزى, هو أنّ (آني) إبنتنا
.وماكان عليكِ التدخّل

374
00:24:38,660 --> 00:24:44,030
أعلم .. أنّنا نعيش تحت سقف بيتك
.(لكن هؤلاء أطفالنا, أبنائي وأبناء (ديبي

375
00:24:44,130 --> 00:24:47,800
ويا أمي, لو لم يكن بمقدورك تقبّل هذا
.يمكننا الرحيل من تحت سقف بيتك

376
00:25:05,860 --> 00:25:09,700
.من كان يعلم أنّ (ليفيرولد) يأتي بعدّة أشكال

377
00:25:09,700 --> 00:25:11,430
.... أجل, حسن, إذاً

378
00:25:11,430 --> 00:25:14,900
قائمة مُعدّة, سبع فصول, ورقم هذه .. ثلاثة؟

379
00:25:14,900 --> 00:25:19,300
مع تمنّياتي ... سنخرج من هنا مع الوقت
.وكلّ تطبيقاتنا المدرسيّة قد طُبّقت

380
00:25:19,300 --> 00:25:21,100
.عظيم

381
00:25:22,160 --> 00:25:24,460
!والدتي

382
00:25:25,600 --> 00:25:32,060
لكن جدّتي قالت أنّ كلّ شيء على مايرام معها
.واللّيلة هي موعدنا لنكون وحدنا, إذاً لا مكالمات

383
00:25:32,060 --> 00:25:35,800
.أجل, من الواضح أنّه لا وجود لغذاء صالح للأكل أيضاً

384
00:25:35,800 --> 00:25:40,600
الغدّة), ليست في الواقع خبزاً)
.حلواً في حال كنتِ تتسائلين

385
00:25:44,500 --> 00:25:51,700
."أنا جاهزة ... للذهاب لـ"ينابيع النخيل

386
00:25:57,100 --> 00:25:58,300
.دعينا نخرج من هنا, إذن

387
00:26:08,100 --> 00:26:11,400
ماذا يحدث؟ هل أخبرتم الجميع
أنّ (أدريانا) مدمنة مخدّرات؟

388
00:26:12,430 --> 00:26:14,100
.أجل

389
00:26:14,100 --> 00:26:19,100
.أنت من أخبرنا أنّها مدمنة مخدّرات شاذّة -
.أجل, حسن, هي ليست كذلك, إنّها صديقتي -

390
00:26:19,100 --> 00:26:21,960
ومن الآن وصاعداً لا أحد يتكلّم
.بالسوء عن أيّ من صديقاتي

391
00:26:21,960 --> 00:26:23,130
هل فهمتم؟

392
00:26:23,130 --> 00:26:26,560
... لكنّي ظننتُ  -
.أجل, ليست مشكلة, بالتأكيد -

393
00:26:26,560 --> 00:26:27,800
... لكنّي ظننتُ

394
00:26:31,330 --> 00:26:33,160
.لا مشكلة

395
00:26:33,160 --> 00:26:35,460
.جيّد

396
00:26:46,800 --> 00:26:48,030
.أحبّك

397
00:26:49,060 --> 00:26:51,630
.أحبّك

398
00:26:57,560 --> 00:26:59,000
.آسفة, آسفة

399
00:26:59,000 --> 00:27:00,400
ماذا يجري؟ -
.لاشيء -

400
00:27:00,400 --> 00:27:01,700
.لاشيء, أنا آسفة

401
00:27:05,230 --> 00:27:07,000
ماذا؟

402
00:27:07,000 --> 00:27:13,430
الأمر ومافيه .. أنّي إنتظرتُ هاته اللّحظة
.منذ زمن, وهي جدّ رائعة, أتعلم

403
00:27:13,430 --> 00:27:16,500
.فقط أنّي, أنّي عصبيّة نوعاً ما

404
00:27:16,500 --> 00:27:19,900
.حسن, لابأس, هذا طبيعيّ

405
00:27:22,300 --> 00:27:28,600
إنّها لأمر مهمّ, اليوم أن عذراء
.وغداً لن أكون كذلك

