1
00:02:24,600 --> 00:02:29,480
رجال "تاكوا" هم من كانوا
هناك منذ البداية

2
00:02:29,720 --> 00:02:33,080
انهم قريبون جدا

3
00:02:33,320 --> 00:02:37,280
كانوا يقبلون الجنود الجدد مثلي
ممن ينضم اليهم كبديل

4
00:02:37,520 --> 00:02:40,160
ولكن كان علي الفرد ان يُثبت
نفسه ايضا

5
00:02:40,400 --> 00:02:44,440
معظمهم كانوا مظليين متمرسين
و هذا طبيعي

6
00:02:44,680 --> 00:02:48,480
و الكثير منهم كانوا عديمي الخبره
و كنا نعرف ذلك

7
00:02:48,720 --> 00:02:51,480
و كنا نامل ان يظلوا احياء

8
00:02:51,720 --> 00:02:54,760
و لكن كثير منهم لم ينجو

9
00:02:55,000 --> 00:02:59,560
و بعد فتره اندمجوا مع الباقين

10
00:02:59,800 --> 00:03:02,360
اظنهم كانوا يحاولون ان

11
00:03:02,600 --> 00:03:08,400
ينالوا اعجاب الاكبر منهم
"مثلي و مثل "شيفتي

12
00:03:08,640 --> 00:03:11,560
و انا لا اعرف لماذ ولكني وصلت
الي الحد الذي جعلني

13
00:03:11,800 --> 00:03:16,040
لا اود ان اصبح صديقا لاي جندي
جديد ياتي الينا

14
00:03:16,280 --> 00:03:21,520
لانني ,يا الهي, لم اكن احب رؤيتهم يُقتلون
كان هذا يمزقني

15
00:03:21,760 --> 00:03:25,920
كنا نبجلهم
كانوا يرتدون شارات المشاه

16
00:03:26,160 --> 00:03:31,000
و كل منهم كانت لديه نجمه
علي شارة المظليين

17
00:03:31,280 --> 00:03:34,480
كنا نراهم ابطال
هذا ما كنا نعتبرهم

18
00:03:34,720 --> 00:03:37,520
و هم كانوا جيدين
هذه هي الحقيه

19
00:03:37,760 --> 00:03:41,640
كان لدينا ضباط جيدون
و لكن كان لدينا ضباط صف ممتازون

20
00:03:41,880 --> 00:03:45,280
كانوا يعتنون بنا

21
00:04:06,520 --> 00:04:12,280
حسنا ليوتيننت بهدوء فمازالت
لدينا رميه اخري

22
00:04:12,520 --> 00:04:15,480
حظ سئ هل هذه ليلة صعبه ايضا

23
00:04:15,720 --> 00:04:18,720
"اسف "جورج-
لا عليك-

24
00:04:18,960 --> 00:04:21,240
رميه جيده سيدي-
"شكرا "بول-

25
00:04:21,480 --> 00:04:24,080
شكرا-
هيفرون" انهي الامر"-

26
00:04:24,320 --> 00:04:28,560
ما الرقم الذي يُربحه؟-
السبعه المزدوجه-

27
00:04:28,800 --> 00:04:30,400
اصابها

28
00:04:30,640 --> 00:04:33,480
انك احرجت الليوتيننتت
اشرب

29
00:04:33,720 --> 00:04:35,280
"لا مانع لدي "سيرجنت

30
00:04:35,520 --> 00:04:38,360
ربح النقود بدايه جيده
اصدقاءك يفتقدونك

31
00:04:38,600 --> 00:04:43,880
نعم يبدو عليهم الحزن-
بل انهم مقاتلون جادون فقط-

32
00:04:44,120 --> 00:04:45,880
اظنني يجب ان اقدم نفسي
لهم

33
00:04:46,120 --> 00:04:49,560
كن حذرا فيما تقول و لا تحاول اغضابهم

34
00:04:49,800 --> 00:04:52,320
"نعم لان رجالك قتله شرسون "بول

35
00:04:52,560 --> 00:04:56,400
الشئ الجيد اننا لم نكن نقامر-
و الا كانوا قتلونا-

36
00:04:56,640 --> 00:04:58,960
هل تريد رهانا علي علبة سجائر؟-
ماذا؟ لا-

37
00:04:59,200 --> 00:05:01,160
لا ادري -
هيا-

38
00:05:01,400 --> 00:05:04,160
اول من يصيب منتصف اللوحه؟-
نعم رميه واحده-

39
00:05:04,400 --> 00:05:06,520
لما لا؟و لنجعلهم اثنين-
علبتان-

40
00:05:06,760 --> 00:05:10,160
نعم علبتان-
حسنا علبتان علي رميه واحده-

41
00:05:10,400 --> 00:05:13,840
يا رفاق ما رايكم فيما تسمعون؟
و فيما تتحدثون؟

42
00:05:14,080 --> 00:05:17,680
"هذا مقعد "بيب" يا جندي "هيفرونز-
هل هذا صحيح؟-

43
00:05:17,920 --> 00:05:22,400
لا يهمني ان كان حتي مقعد
"ايزنهاور"

