﻿1
00:00:39,320 --> 00:00:40,840
احذر

2
00:00:43,880 --> 00:00:48,160
عزيزي "فراي" اذا اردت العيش في المكتب 
 على الاقل احضر في وقت العمل

3
00:00:48,400 --> 00:00:52,440
انا آسف، لقد تاخرت في النوم 
 بسبب اامكتب المزعج

4
00:00:54,800 --> 00:00:59,200
حسنا، سأعرض عليكم برنامجنا
المكون من 12 نقطة

5
00:00:59,440 --> 00:01:02,280
لنبدأ بالنقطة الاولى ونتقدم للامام

6
00:01:07,680 --> 00:01:09,920
بشأن مشكلتنا الاكبر

7
00:01:10,240 --> 00:01:13,680
شخص ما يترك في بقايا الطعام 
 والتي تجذب في الطيور

8
00:01:13,920 --> 00:01:18,240
وانا خاصة قد مللت من تنظيف فخاخ الطيور

9
00:01:19,560 --> 00:01:20,760
والان

10
00:01:21,800 --> 00:01:26,600
كما يظهر لنا المخطط الصادم 
  فإستهلاك الماء قد تضاعف ثلاث مرات

11
00:01:27,080 --> 00:01:29,240
وبما ان "فراي" هنا منذ شهر

12
00:01:29,480 --> 00:01:33,080
فسأعينه للبحث وايجاد المسؤول عن المشكلة

13
00:01:33,320 --> 00:01:34,440
"فراي"

14
00:01:38,920 --> 00:01:43,440
هل انا اتخيل، ام ان وجود "فراي" هنا 
يسبب لنا خسائر مادية

15
00:01:47,300 --> 00:01:49,220
ماذا تفعل ؟

16
00:01:49,230 --> 00:01:52,520
انت تتعرض لكمية كبيرة من الاشعاعات

17
00:01:52,800 --> 00:01:54,840
وتسريحة شعر رائعة

18
00:01:55,080 --> 00:01:58,080
الا تعلم كم سيأخذ من الوقت 
لاعادة المحركات كما كانت

19
00:01:58,400 --> 00:02:02,240
عندما تبدو بهذه الروعة 
لا تحتاج لمعرفة اي شيء

20
00:02:02,880 --> 00:02:04,880
"نحتاج لتحدث بشأن "فراي

21
00:02:05,120 --> 00:02:08,360
نعم، نحن نريد النقود 
ماذا بشأن "فراي" ؟

22
00:02:08,600 --> 00:02:11,800
هو رائع، لكنه حان الوقت 
ان يعيش في منزل خاص به

23
00:02:12,080 --> 00:02:16,840
هو لايسبب اية مشاكل 
واذا كنتم لاتمانعون، انا مشغول حاليا

24
00:02:17,080 --> 00:02:20,440
يبدو انني أضعت موميائتي الفضائية

25
00:02:20,800 --> 00:02:24,440
هذا التابوت يحتوي على جثة 
"الامبراطور نيمبالا"

26
00:02:24,640 --> 00:02:27,960
"الذي حكم كوكب "زوبين 5 
 قبل 29 مليون سنة

27
00:02:28,200 --> 00:02:31,840
يا بروفيسور، لحم مقدد رائع

28
00:02:33,200 --> 00:02:37,320
يا الهي، هذا مريع 
 لقد كنت اخطط لأكلها

29
00:02:37,560 --> 00:02:39,400
فراي" عليه الرحيل"

30
00:02:42,520 --> 00:02:45,200
:معلق 
 حبيبات التشو، متوفرة بنكهة

31
00:02:45,400 --> 00:02:47,040
:معلق 
 والبيغفووت يسقط فوقه

32
00:02:47,520 --> 00:02:52,320
خخخ 40 ألف قناة وفقط 150 قناة 
 يعرض فيها شيء جيد

33
00:02:52,800 --> 00:02:54,720
:المعلق
كل دوائري" برعاية"

