1
00:00:02,802 --> 00:00:05,498
:: تـرجـمـة ::
<font color="#ffff00" size=14>ebda3club</font>

2
00:00:08,041 --> 00:00:09,303
مرحباً

3
00:00:09,476 --> 00:00:11,740
...انتظري
هل أبلغ (سوزان) أنك هنا؟

4
00:00:13,913 --> 00:00:15,881
مضطراً

5
00:00:16,683 --> 00:00:19,015
لأنك لم تغط السماعة بيدك

6
00:00:19,853 --> 00:00:21,946
...صحيح

7
00:00:22,122 --> 00:00:23,680
آسف، إنه ليس هنا

8
00:00:25,558 --> 00:00:26,923
أعطني، أعطني

9
00:00:27,093 --> 00:00:29,584
آسف على هذا، إنه ابن أخي

10
00:00:29,763 --> 00:00:32,231
أجل، شديد الغباء

11
00:00:37,237 --> 00:00:38,966
مرحباً

12
00:00:42,809 --> 00:00:45,642
حسناً، لست واثقة
أنه العنوان الصحيح

13
00:00:45,812 --> 00:00:47,712
...بل هو العنوان الصحيح

14
00:00:50,416 --> 00:00:52,611
تشارلي)، أتتك زائرة)

15
00:00:53,920 --> 00:00:55,751
من هي؟

16
00:00:56,256 --> 00:00:57,985
"العاقبة الأخلاقية"

17
00:01:00,460 --> 00:01:04,226
ماذا؟ -
لقد عادت خطاياك لتنقلب عليك -

18
00:01:05,431 --> 00:01:06,989
خطايا؟ عاقبة؟

19
00:01:07,400 --> 00:01:09,163
عم تتحدّث؟

20
00:01:13,406 --> 00:01:15,772
تشارلي)، أتتك زائرة)

20
00:01:16,406 --> 00:01:25,772
الموسم الرابع - الحلقة السابعة
<font color="#ffff00" size=14>( الدق المتواصل على رأسه في طور التكوين )</font>

20
00:01:25,806 --> 00:01:36,772
:: تـرجـمـة ::
<font color="#ffff00" size=14>ebda3club</font>

21
00:01:43,670 --> 00:01:46,605
...تسرني رؤيتك

22
00:01:47,640 --> 00:01:48,902
ثانيةَ...

23
00:01:50,009 --> 00:01:51,704
لا أعتقد أننا تقابلنا

24
00:01:52,645 --> 00:01:54,112
صحيح؟ -
صحيح -

25
00:01:54,514 --> 00:01:57,847
هل تحاول إصابتي بسكتة دماغية؟
أهذا ما تفعله؟

26
00:01:58,651 --> 00:01:59,879
أخيراً

27
00:02:00,053 --> 00:02:02,920
أمي
لقد أحضرت المنظفات التي طلبتها

28
00:02:04,224 --> 00:02:07,352
حسناً، لا تقفي هكذا
ادخلي المطبخ واستخدميها

29
00:02:07,527 --> 00:02:08,653
حسناً

30
00:02:08,828 --> 00:02:12,628
برتا)، ألن تقومي بتقديمنا؟) -
آسفة، أين ذهبت لباقتي؟ -

31
00:02:13,366 --> 00:02:17,598
تشارلي)، (الن)، هذه أصغر)
(بناتي (نايومي

32
00:02:17,770 --> 00:02:19,761
نور حياتي

33
00:02:19,939 --> 00:02:22,032
...الملاك الذي هبط من السماء 

34
00:02:22,208 --> 00:02:24,642
على قضيب رجل متزوج

35
00:02:26,112 --> 00:02:28,137
!أمي -
وحين حملت -

36
00:02:28,314 --> 00:02:30,976
وفقدت عملها اضطرت للإقامة معي

37
00:02:31,150 --> 00:02:33,846
طردوك بسبب الحمل؟ -
أجل بسبب الحمل -

38
00:02:34,020 --> 00:02:36,989
وسرقة بعض اللوازم المكتبية

39
00:02:37,290 --> 00:02:40,555
ثمانِ حواسب وآلة تصوير

40
00:02:41,594 --> 00:02:42,618
ليس دفعة واحدة

41
00:02:43,563 --> 00:02:47,727
إذن، أيكما هو الثري
الذي يحب حياة السهر؟

42
00:02:50,637 --> 00:02:51,831
اذهبي إلى العمل

43
00:02:52,305 --> 00:02:53,829
حسناً

44
00:02:54,507 --> 00:02:57,305
وحين تنتهين من المطبخ
ستنظفين المراحيض

45
00:02:57,477 --> 00:02:59,138
"حسناً"