44
00:05:24,320 --> 00:05:28,080
من انت؟-
"الجندي "ميللر" , "جيمس ميللر-

45
00:05:28,320 --> 00:05:31,800
"انا في فرقة السيرجنت "راندلمان-
"و نحن ايضا انا "ليس هاشي-

46
00:05:32,040 --> 00:05:34,080
....توني-
جارسيا" انا اعرفك"-

47
00:05:34,320 --> 00:05:37,400
جونوريا" العجوز لا ينسي شئ"

48
00:05:37,640 --> 00:05:40,680
ليويننت هل ستظل ترمي بيسراك
طوال الليل؟

49
00:05:40,920 --> 00:05:43,280
هيا-
انا استغرب لانه يستخدم يده اليمين-

50
00:05:43,520 --> 00:05:48,080
"ماذا سافعل مع "جورج لاز

51
00:05:48,320 --> 00:05:51,840
يا الهي علبتان يا ساده
ادفعوا

52
00:05:52,080 --> 00:05:57,480
"هل اخبرك "هيفرون" عن "دوريس-
لا-

53
00:05:57,720 --> 00:06:00,680
حسنا ساعلمكم

54
00:06:00,920 --> 00:06:04,280
نستعد للقيام بإنزال في مدينه علي الجبهه
لم ننزل فيها قوات قبل الان

55
00:06:04,520 --> 00:06:06,760
فجأة اصبح "هيفرون" يقوم
بهذه الحيل

56
00:06:07,000 --> 00:06:09,720
الجميع يبدأوا في الاصطدام
بعضهم في الاخر

57
00:06:09,960 --> 00:06:13,680
هوفرين" يحملق في مقدمة الطائره"
لان عليها

58
00:06:13,920 --> 00:06:18,600
:مكتوب عليها
"حبيبتي "دوريس

59
00:06:18,840 --> 00:06:23,360
دوريس" هو اسم الفتاه التي"

60
00:06:23,600 --> 00:06:26,880
"التي ارسلت الي "بيب
هذه الخطابات

61
00:06:27,120 --> 00:06:29,880
ويب" ماذا تسمي هذه الخطابات؟"

62
00:06:30,120 --> 00:06:33,920
"خطابات عزيزي "جون-
"نعم خطابات عزيزي "بيب-

63
00:06:34,160 --> 00:06:37,840
و من حسن حظ "بيب" ان "باتون" تخطي
منطقة انزالنا

64
00:06:38,080 --> 00:06:45,040
و الغيت المهمه و "بيب" لم يعد عليه
ان يخاطر بركوب هذه الطائره مجددا

65
00:06:45,760 --> 00:06:47,840
بول" فريقك مستمعين جيدين"

66
00:06:48,080 --> 00:06:52,680
"نعم هم مأدبون مثل ادب "بول
عندما يتحدث

67
00:06:52,920 --> 00:06:54,880
حوني" ماذا تقول؟"
هل تقصد ان كلام رجال "بول" يضحكه؟

68
00:06:55,120 --> 00:06:59,520
نعم مثله عندما يقول احدي مقولاته التي
تعلمها في المزرعه من حيث جاء

69
00:06:59,760 --> 00:07:04,440
ربما يظنه قروي ساذج
و هذا صحيح

70
00:07:04,680 --> 00:07:08,120
عما تضحكون؟

71
00:07:14,880 --> 00:07:19,800
ايها الاولاد الجدد احذروا من سيرجنت
راندلمان", افهمتم؟"

72
00:07:20,040 --> 00:07:24,200
هو اذكي رجل فينا

73
00:07:32,080 --> 00:07:33,760
من اين حصلت علي هذا؟

74
00:07:34,000 --> 00:07:38,080
انه نيشان التميز الرئاسي
لتحديد مواقع الوحدات

75
00:07:38,320 --> 00:07:43,280
" لما قامت به هذه الكتيبه في "نورماندي-
نعم من اجل ما فعلته الكتيبه-

76
00:07:43,520 --> 00:07:51,520
اما انت لم تكن هناك-
اهدأ "كوب" انها مجرد تحديد مواقع وحدات-

77
00:08:25,680 --> 00:08:31,560
اللعنه "كوب" انت ايضا لم تحارب
"في "نورماندي

78
00:08:34,520 --> 00:08:38,800
اصبت في الطائره قبل ان اقفز

79
00:08:39,040 --> 00:08:45,040
ليسمعني الجميع فسوف
القي بيان

80
00:08:45,280 --> 00:08:49,400
"هذا هو "كاروود ليبتون-
" انه متزوج يا  "سموكي-

81
00:08:49,640 --> 00:08:56,000
انه كاروود ليبتون السيرجنت الاول
"لكتيبة "إيزي كومباني

82
00:08:56,480 --> 00:09:02,880
و لكي يملأ مركزه يقول ان
عليه ان يلقي بيان

83
00:09:03,120 --> 00:09:10,800
اكره ان اعكر الصفو هنا يا اولاد ولكننا
سنخرج للعمليات مجددا

84
00:09:29,720 --> 00:09:32,000
كما ترون

85
00:09:32,240 --> 00:09:35,200
هذه تسمي
عملية حديقة السوق

86
00:09:35,440 --> 00:09:39,200
بالنسبه لعدد القوات المحموله جوا هذه العميله
"فهو اكثر من "نورماندي