406
00:27:28,600 --> 00:27:37,900
وهذا حقاً, جدّ مهمّ بالنسبة لي, ولطالما إعتقدتُ
,أنّي سأفعل هذا مع أحد أهتمّ له

407
00:27:37,900 --> 00:27:43,560
كما تعلم, شخص يكون هو
.المنشود, وقد يكون الوحيد

408
00:27:44,560 --> 00:27:47,430
.وأعتقد أنّي وجدته

409
00:28:11,330 --> 00:28:13,330
.آسف

410
00:28:13,330 --> 00:28:14,630
ماذا؟

411
00:28:14,630 --> 00:28:16,360
.لا أعتقد أنّ بمقدوري فعل هذا

412
00:28:19,200 --> 00:28:24,979
.ماذا لو لم تجري الأمور معنا كما يجب -
ماذا تعني؟ أتعتقد أنّنا سننفصل؟ -

413
00:28:25,130 --> 00:28:28,030
... كلا, كلا, فقط أنّي
.. ماذا لو أنّ شيئاً حدث,و

414
00:28:28,030 --> 00:28:34,260
.أنا وأنتِ .. لا ننفع لنكون سويّة
وإنتهى بي المطاف بجرح مشاعرك؟

415
00:28:34,260 --> 00:28:37,060
.لا أريد أن أجرح مشاعرك

416
00:28:37,060 --> 00:28:39,000
.فات الأوان, لقد فعلت للتوّ

417
00:28:54,360 --> 00:28:57,100
أنت, يا (نافيد), أين خليلتك؟

418
00:28:57,100 --> 00:28:59,660
.لأنّنا قد نرغب بوجود شخص بساق مجوّفة بفريقنا

419
00:28:59,660 --> 00:29:02,730
.أو .. أنّها قد تكون منشغلة بأشياء أخرى أقسى

420
00:29:02,730 --> 00:29:04,300
أدريانا) نقيّة يا (جورج), أفهمت؟)

421
00:29:04,300 --> 00:29:08,360
.إنّها مدمنة يا (نافيد), إستفق وانظر لما يدور

422
00:29:08,360 --> 00:29:09,700
.اخرس

423
00:29:09,700 --> 00:29:11,530
.يا إلاهي, (نافيد) توقّف

424
00:29:12,800 --> 00:29:16,200
توقّف يا (نافيد), إنّه لا يستحقّ
.إنّه لا يستحقّ

425
00:29:18,360 --> 00:29:21,360
علامَ كان كلّ ذلك؟

426
00:29:21,360 --> 00:29:25,030
لقد كان بخصوصكِ يا (آيد), أفهمتِ؟

427
00:29:25,030 --> 00:29:27,460
هل تدافع على شرفي مجدداً؟

428
00:29:27,460 --> 00:29:30,200
آسف, لقد إنفعلتُ, أفهمتِ؟

429
00:29:30,200 --> 00:29:32,730
أنت تعلم أنّ الإشاعات غير
صحيحة, أليس كذلك؟

430
00:29:32,730 --> 00:29:35,130
.بالطبع أعلم ذلك

431
00:29:39,030 --> 00:29:40,260
ماذا؟

432
00:29:40,260 --> 00:29:41,430
هل أنتِ بخير؟

433
00:29:42,460 --> 00:29:45,500
.لم تكن تنهيدة لشيء جيّد

434
00:29:47,000 --> 00:29:51,060
... أنا
.حامل

435
00:29:53,060 --> 00:29:57,330
أنتِ حبلى؟
أنتِ تمزحين, أليس كذلك؟

436
00:30:03,360 --> 00:30:05,500
.لقد كان ذلك قبل أن أتعرّف بك

437
00:30:05,500 --> 00:30:07,760
.سأرحل

438
00:30:07,760 --> 00:30:09,330
... كلا, كلا, أرجوك -
.كلا, لاتقلقي حتى بهذا الشأن -