46
00:02:59,679 --> 00:03:03,775
لو قضت على ركبتيها وقتاً أطول مما على ظهرها
لما وقعت في هذه الورطة

47
00:03:05,084 --> 00:03:06,608
ليس بالضرورة

48
00:03:08,488 --> 00:03:11,184
هل يصح أن تنظف
المراحيض في حالتها؟

49
00:03:11,357 --> 00:03:14,724
حين كنت أحملها ظللت أعمل
حتى انفجرت مياهي

50
00:03:14,894 --> 00:03:17,692
ثم استخدمت الماء في مسح الأرضية

51
00:03:19,065 --> 00:03:21,533
كنت أبالغ لزيادة الوقع

52
00:03:24,470 --> 00:03:25,494
!عجباً

53
00:03:25,672 --> 00:03:28,800
وكنّا نظن أن أسرتنا مفككة

54
00:03:28,975 --> 00:03:33,571
(كلا، أقصد التعجب من جمال (نايومي

55
00:03:35,748 --> 00:03:38,581
ماذا؟ -
إنها ناضجة وتشهّي -

56
00:03:38,751 --> 00:03:44,485
كم أود احتضان هذا البطن المشدود
و... تعرف

57
00:03:50,663 --> 00:03:52,358
مَن أنت؟

58
00:03:52,532 --> 00:03:55,330
بالله عليك، لا تقل إنك لا تقدر جمال

59
00:03:55,501 --> 00:03:57,526
امرأة في حالتها

60
00:03:57,704 --> 00:03:59,797
اسمع أيها المنحرف

61
00:04:01,274 --> 00:04:04,402
أنا أدرك جاذبية المرأة
...حين تتوهج بالأمومة

62
00:04:04,577 --> 00:04:07,944
والحياة التي تنمو بداخلها
...الخ، الخ، الخ

63
00:04:08,114 --> 00:04:10,639
لكن باختصار، بعد الحمل

64
00:04:10,817 --> 00:04:13,251
أفقد شهيتي للمرأة

65
00:04:13,920 --> 00:04:17,253
إذن فقد فاتتك واحدة من أروع
...الخبرات الحسية

66
00:04:17,423 --> 00:04:18,856
للرجل...

67
00:04:19,025 --> 00:04:20,253
لا بد من وجود واحدة

68
00:04:21,928 --> 00:04:23,657
(حين كانت (جوديث
...(حبلى بـ(جيك

69
00:04:23,830 --> 00:04:26,162
لا أدري هل كانت الهرمونات أم ماذا

70
00:04:26,332 --> 00:04:28,664
لكنها لم تشبع مني

71
00:04:28,835 --> 00:04:32,066
ومنذ ذلك الحين كلما رأيت
...امرأة حبلى

72
00:04:35,375 --> 00:04:37,843
جدياً، يجب أن تكف عن هذا

73
00:04:38,011 --> 00:04:41,003
أؤكد لك، كانت 9 شهور
...من العلاقة الحميمة المتواصلة

74
00:04:41,180 --> 00:04:44,081
رغم غثيان الصباح والبواسير

75
00:04:44,250 --> 00:04:45,945
لعل هذا يفسر درجات (جيك) المدرسية

76
00:04:47,420 --> 00:04:49,047
غثيان الصباح والبواسير؟

77
00:04:49,222 --> 00:04:52,623
كلا، الدق المتواصل
على رأسه في طور التكوين

78
00:04:56,262 --> 00:04:57,661
أنت أبله فعلاً

79
00:04:57,830 --> 00:05:01,027
أجمع خبراء على عدم تأثر الجنين
بالعلاقة الحميمة في الحمل

80
00:05:01,200 --> 00:05:05,330
ما لنا والخبراء؟ الليلة
...حين تنام سأدخل غرفتك

81
00:05:05,505 --> 00:05:08,531
وألكزك من الخلف بقطعة نقانق

82
00:05:10,109 --> 00:05:11,872
ولنر كيف يعجبك هذا

83
00:05:12,311 --> 00:05:14,438
حسناً، حسناً
واضح أن آراءنا مختلفة

84
00:05:14,614 --> 00:05:18,710
كل ما أعرفه هو أنني أجد
المرأة الحامل شديدة الجاذبية