87
00:09:39,440 --> 00:09:42,240
سننزل في عمق "هولندا" المحتله

88
00:09:42,480 --> 00:09:47,480
هدف قوات التحالف ان نستولي علي هذا الطريق
"الموصل بين "ايندهوفن" و "ارنيم

89
00:09:47,720 --> 00:09:51,240
"حتي تستطيع الفرقتين المدرعتين "الانجليزيتين
ان تتجه الي "ارنيم" من خلاله

90
00:09:51,480 --> 00:09:55,080
و مهمتنا نحن ستكون تحرير
" ايندهوفن"

91
00:09:55,320 --> 00:10:00,400
ثم التمركز فيها بانتظار المدرعات

92
00:10:01,120 --> 00:10:06,560
و توقف الزحف داخل "اوروبا" تماما بغرض
توفير الموارد لهذه العميه

93
00:10:06,800 --> 00:10:10,120
هذه الخطه وضعها "مونتجومري" شخصيا
ونحن سنكون تحت قياده بريطانيه

94
00:10:10,360 --> 00:10:15,400
و الخبر الجيد هو انه اذا نجحنا ستعبر المدرعات
نهر "الراين" وتتجه الي "المانيا" مباشرة

95
00:10:15,640 --> 00:10:19,200
و هذا قد ينهي الحرب و نعود الي
بلادنا في اعياد الميلاد

96
00:10:19,440 --> 00:10:22,360
و المخابرات لاتتوقع مقاومه قويه

97
00:10:22,600 --> 00:10:26,600
لانهم يظنون ان "الالمان" المتواجدين هناك
معظمهم عجائز او صغيري السن

98
00:10:26,840 --> 00:10:28,600
و يجب ان نباغتهم

99
00:10:28,840 --> 00:10:35,000
و من الافضل ان تودعوا "انجلترا" لاني لا اعتقد
الغاء الغاء هذه المهمه

100
00:10:55,080 --> 00:10:59,440
ماذا تفعل؟-
"اُنظر الي "كوب-

101
00:10:59,680 --> 00:11:07,400
انظروا وتعلموا يا شباب و ان اردتم الحياه
اقفزوا و انتم مستعدون للقتال

102
00:12:10,120 --> 00:12:13,480
منسمح لك بالخروج من المستشفي
و انت بهذه الحاله؟

103
00:12:13,720 --> 00:12:16,840
هم لم يخرجوني انا خرجت عنوة

104
00:12:17,080 --> 00:12:19,760
لم ارد ان يضعوني في
وحده غير هذه

105
00:12:20,000 --> 00:12:25,080
هل تستطيع القفز؟-
يالتاكيد "ليب" انا فقط لا استطيع الجلوس-

106
00:12:25,320 --> 00:12:27,280
"مرحبا بعودتك "باباي-
شكرا-

107
00:12:27,520 --> 00:12:32,200
باباي" تمرد في الوقت المناسب ليذهب معنا"-
ماذا يفعل هنا؟-

108
00:12:32,440 --> 00:12:36,480
من "سوبيل"؟ انه ضابط
الامدادت الجديد

109
00:12:36,720 --> 00:12:40,080
ضابط امدادت؟-
نعم بالضبط-

110
00:12:40,320 --> 00:12:43,200
"انه عثر علي في "اولدبورن
و هو الان يبحث عنكم يا رجال

111
00:12:43,440 --> 00:12:47,120
هل يعلم انك اتيت مخالفا؟-
نعم يعلم-

112
00:12:47,360 --> 00:12:51,280
قال اني محظوظ لا استطيع
الا اشارك في هذه العميله ان اردت

113
00:12:51,520 --> 00:12:55,320
قلت له ساشارك فقال اقفز-
اقفز؟-

114
00:12:55,560 --> 00:12:59,680
نعم و لم اصدق و ربما يحاكمني
فيما بعد

115
00:12:59,920 --> 00:13:03,600
لنحضر معداتك

116
00:13:06,680 --> 00:13:11,240
مال" انظر هناك"

117
00:13:11,680 --> 00:13:14,760
ابن العاهره

118
00:13:19,920 --> 00:13:23,400
"مالاركي"

119
00:13:26,720 --> 00:13:32,000
"سيرجينت "مالاركي-
سيدي-

120
00:13:35,600 --> 00:13:38,640
هل ظننت انك ستفلت بفعلتك؟

121
00:13:38,880 --> 00:13:42,600
ماذا تقصد سيدي؟

122
00:13:45,520 --> 00:13:48,920
سيرجينت ان الدراجه الناريه هذه
ملك للجيش الاميريكي

123
00:13:49,160 --> 00:13:53,480
مما يعني انها لا تهمك و لكن
بالنسبه لي تهمني

124
00:13:53,720 --> 00:13:55,680
اين عثرت عليها؟

125
00:13:55,920 --> 00:13:58,520
انه هو بالفعل-
من هو سيرجينت؟-

126
00:13:58,760 --> 00:14:01,120
كان اول قائد لنا-
و ماذا حدث؟-

127
00:14:01,360 --> 00:14:02,960
تمت ترقيته

128
00:14:03,200 --> 00:14:05,480
فقط اضغط علي ساقي

129
00:14:05,720 --> 00:14:10,840
ليوتيننت انت ستكون عند الباب-
نعم اعلم و لكن انظر سيرجنت-