439
00:30:09,330 --> 00:30:11,060
.أرجوك, أرجوك, لا تفعل -
عليّ الذهاب, أفهمتِ؟ -

440
00:30:12,260 --> 00:30:14,300
أحتاج لبعض الوقت للتفكير, إتفقنا؟

441
00:30:22,800 --> 00:30:27,760
لا أصدّق أن آني تذهب لـ"ينابيع
.النخيل" دون الإستئذان من أولاً

442
00:30:27,760 --> 00:30:29,430
.الأضواء مطفئة

443
00:30:29,430 --> 00:30:34,160
.(هذه سيّارة (إيثان -
.(سيّارة (إيثان -

444
00:30:38,460 --> 00:30:41,600
.هاري) تذّكر نظام الأمن الباهض الثمن)

445
00:30:41,600 --> 00:30:42,760
.محقّة

446
00:30:42,760 --> 00:30:44,230
.إحذر

447
00:30:44,230 --> 00:30:47,960
.(هاهو ذا (إيثان  -
ما الذي يفعله؟ -

448
00:30:50,430 --> 00:30:56,060
إنّه نائم على الأريكة بمفرده
أين (آني)؟

449
00:30:56,060 --> 00:30:57,900
هاري)؟)

450
00:30:57,900 --> 00:30:59,760
!(ديب)

451
00:30:59,760 --> 00:31:00,960
.من هنا

452
00:31:03,560 --> 00:31:05,460
!هاهي ذا هناك

453
00:31:05,460 --> 00:31:08,030
.بالفراش نائمة

454
00:31:08,030 --> 00:31:09,700
.لوحدها

455
00:31:11,560 --> 00:31:13,560
ماذا؟

456
00:31:13,560 --> 00:31:15,530
هاري)؟) -
ماذا؟ -

457
00:31:15,530 --> 00:31:17,400
ما الذي نفعله؟

458
00:31:17,400 --> 00:31:19,300
.لا أعلم. لا أعلم

459
00:31:21,130 --> 00:31:24,530
لربّما من الجيّد لها أن تحظى
.ببعض الوقت بعيداً عن والديها

460
00:31:24,530 --> 00:31:28,100
أنت تقولين, أنّه لايجب علينا التدخّل؟ -
.أعتقد أنّه ليس هناك داعٍ -

461
00:31:28,100 --> 00:31:34,260
أوتعلمين, أعتقد أنّي كنتُ أفكّر
.بغوغائية فيما يخصّ بكوني أب مؤخّراً

462
00:31:34,260 --> 00:31:36,600
لماذا؟ بسبب (شون)؟

463
00:31:36,600 --> 00:31:39,460
.أعتقد ذلك, أنا آسف

464
00:31:39,460 --> 00:31:41,830
.أعلم أنّ ذلك زاد من تصعيد الأمور عليكِ

465
00:31:41,830 --> 00:31:44,200
.حسن, والدتك حاولت أخذ دورنا

466
00:31:44,200 --> 00:31:45,660
.كما قلتُ

467
00:31:45,660 --> 00:31:46,960
.لابأس

468
00:31:46,960 --> 00:31:49,160
.أعتقد أنّنا كلّنا نحاول فعل ما بمقدورنا

469
00:31:49,160 --> 00:31:50,760
.حتى والدتك

470
00:31:50,760 --> 00:31:53,660
على الرغم من أنّي لا أستطيع
.أن أقول أنّي أمانع الهروب