85
00:05:20,753 --> 00:05:22,983
مرحباً يا صاح

86
00:05:23,423 --> 00:05:25,983
مرحباً -
كم طال وقوفك هنا؟ -

87
00:05:26,159 --> 00:05:28,957
مدة تكفي لتشويش أفكاري

88
00:05:31,264 --> 00:05:32,959
لكن لدينا نقانق، أليس كذلك؟

89
00:05:46,345 --> 00:05:50,281
المعذرة؟ -
مجرد... عسر هضم -

90
00:05:51,451 --> 00:05:54,215
إذن فقد كلفتك بالكي؟

91
00:05:54,387 --> 00:05:58,517
أجل، لا أطيق صبراً حتى ينتهي
هذا اليوم وآخذ حماماً طويلاً

92
00:06:06,699 --> 00:06:13,070
أتدرين؟ لدينا مغطس جاكوزي
...به تلك الرشاشات

93
00:06:15,074 --> 00:06:17,269
أنا بخير، أنا بخير

94
00:06:17,443 --> 00:06:20,037
متأكد؟ -
أجل، أنا بخير -

95
00:06:20,213 --> 00:06:22,807
أتحبين أن أملأه لك بالماء؟ -
كلا، لا أستطيع -

96
00:06:22,982 --> 00:06:26,543
يجب أن أكمل العمل وإلا لاحقتني أمي 
في جميع الأنحاء كالصابون في الشعر

97
00:06:28,888 --> 00:06:31,823
معك حق

98
00:06:32,291 --> 00:06:34,725
لكن لا يصح
أن تعملي في حالتك

99
00:06:34,894 --> 00:06:38,660
تعالي واجلسي هنا
سأكمله نيابة عنك

100
00:06:39,098 --> 00:06:40,895
حقاً؟ -
أجل -

101
00:06:41,801 --> 00:06:43,291
أشكرك

102
00:06:46,005 --> 00:06:48,405
وكيك ليس جيداً على أية حال

103
00:06:51,544 --> 00:06:52,670

104
00:06:53,246 --> 00:06:54,770
ساخنة

105
00:06:56,582 --> 00:06:57,981
هل تعرفين جنس المولود؟

106
00:06:58,618 --> 00:07:01,086
أرجو أن يكون من الجنس البشري

107
00:07:03,589 --> 00:07:05,853
أقصد صبياً أم فتاة؟ -
إنها فتاة -

108
00:07:06,025 --> 00:07:10,894
هذا جميل! كنت أتمنى ابنة دائماً
...أقصد أنا أحب ابني لكن فلنواجه الحقيقة

109
00:07:11,063 --> 00:07:13,588
الفتيات أذكى بكثير من الصبية
وأكثر روحانية

110
00:07:13,766 --> 00:07:16,701
كما أننا نملك الأثداء

111
00:07:18,004 --> 00:07:20,029
النوع الجيد منها

112
00:07:20,473 --> 00:07:24,068
مع أن ثديي الآن يشبهان
كيسين من الرمل المبتل

113
00:07:25,244 --> 00:07:26,768
جميل

114
00:07:27,180 --> 00:07:29,307
كما أن ظهري يقتلني
...وقدماي متورمتان

115
00:07:29,482 --> 00:07:32,212
والغازات تنطلق مني وكأنني مدخنة

116
00:07:35,321 --> 00:07:37,789
أنا أراك جميلة

117
00:07:39,425 --> 00:07:41,325
!ما أرقك

118
00:07:42,361 --> 00:07:45,421
كأنها تلعب الغميضة بالداخل

119
00:07:45,598 --> 00:07:46,622
أتحب أن تتحسس؟ -
أجل -

120
00:07:49,769 --> 00:07:52,704
تعال إذن

121
00:07:57,643 --> 00:07:59,543
ماذا يحدث هنا!؟

122
00:08:00,146 --> 00:08:03,206
مرحباً يا (برتا)، كانت الطفلة تركل
...وسألتني (نايومي) إن كنت أريد أن أتحسس