34
00:02:55,000 --> 00:02:58,680
روبو فريش" صمم من طرف آلي" 
من اجل آلي

35
00:03:01,880 --> 00:03:06,480
لقد كنت احلل في الموضوع 
 "منذ مدة "مونيك

36
00:03:06,720 --> 00:03:09,040
هل تتزوجين بي ؟ - 
 "نعم، "كاكلون -

37
00:03:16,720 --> 00:03:18,080
انه مثالي

38
00:03:18,320 --> 00:03:20,080
اذن انت تعلم انني - 
مترية  ؟ -

39
00:03:20,320 --> 00:03:25,200
اعلم بالموضوع، لكن من اجلك ياعزيزتي 
انا مستعد ان اتحول

40
00:03:29,240 --> 00:03:30,680
يبدو كصديقهم

41
00:03:30,920 --> 00:03:33,680
فراي" علينا نقاش وضعك المعيشي"

42
00:03:33,920 --> 00:03:36,640
لقد تكلمنا جميعا عن الموضوع - 
 "كل دوائري" -

43
00:03:36,880 --> 00:03:38,440
ابتعد قليلا

44
00:03:41,840 --> 00:03:46,760
فراي"، احيانا يقوم الناس باعمال تافهة فيمختلف الاماكن" 
بدون ادراك ذلك

45
00:03:47,040 --> 00:03:49,080
انا اعلم، لكننني اسامحك -
 كلا -

46
00:03:49,320 --> 00:03:52,080
باماكن مختلفة 
 اعني هذا المكتب

47
00:03:52,320 --> 00:03:54,480
وبــ ناس، اعنيك انت

48
00:03:54,920 --> 00:03:58,040
وبــ تافهة اعني - 
 نحن نحاول ان نشاهد التلفاز -

49
00:03:58,240 --> 00:04:01,440
نعم، هل يمكنك بلطف اغلاق فمك المزعج

50
00:04:02,920 --> 00:04:05,520
من ذلك الشخص الغريب؟ - 
 انه بشري -

51
00:04:05,760 --> 00:04:08,280
ماذا يفعل ؟ -
الاشياء البشرية المعتادة -

52
00:04:08,520 --> 00:04:12,160
يضحك ،يتعلم ،ويحب - 
 ممل -

53
00:04:13,720 --> 00:04:16,440
كالكلون"، اعتقدت انك في غيبوبة"

54
00:04:16,680 --> 00:04:20,480
اردتك ان تعتقد ذلك 
 بدماغك البشري الغبي

55
00:04:20,720 --> 00:04:24,240
لماذا التلفاز يزداد صغرا ؟

56
00:04:26,880 --> 00:04:29,040
سنرسل لك فاتورة الاريكة

57
00:04:35,320 --> 00:04:39,120
لاتحزن، ياكرة اللحم 
بالكاد لمست طبقك

58
00:04:39,360 --> 00:04:42,160
انا فقط لا اشعر بالرغبة في الاكل 
 هل تريدها ؟

59
00:04:42,440 --> 00:04:47,440
كلا، انا اراقب نفسي، انا احتاج للكثير 
المغذيات الكحولية

60
00:04:48,880 --> 00:04:52,240
الطاقة الكيميائية تبقي على 
خلايا الوقود الخاصة بي مشحونة

61
00:04:52,520 --> 00:04:56,080
ومافائدة السيجارة ؟ - 
تجعلني ابدو رائعاا -

62
00:04:56,400 --> 00:05:00,480
لا اصدق انهم طردوني خارجا 
ربما كنت وغدا معهم

63
00:05:00,760 --> 00:05:05,560
نعم، لكن الجميع اوغاد 
انت، انا، هذا الوغد

64
00:05:05,800 --> 00:05:09,000
تلك هي فلسفتي 
اذن اين ستبيت ؟

65
00:05:09,840 --> 00:05:13,200
لا أعلم 
 هل مازالت الثلاجات تباع في صناديق ؟

66
00:05:13,680 --> 00:05:17,440
نعم، لكن مبلغ الايجار خيالي 
لماذا لا تنتقل للعيش معي؟

