﻿1
00:00:23,230 --> 00:00:27,430
من 'هيرمز' الى 'كاسبر' انتهى
(هل كل شيء على ما يرام (كاثرين

2
00:00:27,430 --> 00:00:30,150
من ( كاسبر) الى (هيرمز)،علم

3
00:00:45,070 --> 00:00:48,190
5,50 metros del campo de fumarolas.

4
00:00:48,190 --> 00:00:51,470
الوضع، 5.50 أمتار و182 درجة

5
00:00:51,470 --> 00:00:55,670
علم 182 درجة 
كاثرين) ؟ هل شغلت جميع المصابيح الامامية؟ )

6
00:00:55,670 --> 00:00:58,950
.رخويات

7
00:00:58,950 --> 00:01:02,590
إنه قبضة هلام فقط

8
00:01:02,590 --> 00:01:06,110
(شارلي)، سأغوص ب(كاسبر) 
.الى عمق أكبر

9
00:01:06,110 --> 00:01:09,110
هل رأيت نتائج المختبر
3خلال الليلة الماضية

10
00:01:09,110 --> 00:01:11,750
أريد فقط أن اعلم إن كنا قادرين على 
.ذلك المخلوق اللطيف الصغير

11
00:01:11,750 --> 00:01:13,950
(علم (كاثرين

12
00:01:13,950 --> 00:01:17,070
إنتظري لحظة
لدي شيء هنــا

13
00:01:17,070 --> 00:01:19,510
هنــاك تشويش على الشاشة

14
00:01:20,870 --> 00:01:24,910
شارلي) لقد تذكرة الان هل أحضرت شاحن البطارية؟)

15
00:01:24,910 --> 00:01:27,430
لقد رأيته بالقرب من هذا المكان
أو في الخزانة العامة؟

16
00:01:27,430 --> 00:01:30,630
....لست متأكدة 
لكن من المرجح أنه بالقرب منسريري

17
00:01:30,630 --> 00:01:31,870
شارلي)؟)

18
00:01:31,870 --> 00:01:33,190
....(كــاثرين)

19
00:01:33,190 --> 00:01:34,470
كــاثرين)؟)

20
00:01:34,470 --> 00:01:37,350
!أو لا ! اللعنة

21
00:01:37,350 --> 00:01:40,790
يا رفاق، ماذا تفعلون ؟

22
00:01:40,790 --> 00:01:43,310
.إن طبلة أذني تكاد تنفجر

23
00:01:45,830 --> 00:01:47,350
يــا رفاق؟

24
00:01:52,070 --> 00:01:54,150
يا رفاق هل أنتم هنا؟

25
00:01:54,150 --> 00:01:56,390
شارلي)، هل تستقبلني؟)

26
00:01:58,950 --> 00:02:01,030
شارلي) هل تستقبلني؟)

27
00:02:03,830 --> 00:02:05,750
هل هناك من يسمعني؟ انتهى

28
00:02:08,110 --> 00:02:11,430
(من (كاسبر) الى (هيرمز
هل تسمعني؟ انتهى

29
00:02:12,950 --> 00:02:15,030
يا رفاق، أين أنتم؟

30
00:02:15,030 --> 00:02:16,990
هل يسمعني أحد؟

31
00:02:16,990 --> 00:02:18,950
هل تستقبلون؟

32
00:02:21,910 --> 00:02:23,750
هل أنتم هنا؟

33
00:02:25,310 --> 00:02:26,990
رفاق؟

34
00:02:30,150 --> 00:02:32,310
هل أنتم هنا؟

35
00:02:35,790 --> 00:02:39,350
(كاسبر) يتصل بـ(هيرمز)
هل تستقبلونني؟ انتهى

36
00:02:39,350 --> 00:02:42,870
هل يسمعني أحد؟
.أنا أفقد الاتصال

37
00:02:42,870 --> 00:02:45,750
.يا رفاق، الأمر يزداد سوءاً

38
00:02:45,750 --> 00:02:47,270
يا رفاق؟

39
00:03:00,460 --> 00:03:28,460
king sub: ترجمة

40
00:03:00,460 --> 00:03:28,860
startimes.com

41
00:03:29,480 --> 00:03:29,480
الحلقة الأولى

42
00:03:29,480 --> 00:03:29,480
الى أبعد مكان

43
00:03:29,590 --> 00:03:33,870
'مع إتساع مجال البحث
(في سهل (لومونوسوف

44
00:03:33,870 --> 00:03:35,710
يبدو كأن لا مثيل له على الارض

45
00:03:35,710 --> 00:03:38,790
،التي نتجت عن انفجار بركاني

46
00:03:38,790 --> 00:03:42,910
تبدو كمشتل
.تطوري

47
00:03:42,910 --> 00:03:48,310
حتى الأن عينات الحفريات 
تبدو كافية لدراسة هذا النوع الخاص من ...الرخويات،لكن

48
00:03:48,310 --> 00:03:52,710
(بعثة (هيرمز
ستقدم لنا أكثر

49
00:03:52,710 --> 00:03:54,750
.كيف ستشعرين عندما ستكونين  ضمن فريق البعثة

50
00:03:54,750 --> 00:03:57,150
لنذهب الى الشاطئ ،عزيزتي

51
00:04:00,670 --> 00:04:04,470
المشكلة مع اتصالات الهاتفية في عي
د ميلادك هو أنه كسر القواعد.

52
00:04:04,470 --> 00:04:07,590
لا مكلمات هاتفية بعد أن نغوص
أعلم ذلك

53
00:04:07,590 --> 00:04:09,910
برتوكول الاتصال في الاعماق

54
00:04:09,910 --> 00:04:15,550
سبب وجود هذه القاعدة هو
لا أحد يتوصل باتصال
عندما يفقد الاخر الاتصال

55
00:04:15,550 --> 00:04:18,990
أعلم ما يجب فعله.

56
00:04:18,990 --> 00:04:21,830
اذا فقدة الاتصال
لقد ارتبكت

57
00:04:21,830 --> 00:04:24,390
لا مكالمات هاتفية بعد الغوص

58
00:04:24,390 --> 00:04:26,430
أجل بالطبع
هذا ما قلته

59
00:04:30,870 --> 00:04:32,390
ماذا هناك؟

60
00:04:32,390 --> 00:04:35,830
انه حجر سحري
لقد وجدته واريته لامي

61
00:04:35,830 --> 00:04:39,950
لقد قالت
إنه حجر سحري لانه اذا رايت من خلاله
يمكنك راية الأشباح

62
00:04:39,950 --> 00:04:43,070
واذا كان أي شبح في الجوار
يمكن ان تراه

63
00:04:43,070 --> 00:04:46,190
أجل، أريدك أن تحتفظ بها

64
00:04:46,190 --> 00:04:52,070
عندما تنزل الى الأعماق
تحت الجليد أريدك
ان تتركه في اعماق المحيط

65
00:04:52,070 --> 00:04:54,630
حيث يمكن لأمي ان تجده

66
00:05:06,670 --> 00:05:10,630
(الى اللقاء انتبهي لـ(غراني
سأفعل

67
00:05:10,630 --> 00:05:12,790
(كني مهذبة ،الى اللقاء (كليم

68
00:05:12,790 --> 00:05:14,430
.أحبك أبي

69
00:05:29,630 --> 00:05:30,870
الى اللقاء

70
00:05:46,670 --> 00:05:50,870
اهلا (غورجييوس)اهلا (كليم)اين هو زوجك اتيت لاصطحبه معي
big man? I've come to take him away.

71
00:05:50,870 --> 00:05:52,430
اجل هل ستفعل ذلك

72
00:05:54,230 --> 00:05:56,790
اجل انا هنا

73
00:05:56,790 --> 00:05:58,270
اعطيني هذا

74
00:06:08,950 --> 00:06:10,670
حسنا

75
00:06:10,670 --> 00:06:12,270
(الى اللقاء (كليم

76
00:06:17,150 --> 00:06:18,830
(كيف حال(سكارليت

77
00:06:18,830 --> 00:06:21,910
حسنا...انها بخير

78
00:06:21,910 --> 00:06:26,510
انها ممتعة
....هل شفيت مما كانت تعاني منه

79
00:06:26,510 --> 00:06:28,630
حقا مذهل

80
00:06:28,630 --> 00:06:32,350
أنت تعلم انا قلق بعض الشيء

81
00:06:32,350 --> 00:06:35,950
و لاكون صريحا معك
لا استطيع الانتقال من ذونها

82
00:06:37,470 --> 00:06:39,150
ستذهب(ساندرا)لزيارتها

83
00:06:39,150 --> 00:06:40,470
ذلك جيد

84
00:06:40,470 --> 00:06:45,150
ابقيها خارج الموضوع
اعتقدانها كانت تفعل ذلك مع امها

85
00:06:45,150 --> 00:06:48,590
اذا كان هذا ماتريد فعل
ذلك جيد

86
00:06:48,590 --> 00:06:49,870
سندرا)رائعة)

87
00:06:49,870 --> 00:06:52,550
أعلم

88
00:06:52,550 --> 00:06:54,070
أعلم أنها كذلك

89
00:06:56,870 --> 00:06:58,590
لايبدو كنهلية أسبوع جميلة

90
00:06:58,590 --> 00:07:03,190
اربعة شهور من الاستعداد و التمرين
وبعد أسبوع تتخلى عن ذلك

91
00:07:03,190 --> 00:07:07,550
قبل الرحلة الاستكشافية
كما انك تعلم
انها ستكون ممتعة

92
00:07:07,550 --> 00:07:12,030
نهاية الاسبوع هته ستكون
رائعة

93
00:07:12,030 --> 00:07:15,110
فقط انا وهي
انها قلقة عليك فقط هذا كل ما في الامر