123
00:08:03,382 --> 00:08:06,078
فقلت نعم بالطبع
وعندها دخلت وهذا كل شيء

124
00:08:06,252 --> 00:08:08,743
حسناً -
أجل، إنه حسن -

125
00:08:08,921 --> 00:08:12,789
ستحظين بحفيدة جديدة
!يا لها من نعمة

126
00:08:12,959 --> 00:08:17,692
أجل، إنها تنسيني خيبة أملي
في غفلة ابنتي

127
00:08:18,564 --> 00:08:21,089
والآن قومي من على مؤخرتك
وأكملي الكي

128
00:08:21,267 --> 00:08:23,132
هوّني عليك يا (برتا)، سأكمل أنا الكي

129
00:08:23,302 --> 00:08:25,566
فدعي (نايومي) على راحتها

130
00:08:25,738 --> 00:08:28,298
راحتها هي سبب هذه الورطة

131
00:08:28,774 --> 00:08:31,902
تحركي -
حسناً -

132
00:08:33,379 --> 00:08:36,542
إذا كان ظهرك يؤلمك 
...فأنا معالج للعظام

133
00:08:36,716 --> 00:08:38,115
"زيبي) = "رشيق) -
أجل؟ -

134
00:08:38,284 --> 00:08:39,808
اجتماع -
أجل -

135
00:08:42,521 --> 00:08:48,016
زيبي) نداء للتحبب... لأنني سريع)

136
00:08:51,030 --> 00:08:54,022
ماذا تفعل؟ إنني أحاول تعليم
تلك الفتاة المسؤولية

137
00:08:54,200 --> 00:08:56,998
ستكون أماً عزباء
...بدون مهارات وظيفية

138
00:08:57,169 --> 00:08:59,865
وأنا أريد لها أن تعول نفسها
بشيء من الكرامة

139
00:09:00,039 --> 00:09:02,974
وما كرامة المرأة حين تكوي الثياب

140
00:09:03,142 --> 00:09:05,576
وتنظف مراحيض الغرباء؟

141
00:09:07,079 --> 00:09:09,377
عرفت أي كرامة

142
00:09:09,548 --> 00:09:12,176
كرامة الكسب الشريف
مقابل العمل الشريف

143
00:09:12,351 --> 00:09:15,013
،فتحية للمرأة العاملة 
المعذرة

144
00:09:28,234 --> 00:09:30,361
(برتا)؟ -
ابتعد -

145
00:09:32,738 --> 00:09:36,936
أنا بحاجة للحمام -
أنا أستخدمه -

146
00:09:37,109 --> 00:09:40,909
هل انت بخير؟ -
أجل يا (تشارلي)، بخير -

147
00:09:41,080 --> 00:09:45,141
حسناً، أتريدين مجلة؟

148
00:09:45,318 --> 00:09:47,411
ابتعد

149
00:09:51,090 --> 00:09:53,422
برتا)، سأدخل)