67
00:05:17,720 --> 00:05:21,640
حقل ؟ ذلك سيكون رائعا 
هل انت متأكد انني لن اسبب لك الازعاج؟

68
00:05:22,080 --> 00:05:24,440
كلا، لقد اردت دائما حيوانا أليفا

69
00:05:33,280 --> 00:05:35,840
ها نحن في بتك الجديد - 
 رائع -

70
00:05:36,080 --> 00:05:38,640
انا لم ارى شقة رجل آلي من قبل

71
00:05:38,880 --> 00:05:40,960
ادخل، سأخذك في جولة بالمكان

72
00:05:53,320 --> 00:05:57,040
لنرى، من اين أبدا ؟
 حسنا، هذه منطقة التلفاز

73
00:05:57,240 --> 00:06:00,560
وتلك الزاوية للفطور 
وهنا سوف تنام

74
00:06:00,800 --> 00:06:03,920
وهذا رائع لانها كانت مساحة مهملة

75
00:06:04,200 --> 00:06:07,720
ان المكان ضيق هنا 
 ليس هناك فراغ لأعلق ملابسي

76
00:06:08,000 --> 00:06:09,960
لديك لباس واحد

77
00:06:10,200 --> 00:06:13,120
ولن تقوم بنزع ملابسك وانا هنا

78
00:06:13,600 --> 00:06:18,320
حسنا، انا متعب، طابت ليلتك - 
انتظر بيندر ، بيندر؟ -

79
00:06:21,720 --> 00:06:26,920
اقتل كل البشر، اقتل كل البشر 
 علي قتل كل

80
00:06:27,800 --> 00:06:29,640
بيندر، استيقظ

81
00:06:30,200 --> 00:06:34,560
لقد كنت احظى بأجمل حلم
 اعتقد انك كنت فيه

82
00:06:34,840 --> 00:06:38,280
بيندر، اين هو المرحاض؟

83
00:06:38,560 --> 00:06:39,600
حمام ماذا - 
 مرحاض -

84
00:06:39,880 --> 00:06:41,080
اي غرفة ؟ - 
 مرحاض -

85
00:06:41,320 --> 00:06:44,040
ماذا، ماذا ؟ - 
 لا تهتم -

86
00:06:49,800 --> 00:06:55,000
مرحبا، ايتها المثيرة 
هل تريدين قتل جميع البشر؟

87
00:07:02,720 --> 00:07:04,400
انت تبدوو سعيداا هذا الصباح

88
00:07:04,720 --> 00:07:07,000
هذا الاسبوع مع "فراي" كان رائعا

89
00:07:07,480 --> 00:07:12,680
تحت هذا الغطاء المعدني اللامع يقبع قلب حساس

90
00:07:15,000 --> 00:07:17,800
ماذا حدث لك ؟
 انها شقة بيندر

91
00:07:18,080 --> 00:07:21,120
لقد وضع بالامس سجادة 
والان اصبح راسي يلمس السطح

92
00:07:21,360 --> 00:07:24,400
هل تعلمين انك واقفة بزاوية غريبة

93
00:07:24,760 --> 00:07:26,560
الان، انت مستقيمة
انظر لنفسك

94
00:07:26,800 --> 00:07:29,600
انت في حالة مزرية 
عليك ايجاد شقة لك

95
00:07:29,880 --> 00:07:31,760
هل تلك دعوة للعيش معك ؟

96
00:07:32,160 --> 00:07:36,760
تعجبني حيويتك، "فراي" ،لكن بجدية
عليك اخبار بيندر انك لاتستطيع العيش معه

97
00:07:37,040 --> 00:07:40,040
ربما سوف يستاء 
وانا لايمكنني عمل ذلك به

98
00:07:40,280 --> 00:07:42,840
مرحبا، ياشريكي

99
00:07:46,920 --> 00:07:49,040
حسنا، انا سأغادر من شقتك - 
ماذا ؟ -

100
00:07:49,280 --> 00:07:51,440
انا آسف، لكن ليس هناك مساحة كافية

101
00:07:51,680 --> 00:07:56,880
ليست كافية ؟ غرفتي مساحتها  2 م مكعب ؟
ونحن نستعمل 1.5 م مكعب فقط