130
00:14:11,080 --> 00:14:16,360
ستكون خلفي و عندما يضئ الضوء الاخضر
فقط اضغط علي ساقي

131
00:14:16,600 --> 00:14:21,080
الضوء سيكون بجانبك سيدي-
افعل ذلك و هذا امر-

132
00:14:21,320 --> 00:14:22,680
تعال هنا
اذا علقت البندقيه هكذا

133
00:14:22,920 --> 00:14:27,040
عندما تهبط مؤخرة البندقيه ستضرب
ركبتك و تكسر فكك

134
00:14:27,280 --> 00:14:34,000
اترك المظله الاحتياطيه لن تحتاجها فنحن
لن نقفذ من مكان مرتفع

135
00:15:49,680 --> 00:15:52,640
17سبتمبر 1944
"هولاندا"

136
00:15:58,840 --> 00:16:04,560
اسف سيرجنت-
لا تاسف التقط سلاحك و هيا بنا-

137
00:16:24,440 --> 00:16:28,600
من اين اتيت بهذا "هوبلر"؟

138
00:16:34,280 --> 00:16:37,080
"اظنني ساحب "هولاندا

139
00:16:37,320 --> 00:16:41,680
من اتيت بهذه؟-
من المنزل الريفي هناك-

140
00:16:41,920 --> 00:16:45,280
منزل فقط موجود هكذا في العراء
لا ادري

141
00:16:45,520 --> 00:16:50,000
ربما كانوا يتوقعون وصولنا

142
00:16:51,920 --> 00:16:55,000
مرحبا اولاد

143
00:16:56,520 --> 00:16:58,880
انا وصلت

144
00:16:59,120 --> 00:17:02,880
لا اعرف ان كانوا اصابوا شئ

145
00:17:08,600 --> 00:17:12,800
وداعا ايها الدعم الجوي

146
00:17:13,880 --> 00:17:19,960
هناك ما يشبه نقطة تمركز امامنا
سنمضي عبر هذا الحقل

147
00:17:20,200 --> 00:17:25,640
تحركوا ,فرقة "ابل", هيا
تحركوا تحركوا

148
00:17:36,640 --> 00:17:41,400
لن تستطيع التصويب جيدا بينما
هذا الشئ في سلاحك

149
00:18:03,640 --> 00:18:07,800
حسنا اوقفوا اطلاق النار

150
00:18:28,920 --> 00:18:30,600
مرحبا يا فتي

151
00:18:30,840 --> 00:18:35,080
هل رايت كابتن "وينترز"؟-
لا ,لماذا؟-

152
00:18:35,320 --> 00:18:39,600
استمر في السير بفرقتك

153
00:18:42,040 --> 00:18:46,480
اين "الالمان"؟-
قد يكونوا في اي مكان-

154
00:18:46,720 --> 00:18:52,200
استمروا في السير, استمروا في السير

155
00:18:52,760 --> 00:18:56,000
معذره

156
00:18:57,920 --> 00:19:01,400
هيا ,سيدتي

157
00:19:02,320 --> 00:19:07,080
ديك" الوقت يمضي"-
نعم-

158
00:19:07,320 --> 00:19:11,120
شكرا لك ,شكرا لك-
شكرا-

159
00:19:11,360 --> 00:19:13,880
شكرا انتِ طيبه جدا

160
00:19:14,120 --> 00:19:17,080
ما الامر "وولشي"؟-
قناصه-

161
00:19:17,320 --> 00:19:21,400
يجب ان نصل لتلك الجسور

162
00:19:21,920 --> 00:19:23,440
حسنا

163
00:19:23,680 --> 00:19:26,600
"هاشي"

164
00:19:29,440 --> 00:19:34,720
انظروا للكاميرا ,هل انت جاهز؟-
حسنا هيا بنا جميعا-

165
00:19:34,960 --> 00:19:41,400
سيرجنت "تالبيرت" لنتحرك لدينا
عمل لنقوم به

166
00:20:43,280 --> 00:20:47,800
ماذا فعلوا؟-
"انهم ناموا مع "الالمان-

167
00:20:48,040 --> 00:20:50,680
"الرجال الذين تعاونوا مع "الالمان
يتم قتلهم

168
00:20:50,920 --> 00:20:54,600
السيد "فان كوجيك" من افراد
المقاومه الهولنديه

169
00:20:54,840 --> 00:20:58,680
نحن ننتظر هذا اليوم
منذ خمس سنوات

170
00:20:58,920 --> 00:21:01,320
يمكن ان يساعدنا في
تامين الجسور

171
00:21:01,560 --> 00:21:06,600
"نعم سويا سنتمكن من طرد باقي "الالمان
من "ايندهوفن" و هذه مجرد البدايه

172
00:21:06,840 --> 00:21:11,880
اليك اي فكره عن مكان وجودهم؟-
مازلنا نعمل في هذا الامر الان-

173
00:21:12,120 --> 00:21:15,040
فيسينت" و اصدقاءه يجمعون"
المعلومات حتي الان

174
00:21:15,280 --> 00:21:20,440
اصدقاءه راوا الفرقه "البريطانيه" الثانيه و
الحرس المدرع يمرون منذ نصف ساعه