150
00:09:53,626 --> 00:09:55,787
هل تسمحين بدخولي؟

151
00:10:00,900 --> 00:10:02,333
مرحباً

152
00:10:02,568 --> 00:10:05,036
لم أكن أريد أن تراني هكذا

153
00:10:05,204 --> 00:10:08,799
على الأقل هذا أفضل من الصورة
التي كانت بذهني

154
00:10:11,010 --> 00:10:13,945
ما الخطب؟ -
وما ظنّك؟ -

155
00:10:15,514 --> 00:10:18,745
ابنتك؟ -
...كنت أضع آمالي عليها -

156
00:10:18,918 --> 00:10:21,352
فهي الذكية من بين كل بناتي

157
00:10:21,520 --> 00:10:22,851
هي الذكية؟

158
00:10:25,524 --> 00:10:27,151
أكملي

159
00:10:27,360 --> 00:10:29,885
(كنت اتوقع أن تصنع (نايومي
شيئاً بحياتها

160
00:10:30,062 --> 00:10:32,496
...وظيفة وأسرة

161
00:10:32,665 --> 00:10:36,533
ومنزل، لا مجرد مقطورة بها فراش

162
00:10:37,536 --> 00:10:39,527
لا تلومي نفسك
لست المسؤولة

163
00:10:39,705 --> 00:10:43,197
ومن قال إنني المسؤولة أيها الأبله؟

164
00:10:43,809 --> 00:10:47,301
كلا، كلا، أقصد فقط
أنك بذلت أقصى جهدك

165
00:10:47,480 --> 00:10:49,607
وماذا يدريك أنت؟

166
00:10:50,616 --> 00:10:53,312
في الواقع، لا أدري

167
00:10:53,486 --> 00:10:57,616
لكنني خبير في اخطاء الفتيات

168
00:10:58,224 --> 00:11:02,593
حين تتعدد علاقاتهن
فالمشكلة عادة مع الأب

169
00:11:02,762 --> 00:11:04,821
حسب خبرتي على الأقل

170
00:11:05,231 --> 00:11:07,995
شكراً على محاولة التسرية عني -
على الرحب -

171
00:11:08,167 --> 00:11:10,567
لكن بوسعك التوقف الآن
فأنت لا تجيد هذا

172
00:11:12,238 --> 00:11:14,433
سأخبرك بالمسؤول
:إنه

173
00:11:14,607 --> 00:11:17,167
(رونالد ويدرماير) -
من؟ -

174
00:11:17,343 --> 00:11:20,039
الحقير الذي لوث زهرتي الصغيرة

175
00:11:20,212 --> 00:11:23,443
ثم اختفى
مثل كعك في حفلة

176
00:11:23,849 --> 00:11:25,578
(اللعنة على (رونالد نيدرماير

177
00:11:25,751 --> 00:11:28,015
(بل (ويدرماير -
وهذا أيضاً -

178
00:11:28,187 --> 00:11:30,678
لكن اسمعها مني
لن أتركه يفلت بفعلته

179
00:11:30,856 --> 00:11:34,792
أحسنت، فشباب كهذا يجب
أن يدركوا عواقب أفعالهم

180
00:11:34,960 --> 00:11:37,485
عليهم أن يعرفوا أن النساء
...بشر ولهن مشاعر

181
00:11:37,663 --> 00:11:39,927
ولسن مجرد متاع جنسي

182
00:11:40,099 --> 00:11:42,294
متاع جنسي؟

183
00:11:42,902 --> 00:11:45,632
(اللعنة على (ويدرماير

184
00:11:46,172 --> 00:11:48,697
قد تكون منحطاً
لكنك محق في هذه الحالة

185
00:11:48,874 --> 00:11:51,172
شكراً، ما الذي قُلتُه؟

186
00:11:51,343 --> 00:11:54,039
يجب أن نلقن السيد (ويدرماير) درساً

187
00:11:54,580 --> 00:11:56,810
لا أظن أنني قلت هذا -
هيا بنا -

188
00:11:56,982 --> 00:12:00,782
لا، فعلاً، أنا شبه متأكد
من أنني لم أقل هذا

189
00:12:04,690 --> 00:12:07,420
ما زلت أريد التبول

190
00:12:14,233 --> 00:12:16,201
أين نحن بحق؟

191
00:12:16,368 --> 00:12:18,836
(رانشو باكويما)

192
00:12:20,039 --> 00:12:23,008
إنها بنية اللون

193
00:12:23,175 --> 00:12:27,908
أجل، لا شيء ينبت هنا
سوى معامل المخدرات والثآليل

194
00:12:29,215 --> 00:12:30,477
...بدافع الفضول فقط

195
00:12:30,649 --> 00:12:33,584
ما الذي نرجو تحقيقه هنا
مع ذلك المدعو (رونالد)؟

196
00:12:33,752 --> 00:12:37,153
في عالم مثالياً، سيطلق زوجته
ويتزوج ساقطتي الصغيرة