102
00:07:57,520 --> 00:08:00,200
اذن هناك مساحة تكفي 2/3 من جسد انسان

103
00:08:00,680 --> 00:08:03,440
ماذا اذا ساعدتكما في ايجاد غرفة اكبر

104
00:08:03,920 --> 00:08:08,040
انا لا اعلم بشأن هذا الامر 
لدي الكثير من الذكريات العزيزة في غرفتي القديمة

105
00:08:08,480 --> 00:08:09,840
والان قد حذفوا نهائيا

106
00:08:14,080 --> 00:08:17,960
اكيد، هي ليست احد الشقق فوق الارض 
 الفخمة جداا

107
00:08:18,200 --> 00:08:21,360
لكن اذا كنت تحب الرطوبة 
انسى امرهم

108
00:08:21,600 --> 00:08:24,040
على الاقل لديها منظر رائع

109
00:08:24,320 --> 00:08:25,440
 . .ماذا بحق

110
00:08:31,440 --> 00:08:34,440
اعذروني، عليا تغير الضوء

111
00:08:38,480 --> 00:08:41,640
مدهش 
هذه الغرفة رائعة

112
00:08:42,000 --> 00:08:45,840
لست واثقا انني اريد ان ادفع مالا من اجل
غرفة ذات ابعاد لن نستعملها

113
00:08:55,600 --> 00:08:57,560
انا استسلم، ماهي الخدعة ؟

114
00:08:57,800 --> 00:09:01,160
لا توجد اي خدعة 
"نحن فقط "نيوجيرسي

115
00:09:01,440 --> 00:09:04,280
لا يوجد اي مكان قابل للعيش

116
00:09:04,520 --> 00:09:08,360
شيء مؤسف جدا 
هل مات على الاقل مرتاحا؟

117
00:09:08,600 --> 00:09:13,040
تفتت نهائيا 
حسنا ،كيف هو حال زوجته؟

118
00:09:13,240 --> 00:09:16,600
تفتت نهائيا 
حسنا

119
00:09:16,840 --> 00:09:21,840
محزن، وفظيع، اخبار مروعة 
" بشأن زميلي "الدكتور موبوتو

120
00:09:22,080 --> 00:09:24,280
هل شقته قابلة للايجار ؟

121
00:09:29,840 --> 00:09:32,040
مدهش، انها جميلة

122
00:09:32,240 --> 00:09:34,680
ماهذه الاشياء التافهة ؟ -
 انها ليست تافهة -

123
00:09:34,920 --> 00:09:39,920
الدكتور موبوتو" جمع هذه التفاهات عندما كان يستكشف" 
 اسمه  الكون

124
00:09:40,560 --> 00:09:43,920
المكان فيه كل شيء الا الشيء الوحيد 
الذي اهتم لأمره، تلفاز

125
00:09:44,200 --> 00:09:48,040
يوجد فيه تلفاز ايها  الــــ غبي

126
00:09:50,040 --> 00:09:53,480
انتظر قليلا، هذا المكان لايشعرني
كأنني في بيتي

127
00:09:53,720 --> 00:09:55,920
انه ليس مريح

128
00:10:00,920 --> 00:10:03,040
بالكاد استطيع التحرك

129
00:10:03,480 --> 00:10:04,720
انها مثالية

130
00:10:52,000 --> 00:10:54,040
انها رائعة

131
00:10:54,280 --> 00:10:57,800
لأول مرة منذ ألف عام 
اشعر كأنني في بيتي

132
00:10:58,080 --> 00:11:00,640
نعم، الحياة هنا ستكون رائعة

133
00:11:00,880 --> 00:11:04,760
"هل تعلم، "فراي 
من بين جميع اصدقائي، انت الاول