94
00:07:15,110 --> 00:07:16,630
انها تعلم المخاطر

95
00:07:21,390 --> 00:07:25,430
....إنها
انها تظن أنني لست مخلصاً

96
00:07:25,430 --> 00:07:28,470
ماذا؟ هذا غير منطقي.أعلم

97
00:07:28,470 --> 00:07:30,390
على اية حال؟

98
00:07:30,390 --> 00:07:31,750
أعلم

99
00:07:46,950 --> 00:07:50,350
اراهن انها لا تزال هناك في فرنسا

100
00:07:50,350 --> 00:07:52,310
وكذلك انه ليس لها منزل تأوي اليه

101
00:08:06,470 --> 00:08:10,590
تجريب الغواصة

102
00:08:10,590 --> 00:08:12,790
أهلا ،ايها القائد

103
00:08:12,790 --> 00:08:17,150
أنظري أنا متأكد
ان الامور ليس على ما يرام. ما هذا؟

104
00:08:17,150 --> 00:08:20,230
نظام 'النينوكس' الصوتي
يحتاج أن يكون متوازيا

105
00:08:20,230 --> 00:08:24,070
او ان لا شيء ممهد
بعد انقطاع التيار الكهربائي
أنت محق

106
00:08:24,070 --> 00:08:26,950
لقد غيرتها لتو
لم اغير فقط التسميات

107
00:08:26,950 --> 00:08:28,830
جيد،كان(كوس) يزعجني

108
00:08:28,830 --> 00:08:33,270
حسنا،نحتاج الى بعض الجعة
أسفل الحنجرة الخاص بك قبل تفكيك
الغواصة باسرها

109
00:08:33,270 --> 00:08:37,190
حسنا أنت تعلم أنك القائد
المهندس و كل شيء

110
00:08:37,190 --> 00:08:41,990
هذا يعني انك ستتكلف بكل شيء
وهو ما يعني أيضا أنك المسؤول عن الخانقة.

111
00:08:41,990 --> 00:08:43,750
حسناً

112
00:08:43,750 --> 00:08:45,550
(اهلا،(سامسون

113
00:08:48,750 --> 00:08:51,750
اهلا (فرانسيس) الاولاد و الفتيات
معا في المؤخرة

114
00:08:51,750 --> 00:08:55,990
(كيف حالك،(سكير
(مرحبا كيف كانت نهاية اسبوعك(فينس

115
00:08:55,990 --> 00:08:58,750
كان فعلا رائعاً
اعيد تشغيل السوائل الديناميكية

116
00:08:58,750 --> 00:09:01,430
برنامج المحاكات

117
00:09:01,430 --> 00:09:03,870
مع إعادة معايرة المطلقات ،
وكنت قد...

118
00:09:03,870 --> 00:09:07,750
لقد توقفت عن الاستماع ، لم
لا أنا أستمع لانباه

119
00:09:07,750 --> 00:09:11,390
أنا أيضا .كلام مثير.
حسنا انه يشبه كلام الاشهار

120
00:09:15,310 --> 00:09:19,110
وبما اننا جميعا هنا
وأنت لا تزال واقعيا بما فيه الكفاية

121
00:09:19,110 --> 00:09:21,510
...قدرو كلماتي الحكيمة

122
00:09:21,510 --> 00:09:23,830
سنكون قضاة على هذا.
(اخرص،(فينس

123
00:09:23,830 --> 00:09:27,310
أنا ليس كذلك
توقف عن ذلك

124
00:09:29,270 --> 00:09:30,510
...هذا

125
00:09:32,270 --> 00:09:34,150
هذا ما يسمى امتيازاً

126
00:09:35,510 --> 00:09:42,670
عندما فقدت بعثت هيرمز
مجتمع العلميين باسره
قد ارتبك

127
00:09:42,670 --> 00:09:48,430
ومنحت لنا فرصة واحدة بعد مرور
ستة أشهر و ها نحن هنا

128
00:09:48,430 --> 00:09:51,310
مستعدين لكي نستكشف الاعماق

129
00:09:52,990 --> 00:09:55,670
....(على أثر (هاري بول

130
00:09:56,710 --> 00:09:58,550
...(شارلي غوديسون).....

131
00:09:58,550 --> 00:10:01,430
(برين فلينت)

132
00:10:01,430 --> 00:10:03,630
الذيكان زميلي و صديقي أيضا

133
00:10:05,150 --> 00:10:08,030
(وطبعاً (كاثرين دونيلي

134
00:10:09,230 --> 00:10:11,070
.(الزوجة الحبيبة لـ(كليم

135
00:10:13,630 --> 00:10:18,870
لقد فقدت تحت رواسب
'قمت جبل 'لومونوسوف
و التي وجد بعض أثرها ...هناك

136
00:10:18,870 --> 00:10:24,750
حياة الرخويات و الأخطبوطيات
تجلب أضواء العالم

137
00:10:25,990 --> 00:10:28,830
اكتشافاتنا الثمينة،للعالم الهش

138
00:10:31,630 --> 00:10:36,030
لبد أنها فخورة جدا
بكم جميعاً الأن

139
00:10:36,030 --> 00:10:39,150
لأنكم ستحملون شعلتها

140
00:10:39,150 --> 00:10:42,350
وتتبعون أثر 
(الذي ثركته لكم (كاثرين

141
00:10:46,630 --> 00:10:48,990
بمناسبة هذه الذكرى
سنشرب نخبها جميعا

142
00:10:51,830 --> 00:10:53,270
(هيرمز)

143
00:10:54,590 --> 00:10:56,910
(هيرمز)

144
00:11:02,630 --> 00:11:03,950
أجل

145
00:11:03,950 --> 00:11:05,950
أضربها أين؟ أي واحدة أين؟

146
00:11:13,590 --> 00:11:17,870
لا تظن أنني لا أعلم
ماقمت بوقله لتو

147
00:11:17,870 --> 00:11:21,710
(لا،لاشيء.لاأتركين من ذلك (مادي

148
00:11:23,070 --> 00:11:26,390
لقد كنت خلف باب الغرفة
الأسبوع الماضي

149
00:11:26,390 --> 00:11:28,550
خلال الليلة التجريبية الأخيرة

150
00:11:28,550 --> 00:11:30,710
سمعت كل شيء

151
00:11:33,550 --> 00:11:36,390
لا أعلم ما تفسيركي لما
سمعته

152
00:11:36,390 --> 00:11:38,870
لكن رددي ذلك 
أمام الجميع

153
00:11:38,870 --> 00:11:43,230
...و،أنا أعني ذلك،(مادي)-أمام الجميع

154
00:11:43,230 --> 00:11:44,270
أنا آسفة

155
00:11:45,430 --> 00:11:47,190
أنا آسفة

156
00:11:47,190 --> 00:11:49,950
هل ذلك واضح؟ بما يكفي

157
00:11:52,390 --> 00:11:53,950
...سامسون ) أرجوك إنسا الأمر)

158
00:11:55,470 --> 00:12:01,390
الأن أنا أكثر عصبية من أي وقت
على ما اعتقد انامترددة
...خلال هذه البعثة أكثر من أي مرة سبقت

159
00:12:01,390 --> 00:12:04,550
أظن أنني بالغت 
في الشرب الان أنا آسفة

160
00:12:04,550 --> 00:12:05,750
إنس ذلك حسناً؟

161
00:12:19,710 --> 00:12:20,990
أيها القائد

162
00:12:20,990 --> 00:12:23,150
مساء الخير

163
00:12:27,150 --> 00:12:31,190
أيتها القائدة (فرانسيس) سيكون هناك من يرافقنا

164
00:12:31,190 --> 00:12:35,030
رجل أعمال سيذهب معكم
يقول أنه أحضر أمرا من القيادة

165
00:12:35,030 --> 00:12:37,550
أمر من القيادة؟

166
00:12:37,550 --> 00:12:39,590
ما هذه السخافات؟

167
00:12:46,590 --> 00:12:49,550
ماذا عن (هيرميز)؟ حسناً
لدينا معلومات جديدة

168
00:12:49,550 --> 00:12:51,510
ما هي تلك المعلومات الجديدة؟

169
00:12:54,670 --> 00:13:00,430
إنه تسجيل
مصنوع من منارة إستغاثة
تم العثور عليه منذ خمسة أيام

170
00:13:00,430 --> 00:13:04,550
الايصال الأخير من آخر
(ناج من بعثة (هيرميز

171
00:13:04,550 --> 00:13:07,270
هل هي (كاثرين)؟

172
00:13:07,270 --> 00:13:12,550
لقد كانت بمفردها في الغواصة
في أعماق المحيط
حيث لا يمكن الاغاثة

173
00:13:12,550 --> 00:13:15,510
لقد أطفأت جميع أضواء الغواصة 
لتحافظ على الطاقة

174
00:13:15,510 --> 00:13:18,950
اذا فهي بثت ارسالها
من الظلام

175
00:13:18,950 --> 00:13:20,230
لابد من أنها إختنقت

176
00:13:20,230 --> 00:13:22,750
يجدر بك أن تستمع لذلك ،أيتها القائدة

177
00:13:22,750 --> 00:13:25,230
لكن حضري نفسكي قبل أن تفعلي ذلك

178
00:13:29,790 --> 00:13:34,470
يا إلاهي
شيء ما يتجه نحوي

179
00:13:34,470 --> 00:13:37,070
شيء ما يحوم حولي يا الاهي

180
00:13:37,070 --> 00:13:40,910
انه ضخم ،يا رفاق .أرجوكم

181
00:13:40,910 --> 00:13:43,710
هل يسمعني أحد
هل يسمعني أحد؟

182
00:13:43,710 --> 00:13:46,310
أرجوكم أخبروني 
هل يسمعني أحد؟

183
00:13:46,310 --> 00:13:49,550
.(شارلي)؟) (هيرمز) هذه (كاسبر

184
00:13:49,550 --> 00:13:52,590
أرجوكم
أرجوكم أخبروني أنكم تسمعونني

185
00:13:54,430 --> 00:13:59,030
لقد عاد مرة أخرى
لقد عاد مرة أخرى  يقترب مني

186
00:13:59,030 --> 00:14:00,110
.أيها القديس عيسى

187
00:14:00,110 --> 00:14:01,750
لا. لا

188
00:14:01,750 --> 00:14:03,750
هل هناك أي أحد...؟

189
00:14:03,750 --> 00:14:06,590
يا الهي إنه يبتلعني

190
00:14:06,590 --> 00:14:08,510
.لقد إبتلعني

191
00:14:14,070 --> 00:14:16,310
بحق الجحيم ماهذا؟

192
00:14:18,270 --> 00:14:20,390
هلوسة ميتة؟

193
00:14:20,390 --> 00:14:24,510
ان هواءها ينفذ؟
هل تقول أنها تعي ما تقوله؟

194
00:14:27,710 --> 00:14:30,750
لا أعتقد أن هذا الصوة يشبه
الهلوسة بالنسبة لي

195
00:14:30,750 --> 00:14:32,950
يبدو كأنه
وصف للوقائع

196
00:14:35,270 --> 00:14:37,750
هناك
شيء فظيع هناك

197
00:14:39,830 --> 00:14:41,550
.إنها مخاطر الميدان

198
00:14:46,750 --> 00:14:52,470
سيد(هوبكينز)لقد تخلى
عن التمويل
وأود أن يفسر سبب وجوده هنا