471
00:31:53,660 --> 00:31:56,630
.أوافقك الرأي

472
00:32:02,900 --> 00:32:05,960
.رائحتك جميلة

473
00:32:10,930 --> 00:32:12,430
ماذا؟

474
00:32:14,460 --> 00:32:17,160
هل هناك أثر للرمال بيدي, أو أيّ شيء؟

475
00:32:17,160 --> 00:32:18,260
.كلا

476
00:32:18,260 --> 00:32:20,100
.كلا

477
00:32:25,730 --> 00:32:28,830
.أحبّك

478
00:32:36,760 --> 00:32:42,560
.أشكرك -
أشكرك"؟" -

479
00:32:42,560 --> 00:32:46,660
لا أعلم ما أقول؟ -
.لاتقولي شيئاً -

480
00:32:46,660 --> 00:32:48,660
.فقط ... انسي الأمر

481
00:32:48,660 --> 00:32:52,160
ماذا .. عليّ قول شيء لأردّ على ذلك؟

482
00:32:52,160 --> 00:32:54,660
أهي حتميّة؟

483
00:32:54,660 --> 00:32:56,900
فقط .. انسي الأمر, أفهمتِ؟

484
00:32:56,900 --> 00:32:58,600
.وها أنت منزعج منّي الآن

485
00:32:58,600 --> 00:33:00,500
.هذا رائع

486
00:33:00,500 --> 00:33:02,700
للحظة خلت كنت تحبّني, واللحظة
التي تليها أنت منزعج منّي؟

487
00:33:02,700 --> 00:33:05,800
.(لايهمّ يا (سيلفر -
.كلا -

488
00:33:05,800 --> 00:33:07,060
.هذا ليس عدلاً

489
00:33:07,060 --> 00:33:08,260
.لم أفعل أيّ شيء

490
00:33:08,260 --> 00:33:11,600
لم أنت منزعج منّي؟
لأنّي لم أقل بالتحديد ما قلته لي؟

491
00:33:11,600 --> 00:33:13,030
ألهذا أنت منزعج منّي؟

492
00:33:13,030 --> 00:33:15,360
.لأنّه إذا كان هذا ما تريدني أن أفعله, فسأفعله

493
00:33:15,360 --> 00:33:19,100
أو يمكنك أن تمسك بورقة
.وعندها أقرأ ما ترغب بسماعه

494
00:33:19,100 --> 00:33:21,530
.أنتِ تردّين بإنفعال -
.ليس صحيحاً, فقط أردّ -

495
00:33:21,530 --> 00:33:23,800
.لكن ربّما ليست بالطريقة التي تريدها, وأنا آسفة

496
00:33:23,800 --> 00:33:25,230
هلا توقّفتِ عن التصرّف كمعتوهة؟

497
00:33:25,230 --> 00:33:27,100
أهذا ما تعتقدني, معتوهة؟

498
00:33:27,100 --> 00:33:29,230
!(تبّاً لك يا (ديكسون

499
00:33:41,300 --> 00:33:43,400
.أعتقد أنّه علينا الذهاب, أمامنا طريق طويلة

500
00:33:43,400 --> 00:33:47,060
أجل, حسن, أقلّه أنّ موجة الحرّ إنتهت, صحيح؟

501
00:33:47,060 --> 00:33:52,900
ياإلاهي, والديّ؟ -
هنا بـ"ينابيع النخيل"؟ -

502
00:33:52,900 --> 00:33:55,060
.وهم يسدّون علينا الطريق

503
00:33:56,330 --> 00:33:59,160
أين ... هم؟

504
00:34:00,130 --> 00:34:01,730
أمي؟

505
00:34:01,730 --> 00:34:03,560
أبي؟

506
00:34:03,560 --> 00:34:05,260
آني)؟)

507
00:34:05,260 --> 00:34:06,530
إيثان)؟)

508
00:34:07,800 --> 00:34:09,760
سيّدة (ويلسون)؟

509
00:34:09,760 --> 00:34:11,030
.(المدير (ويلسون

510
00:34:12,300 --> 00:34:14,630
ما الذي تفعلانه هنا؟

511
00:34:14,630 --> 00:34:17,030
.أعتقد أنّنا نستطيع طرح نفس السؤال عليكما

512
00:34:17,030 --> 00:34:18,360
.لكنّنا لن نفعل

513
00:34:20,430 --> 00:34:23,060
.لذا, أعتقد أنّه لدينا جميعاً مدرسة اليوم

514
00:34:26,100 --> 00:34:27,700
.إذن, علينا الذهاب

515
00:34:27,700 --> 00:34:29,200
.صحيح

516
00:34:29,200 --> 00:34:30,400
.صحيح

517
00:34:30,400 --> 00:34:31,700
.قودوا بتأنٍّ

518
00:34:31,700 --> 00:34:32,900
.أنتما أيضاً

519
00:34:38,460 --> 00:34:39,760
لا تعتقد أنّهم ...؟

520
00:34:39,760 --> 00:34:42,660
.لا أريد حتى التفكير بشأن ذلك

521
00:34:45,060 --> 00:34:46,700
.(هاري)