134
00:11:10,080 --> 00:11:11,440
هاي يا صاح

135
00:11:13,120 --> 00:11:17,720
"نتمنى لك عيشة سعيدة، "فراي 
انها شجرة فواكه مصغرة

136
00:11:24,120 --> 00:11:25,880
"مرحبا، "ايمي -
مرحبا -

137
00:11:26,520 --> 00:11:31,480
"هذا من اجلك، "فراي 
العظيم زيفولون مقدد

138
00:11:34,080 --> 00:11:36,440
جمهور ثامل

139
00:11:37,200 --> 00:11:38,800
من الافضل ان احضر المزيد من الشراب

140
00:11:39,120 --> 00:11:41,080
كل دوائري" سيبدأ"

141
00:11:41,440 --> 00:11:44,280
لكنني احتاج الكحول 
 من اجل شحن بطاريتي

142
00:11:44,520 --> 00:11:47,240
اذا لم يسر زواج "كالكوين" بشكل جيد

143
00:11:47,480 --> 00:11:50,440
سأكون جافا عاطفيا وكهربائيا

144
00:11:55,120 --> 00:11:56,040
رائع

145
00:12:01,520 --> 00:12:03,040
انها لذيذة جدا

146
00:12:03,240 --> 00:12:05,840
شكرا لك، لقد طبختها من نفسي

147
00:12:07,720 --> 00:12:09,520
العرس على وشك البدء

148
00:12:09,760 --> 00:12:14,960
اذا كان اي واحد يعارض هذا الاتحاد 
 ليتكلم الان او ليصمت

149
00:12:17,960 --> 00:12:20,760
هل هو يعارض او انه يسير للخلف - 
 الاثنان معا -

150
00:12:21,040 --> 00:12:24,880
ان اخي الغير شقيق محق 
 انا لدي سر مريع

151
00:12:25,120 --> 00:12:26,840
وذلك السر هو

152
00:12:27,120 --> 00:12:29,640
تبا - 
 اصلحه -

153
00:12:30,720 --> 00:12:32,360
ماذا حدث لتلفاز ؟

154
00:12:32,640 --> 00:12:34,640
لقد توقف لوحده -
 هذا مهين -

155
00:12:34,880 --> 00:12:37,240
سأذهب لأصرخ على المدير

156
00:12:38,880 --> 00:12:39,720
جيد

157
00:12:39,920 --> 00:12:41,800
"ارجع، يا"بيندر 
انه يعمل

158
00:12:42,000 --> 00:12:45,640
اكرر لكم، سري المريع هو

159
00:12:47,880 --> 00:12:51,760
لقد توقف مجددا - 
 ماذا؟، هذه آخر مرة -

160
00:12:52,040 --> 00:12:53,640
لقد اشتغل

161
00:12:56,560 --> 00:12:59,240
لا اريد ان اتدخل فيما تفعلون هنا

162
00:12:59,480 --> 00:13:02,040
مع  السرطان والقتاة ذو عين واحدة والفتاة الصينية

163
00:13:02,280 --> 00:13:05,440
لكن الجميع في هذ الطابق يعاني من مشاكل في اجهزتهم

164
00:13:05,680 --> 00:13:09,280
من الافضل ان تتخلصي من السبب 
اوسنغادر المكان

165
00:13:09,520 --> 00:13:14,440
اهدئ يا بني، هذا الجهاز سيجد 
 سبب التشويش

166
00:13:29,120 --> 00:13:32,840
هيا، اسرعي 
نريد ان نشاهد التلفاز

167
00:13:35,720 --> 00:13:37,080
هذه هي مشكلتكم

168
00:13:37,320 --> 00:13:39,680
"يا الهي، "بيندر 
انه هوائيك

169
00:13:39,960 --> 00:13:41,640
تخلص منه حالا

170
00:13:42,320 --> 00:13:46,640
انتم مجانين، هوائيي لم يشوش 
على تلفازي القديم

171
00:13:46,920 --> 00:13:49,120
ذلك كان تلفاز بالكابل 
 وهذا بالاقمار الصناعية

172
00:13:49,440 --> 00:13:52,720
يبدو ان افكارك تنتقل على نفس الموجة

173
00:13:53,000 --> 00:13:57,640
انهم على هاتفي ايضا - 
 سيدتي، اعتقد انك مخطئة -