199
00:14:52,470 --> 00:14:53,870
شكراً

200
00:14:53,870 --> 00:14:59,670
كما تعلمين قبل ستة شهور
بعثة 'هيرمز'بقيت تحت الجليد
'في جبل 'لومونوسوف

201
00:14:59,670 --> 00:15:03,470
جميع موجات البث الطولية
لابد انها مشوشة

202
00:15:03,470 --> 00:15:07,310
لمتكن هناك إشارةخطر
و لا اشارة إستغاثة ،لا وجود لاي شيء

203
00:15:07,310 --> 00:15:11,710
'الان فاجعة'هيرمز
لا تزال غير مفهومة

204
00:15:11,710 --> 00:15:14,870
الأهداف الأولى
لهذه البعثة الاستكشافية

205
00:15:14,870 --> 00:15:18,230
علينا تحديد مكان
العلبة السوداء

206
00:15:18,230 --> 00:15:20,990
وآخر شيء سنحاول معرفته
'عن 'هيرمز

207
00:15:20,990 --> 00:15:24,470
أورفيوس' ليست مجهزة'
من أجل عمليات الإنقاذ

208
00:15:24,470 --> 00:15:27,590
ذلك ليس هو اختصاصها
واختصاصها هو الاستكشاف و ليس الانقاذ

209
00:15:27,590 --> 00:15:30,350
ذلك صحيح
هذفنا هو الاستكشاف

210
00:15:30,350 --> 00:15:33,910
الاهداف الاولية
لبعثت'أورفيوس'ستحدد

211
00:15:33,910 --> 00:15:36,190
من خلال البحث العلمي

212
00:15:36,190 --> 00:15:42,670
اذا علينا تحديد مهمتنا في 
قريبا سنسترجع الصندوق 
الأسود من جوف المحيط

213
00:15:46,870 --> 00:15:49,430
هل تحدثنا عن
جوف المحيط المريب؟

214
00:15:49,430 --> 00:15:52,470
أجل هذا هو
المكان الاخير الذي بقيت فيه

215
00:15:52,470 --> 00:15:54,350
كان علي أن أوافق على ذلك

216
00:15:54,350 --> 00:15:57,430
اذاكنانريد الاستمرار في 
عملنا علينا القيام بذلك

217
00:15:59,710 --> 00:16:01,710
لما حصل هذا بشكل متأخر؟

218
00:16:03,430 --> 00:16:04,990
ماذا سيغير ذلك؟

219
00:16:04,990 --> 00:16:07,550
مثلما قلت نحن نعلم
كل شيء يجب أن نعلمه

220
00:16:07,550 --> 00:16:11,150
'عن إختفاء 'هيرمز
و التي هي في نفس الوقت لا شيء

221
00:16:11,150 --> 00:16:14,710
كليم)...لا انتظر لحظة)
لماذا يا سيد....ذكرني باسمك؟

222
00:16:14,710 --> 00:16:17,470
(هوبكينز) لكن يمكنك أن تناديني (رايموند)

223
00:16:17,470 --> 00:16:22,150
لماذا يا سيد (هوبكينز) نبحث في شيء
لانعلم أي شيء صحيح عنه؟
لدينا معلومات جديدة

224
00:16:22,150 --> 00:16:23,790
معلومات جديدة؟

225
00:16:23,790 --> 00:16:28,710
أجل هذا ماكان ينقصنا
أتت من فراغ؟

226
00:16:28,710 --> 00:16:30,350
الى حد كبير نعم

227
00:16:30,350 --> 00:16:33,550
ما محتوى المعلومات الجديدة؟

228
00:16:38,150 --> 00:16:41,110
ما هي المعلومات الجديدة؟

229
00:16:41,110 --> 00:16:43,670
أظن انني لست حرا لاتخد القرار

230
00:16:43,670 --> 00:16:46,990
حسنا (فرانسيس)اذهبي الى القيادة
و أخبريهم بهذه المزحة

231
00:16:46,990 --> 00:16:49,270
لا يهمني ما تقولالعمل هو
ما نقوم به نحن

232
00:16:49,270 --> 00:16:53,190
،(سيد(دونيلي
هل حققت في أحد المرات في 
تحطم طائرة في الماء؟

233
00:16:53,190 --> 00:16:56,830
هل قدت في احدى المرات
عنليت بحث و تنقيب

234
00:16:56,830 --> 00:17:01,310
في غرفة غواصة
تحتوي على جثت مضى عليها ستة أشهر

235
00:17:01,310 --> 00:17:03,190
2.000قدم أسفل في الظلام؟

236
00:17:04,310 --> 00:17:06,430
ثق بي

237
00:17:06,430 --> 00:17:09,870
مانريد البحث عنه
هو يخص زوجتك

238
00:17:45,950 --> 00:17:47,870
أهلا

239
00:17:47,870 --> 00:17:50,150
شكراً لك

240
00:17:59,590 --> 00:18:01,550
أمسكي بالسيد قرد

241
00:18:29,870 --> 00:18:33,750
هذا ينتظر توقيعكي

242
00:18:33,750 --> 00:18:36,950
هل رايت عندما نكون في القطب الشمالي
يكون هناك روتين

243
00:18:39,310 --> 00:18:42,430
بعد عشر او عشرين سنة
سيكون هذا الجليد كله قد اختفا

244
00:18:43,630 --> 00:18:46,670
و كيف سيحدث ذلك
منطقة محظورة

245
00:18:46,670 --> 00:18:48,790
كيف يمكنني منع حصول ذلك
ماذا؟

246
00:18:48,790 --> 00:18:50,950
رائع الكثير من العتاد
لديكم الكثير هنا

247
00:18:50,950 --> 00:18:55,030
وهناك فواصل الرياح الساردينية
في أي اتجاه على بعد 200 كلم

248
00:18:55,030 --> 00:18:57,190
الأمم المتحدة لا تبخل علينا باي شيء

249
00:18:57,190 --> 00:19:01,510
ذلك مطمئن
هذا (هاتسوتو)الخبير
في أجهز الحماية الصوتية

250
00:19:01,510 --> 00:19:06,110
لا يهم حجم العتاد
لم تحصل على أي ارسال
من خلال فوهات الماء الحارة

251
00:19:06,110 --> 00:19:08,470
أنا اعترض على هذا
 لا يمكن ان نقدم التسجيلات لاي أحد

252
00:19:08,470 --> 00:19:12,950
أجل نحن نعلم اذا حصل شيء
تحت في المحيط لا أحد
يمكنه أن يأتي لإنقاذنا

253
00:19:12,950 --> 00:19:14,790
و اذا كسر شيء علينا نحن ان نصلحه

254
00:19:14,790 --> 00:19:17,710
رواد أبولو لم يكن لديهم
مركبة انقاذ فضائية

255
00:19:17,710 --> 00:19:20,510
لمساعدتهم عندما يواجهون المشاكل
على سطح القمر اليس كذلك؟

256
00:19:20,510 --> 00:19:24,230
ما يحصل في الأسفل نحن مسؤولون عنه-ماذا
يمكن أي يحصل ذلك باستمرار هناك

257
00:19:24,230 --> 00:19:26,910
إنها لعبة تبادلية
في حفرة العالم

258
00:19:36,350 --> 00:19:40,030
ألسكا' التجربة الأخيرة'
مستعد للغوص تحت إمرتي

259
00:19:40,030 --> 00:19:41,910
(سيفد) أنت (شينشد)
لا إنه النظام

260
00:19:41,910 --> 00:19:45,910
'آخرة مرة للاقلاع من 'ألسكا
جميع الأنظمة تعمل،أجل

261
00:19:45,910 --> 00:19:48,950
كليم) هل نحن مستعدون )
للغوص؟ نظام الغوص جاهز

262
00:19:48,950 --> 00:19:52,990
نظام الطوف جاهز،استعداد
في انتظار إشارتك،حسنا تنتظرون إشارتي

263
00:19:52,990 --> 00:19:55,950
سيلتانا) هل إنتهيت)
من تفقد كل شيء؟ أنا أتأكد مرة أخرى

264
00:19:55,950 --> 00:19:59,390
أنا في طور التحليل الان
سيكون ذلك جاهزا إذا سألتي بعد 15 ثانية

265
00:19:59,390 --> 00:20:00,590
حسنا

266
00:20:00,590 --> 00:20:03,150
الظغط مستقر

267
00:20:03,150 --> 00:20:06,070
وسائل الامن مغلقة
من أجل بدأ عملية الانزال

268
00:20:06,070 --> 00:20:08,870
(حسنا(أورفيوس
وسائل الامان العلوية  جاهزة

269
00:20:08,870 --> 00:20:13,030
ننتظر إشارتك 'فرانسيس.0845,
'من سفينة البعثة 'زولو' الى 'أورفيوس

270
00:20:13,030 --> 00:20:15,310
'جاهز متى أردت ذلك. 'ألسكا
أجل؟

271
00:20:15,310 --> 00:20:19,950
الإتصال الأخير مع الحضارة
و البشرية بشكل عام؟

272
00:20:19,950 --> 00:20:23,950
حسنا 'اورفيوس' ها نحن الان
.تحميل أربعة إنشات و نصف