197
00:12:38,290 --> 00:12:41,191
لكنني سأقنع بأن يسدد ثمن غلطته

198
00:12:41,627 --> 00:12:42,958
وإذا رفض؟

199
00:12:43,128 --> 00:12:44,322
لهذا أحضرتك

200
00:12:44,497 --> 00:12:48,627
أنا؟ لا يسعني حالياً
سوى التبول على سجادته

201
00:12:49,502 --> 00:12:50,833
أما زلت تريد التبول؟

202
00:12:51,003 --> 00:12:54,063
...أجل، فالبول لا يتبخر

203
00:12:54,473 --> 00:12:56,134
ألا يمكننا التوقف دقيقة؟

204
00:12:56,308 --> 00:12:58,640
في هذه المنطقة بسيارة (مرسيدس)؟

205
00:12:58,811 --> 00:13:02,110
طبعاً، إذا كنت تحب سرقة
السيارات والاغتصاب

206
00:13:03,449 --> 00:13:06,782
خذ يسار، هناك -
هذا ليس طريقاً -

207
00:13:06,952 --> 00:13:09,512
ليس في موسم المطر

208
00:13:14,894 --> 00:13:18,455
ياللهول! أعتقد أنني دهست كلباً

209
00:13:18,631 --> 00:13:20,599
...لا تقلق، إنه مجرد جرذ

210
00:13:20,766 --> 00:13:22,063
وها هو ينهض

211
00:13:32,211 --> 00:13:35,578
ماذا يدعى هذا الشيء؟ -
"زيت فيتامين "هـ -

212
00:13:36,048 --> 00:13:37,845
يشعرك شعوراً جيداً

213
00:13:49,628 --> 00:13:51,095
مرحباً يا أمي، أنا جاهز

214
00:13:51,263 --> 00:13:54,096
أين أبوك؟ -
في غرفة المعيشة يدهن (نايومي) بالزيت -

215
00:13:55,901 --> 00:13:57,994
من هي (نايومي)؟ -
(ابنة (برتا -

216
00:13:58,170 --> 00:14:00,661
أبوك يدهن امرأة بالزيت أمام عينيك؟

217
00:14:00,839 --> 00:14:04,036
كلا، لم أستطع التفرج
كان المنظر مخيفاً

218
00:14:04,810 --> 00:14:06,573
سنرى بهذا الشأن

219
00:14:06,745 --> 00:14:10,237
وبالمناسبة، لقد عرفت سبب انخفاض
درجاتي، أنت السبب

220
00:14:11,350 --> 00:14:15,013
لماذا أنا السبب؟ -
أنت تعرفين -

221
00:14:15,888 --> 00:14:17,753
...(أجل يا (آلن

222
00:14:19,558 --> 00:14:21,423
انتظر في السيارة

223
00:14:23,128 --> 00:14:25,096
آلن)، ماذا تظن أنك تفعل؟) -
(مرحباً يا (جوديث -

224
00:14:25,364 --> 00:14:27,457
كانت (نايومي) قلقة من ترهل جلدها

225
00:14:27,633 --> 00:14:29,897
"فشرحت لها كيف أن فيتامين "هـ
يساعد على منعه

226
00:14:30,069 --> 00:14:32,299
كما فعلت لك ثم دخلت أنت
وهذا كل شيء

227
00:14:32,471 --> 00:14:33,870
صحيح؟ -
أجل -

228
00:14:34,039 --> 00:14:37,031
لماذا لا تخلعين ملابسك
حتى ترى بطنك؟

229
00:14:37,810 --> 00:14:39,141
لن أفعل

230
00:14:39,678 --> 00:14:42,306
إذن فقط دهنك بهذا أيضاً -
دهنني فعلاً -

231
00:14:42,481 --> 00:14:45,109
لكن إرضاء لغرائزه المنحرفة فقط

232
00:14:45,284 --> 00:14:47,718
عفواً، كانت الرغبة كلها
من جانبك أنت

233
00:14:47,886 --> 00:14:49,547
وقد أحسنت استغلالها، أليس كذلك؟

234
00:14:49,722 --> 00:14:54,159
حين تفتح الحانه 9 شهور كل 10 سنوات
فعليك أن تشرب حتى ترتوي