522
00:34:57,000 --> 00:34:58,930
.(آيد)

523
00:35:01,060 --> 00:35:03,100
.المكان جميل هنا

524
00:35:03,100 --> 00:35:05,100
.أجل, الحمد لله

525
00:35:07,100 --> 00:35:10,630
إذاً, كيف كانت رحلة سيْرك؟
أم أنّ هذا توقيت غير ملائم؟

526
00:35:10,630 --> 00:35:12,830
أترغب بالتجوال مرّة أخرى؟

527
00:35:12,830 --> 00:35:14,900
.كلا, لابأس, تعلمين, لقد تمشّيت بم يكفي

528
00:35:14,900 --> 00:35:16,360
.على ما أعتقد

529
00:35:16,360 --> 00:35:18,660
و ...؟

530
00:35:19,700 --> 00:35:22,760
... (آيد)

531
00:35:22,760 --> 00:35:27,860
أريد أن أخبر أنّه لم يعد بمقدوري الإستمرار في
,هذا, لم يعد بمقدوري التعامل مع هذا

532
00:35:27,860 --> 00:35:32,360
.أن تكون لي خليلة حامل من شخص آخر

533
00:35:32,360 --> 00:35:35,330
.(لم أطلب منك شيئاً يا (نافيد

534
00:35:35,330 --> 00:35:36,830
.جيّد

535
00:35:36,830 --> 00:35:44,530
لأنه لم يعد بإمكاني فعل شيء
.أو أن أكون لكِ أيّ شيء

536
00:35:44,530 --> 00:35:47,930
.فقط أنّي .. حقاً لا أعلم كيف أتعامل مع هذا

537
00:35:48,960 --> 00:35:51,660
.حسن

538
00:35:53,700 --> 00:35:55,930
.(أنا حقاً آسف يا (آيد

539
00:36:14,346 --> 00:36:14,990
.مرحباً

540
00:36:16,067 --> 00:36:16,872
.مرحباً

541
00:36:17,430 --> 00:36:21,800
.اصغ, أنا آسفة

542
00:36:21,800 --> 00:36:23,500
.لابأس, لايهمّ

543
00:36:24,530 --> 00:36:26,400
حقاً؟

544
00:36:26,400 --> 00:36:27,930
.بكلّ تأكيد

545
00:36:27,930 --> 00:36:30,500
.سنتظاهر وكأنّ شيئاً لم يحدث

546
00:36:30,500 --> 00:36:31,800
.حسن

547
00:36:31,800 --> 00:36:33,900
.يبدو جيّداً

548
00:36:33,900 --> 00:36:36,830
.من الأفظل أن أذهب

549
00:36:36,830 --> 00:36:38,230
.حسن

550
00:36:38,230 --> 00:36:41,060
إذا, هل سأراك لاحقاً؟

551
00:36:41,060 --> 00:36:43,560
.أجل, بالتأكيد

552
00:36:47,060 --> 00:36:49,400
.إلى اللّقاء

553
00:37:08,730 --> 00:37:09,973
.بإستطاعة الأطفال أن يأخذوا السيّارة

554
00:37:11,930 --> 00:37:12,794
حقاً؟

555
00:37:13,430 --> 00:37:16,700
.لقد كان كرماً كبيراً منكِ, وستكون ذا نفع

556
00:37:16,700 --> 00:37:20,130
.لكن عليهم دفع مستحقّات البنزين, وتأمين السيّارة