273
00:20:23,950 --> 00:20:25,710
بدأ الإنزال

274
00:20:25,710 --> 00:20:27,830
رحلة سعيدة

275
00:20:37,070 --> 00:20:40,390
يارجال ليس من المفترض أن تجري الأمور هكذا اليس كذلك؟

276
00:20:49,550 --> 00:20:53,910
'فرانسيس)،(ساندرا) على نظام 'الاونجليس)
'الاتصال بالقمر الاصطناعي 'سامسون

277
00:20:53,910 --> 00:20:55,950
أنا ارممها الان

278
00:20:55,950 --> 00:20:58,750
(الرابط السابع قد يكون سريعا،(فرانسيس

279
00:20:58,750 --> 00:21:00,430
اللعنة

280
00:21:02,430 --> 00:21:04,310
(أهلا (ساندرا) هذه (فرانسيس
(أهلا(فرانسيس

281
00:21:04,310 --> 00:21:06,390
هل يمكنكي ربطي
بـ'سامسون' من فضلك

282
00:21:06,390 --> 00:21:08,670
لا. لا أستطيع فعل ذلك
علي التحدث معهم

283
00:21:08,670 --> 00:21:12,910
لا،أنا آسفة لا يمكنني فعل ذلك
(اربطين من خلاله (فرانسيس

284
00:21:12,910 --> 00:21:15,710
ساندرا) نحن الان في أعماق المحيط
بروتوكول الإتصال

285
00:21:15,710 --> 00:21:18,510
لا يمكنني القيام باتصال شخصي


286
00:21:18,510 --> 00:21:20,630
أنا مستعد للخروج
في الغواصة المساعدة

287
00:21:20,630 --> 00:21:23,470
فرانسيس) أنأحتاج لأتحدث معهم)

288
00:21:23,470 --> 00:21:26,910
ساندرا) أرجوكي)
...البروتوكول  للتأكد

289
00:21:26,910 --> 00:21:30,870
سأرسل لهم بريدا الكتروني
الى حاسوبهم

290
00:21:30,870 --> 00:21:33,270
....ماذا

291
00:21:33,270 --> 00:21:36,310
...كرست) أنا)

292
00:21:36,310 --> 00:21:37,950
حسنا انا جد متأسفة

293
00:21:37,950 --> 00:21:39,830
(كان على التحدث اليهم(فرانسيس

294
00:21:39,830 --> 00:21:44,310
ذلك فعلا هو الحال
السبب
الذي  تم من خلاله وضع هذا البروتوكول

295
00:21:44,310 --> 00:21:46,790
فرانسيس) على التحدث اليهم)

296
00:21:46,790 --> 00:21:49,750
(على توديعك (ساندرا
...أرجوكي لا تقومي

297
00:22:05,590 --> 00:22:08,910
حسنا،'ألسكا'هذا آخر
مرة سترو فيها الغواصة قبل أسبوعين من الغياب

298
00:23:03,230 --> 00:23:07,750
و هناك أيضا
امكانية بقايا
'حطام'هيرمز

299
00:23:07,750 --> 00:23:10,870
أريد أن أكون متأكدا 
أنك ستكون بخير اذا مات أحد

300
00:23:12,950 --> 00:23:14,990
ابريكو) أنا آسف)

301
00:23:14,990 --> 00:23:18,950
تلك الرائحة
نظام 'النينوكس بدأ بالعمل

302
00:23:18,950 --> 00:23:22,230
من الأن وصاعدا سنتنفس
خليطا من الأكسجين و نييون

303
00:23:22,230 --> 00:23:24,710
لم تستنشق النينوكس من قبل
أثاء غوصك؟

304
00:23:24,710 --> 00:23:26,630
لا لقد استنشقت هيدروكسين

305
00:23:26,630 --> 00:23:28,910
حسنا، النينوكس يجعلن أكثر قابلية للنزول أكثر تحت الماء

306
00:23:51,670 --> 00:23:56,190
إسمعو يا اصحاب
من صنع هذا الضوضاء؟

307
00:23:57,550 --> 00:24:00,630
أجل يمكنني أيضا سماع ذلك

308
00:24:00,630 --> 00:24:02,270
(لا يبدو صوة جيداً (مادس

309
00:24:02,270 --> 00:24:06,550
....الصوت يبدو ،كـ...
صوت البراغي و المسامير

310
00:24:06,550 --> 00:24:08,510
شخص ما قان بفتح البوابة

311
00:24:08,510 --> 00:24:12,030
لبد من أنه الحبار العملاق
...مع البراغي

312
00:24:12,030 --> 00:24:15,750
هل تحاول افزاعنا
انا لا أحاول ذلك
انا لا أخاف

313
00:24:15,750 --> 00:24:21,670
اضغو الي لقد قررنا
أننا سنتجه الى جوف المحيط
أجل نحن هناك

314
00:24:23,350 --> 00:24:30,430
وهذا تعبير عما وجدناه
'في وسط سهل 'لومونوسوف
ليس لها مثيل على وجه الأرض.

315
00:24:30,430 --> 00:24:32,590
انها من انتاج انفجار بركاني

316
00:24:32,590 --> 00:24:35,390
انطلاقا من ذلك
هي سهول رسوبية واسعة

317
00:24:35,390 --> 00:24:41,710
'وحرارتها 'هيدروتيرمية
ويمكن الوصول الى أعلى مستوى تنفس
في 700 درجة سيليسيوس

318
00:24:41,710 --> 00:24:45,030
و الامر الذي يجعل تنقل
خطيرا

319
00:24:45,030 --> 00:24:50,350
لكن لابد من استكشافه
لان هناك العديد من العلماء
الذي يعلمون بوجوده و يؤمنون بذلك

320
00:24:50,350 --> 00:24:51,910
هناك بدأة الحياة

321
00:24:51,910 --> 00:24:56,030
و هذا ما علينا تفهمه
الفتحات الحرارية المائية على حقيقتها.

322
00:24:56,030 --> 00:24:59,790
لابد من وجود محركات

323
00:24:59,790 --> 00:25:01,950
انها جميلة مثل الفقريات

324
00:25:01,950 --> 00:25:06,830
هل تظن أنها وجدتما كانت
تبحث عنه قبل وفاتها؟
لن نعلم ذلك ابداً

325
00:25:06,830 --> 00:25:09,830
لايهم
طالما وجدناه.

326
00:25:33,990 --> 00:25:36,710
يال الروعة لجدر بكم جميعا
 القدوم و راية هذا

327
00:25:44,350 --> 00:25:46,830
أنظرو الى هذه الوحوش

328
00:25:46,830 --> 00:25:49,390
انها أساس الوجود

329
00:25:49,390 --> 00:25:51,470
البوابة الى جوف المحيط

330
00:25:51,470 --> 00:25:55,350
إفرازات من المعادن والفلزات
مياه البحر الراشحة تعودة
من ذاخلي الماغما

331
00:25:55,350 --> 00:25:59,230
مما يؤدي إلى ترسب
 الكبريتات و النحاس ،
...الحديد والزنك

332
00:25:59,230 --> 00:26:01,830
حسنا إنها هي
انها بمثابة معجزة لي

333
00:26:06,270 --> 00:26:08,470
هذا هو أقصى ما
يمكن ل'اورفيوس أن تذهي اليه

334
00:26:08,470 --> 00:26:09,790
(الامر يعود اليك الأن (رايموند

335
00:26:09,790 --> 00:26:12,910
لتكمل عملية الاستكشاف

336
00:26:12,910 --> 00:26:14,430
قدْ بحضر

337
00:26:38,110 --> 00:26:42,150

'جاري ربط النظام الثنائي مع الحاسوب
(سامسون)

338
00:26:42,150 --> 00:26:44,590
علم

339
00:27:14,750 --> 00:27:18,910
ذلك مهم لمعرفة 
آخر مكان تم تعقب 'هيرمز' فيه

340
00:27:18,910 --> 00:27:22,190
سأتولى الأمر
بأسرع طريقة ممكنة

341
00:27:22,190 --> 00:27:24,510
كليم) في هذه المرحلة)
فقط أردة أن أقول

342
00:27:24,510 --> 00:27:27,950
اذا راية أي شيء
ضعه على هذه الشاشة

343
00:27:27,950 --> 00:27:32,390
أنت لست سعيدا بذلك
لننتهي من المحاولة،كل شيء على ما يرام

344
00:27:32,390 --> 00:27:33,870
كليم)؟)

345
00:27:36,070 --> 00:27:38,030
(علم (سامسون

346
00:28:18,030 --> 00:28:21,070
حسنا (رايموند)لدي كلمة أخيرة

347
00:28:24,870 --> 00:28:27,430
أجل أنا أصغي
سامسون) إنه بخوص تعريض حياتك للخطر)

348
00:28:27,430 --> 00:28:31,950
جعل شخص واحد في الغواصة
لن يحتمل الضغط في ذلك العمق

349
00:28:31,950 --> 00:28:35,910
هل تعلم ما يعني هذا؟
الجميع يخاطرون بحياتهم
ويثقون بي

350
00:28:35,910 --> 00:28:38,430
ماذا تعلم أيضا 
عن (كاثرين)؟

351
00:28:38,430 --> 00:28:41,790
ماذا حدث؟....لا شيء

352
00:28:41,790 --> 00:28:45,390
ألا تعلم أي شيء آخر
هناك؟

353
00:28:45,390 --> 00:28:47,390
(لا،(فرانسيس

354
00:29:00,790 --> 00:29:02,870
حسنا،(لارش) في الماء الأن

355
00:29:30,630 --> 00:29:33,070
(يا الهي (فانس

356
00:29:33,070 --> 00:29:35,310
هل رايتم ذلك؟

357
00:29:35,310 --> 00:29:37,990
لا بد من أن هذه
يتكون من 20 طبقة

358
00:29:37,990 --> 00:29:40,790
أجل أنا أراه
(إنه يبدو مثلما وصفته(كاثرين

359
00:29:40,790 --> 00:29:42,710
أكثر ارتفاعا ثلاث مرات
'من فتحات'أيدنفور

360
00:29:42,710 --> 00:29:44,670
(لبد من أنها عززت من طرف(باريت

361
00:29:44,670 --> 00:29:49,670
نحن ننظر الأن الى المدخنة الداخلية
حرارتها أعلى من أي شيء أخر
تصل الى 750 درجة سيليسيوس