235
00:14:55,728 --> 00:14:57,923
ثم تواصل الشرب

236
00:14:58,097 --> 00:15:00,156
هذا مضحك

237
00:15:02,434 --> 00:15:03,992
مرحباً يا صاح

238
00:15:05,170 --> 00:15:08,571
لقد أصبحت تتحرك
بخفة (النينجا)، أليس كذلك؟

239
00:15:09,174 --> 00:15:12,143
هناك شيء واحد لا أفهمه -
ما هو يا حبيبي؟ -

240
00:15:12,311 --> 00:15:15,405
إذا عاشرت امرأة حبلى
ألن تنجب توأماً؟

241
00:15:15,581 --> 00:15:16,639
كلا

242
00:15:16,815 --> 00:15:19,841
وإلا كان من شأني إنجاب
قبيلة كاملة

243
00:15:30,729 --> 00:15:34,927
الكثير من أدوية البرد
لا بد أنه يعاني الحساسية

244
00:15:35,100 --> 00:15:37,364
(يبدو أنك لا تشاهد برنامج (60 دقيقة

245
00:15:48,080 --> 00:15:49,377
ماذا؟

246
00:15:49,915 --> 00:15:52,383
أنت (رونالد)؟ -
كلا -

247
00:15:53,185 --> 00:15:55,449
من الطارق يا (رونالد)؟

248
00:15:55,621 --> 00:15:58,818
(تباً يا (دارلين
ألم أقل لك إننا متخفيان؟

249
00:16:01,226 --> 00:16:02,784
أنتما من الشرطة؟ -
أجل -

250
00:16:03,262 --> 00:16:05,059
(أنا (سكالي) وهذا (مولدر

251
00:16:06,832 --> 00:16:08,891
اسمع، أتسمع لي باستخدام الحمام؟

252
00:16:09,068 --> 00:16:12,868
كلا، إنه... معطل

253
00:16:13,038 --> 00:16:15,506
إننا نستخدم محطة الوقود المجاورة

254
00:16:15,674 --> 00:16:17,733
وداعاً -
لا وداع -

255
00:16:18,510 --> 00:16:21,172
اسمع يا (رونالد) إليك الأمر وما فيه
لقد جعلت ابنتي تحمل

256
00:16:21,346 --> 00:16:23,314
فماذا ستفعل في هذا؟

257
00:16:23,482 --> 00:16:25,882
...الأمر يعتمد على -
على ماذا؟ -

258
00:16:26,418 --> 00:16:28,909
من هي ابنتك؟ -
(نايومي) -

259
00:16:29,455 --> 00:16:33,915
لم أر (نايومي) منذ وقت طويل

260
00:16:34,359 --> 00:16:36,088
حوالي 8 أو 9 شهور؟

261
00:16:36,762 --> 00:16:39,424
...أجل، تقريباً

262
00:16:39,598 --> 00:16:40,860

263
00:16:41,033 --> 00:16:45,129
رونالدو) ماذا يحدث)؟ -
لا شيء يا حلوتي -

264
00:16:45,304 --> 00:16:46,430
اسمعي

265
00:16:46,839 --> 00:16:50,468
أريد إخفاء هذا عن زوجتي
إنها في حالة متقلبة

266
00:16:50,642 --> 00:16:53,941
ولم تنم جيداً

267
00:16:54,113 --> 00:16:56,911
إذا أعطيتني وعاء قهوة أو دورقاً
للحليب فقد أذهب وأتصرف بالخلف

268
00:16:57,082 --> 00:16:59,277
كلا، المكان تسوده الفوضى هناك

269
00:16:59,451 --> 00:17:00,918

270
00:17:03,222 --> 00:17:06,988
(تباً يا (دارلين
قلت لك ألا تدخني هناك

271
00:17:08,861 --> 00:17:12,592
لم أعد أريد التبول بعد الآن

272
00:17:17,836 --> 00:17:19,463

273
00:17:19,638 --> 00:17:21,765
!ما أطيب هذا الشعور

274
00:17:27,713 --> 00:17:29,772
آسفة -
...كلا، لا تكوني سخيفة -

275
00:17:29,948 --> 00:17:31,643
إنها وظيفة حيوية طبيعية

276
00:17:31,817 --> 00:17:34,877
...والطفل يضغط على أمعائك و

277
00:17:35,053 --> 00:17:37,078
!ياللهول

278
00:17:38,390 --> 00:17:39,482
آسفة

279
00:17:40,492 --> 00:17:42,653
كلا، لاعليك -
حسناً -

280
00:17:42,828 --> 00:17:45,058
لقد تعودت على هذا
...حين كانت زوجتي حبلى

281
00:17:45,230 --> 00:17:47,664
هذه تتعلق في الجو

282
00:17:50,035 --> 00:17:52,902
!(ما أرقك يا (آلن

283
00:17:53,238 --> 00:17:55,172
لماذا لم أقابل رجلاً مثلك؟

284
00:17:55,340 --> 00:18:00,141
بالنيابة عن أمثالي من الرجال
نحن لا نكثر من الخروج

285
00:18:09,555 --> 00:18:11,352
آسفة

286
00:18:12,324 --> 00:18:13,985
أنا لست كذلك

287
00:18:19,865 --> 00:18:22,493
أتعرفين؟
سروال التريض مريح فعلاً

288
00:18:22,668 --> 00:18:24,033
لأنه جاف

289
00:18:25,871 --> 00:18:26,997
!يا لها من صفقة

290
00:18:27,172 --> 00:18:29,504
ذكريني بالاسم الذي تطلقينه على المكان -
"مجمع المقايضة" -