174
00:13:57,920 --> 00:14:00,360
تلك السيدة لديها مؤخرة كبيرة

175
00:14:00,600 --> 00:14:03,320
يمكن ان يكون افكار اي شخص آخر 
يا ذات المؤخرة الكبيرة

176
00:14:04,320 --> 00:14:07,400
على الآلي الذهاب -
 نعم -

177
00:14:08,120 --> 00:14:10,440
حسنا، لقد سمعت العصابة - 
 حسنا -

178
00:14:10,640 --> 00:14:13,840
لنذهب وننتقل لتلك الشقة التي 
تفو رائحتها كالمجاري

179
00:14:14,040 --> 00:14:15,560
لقد اعجيتك تلك الشقة

180
00:14:15,800 --> 00:14:19,600
ذلك مغري، لكنني مستقر هنا

181
00:14:19,880 --> 00:14:25,080
يمكننا العيش تحت الارض مع المتحولون 
بعض النار ستريهم من هو الزعيم

182
00:14:25,360 --> 00:14:30,440
هل يمكننا ان نقوم بذلك
 وانا هنا وانت خارجا

183
00:14:30,840 --> 00:14:32,040
انا لا افهم

184
00:14:32,320 --> 00:14:36,480
انت تعيش في خزانة
ستكون اكثر سعادة في بيتك السابق

185
00:14:36,760 --> 00:14:38,920
لكننا لن نكون شريكي في الغرفة

186
00:14:39,240 --> 00:14:41,960
سوف ازورك 
ويمكنك انت زيارتي

187
00:14:42,200 --> 00:14:45,040
كلا، لايستطيع - 
على اية حال سينجح الامر -

188
00:14:45,320 --> 00:14:47,240
بهذه الطريقة سنكون سعداء

189
00:14:47,440 --> 00:14:53,040
"سعيد، نعم ذلك هو "بيندر
 دائما سعيد

190
00:14:55,720 --> 00:14:58,320
لقد عاد التلفاز للعمل

191
00:14:58,520 --> 00:15:01,240
:التلفاز
 "نحن مجتمعين هنا لنحزن على وفاة "كالكيلون

192
00:15:01,480 --> 00:15:04,640
رجل اعمال، صديق

193
00:15:04,880 --> 00:15:07,840
:كالكيلون
 هل يمكنني ان اتحدث

194
00:15:08,080 --> 00:15:11,040
:امراءة
 كالكيلون"، انت حي"

195
00:15:12,720 --> 00:15:14,920
:احد الجيران
" لقد عاد "كاليكلون

196
00:15:16,040 --> 00:15:17,400
حسنا، الى اللقاء

197
00:15:17,640 --> 00:15:19,240
وداعا

198
00:15:19,520 --> 00:15:22,280
هل تعتقد ان اخ "كالكيلون" التوأم الشرير
سيمشي مجداد

199
00:15:22,520 --> 00:15:25,280
"لا أعلم،يا" ايمي 
لا اعلم

200
00:15:25,520 --> 00:15:27,240
شكرا لزيارتكم

201
00:15:28,920 --> 00:15:32,560
فراي" انت صديق "بيندر" المفضل"
 لماذا تركت تلك العصابة يطردونه