362
00:29:49,670 --> 00:29:54,630
الرادار الصوتي عثرعلى العلبة السوداء
الرادار الصوتي يمكنك من الرأية 
شاملة

363
00:29:57,430 --> 00:29:58,910
هل رأى أحد منكم (كليم)؟

364
00:29:58,910 --> 00:30:01,750
إعتقدة أنها في الجوار.الى أين ذهب؟

365
00:30:07,230 --> 00:30:08,750
أنت ماذا تفعل؟

366
00:30:11,910 --> 00:30:14,630
ما ذلك الشيء؟ لا شيء

367
00:30:16,510 --> 00:30:17,950
دعني أرى

368
00:30:18,950 --> 00:30:22,870
(وجدته (سكارلي
و (كاثرين) ألفت حوله بعض القصص

369
00:30:22,870 --> 00:30:27,190
قالت إذا رايت من خلال الفتحة
ستتمكن من رأية الأشباح
وسمته بالحجارة الساحرة

370
00:30:27,190 --> 00:30:30,070
هل يعمل؟، ليس بعد

371
00:30:30,070 --> 00:30:32,950
ربما لاوجود للأشباح هنا
(في هذا المكان(كليم

372
00:30:34,710 --> 00:30:37,350
أرجوك من يأمن بوجود الأشباح
فرانسيس)؟)

373
00:30:39,470 --> 00:30:41,350
...أنت تعلم

374
00:30:41,350 --> 00:30:44,510
(لماذا لم توضح الأمر (لساندرا
(بشكل صحيح من قبل (لسامسون

375
00:30:44,510 --> 00:30:47,230
حسنا ،أنت تعلمين لماذا؟

376
00:30:47,230 --> 00:30:50,190
ماذا،برتوكول الاتصال أثناء الغوص؟
أرجوك

377
00:30:50,190 --> 00:30:54,030
كليم) لدي مسؤولية)
اضافة الى ذلك
الاهتمام بالسفينة و طاقمها

378
00:30:54,030 --> 00:30:55,670
وليس (ساندرا) ومشاعرها

379
00:30:55,670 --> 00:30:58,950
لدي مسؤولية 
الحفاض على كل فرد سالماً

380
00:30:58,950 --> 00:31:02,590
...أعلم أن الامر لم يكن سهلا بالنسبة لها،لكن

381
00:31:02,590 --> 00:31:05,790
لا يمكنك معاملة الطاقة
مثل الأطفال

382
00:31:05,790 --> 00:31:08,230
هذا ليس عدلا.
هذا ليس ما أقوم به

383
00:31:21,270 --> 00:31:24,430
ماهذا؟ إنه ليس صحيحا
كل ما قلته

384
00:31:24,430 --> 00:31:26,270
كنت أقصد من خلال ذلك أنت

385
00:31:46,710 --> 00:31:48,790
يا الاهي (مادي)؟

386
00:31:48,790 --> 00:31:51,630
ماذلك؟ تريثي،تريثي
انتظري حتى ترين هذا

387
00:31:51,630 --> 00:31:54,350
الى الأمام

388
00:31:54,350 --> 00:31:56,550
أنظري الى هذا الجميل

389
00:31:56,550 --> 00:32:00,150
مصاص الدماء الشيطاني

390
00:32:00,150 --> 00:32:01,910
الحبار مصاص الدماء الآتي من الجحيم

391
00:32:01,910 --> 00:32:05,070
إنه محار مصاص دماء؟ فصيلة جديدة

392
00:32:05,070 --> 00:32:06,790
هل هو عدواني؟

393
00:32:06,790 --> 00:32:09,550
الحبار مصاص الدماء الآتي من الجحيم
إنه لطيف وعدواني

394
00:32:09,550 --> 00:32:12,670
لقد حصلت على دمها من خلال
حياوانات بحرية أخرى لم نراها من قبل

395
00:32:12,670 --> 00:32:14,550
'مثل 'دراكولا

396
00:32:21,990 --> 00:32:23,790
يا الاهي

397
00:32:23,790 --> 00:32:25,310
ذلك مذهل

398
00:32:28,350 --> 00:32:30,350
(إبق متيقضا(سيمسون

399
00:32:30,350 --> 00:32:32,190
(أنا كذلك (رايموند

400
00:32:34,630 --> 00:32:37,510
ذلك المخلوق يتبعني

401
00:32:39,550 --> 00:32:45,070
شارلي) أنا)
تذكر أن تثبت
كمرا التسجيل على الشاحن؟

402
00:32:45,070 --> 00:32:48,870
إنها على سريري
أو متصلة بالحاسوب
أنا لا أتذكر بالضبط مكان وجودها

403
00:32:48,870 --> 00:32:52,430
لكن من المفترض أنها في غرفة النوم
بالقري من السرير؟

404
00:32:52,430 --> 00:32:55,670
شارلي) هل أنت لاتزال هناك؟)

405
00:32:55,670 --> 00:32:56,950
شارلي)؟)

406
00:32:56,950 --> 00:33:02,350
أهلا (كليم)لا بد من أن 
البطارية قد أصبح مستواه في حدود 85 بالمئة

407
00:33:02,350 --> 00:33:05,110
اللعنة ،يا رفاق؟

408
00:33:05,110 --> 00:33:06,990
...هذا ليس

409
00:33:08,790 --> 00:33:11,070
ماذا يجري ؟

410
00:33:13,470 --> 00:33:16,190
لدي اشارة انخفاض الطاقة

411
00:33:16,190 --> 00:33:18,590
بث التردد
في 37 كيلوهوردز

412
00:33:18,590 --> 00:33:20,430
علم

413
00:33:20,430 --> 00:33:21,670
أجل 37 كيلوهوردز

414
00:33:21,670 --> 00:33:26,310
سامسون) سامسوب يجب عليك اعادة توجيه)
الغواصة الى المكان
الاشارة

415
00:33:33,190 --> 00:33:34,750
التغيير الى 109 درجة

416
00:33:34,750 --> 00:33:36,790
...بسبب

417
00:33:36,790 --> 00:33:39,390
هل رايتم هذا؟ لدي
واجهة على الشاشة

418
00:33:39,390 --> 00:33:43,910
عليك أن تستدير
وتحديد مصدر
الضوء

419
00:33:43,910 --> 00:33:46,430
هل تم تسجيل كل شيء
سيلتانة)؟ بالطبع)

420
00:33:46,430 --> 00:33:50,830
كل شيء يذهب الى الأقراص الصلبة
جميع الكمرات  في جميع الأحوال

421
00:33:50,830 --> 00:33:52,430
رايمند)؟ذلك الضوء)

422
00:33:52,430 --> 00:33:56,230
هل يمكن أن يكون(هيرمز)؟
و أعني بذلك المنارة؟

423
00:33:56,230 --> 00:34:00,390
إنها ليس العلبة السوداء
العلبة السوداء تتوفر دائما على
محول

424
00:34:00,390 --> 00:34:02,510
إنها لا تتوفر على أي 
نوع من الضوء

425
00:34:02,510 --> 00:34:06,590
إذا فهو قادم من (هيرمز)؟
بعد ستة شهور؟لتزالمحتفظة بالطاقة؟

426
00:34:07,710 --> 00:34:10,630
فرانسيس) إنها فجوة)
بين العادمتين

427
00:34:10,630 --> 00:34:13,070
أنا أبحث الأن
هل يمكنك رأية أي شيء؟

428
00:34:13,070 --> 00:34:14,310
لا شيء

429
00:34:14,310 --> 00:34:16,030
سواد قاتم

430
00:34:16,030 --> 00:34:18,310
أسود مثل قبر

431
00:34:20,270 --> 00:34:22,070
إنها تتوجه نحوي

432
00:34:22,070 --> 00:34:23,550
القديس عيسى

433
00:34:25,150 --> 00:34:27,030
يا الاهي إنها تبتلعني

434
00:34:27,030 --> 00:34:28,830
إنها تبتلعني

435
00:34:31,150 --> 00:34:33,030
اللعنة ؟ماهذا؟

436
00:34:33,030 --> 00:34:35,790
ماذلك الشيء؟
التيار مرة أخرى ،التيار مرة أخرى

437
00:34:35,790 --> 00:34:39,230
حسنا توفق هنا
يبدو أنه هيكل

438
00:34:39,230 --> 00:34:41,350
إنه لإنسان

439
00:34:41,350 --> 00:34:43,870
هل هي 'هيرميز'؟
هل هو من حطام هيرميس؟

440
00:34:43,870 --> 00:34:47,630
أنا لا أظن ذلك
أنظرو لهذا الطرف

441
00:34:54,470 --> 00:34:58,390
سامسون)؟ هل يمكنك الاقتراب)
خطوة الى الأمام؟ ليس من هنا

442
00:34:58,390 --> 00:35:00,030
الفجوة الضيقة جدا.