175
00:21:20,680 --> 00:21:23,880
انهم اطفال-
هذه تقارير يعتمد عليها-

176
00:21:24,120 --> 00:21:29,320
اي شي مكننا فعله لمساعدتكم
سنفعله ,اي شئ

177
00:21:29,440 --> 00:21:33,000
في الوقت المناسب

178
00:21:50,120 --> 00:21:51,800
كابتن

179
00:21:52,040 --> 00:21:57,680
سيسعدني ان اريكم اسرع طريق
يؤدي للجسور

180
00:22:01,240 --> 00:22:02,840
يسعدنا ان نحظي بمساعدتك

181
00:22:03,080 --> 00:22:08,440
ارسل جنود استطلاع الي اطراف المدينه
في حالة اذا ما امضينا الليل هنا

182
00:22:21,880 --> 00:22:26,000
"مرحبا "فان كلينكين" "ويبستر

183
00:22:26,240 --> 00:22:31,400
النوم بالخارج هو ما يفعله
الحمقي يا رجال

184
00:22:33,120 --> 00:22:37,800
يستحسن ان يكون هذا جيدا
فانا كنت اوشكت علي النوم

185
00:22:44,720 --> 00:22:46,960
هل تتحدث الانجليزيه؟

186
00:22:47,200 --> 00:22:50,640
نعم قليلا-
ماذا كنت تفعل هناك؟-

187
00:22:50,880 --> 00:22:56,080
هذا ملجا من غارات الطائرات و نحن
به منذ بدا مرور الطائرات

188
00:22:56,320 --> 00:23:00,480
نحن مظليون امريكان

189
00:23:00,720 --> 00:23:05,680
هل رحل "الالمان"؟-
اظن ذلك ان رايت احدهم ابلغنا-

190
00:23:05,920 --> 00:23:08,360
هل اتيتوا لتبقوا؟-
سنظل هنا مادام وجودنا ضروري-

191
00:23:08,600 --> 00:23:13,240
نعم انهم لا يعطونا اخبار كثيره-
او يطعمونا جيدا-

192
00:23:13,480 --> 00:23:17,280
من فضلك انتظر هنا

193
00:23:17,520 --> 00:23:22,160
"اتري هذا؟ اللعنه علي "باريس-
لا تلعن, افهمت؟-

194
00:23:22,400 --> 00:23:26,240
انهم جميعا يتحدثون الانجليزيه وهم يحبوننا
ياله من بلد رائع

195
00:23:26,480 --> 00:23:27,960
انظر

196
00:23:28,200 --> 00:23:31,160
خذ-
شكرا-

197
00:23:31,400 --> 00:23:33,320
هيا جربه-
هل هذا "زيتون"؟-

198
00:23:33,560 --> 00:23:37,400
شكرا شكرا-
نعم-

199
00:23:41,920 --> 00:23:45,760
امعكم سجائر؟-
نعم-

200
00:24:14,720 --> 00:24:18,680
انه لم يتذوق "الشيكولاته" ابدا

201
00:24:26,080 --> 00:24:30,000
انها جيده اليس كذلك؟

202
00:24:54,000 --> 00:25:00,400
يا رجل تعرف انني اكره البيض-
خذ سيرجنت تناول هذا-

203
00:25:04,360 --> 00:25:08,880
"فينسينت فان جوخ" مولود في "نيونين"-
نعم؟و ماذا تعني؟-

204
00:25:09,120 --> 00:25:14,800
"بالتاكيد علموك الكثير في جامعة  "هارفارد

205
00:25:24,520 --> 00:25:27,600
"ميليت"

206
00:25:53,920 --> 00:25:56,760
"انظروا الي الجنرال "باتون-
ماذا يفغل؟-

207
00:25:57,000 --> 00:26:01,400
بهذا الوضع هو هدف جيد

208
00:26:02,920 --> 00:26:05,840
ليوتيننت

209
00:26:06,840 --> 00:26:08,120
قناص

210
00:26:08,360 --> 00:26:11,240
سيرجنت

211
00:26:11,680 --> 00:26:16,880
افسحوا الطريق تحركوا ابقوا
خلف الدبابات

212
00:26:17,120 --> 00:26:20,560
اللعنه-
هيا, هيا-

213
00:26:21,320 --> 00:26:24,600
هيا الي المصرف

214
00:26:34,720 --> 00:26:38,880
مسعف الي الامام
مسعف الي الامام

215
00:26:39,440 --> 00:26:43,880
ماذا يجب ان نفعل؟-
ابق منبطحا و لا تتحرك-

216
00:26:44,120 --> 00:26:50,800
تحركوا ,انهضوا ,تحركوا-
هيا-

217
00:26:51,600 --> 00:26:54,760
هيا استمروا في السير

218
00:26:55,080 --> 00:26:58,040
هيا, تحركوا

219
00:26:58,280 --> 00:27:04,520
تحركوا استمروا في السير انهم يقنصون
الاهذاف الثابته تحركوا