557
00:37:20,130 --> 00:37:21,300
.وسأحرص على أن يتمّ هذا

558
00:37:21,300 --> 00:37:25,900
.أنا آسفة, أوتعلمين, لقد تجاوزت حدودي

559
00:37:25,900 --> 00:37:29,230
.من الصعب معرفة متى تتدخّل, ومتى لا تتدخّل

560
00:37:29,230 --> 00:37:31,200
.أريد لهذا أن يفلح

561
00:37:31,200 --> 00:37:32,700
.لكن علينا وضع بعض القوانين

562
00:37:32,700 --> 00:37:34,070
.يبدو هذا جيّداً

563
00:37:34,070 --> 00:37:35,630
.أعمل جيّدا بالبناء

564
00:37:35,630 --> 00:37:37,830
.لكن على هذا أن ينتظر حتى أعود

565
00:37:37,830 --> 00:37:39,030
من أين؟

566
00:37:39,030 --> 00:37:40,530
.(كانكورد), (ماساشوسيتس)

567
00:37:40,530 --> 00:37:42,230
.لقد حصلتُ على المسلسلات القصيرة

568
00:37:42,230 --> 00:37:45,870
."أنا مارمي أوسغود بمعطف أحمر", و"الدماء الزرقاء"

569
00:37:45,870 --> 00:37:47,670
.(لا تقلقي, يا (ديب

570
00:37:47,670 --> 00:37:50,700
.لم يكن لقراري علاقة بك

571
00:37:50,700 --> 00:37:52,300
.أحتاج للعمل

572
00:37:52,300 --> 00:37:53,700
.لقد إشتقتُ لذلك

573
00:37:53,700 --> 00:37:56,200
.وأعتقد أنّكِ تسيطرين على الوضع هنا

574
00:37:57,230 --> 00:38:01,300
(أشكرك يا (تابيثا
.وسعيدة لأنّك منحتِ الأطفال سيّارة

575
00:38:01,300 --> 00:38:05,970
لأنّه وبعد الذي فعلتماه بالشاحنة الصغيرة
.لن أرغب بقيادتها أيضاً

576
00:38:13,830 --> 00:38:16,270
.إذاً, أنا أدين لكِ بإعتذار

577
00:38:16,270 --> 00:38:20,300
هذه الإشاعات التي بصدد إتهامك بتعاطي
.المخدّرات هو آخر شيء قد ترغبين بسماعه الآن

578
00:38:20,300 --> 00:38:26,030
.إنّه ليس خطؤك -
.أجل, بالواقع ... إنّه كذلك -

579
00:38:27,730 --> 00:38:32,370
أخبرتُ المختلطات أنّك كنتِ تتعاطين من
.جديد, ولقد كان قبل أن أعلم بشأن الحمل

580
00:38:32,370 --> 00:38:34,530
.وهم بدورهم أخبروا الجميع

581
00:38:34,530 --> 00:38:37,030
ولمَ فعلتِ شيئاً كهذا؟ -
.لأنّه الشيء الذي كنتُ أحسبُه -

582
00:38:37,030 --> 00:38:42,000
أعني, لا أعلم, كنتُ غاضبة بالسابق عندما
.كنتِ تتعاطين, أردتُ حقاً مساعدتكِ

583
00:38:42,000 --> 00:38:48,730
مددتُ يديّ إليكِ, ولكنّك بدل ذلك, قمتِ
.يعضّها, كذبتِ عليّ .. تركتني أتخبّط لوحدي

584
00:38:50,470 --> 00:38:54,230
.أعلم أنّي فعلتُ, وأنا آسقة

585
00:38:54,230 --> 00:38:59,130
... إذاً
ماهي منزلتنا؟

586
00:38:59,130 --> 00:39:07,000
حسن, أنا بالـ16 .. وحامل بصغير
.وهذا يجعل منّي معلومة متنقّلة