443
00:35:00,030 --> 00:35:03,150
سوف أحملها و أعود
الى مركز العادمين

444
00:35:03,150 --> 00:35:04,990
المنارة قريبة منها

445
00:35:04,990 --> 00:35:06,870
(نحتاج الى رأية أفضل (فرانسيس

446
00:35:14,430 --> 00:35:16,750
بحق الجحيم ماكان هذا؟
هل أنت بخير؟

447
00:35:16,750 --> 00:35:20,230
شيء ما يعيق المروحة
سامسون) ماذا جرى؟

448
00:35:24,030 --> 00:35:27,630
أنا لا أستطيع الحركة
ذلك بسبب ما حصل

449
00:35:28,550 --> 00:35:32,190
حسنا.اعطيه المزيد من الوقود
و من المفترض أن ذلك يعمل

450
00:35:35,750 --> 00:35:38,630
اللعنة أنا لا أتحرك

451
00:35:38,630 --> 00:35:40,390
سامسون)؟)

452
00:35:40,390 --> 00:35:43,110
ماذا يجري؟

453
00:35:51,070 --> 00:35:53,670
يا الاهي

454
00:35:53,670 --> 00:35:56,230
(كليم)

455
00:35:56,230 --> 00:36:00,470
هل تسمع ذلك إنه يبدو
كطائرة من دون طيار

456
00:36:00,470 --> 00:36:02,750
كليم) نحتاجك في السفينة)

457
00:36:02,750 --> 00:36:07,150
إذا سمع أحد ما هذا أرجوكم
أخبروه أنني أحبه

458
00:36:09,670 --> 00:36:12,710
لا بيدو هذا جيدا


459
00:36:12,710 --> 00:36:14,910
هذا لا يبدو جيداً على الإطلاق

460
00:36:14,910 --> 00:36:18,830
أخبروه أنني أحبه
وأخبرو (سكارليت) أنني أحبهاأيضاً

461
00:36:18,830 --> 00:36:21,910
يا الاهي أنا لا أريد الموة
في هذاالمكان

462
00:36:21,910 --> 00:36:24,590
أنا لا أريد الموت
هنا في الأسفل بمفردي

463
00:36:24,590 --> 00:36:27,110
يا الاهي أرجوك

464
00:36:27,110 --> 00:36:30,670
كليم) هل تسمعني(كليم)؟)

465
00:36:30,670 --> 00:36:32,470
(كليم)

466
00:36:32,470 --> 00:36:35,190
كليم) أرجوك)

467
00:36:36,190 --> 00:36:37,870
(كليم)

468
00:36:40,070 --> 00:36:43,590
(أنا هنا إنها (هيرمز
لقد ماتت في بحر سيء

469
00:36:43,590 --> 00:36:47,830
تمايل الغواصة يزيد
و لا يمكنني جعلها  تتحرر

470
00:36:51,030 --> 00:36:54,310
لقد أتينا الى هنا و لن نذهب بدونها
هذا ما اتين من أجله

471
00:36:54,310 --> 00:36:56,710
نحن لسنا مجهزين لانقاد
قل ذلك لنفسك

472
00:36:56,710 --> 00:36:58,630
سامسون) لم تجهز للانقاذ)

473
00:36:58,630 --> 00:37:02,550
تسلل من ذلك الطريق
المحيط بمركز العادمين
ذلك الشييءالوحيد الامن الان

474
00:37:02,550 --> 00:37:05,230
سيقل تنفسه
الأوضاع الان جد سيئة

475
00:37:05,230 --> 00:37:08,710
حسنا ماذا؟ علينا فقط تركه هنا؟-
...لا،لا ما أود قوله هو-

476
00:37:08,710 --> 00:37:14,070
حسنا(فيسانت) لا أعتقد
'أنه بإمكاننا اللحاق بـ'أورفيوس
لأنه أصغر ب50 مرة  منا

477
00:37:14,070 --> 00:37:15,990
في الوقت الحاضر ما أود قوله

478
00:37:15,990 --> 00:37:18,470
فرانسيس) ليس هناك حل)
بالقرب من الفتحة

479
00:37:18,470 --> 00:37:21,110
أجل ،لكن....(كليم) يمكننا رفعه
من الحفرة؟

480
00:37:21,110 --> 00:37:22,150
أجل

481
00:37:22,150 --> 00:37:28,230
ما أود قوله
أورفيوس' لا تتخد وضعية جيدة'
...على عادميها

482
00:37:28,230 --> 00:37:31,510
سنذهب عبر نفس الطريق
الذي سلكته 'هيرمز' كم تبقي
له من الهواء؟

483
00:37:31,510 --> 00:37:34,110
...29دقيقة

484
00:37:34,110 --> 00:37:36,630
ليس لدينا لان أي إختيار

485
00:37:36,630 --> 00:37:40,310
البطارية الرئيسة إنخفضة الى 36  بالمئة

486
00:37:40,310 --> 00:37:43,910
جهاز التدفئة و الأضواء  جميعها توقف عن العمل

487
00:37:50,270 --> 00:37:52,550
أنا سعيد لأانها تشبه حرارة بلدي

488
00:37:54,510 --> 00:37:58,750
سنرفعه من الحفرة
من خلال حبل 
كم يبلغ طول الحبل الذي يجب ان نستعمله؟

489
00:37:58,750 --> 00:38:01,350
120متر هذا ما لدينا
وهو لا يكفي؟

490
00:38:01,350 --> 00:38:05,590
هذا جنون
(ليس هنا ضمانة أنه سنتمكن من إيجاد(سامسون
هناك

491
00:38:05,590 --> 00:38:09,310
حتى إذا تمكن من إيجاده
لا ضمانة تأكد أننا سنخرجه من هناك
...(فرانسيس)

492
00:38:09,310 --> 00:38:12,030
سأذهب الى هناك
(سنستعيد(سامسون) (فرانسيس

493
00:38:12,030 --> 00:38:15,030
لأجل المسيح ،
لا يمكننا تركه هناك

494
00:38:15,030 --> 00:38:19,510
فرانسيس) لا أعتقد)
أنه يجب أن نكون متسرعين
كل ما قمت به يا رجل كان تسرعاً؟

495
00:38:19,510 --> 00:38:23,870
لقد تبقى له25 دقيقة من الهواء
قبل أن تتوقف رأتاه عن التنفس
لا،(رايمند) إنه محق

496
00:38:23,870 --> 00:38:27,270
ما هي الفائدة اذا حاولنا انقاذه
tوفشل الامر
لأننا سنقتل جميعاً؟

497
00:38:27,270 --> 00:38:29,390
سنموت و(سامسون) أيضا في كل الأحوال

498
00:38:29,390 --> 00:38:31,150
بالضبط

499
00:38:31,150 --> 00:38:32,750
وهذا تقييمي للوضع أنا ايضاً

500
00:38:32,750 --> 00:38:35,630
فرانسيس) أنت تتفهمين)
لا يمكننا ترك 'أرفيوس 'هناك

501
00:38:35,630 --> 00:38:39,670
'لا يمكنكم سحب 'أرفيوس
عبر الفجوة

502
00:38:39,670 --> 00:38:42,390
جميعنا قلق
(بسبب أرفيوس (سامسون

503
00:38:42,390 --> 00:38:46,990
'و إذا حاولنا إنقاذ'أرفيوس
 ...الفجوة تشكل خطراً

504
00:38:49,950 --> 00:38:52,150
..all being boiled alive.

505
00:38:57,110 --> 00:38:59,350
ماهذا؟

506
00:39:01,070 --> 00:39:03,390
يظهر على شاشتي
شيء ما يقترب

507
00:39:03,390 --> 00:39:06,390
فرانسيس) لدي صورة صوتية)

508
00:39:06,390 --> 00:39:09,150
...الطول 
700متر.إنه ضخم

509
00:39:10,390 --> 00:39:14,030
ماهو ذلك الشيء؟ يفترض به أن يكون
نوعاً من الرخويات الحية

510
00:39:14,030 --> 00:39:16,110
...إنه كبير جداً ليكون كذلك

511
00:39:16,110 --> 00:39:17,710
سامسون)؟)

512
00:39:19,230 --> 00:39:20,830
فرانسيس)؟)

513
00:39:20,830 --> 00:39:24,630
سامسون)؟)

514
00:39:25,990 --> 00:39:28,750
فرانسيس)؟(كليم)؟ يا رفاق؟)

515
00:39:28,750 --> 00:39:31,670
(أين هو؟(سامسون
لقد حدث ذلك أيضاً لكاثرين

516
00:39:31,670 --> 00:39:35,550
ماذا؟ هل تعلم ماكان ذلك؟
(إنه يستمع للتسجيل (راينمد

517
00:39:35,550 --> 00:39:38,550
ماهذا؟ماكان ذلك الشيء
هناك؟

518
00:39:38,550 --> 00:39:42,110
نحن لا نعلم.ولا نعلم أيضاً مذا حدث
'لهيرمز'

519
00:39:43,870 --> 00:39:45,630
فرانسيس)؟)

520
00:39:47,510 --> 00:39:48,990
فرانسيس)؟)

521
00:39:51,190 --> 00:39:54,190
لا،غير معقول،لقد فقدنا
(الاتصال مع (سامسون

522
00:39:54,190 --> 00:39:59,550
ماذا؟ لا.النظام بأسره؟
لا،هذا لا يعقل،لقد إختفى

523
00:39:59,550 --> 00:40:03,270
أنظري،مهما يكن الامر صعبا في الخارج
سنقوم بارجاعه

524
00:40:03,270 --> 00:40:07,510
'علينا أن نذهب 'بأرفيوس
الى الفوجة لنستطيع استرجاع 
أجل هذا هو

525
00:40:19,070 --> 00:40:22,430
ماذا الى هناك.(رايمند)؟ الى أين؟

526
00:40:22,430 --> 00:40:24,630
الى جوف الحفرة
(الذي قتل (كاثرين

527
00:40:24,630 --> 00:40:27,510
و الذي سيقتل (سامسون) أيضا
و الذي سيقتلنا جميعاً؟

528
00:40:27,510 --> 00:40:29,430
أنصتي،(مادي)...أنا أعلم الحقيقة

529
00:40:29,430 --> 00:40:33,350
ما الذي تتكلمين عنه؟
أنت تعلم ما يحصل هنا
أعلم ذلك

530
00:40:33,350 --> 00:40:36,470
مادي) ابتعدي عني)

531
00:40:39,390 --> 00:40:40,990
ماذا يجري هنا؟

532
00:40:51,190 --> 00:40:55,510
(لا يجب أن نفعل ذلك (فرانسيس
جميع الاتصالت بين 'هيرمز'و(سام)فقدت

533
00:40:55,510 --> 00:40:58,790
هناك شيء غريب بخصوص هذا،اضافة 
الى ذلك (رايمند) يعلم (ماذا يجري ...(مادي

534
00:40:58,790 --> 00:41:01,270
تفكيركي ليس سليماً
فرانسيس)أرجوك)

535
00:41:01,270 --> 00:41:06,790
لديك مسؤولية
تجاهنا جميعاً و هذا 
ما يجب عليك القيام به

536
00:41:06,790 --> 00:41:09,390
حسنا هذا يكفي

537
00:41:10,910 --> 00:41:12,910
يمكنني أن أشعر بحرارته من هنا

538
00:41:12,910 --> 00:41:14,670
شغلي أجهزة الاستشعار الحراري

539
00:41:14,670 --> 00:41:16,190
حاولي مرة اخرى وحافظي على نفس المسافة

540
00:41:17,990 --> 00:41:20,710
15متر الى اليمين

541
00:41:20,710 --> 00:41:25,950
لا شيء يظهر.البحر يزداد توترا
لا اشارة تدل عليه

542
00:41:25,950 --> 00:41:30,150
الحرارة تتغير بسرعة
413،414...