220
00:27:13,080 --> 00:27:17,800
الي المنزل الي اليمين

221
00:27:25,120 --> 00:27:27,320
خذ الجانب الايمن-
حسنا-

222
00:27:27,560 --> 00:27:30,400
اذهب

223
00:27:34,920 --> 00:27:38,200
هيا

224
00:28:06,440 --> 00:28:09,200
"الماني"

225
00:28:09,760 --> 00:28:13,200
اللعنه-
تحركوا, اللعنه ,تحركوا-

226
00:28:13,440 --> 00:28:17,600
هيا ,هيا ,هيا

227
00:28:29,320 --> 00:28:31,800
ماذا يقول؟-
قال: بعيدا-

228
00:28:32,040 --> 00:28:38,240
مما يعني ان "الالمان" ذهبوا او
انه يريدنا ان نذهب

229
00:28:47,840 --> 00:28:51,000
هيا ,هيا

230
00:29:05,120 --> 00:29:08,400
"راميريز"

231
00:29:19,000 --> 00:29:22,120
تمركزوا

232
00:29:22,480 --> 00:29:26,520
حسنا يا رفاق جهزوها

233
00:29:58,320 --> 00:30:00,800
"دبابه "تايجر

234
00:30:04,600 --> 00:30:07,760
اللعنه

235
00:30:14,480 --> 00:30:18,560
هيفرون" خلفي"

236
00:30:20,280 --> 00:30:23,760
ابقي منخفض

237
00:30:26,080 --> 00:30:30,120
هل لديك فتاحة علب؟-
لا يا سيرجنت-

238
00:30:35,440 --> 00:30:41,120
لدينا دبابه "المانيه" علي بعد مائة يارده علي
الجانب الايسر من كومة التبن

239
00:30:41,360 --> 00:30:42,480
انا لا اراها

240
00:30:42,720 --> 00:30:46,080
اقصف هذا المبني و سوف تري

241
00:30:46,320 --> 00:30:50,720
لا استطيع لدي اوامر بعدم تدمير الملكيه
الخاصه الا في حالة الضروره

242
00:30:50,960 --> 00:30:53,040
انه هناك

243
00:30:53,280 --> 00:30:58,360
تمام ولكني ان لم اري الاحمق
فكيف اصيبه؟

244
00:30:58,600 --> 00:31:02,080
هل انت باقي ام ذاهب؟

245
00:31:05,800 --> 00:31:09,160
سيلقاك سريعا

246
00:31:11,240 --> 00:31:15,760
ماذا يفعله بحق الجحيم؟

247
00:31:44,480 --> 00:31:47,080
الي الامام

248
00:31:48,680 --> 00:31:51,040
ارجع-
هيا-

249
00:31:51,280 --> 00:31:54,840
هيا-
اطلق النار-

250
00:32:13,480 --> 00:32:16,240
اطلق النار

251
00:32:25,040 --> 00:32:28,240
تقهقروا, تقهقروا

252
00:32:28,480 --> 00:32:33,160
احتموا ,احتموا

253
00:32:50,400 --> 00:32:55,760
هناك مصرف في الجانب الاخر
اتبعوني عبره

254
00:32:58,680 --> 00:33:02,160
"فان كيلينكن"

255
00:33:34,440 --> 00:33:37,160
"بول"

256
00:33:37,400 --> 00:33:42,160
تراجعوا ,تراجعوا
هيا بنا ,هيا بنا

257
00:33:44,080 --> 00:33:47,720
هيا ,هيا ,هيا

258
00:33:49,240 --> 00:33:52,040
اطلق النار

259
00:33:52,520 --> 00:33:54,720
بندقيه تطلق قنابل

260
00:33:54,960 --> 00:33:59,800
مدفع رشاش "ام جي 24" عند الساعه العاشره
اقضوا عليهم

261
00:34:00,040 --> 00:34:03,040
اطلق النار

262
00:34:19,200 --> 00:34:21,640
يجب ان نتركه-
انه مازال حيا-

263
00:34:21,880 --> 00:34:27,360
من اُصيب؟-
فان كلينكين" علي الجانب الاخر من السور"-

264
00:34:27,440 --> 00:34:30,960
اللعنه

265
00:34:35,360 --> 00:34:38,520
حسنا, جاهز

266
00:34:45,080 --> 00:34:47,080
تراجعوا ,تراجعوا

267
00:34:47,320 --> 00:34:50,800
تراجعوا

268
00:34:57,240 --> 00:35:02,120
تقهقروا تقهقروا
الي الزقاق انسحبوا

269
00:35:04,160 --> 00:35:07,760
هيا تراجعوا

270
00:35:08,720 --> 00:35:13,240
تراجعوا هيا هيا

271
00:35:13,480 --> 00:35:15,440
ويبستر" تولي الامر"-
اين؟-

272
00:35:15,680 --> 00:35:17,680
اجلبوه الي المؤخره

273
00:35:17,920 --> 00:35:20,960
ماذا سنفعل ليوتيننت؟-
لست متاكدا-

274
00:35:21,200 --> 00:35:24,720
انهم سيطوقوننا يجب
ان نخرج من هنا

275
00:35:24,960 --> 00:35:28,360
هاون

276
00:35:35,880 --> 00:35:38,760
اقطع الطريق-
يوجد مشاه "المان" في كل مكان-

277
00:35:39,000 --> 00:35:42,640
عربه مدرعه تقطع الطريق و المشاه
الالمان" يحاصروننا"