587
00:39:07,000 --> 00:39:09,930
.. وخليلي تواً إنفصل عنّي -
ماذا؟ -

588
00:39:09,930 --> 00:39:12,200
.أجل, هذا بهيج

589
00:39:12,200 --> 00:39:16,600
.أنا لوحدي الآن, وأمرّ بهذا -
.(أنتِ لستِ لوحدك يا (آيد -

590
00:39:16,600 --> 00:39:19,870
حسن, أنا هنا, أنا فعلاً هنا, إتفقنا؟

591
00:39:19,870 --> 00:39:24,000
وإذا مارغبتِ بالإحتفاظ بالصغير, سأذهب
.معك لصفّ الأمّهات المراهقات

592
00:39:24,000 --> 00:39:26,770
.وإن أبيتِ فسآخذك لعيادة

593
00:39:26,770 --> 00:39:31,570
وإذا لم تقدري على الخروج بقرار
.سأجلس لجوارك حتى تتمكّني من ذلك

594
00:39:31,570 --> 00:39:34,270
.إذا ما سمحتِ لي بذلك

595
00:39:35,300 --> 00:39:37,230
.شكراً لكِ

596
00:39:37,230 --> 00:39:41,170
!نعومي), (أدريانا), نحن ننتظركما)

597
00:39:41,170 --> 00:39:43,770
.حلّي عنّا ياكرة القشّ السمينة

598
00:39:43,770 --> 00:39:45,470
.هيّا

599
00:39:48,030 --> 00:39:50,370
إيثان)؟)

600
00:39:53,500 --> 00:39:55,270
.أحتاج لأن أتكلّم معك

601
00:39:55,270 --> 00:40:00,430
أجل, حسن, لم يكن لديك الكثير
.لتقوله بالسيارة في طريق العودة هذا الصباح

602
00:40:07,830 --> 00:40:18,630
ليلة البارحة ..أردتُ أن أكون بصحبتك
.لدرجة كبيرة, لكنّي ذُعرت

603
00:40:18,630 --> 00:40:23,530
لأنّها ليست مجرّد فحشاء أمارسها معك
.إنّها أكثر من ذلك

604
00:40:23,530 --> 00:40:28,330
سماع تلك الأشياء, العواطف
.والأشياء التي تتعلّق بالفاحشة

605
00:40:28,330 --> 00:40:32,500
.جعلتني أدرك أنّي أشعر بنفس الطريقة

606
00:40:32,500 --> 00:40:39,100
وأنا أريد تجربتها, إلا أنّني أريد
.. أن أتأكد من أنّ ما يربطنا

607
00:40:39,100 --> 00:40:41,230
هو أيّا كان, أساسات متينة
.قبل أن نفعل شيئاً كهذا

608
00:40:41,230 --> 00:40:45,130
لذا, أعتقد أنّه لربّما علينا
.أن نبطئ من تسارع الأمور

609
00:40:47,170 --> 00:40:50,770
وكيف تقترحين أن نبطئها؟

610
00:40:50,770 --> 00:40:55,400
.حسن, أنا أقترح موعداً

611
00:40:55,400 --> 00:40:58,600
.مجرّد موعد عاديّ, مضجر بالمدرسة

612
00:40:58,600 --> 00:41:00,200
.بدون طبق كبد, أو طبق الفصول السبعة

613
00:41:00,200 --> 00:41:02,700
.فقط نشاهد فلماً, ونتغازل قليلاً

614
00:41:02,700 --> 00:41:04,570
ما رأيك؟

615
00:41:05,900 --> 00:41:08,630
.موافقة

616
00:41:12,170 --> 00:41:16,430
.(أحبّك يا (آني ويلسن -
.(أحبّك يا (إيثان وارد -

617
00:41:16,430 --> 00:41:18,430
{\a6} <FONT COLOR="##FFFACD" SIZE="+10">ـمـة(IrOnSnAkE)ترجـ</font>

618
00:41:18,431 --> 00:42:08,431
<font color="#ffff00"> Synced by: George Samir Gerges
Georgesamir56@yahoo.com
26/08/2010
</font>