202
00:15:32,880 --> 00:15:35,200
لكن "بيندر"، يحب العصابات

203
00:15:35,480 --> 00:15:38,760
عندما يكون واحداا منهم 
لقد جرحت مشاعره

204
00:15:39,440 --> 00:15:42,160
تلك اشياء انثوية 
انا "وبيندر" رجال

205
00:15:42,400 --> 00:15:43,880
والرجال ليس لديهم مشاعر

206
00:15:44,120 --> 00:15:48,040
بيندر ليس رجلا، هو آلي" 
نفس الشيء

207
00:15:51,640 --> 00:15:54,040
انه كبير جدا وفارغ

208
00:15:56,800 --> 00:15:58,360
لقد ذهب شريكي

209
00:15:58,600 --> 00:16:02,360
وكل ماتركه رمش وثلاثة رقائق من جلده

210
00:16:09,000 --> 00:16:11,640
مالفائدة ؟

211
00:16:16,480 --> 00:16:20,280
بيندر"؟ يا الهي انت كارثة"

212
00:16:23,040 --> 00:16:26,840
اتركيني لوحدي -
 انظر الى ذلك الصدء على جانبك -

213
00:16:27,040 --> 00:16:29,200
لقد توقفت عن الشرب، صحيح

214
00:16:29,480 --> 00:16:32,400
ما لا افعله، ليس من شأنك

215
00:16:32,680 --> 00:16:37,160
ارجوك اشرب بعض الخمر، ان لم يكن من اجلك 
اشرب من اجل الناس الذين يحبونك

216
00:16:37,440 --> 00:16:41,040
انا اكره الناس الذين يحبونني 
وهم يكرهونني

217
00:16:41,280 --> 00:16:44,280
"انه واضح انك تشتاق لكونك شريك" فراي 
في الغرفة

218
00:16:44,520 --> 00:16:46,840
هناك طريقة للعيش مع الموضوع

219
00:16:47,040 --> 00:16:49,880
مثل ماذا ؟
 نزع الهوائي الخاص بي؟

220
00:16:50,120 --> 00:16:51,640
حسنا، ذلك سينجح

221
00:16:51,880 --> 00:16:55,440
هل انت مجنونة ؟ ذلك بيندر الغير الذي تتحدثين عنه

222
00:16:55,640 --> 00:17:01,360
لا استطيع قطعه، انت لست آلي او رجل 
لذلك ان تفهمي الموضوع

223
00:17:01,600 --> 00:17:03,080
عليا الخروج من هنا

224
00:17:03,320 --> 00:17:07,240
انتظر، انظر إلي واوعدني انك لن تقود

225
00:17:07,480 --> 00:17:10,600
إلا اذا كنت تحمل زاجة خمر بين يديك

226
00:17:10,840 --> 00:17:13,240
لا اعدك بشيء

227
00:17:50,920 --> 00:17:51,920
مالجديد ؟

228
00:17:52,120 --> 00:17:54,760
لا يمكنني ان اصمت على ما
يحدث لبيندر

229
00:17:55,040 --> 00:17:58,040
صمت؟ لقد كنت تثرثرين عن الموضوع 
لمدة اسبوعين

230
00:17:58,320 --> 00:18:03,120
لا يمكنني عمل ذلك بعد الان
صديقك المفضل في الخارج يدمر نفسه

231
00:18:03,640 --> 00:18:06,680
حقا؟ لم اعتقد انه سيشتاق لهذه الشقة 
 الى ذلك الحد

232
00:18:06,960 --> 00:18:11,280
هو لا يفعل ذلك، بل يهتم بك انت 
وانت قمت بتجاهله

233
00:18:11,720 --> 00:18:16,920
تبا، لم تكن لدي اية فكرة 
لو كنت اعلم مكانه، لذهبت لتحدث اليه

234
00:18:17,640 --> 00:18:19,840
التلفاز الغبي

235
00:18:20,920 --> 00:18:23,040
انت اعمى ونتن وصاحي

236
00:18:23,240 --> 00:18:27,360
نعم، انا صاحي ومجنون ولا اعلم مالذي سأفعله

237
00:18:27,680 --> 00:18:30,080
لا تفعلها - 
 لا اعلم مالذي سأفعله بعد -

238
00:18:30,320 --> 00:18:32,080
نعم، لقد تذكرت

239
00:18:32,320 --> 00:18:34,840
كنت اعتقد انه يمكنني العيش 
 وحيداا، لكن لا استطيع