278
00:35:42,880 --> 00:35:44,920
تراجعوا-
نحن نتراجع-

279
00:35:45,160 --> 00:35:49,440
لوز" انسحب"-
انه انسحاب-

280
00:35:52,680 --> 00:35:55,680
هاش" اين "راندلمان"؟"-
لا اعلم ,سيرجنت-

281
00:35:55,920 --> 00:35:59,560
اخرج من هنا

282
00:36:12,720 --> 00:36:15,960
"ميللر"

283
00:36:22,280 --> 00:36:27,960
هيا "هيشي" ,لنذهب

284
00:36:31,600 --> 00:36:35,000
ابقوا منخفض, اخفضوا رؤسكم

285
00:36:37,480 --> 00:36:40,960
مسعف

286
00:36:41,800 --> 00:36:45,960
احضر مسعف
استمروا في الحركه

287
00:36:46,080 --> 00:36:48,960
دكتور

288
00:36:49,440 --> 00:36:50,920
دكتور-
ليوتيننت-

289
00:36:51,160 --> 00:36:56,360
انها اخترقته من الجانبين

290
00:36:56,400 --> 00:36:58,840
مالاركي" اخرجه من هناك"-
ماذا؟-

291
00:36:59,080 --> 00:37:02,640
"اتركوني هنا لاعطل "الالمان-
ماذا؟ هل جننت؟-

292
00:37:02,880 --> 00:37:08,320
سنحملك-
انا وزني اكثر منكما مجتمعان-

293
00:37:08,480 --> 00:37:11,280
هيا

294
00:37:12,880 --> 00:37:15,680
ماذا تفعلون بحق الجحيم؟-
ساعدنا-

295
00:37:15,920 --> 00:37:22,360
عودوا الي الدبابات "الالمان" ياتون
من الجانب الاخر

296
00:37:26,680 --> 00:37:30,000
استمروا في التحرك
و ابقوا منخفضين

297
00:37:33,240 --> 00:37:36,040
هيا, لنذهب
هيا

298
00:37:36,280 --> 00:37:39,440
رصاصه واحد و اربعة ثقوب-
انها شبه معجزه-

299
00:37:39,680 --> 00:37:41,520
"لا نعرف اين "بول

300
00:37:41,760 --> 00:37:44,440
استمروا في الحركه ,سيرجينت-
نعم, سيدي-

301
00:37:44,680 --> 00:37:48,120
هيا بنا هيا بنا
استمروا في الحركه, استمروا في الحركه

302
00:37:48,360 --> 00:37:50,600
ادفعهم للامام, هيا بنا

303
00:37:50,840 --> 00:37:53,040
اسرعوا
هيا بنا

304
00:37:53,280 --> 00:37:57,040
ما حجم الخسائر؟-
لا اعرف حتي الان-

305
00:37:57,280 --> 00:37:58,760
"نيكس"

306
00:37:59,000 --> 00:38:02,120
انا بخير ,انا بخير
هل ساكون بخير؟

307
00:38:02,360 --> 00:38:08,000
نعم, هل انت بخير؟-
نعم, توقف عن النظر الي بهذه الطريقه-

308
00:38:09,280 --> 00:38:13,720
كابتن لدينا اربعة قتلي و
احدي عشر قتيل

309
00:38:13,960 --> 00:38:18,280
حسنا لنخرجهم-
سيدي, "راندلمان" مفقود ايضا-

310
00:38:18,520 --> 00:38:20,800
راندلمان"؟"-
نعم, سيدي-

311
00:38:21,040 --> 00:38:24,280
حسنا هيا بنا

312
00:38:54,720 --> 00:38:59,760
اين "بول"؟-
لا اعلم-

313
00:41:24,080 --> 00:41:28,960
لم اطلق رصاصة طول المعركه

314
00:41:32,240 --> 00:41:35,280
هل وجدت شئ؟-
عن ماذا؟-

315
00:41:35,520 --> 00:41:38,560
عن اي شئ

316
00:41:38,880 --> 00:41:41,880
ماذا سنفعل بعد ذلك؟

317
00:41:42,120 --> 00:41:45,160
لا

318
00:41:46,000 --> 00:41:48,840
سمعت خبر واحد و هو ان
اليوتيننت "بريوار" سينجو

319
00:41:49,080 --> 00:41:52,480
ماذا؟-
ليوتيننت "بريوار" سينجو-

320
00:41:52,720 --> 00:41:56,400
كلا محال-
محتمل ان يعيدوه الي الوطن-

321
00:41:56,640 --> 00:41:58,400
و كيف يمكن هذا؟

322
00:41:58,640 --> 00:42:01,200
ادار راسه في اخر لحظه

323
00:42:01,440 --> 00:42:06,960
عندما لفت
" انتباهه سيرجنت "راندلمان

324
00:43:24,720 --> 00:43:27,760
هنا

325
00:43:33,960 --> 00:43:35,680
فقط....... اللعنه

326
00:43:35,920 --> 00:43:39,720
فقط انزعها

327
00:44:40,280 --> 00:44:43,760
هيا

328
00:44:45,440 --> 00:44:48,960
حسنا-
هنا-

329
00:44:50,280 --> 00:44:53,960
هيا.... هيا

330
00:47:19,040 --> 00:47:24,640
هوب" اي اخبار عن "بول"؟"