543
00:41:30,150 --> 00:41:32,870
نحن على بعد 12 متر

544
00:41:32,870 --> 00:41:35,190
الفجوة تبلغ درجة حرارتها 420 درجة

545
00:41:35,190 --> 00:41:37,230
8أمتار ونصل
أستطيع رأيته

546
00:41:37,230 --> 00:41:39,990
التمايل مستمر ،انه سليم

547
00:41:39,990 --> 00:41:43,310
فانس) فلتنزل الرافعة)
جاري انزال الرافعة

548
00:41:43,310 --> 00:41:47,950
درجة الحرارة 460درجة سرعة النزول
سريعة عشرة أمتار ويصل.يمكنني رايته

549
00:41:54,750 --> 00:41:59,070
سحقا الحبل لا يصل،حسنا علينا النزول
الى الاسفل 10-15متر أكثر

550
00:41:59,990 --> 00:42:01,710
فرانسيس) لا يمكنا،أرجوك)

551
00:42:03,910 --> 00:42:05,310
(فرانسيس)

552
00:42:17,550 --> 00:42:18,870
يا الاهي

553
00:42:18,870 --> 00:42:20,510
متران أكثر

554
00:42:26,910 --> 00:42:32,390
لقد حيلنا عليه
أجل،أجل أنا ارفعه
يمكنني رايته هيا

555
00:42:39,870 --> 00:42:44,270
انه يتأرجح بسبب التيار
(انه يتارجح ،نحن نقترب (فرانسيس

556
00:42:44,270 --> 00:42:45,950
احذرو جميعا

557
00:43:27,230 --> 00:43:28,390
هل يسمعني احد؟

558
00:43:28,390 --> 00:43:31,830
لقد احتجزنا هنا و لا أعلم كيف حصل ذلك

559
00:43:31,830 --> 00:43:35,230
ليس هنك تسرب اة اختلالات

560
00:43:35,230 --> 00:43:37,750
مادي)؟هل انت بخير؟)

561
00:43:41,750 --> 00:43:44,110
(فرانسيس)

562
00:43:46,670 --> 00:43:48,190
لا يمكنني تصديق ذلك

563
00:43:53,630 --> 00:43:56,510
إنه يحاول ان يخلصنا

564
00:44:08,710 --> 00:44:12,390
وليس هناك طريقة لنمده
بالهواء؟

565
00:44:12,390 --> 00:44:15,870
وليس له اي طريقة
للمناورة؟

566
00:44:15,870 --> 00:44:17,910
طالما نحن هنا
عالقين في هذا المحيط السيء

567
00:44:17,910 --> 00:44:23,830
'علينا الاتصال 'بألسكا
لا يمكننا ذلك لأننا بعيدين
عن السطح

568
00:44:23,830 --> 00:44:27,070
كم تبقى له من الهواء 
داخل الغواصة؟

569
00:44:28,590 --> 00:44:30,110
في حدود 11 دقيقة

570
00:44:46,550 --> 00:44:48,430
سفيلتانا) رافقيني)

571
00:45:30,270 --> 00:45:32,030
حاولي من جديد

572
00:45:33,670 --> 00:45:36,750
لا شيء يستجيب

573
00:45:36,750 --> 00:45:41,390
امنحيني ثانية لاعادة تشغيل النظام
حسنا انه جاهز. حاولي من جديد

574
00:45:54,550 --> 00:45:57,870
هل رايت ذلك البناء هناك؟
أجل رأيته

575
00:45:59,070 --> 00:46:01,110
بالتأكيد ليس حطام
'هيرمز'

576
00:46:01,110 --> 00:46:03,150
لا

577
00:46:03,150 --> 00:46:05,230
هل لديك أي فكرة
عما يمكن ان يكون ذلك؟

578
00:46:05,230 --> 00:46:10,110
تحت محطة الامم المتحدة للمراقبة
في منتصف منطقة 
الاستبعاد.

579
00:46:10,110 --> 00:46:12,590
كيف وصلت الى هناك؟

580
00:46:17,430 --> 00:46:19,190
...يا الاهي

581
00:46:23,710 --> 00:46:27,030
فرانسيس)هناك تشويش على الشاشة)
 ما الأمر؟

582
00:46:27,030 --> 00:46:28,270
أنظر

583
00:46:30,750 --> 00:46:33,350
أنظرو لفوق
إنها تسحبنا

584
00:46:34,310 --> 00:46:36,390
إنها ضخمة

585
00:46:36,390 --> 00:46:38,150
إنها على بعد 300 متر

586
00:46:45,470 --> 00:46:47,790
الحطام؟

587
00:46:53,710 --> 00:46:55,510
إننا نرتفع

588
00:46:58,710 --> 00:47:01,350
أنها كبيرة

589
00:47:08,310 --> 00:47:09,990
سحقاً

590
00:47:13,230 --> 00:47:15,910
'هذه 'أرفيوس
أرجوكم عرفو بأنفسكم

591
00:47:15,910 --> 00:47:18,950
(هذه (فرانس كيلي
'قائدة غواصة الاستطشاف'أرفيوس

592
00:47:18,950 --> 00:47:21,670
نحن مدنيين
علماء وباحثين في مجال البحار

593
00:47:21,670 --> 00:47:25,590
نحن نحترم جميع
إتفاقيات الأمم المتحدة
أرجوكم عرفو بأنفسكم

594
00:47:27,390 --> 00:47:30,270
لقد بقي (سامسون) هناك في الأسفل

595
00:47:30,270 --> 00:47:33,830
لابد من أن الهواء نفذ منه
مازال لدي ثلاث دقائق
على انتهاء الهواء

596
00:47:33,830 --> 00:47:36,990
بطارية الطاقة تقارب 9 بالمئة
وضغط كبير.أوقفو السحب

597
00:47:36,990 --> 00:47:39,430
مهما كنتم أرجوكم
هناك شخص في الخارج

598
00:47:39,430 --> 00:47:42,750
لدينا غواصة استكشاف خارجا
و نريد استرجاعها.أوقفو السحب

599
00:47:42,750 --> 00:47:44,990
إنهم لا يسمعوننا .أرجوكم أوقفو السحب

600
00:47:46,590 --> 00:47:49,150

لقد توقفنا

601
00:47:51,470 --> 00:47:53,030
لقد فقدناه

602
00:47:53,030 --> 00:47:54,790
لا إشارة له على رادار الصوت

603
00:47:54,790 --> 00:47:57,870
لا،لا،لازال في هناك

604
00:48:01,110 --> 00:48:04,750
يبقى لي دقيقتان
دقيقة و 50 ثانية

605
00:48:04,750 --> 00:48:08,870
دقيقة و 45.دقيقة 40ثانية

606
00:48:08,870 --> 00:48:11,590
دقيقة و35ثانية

607
00:48:11,590 --> 00:48:12,950
دقيقةو30 ثانية

608
00:48:30,550 --> 00:48:33,950
أستطيع رأيته إنه في الاسفل

609
00:48:33,950 --> 00:48:36,190
(هيا (سامسون

610
00:48:36,190 --> 00:48:39,190
هيا ،هيا لقد إقتربت
الطاقة المتبقية في البطارية 40 بالمئة

611
00:48:39,190 --> 00:48:42,150
الوضع يزداد سوءا

612
00:48:42,150 --> 00:48:45,030
لقد شارفت على الوصول هيا

613
00:48:45,030 --> 00:48:48,030
أجل،أجل لقد وصل لقد وصل
(لقد فعلها(سامسون)(سامسون

614
00:48:48,030 --> 00:48:52,070
أخرج من هناك لقد استطعت
(الخروج من المأزق (سامسون

615
00:48:52,070 --> 00:48:55,670
سامسون) البوابة)
لا تريد أن تفتح إنها مغلقة من الخارج

616
00:48:55,670 --> 00:48:58,670
يمكنك فتح البوابة الان
تم تفريغ الهواء

617
00:48:58,670 --> 00:48:59,910
(سامسون)

618
00:48:59,910 --> 00:49:01,870
إفتح البوابة

619
00:49:01,870 --> 00:49:03,030
(سامسون)

620
00:49:03,030 --> 00:49:06,430
دقات قلبه تنخفض،تنخفض بسرعة
و لا وجود للتنفس

621
00:49:06,430 --> 00:49:11,590
سامسون) يجب عليك)
ضغط على زر الطوارئ
وستفتح البوابة (تلقائيا (سامسون

622
00:49:11,590 --> 00:49:14,790
(سامسون)(سامسون)

623
00:49:14,790 --> 00:49:16,190
(سامسون)

624
00:49:16,190 --> 00:49:19,030
هيا (سامسون)إستيقظ

625
00:49:19,030 --> 00:49:20,630
سامسون) أرجوك)

626
00:49:22,390 --> 00:49:25,670
هيا،(فرانسيس)،هيا،هيــا
أخبريه ساندرا اتصلي به

627
00:49:25,670 --> 00:49:29,150
سامسون) هيا) استمع الي)
(سامسون) لقد تحدثة مع (ساندرا)