291
00:18:30,742 --> 00:18:32,369
"مجمع المقايضة"

292
00:18:34,112 --> 00:18:39,106
بصرف النظر عن انفجار محمل المخدرات
وتبولي على نفسي كانت رحلة ممتعة

293
00:18:39,785 --> 00:18:42,117
فقد حصلت على السروال
...وكيس من الجوارب

294
00:18:42,287 --> 00:18:45,882
و 4 أسطوانات وشطيرة نقانق
وكلها بـ8 دولارات

295
00:18:46,058 --> 00:18:49,516
لمعلوماتك، ستدوم النقانق
مدة أطول من الجوارب

296
00:18:49,695 --> 00:18:52,755
رباه! إنه كبير جداً

297
00:18:52,931 --> 00:18:57,231
ماهذا بحق؟ -
آلن)، أيها المريض المنحرف) -

298
00:18:59,171 --> 00:19:00,468
(نايومي)

299
00:19:00,639 --> 00:19:03,733
مرحباً، إنها تضع -
تباً -

300
00:19:03,909 --> 00:19:05,706
لا عليك يا حبيبتي، أمك هنا

301
00:19:06,545 --> 00:19:08,240

302
00:19:08,413 --> 00:19:10,404
ماذا؟ ألم تر ولادة من قبل؟

303
00:19:10,582 --> 00:19:14,245
(أفسح يا (زيبي -
لا عليك، أنا معالج للعظام -

304
00:19:17,522 --> 00:19:18,853
كما تشائين

305
00:19:19,024 --> 00:19:22,790
لا عليك يا حبيبتي
خذي أنفاساً عميقة ثم ادفعي

306
00:19:22,961 --> 00:19:27,159
مهلاً، دعيني أفرش بعض الجوارب

307
00:19:27,599 --> 00:19:32,195
دعك منه، هيا، تنفسي، ادفعي

308
00:19:36,942 --> 00:19:38,068
ادفعي

309
00:19:44,149 --> 00:19:46,208
(اسمعي يا (بريتني بام

310
00:19:46,985 --> 00:19:48,384
أنت فرصتي الأخيرة

311
00:19:48,887 --> 00:19:52,414
ستدخلين الجامعة
وتصنعين شيئاً بحياتك

312
00:19:52,591 --> 00:19:57,221
لن تحملي من رجل لزج
(يسكن بـ(رانشو باكويما

313
00:19:57,396 --> 00:19:59,159
بالمناسبة يا أمي، بشأن هذا

314
00:19:59,331 --> 00:20:03,893
لقد أحصيت الأسابيع
وأعتقد أن (رونالد) ليس الأب

315
00:20:04,069 --> 00:20:05,468
ماذا؟

316
00:20:05,637 --> 00:20:08,435
كان في وحدة الحروق وقتها

317
00:20:08,607 --> 00:20:12,703
كان راغباً، لكن جلده ظل ينزلق

318
00:20:12,878 --> 00:20:16,336
رباه! ها هي شطيرة النقانق قادمة

319
00:20:16,949 --> 00:20:18,416
من الأب إذن؟

320
00:20:18,583 --> 00:20:21,347
لقد ضيقت نطاق البحث -
!يا إلهي -

321
00:20:22,321 --> 00:20:25,586
سأتأكد إذا بدأت تتكلم الإسبانية

322
00:20:27,960 --> 00:20:30,929
(لكننا هددنا (رونالد
وأخذنا منه 5000 دولار

323
00:20:31,096 --> 00:20:34,759
هددنا؟ كنت تختبئ خلف السيارة
لخلع ثيابك المبتلة

324
00:20:36,935 --> 00:20:40,496
استريحي، سيصل الطبيب على الفور

325
00:20:44,876 --> 00:20:46,002
هيّا أيها المنحرف

326
00:20:47,045 --> 00:20:49,104
أنت متوهجة

327
00:20:51,283 --> 00:20:52,580
حظاً سعيداً

328
00:20:52,751 --> 00:20:55,652
شكراً -
آسفة على أريكتك -

329
00:20:56,021 --> 00:20:59,184
خبر سعيد يا حبيبتي
لقد أتيتك بـ4000 دولار

330
00:20:59,186 --> 00:21:20,184
:: تـرجـمـة ::
<font color="#ffff00" size=14>ebda3club</font>