240
00:18:35,080 --> 00:18:39,240
لذلك، سأفعل اي شيء ضروري لكي اكون 
شريكك مجددا

241
00:18:39,800 --> 00:18:42,840
توقف -
قطع رأس "ليلى" لن يساعدك -

242
00:18:43,240 --> 00:18:45,440
لا، انا سأقطع هوائي

243
00:18:45,720 --> 00:18:49,040
نعم، ذلك يبدو جيدا 
هل تريد مساعدتي

244
00:18:49,320 --> 00:18:51,640
فراي،" لاتساعده في تشويه نفسه"

245
00:18:51,920 --> 00:18:55,360
انه هوائي بدون فائدة  
 هو ليس راديو

246
00:18:55,640 --> 00:19:00,840
سأفعلها، انا حقا سأفعلها 
 لا تحاول ايقافي

247
00:19:01,920 --> 00:19:03,640
سوف اقطعه

248
00:19:12,480 --> 00:19:15,080
لقد نجحت، لقد ذهب التشويش

249
00:19:15,320 --> 00:19:18,440
"انا اكره انا هذا جاء بيننا" كالكيلون -
 انا ايضا -

250
00:19:18,640 --> 00:19:21,960
انا مليء بعدد كبير من المشاعر القوية

251
00:19:22,240 --> 00:19:25,480
انت صديقي المفضل 
 وانا آسف لمعاملتك بإساءة

252
00:19:25,760 --> 00:19:30,040
اعتذارك مقبول 
 فانت بشري فقط

253
00:19:31,840 --> 00:19:34,120
انتما تستطيعان تعلم درسا مهما منهما

254
00:19:34,400 --> 00:19:37,560
انها محقة -
 "انت صديقى المفضل، "فراي -

255
00:19:37,800 --> 00:19:41,680
انا آسف لمعاملتك بإساءة 
 اعتذارك مقبول

256
00:19:41,920 --> 00:19:44,240
فأنت مجرد بشري

257
00:19:45,560 --> 00:19:48,360
مهلا، لقد قمتما بالامر بالعكس

258
00:19:48,720 --> 00:19:50,640
فراي "هو الذي عليه ان"

259
00:19:51,120 --> 00:19:52,840
انسيا الامر

260
00:19:57,320 --> 00:19:59,240
مالامر ؟ -
  لاشيء -

261
00:19:59,480 --> 00:20:02,920
علي فقط الاعتياد على كوني نصف آلي

262
00:20:03,200 --> 00:20:08,040
هذا ليس صحيحا، اذا وجدنا الهوائي الخاص بك 
 هل نستطيع اعادة تركيبه

263
00:20:08,280 --> 00:20:11,720
ربما، اذا وضعناه في الجليد حالا

264
00:20:13,840 --> 00:20:15,240
بينغووو

265
00:20:16,480 --> 00:20:18,440
هل تسمي ذلك هوائي

266
00:20:22,520 --> 00:20:25,280
هذه المرة ستأخذ كل الراحة 
 البشرية التي تحتاجها

267
00:20:25,520 --> 00:20:29,600
سناتي بحمامين وطباخة 
 وربما دمية

268
00:20:34,000 --> 00:20:36,480
انه شعور رائع العودة للمنزل -
 انه كذلك -

269
00:20:36,720 --> 00:20:38,160
لقد احتفظت بأشيائك

270
00:20:38,720 --> 00:20:41,640
اذن ذلك ماحدث لرقائق الجلد

271
00:20:42,360 --> 00:20:46,280
هل تظن ان شجرة الفواكه ستحصل على ضوء كاف -
 هناك نافذة في الخزانة -

272
00:20:49,920 --> 00:20:53,560
انها كبيرة، بيندر لماذا لا اعيش هنا؟

273
00:20:53,800 --> 00:20:57,640
في خزانة ؟ آه على البشر

274
00:20:57,640 --> 00:21:30,640
:ترجمة
  CleVeR_KiD