331
00:47:26,480 --> 00:47:32,040
اذا لم نجد جثة الشخص فهو
لم يمت هل تفهمني؟

332
00:47:32,280 --> 00:47:33,840
سابحث عنه

333
00:47:34,080 --> 00:47:38,160
ليس بمفردك فانا قادم معك
ساُحضر بعض الذخيره

334
00:47:38,400 --> 00:47:40,800
حسنا

335
00:47:41,040 --> 00:47:45,320
انا معكم-
و انا ايضا-

336
00:47:46,120 --> 00:47:49,760
حسنا

337
00:47:49,880 --> 00:47:53,560
هيا لنحضروه

338
00:47:59,080 --> 00:48:03,800
حسنا, اللعنه

339
00:48:04,080 --> 00:48:08,160
لن اعود الي هناك مجددا

340
00:48:24,080 --> 00:48:27,560
ويبستر", قواتنا او قواتهم؟"

341
00:48:30,320 --> 00:48:33,360
ليسوا من قواتنا

342
00:48:52,480 --> 00:48:57,960
غبي, غبي, غبي

343
00:49:11,440 --> 00:49:14,560
هيا ,هيا

344
00:49:31,280 --> 00:49:35,560
"انهم يقصفون "ايندهوفن

345
00:49:36,280 --> 00:49:39,360
نعم؟

346
00:49:42,680 --> 00:49:48,360
"هيا "نكس
سنتمركز هنا لقضاء الليل

347
00:49:48,880 --> 00:49:54,160
لن يلوحوا لنا بالاعلام
البرتقاليه بالغد

348
00:51:26,480 --> 00:51:29,000
اين كنت بحق الجحيم؟

349
00:51:29,240 --> 00:51:32,200
سعيد برؤيتكم يا اولاد-
ليس بمثل سعادتنا برؤيتك-

350
00:51:32,440 --> 00:51:34,880
اظنك فكرت اننا لن
نبحث عنك يا زعيم

351
00:51:35,120 --> 00:51:37,200
"اصمت "كوب-
ماذا؟-

352
00:51:37,440 --> 00:51:41,280
اظننا يجب ان نعود الان

353
00:51:41,520 --> 00:51:44,000
جوني" انظر"

354
00:51:44,240 --> 00:51:46,880
"بول"

355
00:51:50,000 --> 00:51:52,240
"جوني"-
هل شردت قليلا؟-

356
00:51:52,480 --> 00:51:56,720
شئ مثل هذا-
تسرني رؤيتك-

357
00:51:57,600 --> 00:52:00,280
لا ادري هل اضربك ام
اُقبلك ام احييك

358
00:52:00,520 --> 00:52:03,440
اخبرتهم انك بخير-
هل هم لم يصدقوا؟-

359
00:52:03,680 --> 00:52:07,160
ارادوا ان يذهبوا بمهمه انتحاريه
ليعيدوك

360
00:52:07,400 --> 00:52:12,240
هل هذا صحيح؟-
نعم و قلت لهم الا تنزعجوا-

361
00:52:12,480 --> 00:52:16,040
لا شئ مثل هذه الفرقه

362
00:52:16,280 --> 00:52:20,560
هل معك لبان؟-
نعم-

363
00:52:20,600 --> 00:52:23,440
اذن هم عثروا عليك-
انتظر ,ماذا قلت؟-

364
00:52:23,680 --> 00:52:24,920
لا تسخر مني

365
00:52:25,160 --> 00:52:28,120
الان من الاغبي
انت او هؤلاء السذج؟

366
00:52:28,360 --> 00:52:31,000
حسنا ,اركبوا ,لنتحرك

367
00:52:31,240 --> 00:52:33,640
احملوا مُعداتكم
هيا بنا

368
00:52:33,880 --> 00:52:36,120
الفصيله الثانيه احملوا
مُعداتكم

369
00:52:36,360 --> 00:52:40,120
الفصيله الاولي-
نحن في مكاننا ,تحركوا-

370
00:52:40,360 --> 00:52:42,280
دوكمان" جمعهم"

371
00:52:42,520 --> 00:52:47,600
الفصيله الاولي احملوا مُعداتكم
هيا بنا

372
00:53:05,800 --> 00:53:09,640
الالمان" يركزوا مدرعاتهم"
"بالقرب من "فيجل

373
00:53:09,880 --> 00:53:12,280
اذن محتمل ان يكون امامنا
المزيد من الدبابات

374
00:53:12,520 --> 00:53:16,080
حسنا طالما لا يوجد سوي
العجائز و الاطفال

375
00:53:16,320 --> 00:53:18,840
نعم

376
00:53:19,080 --> 00:53:21,440
انا لا احب الانسحاب

377
00:53:21,680 --> 00:53:25,440
هناك مره اولي
لاي شئ

378
00:53:25,680 --> 00:53:30,760
كيف كان حال الفرق الاخري
المتقدمه نحو الشمال؟

379
00:53:32,280 --> 00:53:37,360
اعتقد اننا لابد ان نجد طريق افضل
"لنصل الي "المانيا