628
00:49:29,150 --> 00:49:34,470
قالت أنها لا تريد
التحدث معك إتها جد غاضبة,
إنها فعلا قلقة

629
00:49:34,470 --> 00:49:40,430
وكانت حزينة لأنها إعتقدت 
 لانك راتك مع شخص آخر
وضنت أنك تخونها

630
00:49:40,430 --> 00:49:42,750
سأخبرها بالحقيقة
(سامسون)

631
00:49:42,750 --> 00:49:47,990
سأخبرها بذلك
بانك غير مخلص
سامسون) أنصت الي)

632
00:49:47,990 --> 00:49:50,590
سأخبرها
بأنك أقمت علاقة معي

633
00:50:15,350 --> 00:50:17,710
لن تجرئي على ذلك

634
00:50:27,830 --> 00:50:32,750
لقد انتهينا من عملية البحث
و ليس هناك اشارة تشير الى
'الغواصة 'أورفيوس

635
00:50:32,750 --> 00:50:35,910
لبد من أنهم خارج الجوف
الى الان

636
00:50:35,910 --> 00:50:38,910
لم يعثر(هاتسوتو) على
أي اشارة لهم

637
00:50:41,670 --> 00:50:44,350
لا أظن
أنه الوقت المناسب للارتباك

638
00:50:44,350 --> 00:50:45,950
(أنا لست مرتبكا سيد (لاو

639
00:50:45,950 --> 00:50:49,550
دعني اتأكد من تغير شيء


640
00:50:49,550 --> 00:50:51,190
إنتهى

641
00:50:51,190 --> 00:50:53,910
يا رئيس هناك شيء ما

642
00:51:01,030 --> 00:51:05,750
أنصت.الشيء الوحيد في العالم
الذي يمكن أن يكون صحيحاً

643
00:51:05,750 --> 00:51:08,990
إنه نوع من الرخويات الضخم

644
00:51:08,990 --> 00:51:11,230
أنت متأكد أن كل شيء متزن؟

645
00:51:11,230 --> 00:51:15,190
لقد مر على وجودهم25دقيقة
في أقدم جوف موجود في المحيط

646
00:51:15,190 --> 00:51:19,350
لقد ظهر فجأة؟أجل فقط
لانه كان في هذه الوضعية سابقا؟

647
00:51:19,350 --> 00:51:20,990
أجل

648
00:51:22,350 --> 00:51:26,030
و الان لقد ذهب

649
00:51:26,030 --> 00:51:28,470
إنه ليس شيءا صلباً

650
00:51:28,470 --> 00:51:31,350
إنها مجرد أشيء صغيرة
إجتمعت  وكونت ذلك الشكل

651
00:51:31,350 --> 00:51:35,510
وعندما قامو بذلك
اختفو مثل ماذا؟

652
00:51:37,030 --> 00:51:38,870
أسماك الأعماق

653
00:51:40,390 --> 00:51:42,230
أسماك الاعماق؟

654
00:51:43,710 --> 00:51:47,390
أنصت إهيم فقط بمسح المنطقة

655
00:51:53,870 --> 00:51:58,070
ليست لدينا أي فكرة عما يكون ذلك
المشكلة الان هو أنهم يراقبوننا

656
00:51:58,070 --> 00:52:03,110
هل رايت حجمها؟
لم أرى ابدا شيءا كهذا
لا على اليابسة أو في البحر

657
00:52:03,110 --> 00:52:05,790
أعني
كيف عثرو علينا؟

658
00:52:05,790 --> 00:52:09,270
لقد صنعوها دون علمنا
بخصوص ذلك؟هل تعلمين من هم

659
00:52:09,270 --> 00:52:13,910
إذا كان شيء بذلكا الحجم
خارجا لاحد ما في مكان ما
لما.ا...أتو

660
00:52:16,870 --> 00:52:18,590
و الان هم في الاعلى

661
00:52:18,590 --> 00:52:21,190
إنها فقط
فوق يراقبوننا

662
00:52:23,950 --> 00:52:27,070
هل تظن أن (رايمند) يعلم بالأمر
أنهم سيأتون الى هنا؟

663
00:52:27,070 --> 00:52:30,630
أجل أعتقد هذا هو التفسير
الموجود الان و الذي ارسلت من اجله

664
00:52:30,630 --> 00:52:34,630
....إذا الصندوق الاسود كان فقط
..لإحظارهم الى المكان الذي..
 'إختفت فيه 'هيرمز

665
00:52:34,630 --> 00:52:37,510
لذلك أراد أن ياقي نظرة على 
المكان الذي سنحقق فيه

666
00:52:43,590 --> 00:52:45,030
أنا أشعر بالبرد

667
00:52:46,950 --> 00:52:48,470
أنا أيضاً

668
00:52:57,190 --> 00:52:58,590
كليم) يعلم بالامر)

669
00:53:00,150 --> 00:53:04,350
عندما كنت أتكلم معك على البوابة 
علم بالأمر

670
00:53:04,350 --> 00:53:06,710
أنا أعلم ،لقد سمعت كل ما قلته

671
00:53:08,430 --> 00:53:12,390
لقد اتفقنا أننا لن نخبر ذلك لأي واحد
...كما تعلمين

672
00:53:12,390 --> 00:53:16,230
انسي الأمر فقط
(و فكري كأنه لم يحصل أبدا(فرانسيس

673
00:53:16,230 --> 00:53:18,030
لا أظن ذلك حقاً

674
00:53:20,070 --> 00:53:23,670
لا أطن أنك
(شخص سيئ (سامسون

675
00:53:23,670 --> 00:53:25,190
أنا أعلم

676
00:53:29,350 --> 00:53:32,470
أتيت بك الى حذفك
الى الظلام

677
00:53:36,910 --> 00:53:40,470
لا يفترد بي أن أدخل
أورفيوس' في هذا كله ،اليس كذلك؟'

678
00:53:40,470 --> 00:53:43,350
...لقد خاطرت بحياة الجميع

679
00:53:43,350 --> 00:53:45,990
لا أود أن يحصل ذلك بسببك

680
00:53:50,950 --> 00:53:52,950
أظن أن الجميع قتلو

681
00:53:55,670 --> 00:53:58,110
أعلم

682
00:53:58,110 --> 00:54:00,110
بسببك

683
00:54:05,430 --> 00:54:09,990

ماهذا؟

684
00:54:11,550 --> 00:54:12,870
الكهرباء إنقطعت

685
00:54:24,230 --> 00:54:26,430
(إنها (مادي

686
00:54:26,430 --> 00:54:28,110
(ساعدوني،(مادي

687
00:54:28,110 --> 00:54:30,110
ساعدوني

688
00:54:31,670 --> 00:54:34,110
(الحق بها (رايمند
رايمند) اوقفها)

689
00:54:34,110 --> 00:54:36,070
(رايمند) أتركها و شأنها (رايمند)

690
00:54:38,270 --> 00:54:40,590
لابد من أنها تعرضت لنوبة
لقد أمسكت بي

691
00:54:42,910 --> 00:54:44,030
(مادي)

692
00:54:45,070 --> 00:54:47,710
(أرجوكي تعاوني معي (مادي

693
00:54:49,550 --> 00:54:54,230
مادي) كل شيء على ما يرام)
ماذا جرى؟

694
00:54:54,230 --> 00:54:55,790
ماذا جرى لها؟

695
00:54:55,790 --> 00:54:56,830
مادي)؟)

696
00:54:56,830 --> 00:54:59,550
مادي)؟(مادي)؟)

697
00:54:59,550 --> 00:55:01,350
مادي)؟)

698
00:55:02,710 --> 00:55:03,830
(مادي)

699
00:55:07,870 --> 00:55:09,270
لقد ماتت

700
00:55:12,550 --> 00:55:16,230
اذا اردت الخروج
فان الباب محكم الاغلاق

701
00:55:16,230 --> 00:55:19,190
لا يوجد طاقة

702
00:55:19,190 --> 00:55:21,310
(أنظري ،إنه(كليم

703
00:55:22,710 --> 00:55:26,670
لايمكنني فهم ما يريد قوله
ماذا يقول؟

704
00:55:29,270 --> 00:55:32,470
كليم).(كليم) إنه لا يعمل)
اللعنة

705
00:55:36,750 --> 00:55:40,390
(رايمند) قتل (مادي)

706
00:55:36,750 --> 00:55:40,390
(يا الاهي،(سايمون

707
00:55:47,430 --> 00:55:50,870
(لا بد من أن (مادي
إكتشفت سبب وجود (رايمند)هنا

708
00:55:48,430 --> 00:55:50,870
(لا بد من أن (مادي
إكتشفت سبب وجود (رايمند)هنا

709
00:55:50,870 --> 00:55:54,470
في الحلقة القادمة

710
00:55:54,470 --> 00:55:56,750
(ليوقف عمل (كاثرين

711
00:55:56,750 --> 00:55:58,990
ليس لديك فكرة
لما أقحمت نفسها في هذا

712
00:55:58,990 --> 00:56:00,910
ذابت جميع المكونات.كلها اختفت

713
00:56:00,910 --> 00:56:02,670
بحق الجحيم من فعل هذا؟

714
00:56:02,670 --> 00:56:06,110
ماذا حصل هنا
يبدو أنه غير لطيف

715
00:56:06,110 --> 00:56:08,510
اذا لم نجد ما الذي تسبب في قتلهم
كل واحد منا سيواجه نفس الأمر

716
00:56:08,510 --> 00:56:14,030
ماذا لو لم نساعد الطاقة
في الوقت المناسب ماذا...يفترض أن نفعل
نراقبهم من خلال النافذة؟

717
00:56:14,030 --> 00:56:15,830
سنموت هنا

718
00:56:15,830 --> 00:56:19,950
أحتفظ على الطاقة ليس لدينا 
الكثير منها
لنستطيع الوصول الى السطح

719
00:56:19,950 --> 00:56:22,070
لم تكن تعني السطح

720
00:56:35,430 --> 00:56:37,230
king sub : ترجمة

721
00:56:35,430 --> 00:56:37,230
startimes.com

