1
00:00:01,000 --> 00:00:03,200
مسبقاً على
"بوابة النجوم"

2
00:00:03,288 --> 00:00:06,445
- أنا باال -

3
00:00:07,821 --> 00:00:10,684
المدينة التي نبحث عنها
تحت الجليد في أنتراكتيكا

4
00:00:10,774 --> 00:00:14,051
لقد قطعنا كل هذا الطريق لنكتشف
أنها موجودة هناك بالخلف

5
00:00:14,143 --> 00:00:16,213
لا

6
00:00:16,305 --> 00:00:18,588
مصدر الطاقه

7
00:00:18,677 --> 00:00:22,663
سلاح القدماء هذا
يبدوا أنه قطعه متقدمه من التكلونجيا

8
00:00:22,753 --> 00:00:25,283
مصدر الطاقة
يجب أن يكون هائل

9
00:00:25,373 --> 00:00:29,359
أود أن أطلب منكم اللجوء
أسطولي تدمر قبل أن آتي لهنا

10
00:00:29,449 --> 00:00:33,306
من الممكن أن أكون
مفيداً لكم هنا

11
00:00:33,400 --> 00:00:37,600
جنرال هاموند تم ترقيته
- أي أفكار حول من سنعلق معه -

12
00:00:37,684 --> 00:00:40,346
العميد الجنرال , جاك أونيل

13
00:00:40,429 --> 00:00:44,002
لقد قضيت حياتي الشائكة لأجل الرجل

14
00:00:44,089 --> 00:00:46,999
لا أظن أني استطيع أن أكون الرجل

15
00:00:51,285 --> 00:00:54,230
صباح الخير سيدي
- والتر -

16
00:00:54,321 --> 00:00:58,472
السابعةالنصف صباحاً اس جي 8
يجدر بهم الإتصال من
P6J-908

17
00:00:58,563 --> 00:01:02,172
لقد طلبوا الإذن لجلب شكل من أشكال
الحياة الفضائية للقاعدة لدراسته

18
00:01:02,265 --> 00:01:04,335
سيدي , إنها مجرد نبته

19
00:01:04,428 --> 00:01:08,994
الثامنه والنصف إستخلاص المعلومات من اس جي 2
بشأن البعثة التي قاموا بها مؤخرا ل
P8F-809

20
00:01:09,086 --> 00:01:13,700
الملفات على مكتبك , بجانب
الملفات الشخصيه التي يجب عليك مطالعتها

21
00:01:13,786 --> 00:01:16,566
كم تبقى منهم لأنتهي

22
00:01:16,656 --> 00:01:19,400
كلهم

23
00:01:19,484 --> 00:01:21,353
صحيح

24
00:01:22,187 --> 00:01:26,091
كولونيل رادنيل طلب مني لأريك
يعض العينات العلميه

25
00:01:26,180 --> 00:01:30,037
كابتن كورجن لازال ينتظر
الموافقة على القائمة البوفيه

26
00:01:30,131 --> 00:01:32,367
وقماش الأعلام ؟؟

27
00:01:32,461 --> 00:01:34,578
جون
- جنرال -

28
00:01:34,665 --> 00:01:39,989
أنت على علم بأن هذه أأمن
منشأة عسكرية على وجه الأرض

29
00:01:40,072 --> 00:01:42,734
في الحقيقة سيدي لازال هناك أرقام
للقضايا التي يتعين حلها

30
00:01:42,817 --> 00:01:44,888
الساعه 10:00

31
00:01:45,811 --> 00:01:47,846
شكراً لك

32
00:01:56,667 --> 00:02:00,606
والتر
- عذراً سيدي. جنرال اونيل ،  مارك جلمور

33
00:02:00,702 --> 00:02:03,267
إنه المساعد الإداري الخاص بك الجديد
- جنرال -

34
00:02:03,364 --> 00:02:04,818
هل طلبته
- لا -

35
00:02:04,902 --> 00:02:07,848
هل أحتاجه حقاً
- نعم سيدي -

36
00:02:07,938 --> 00:02:11,925
مدني
- لقد كنت محلل في المخابرات للثمان سنوات الأخيره -

37
00:02:12,014 --> 00:02:15,623
في الغالب التتبع خلف الشيكات
ولكني لم أرتقي لمستوى التصريح أعلى

38
00:02:15,716 --> 00:02:21,075
لقد تم نقله من الجنرال هاموند
- آه , حسناً , في هذه الحالة -

39
00:02:21,997 --> 00:02:24,233
مرحباُ بك معنا

40
00:02:27,362 --> 00:02:30,437
ماذا عن إعطائك جوله في الأنحاء
- لقد حصلت عليها -

41
00:02:30,523 --> 00:02:34,131
تباً
- مثير جداً , أن أرى أخيراً بداخل الحدث -

42
00:02:34,225 --> 00:02:37,170
جنرال , الساعه
08:30

43
00:02:37,261 --> 00:02:39,129
نعم

44
00:02:40,921 --> 00:02:43,405
أنت هنا لمساعدتي
ماذا عن

45
00:02:43,500 --> 00:02:47,984
سيدي , سيدي , سيدي
أنت مضطر لقراءة هذه الملفات بنفسك

46
00:02:48,075 --> 00:02:50,062
حسناً . حسناً

47
00:02:50,154 --> 00:02:52,225
شكراً والتر

48
00:02:56,351 --> 00:02:59,462
هل السيد جلمور لديه
- أتبعني -

49
00:03:04,628 --> 00:03:09,691
حسناً , أنه ليس كأي جنرال آخر
- فعلياً , هو ليس كأي شخص آخر -

50
00:03:11,117 --> 00:03:13,683
أفترض أن لدي بعض العمل
يجب علي أن أقوم به

51
00:03:13,778 --> 00:03:17,930
نعم وهذه مجرد الملفات
ذات الصلة لجدول أعمال اليوم ، لذلك

52
00:03:18,021 --> 00:03:20,800
من الأفضل أن أبدأ

53
00:03:20,891 --> 00:03:24,581
لا أستطيع أن أقول لكم كيف سعيد
نحن جميعاً سعداء لوجودك هنا

54
00:03:25,258 --> 00:03:29,659
شكراً لك , الرقيب
- جداً , جداً , سعداء -

55
00:03:30,540 --> 00:03:32,740
شكراً لك , الرقيب

56
00:03:42,809 --> 00:03:44,880
أنا في الموقع

57
00:03:46,012 --> 00:03:49,537
لا سيدي , إنه  لايشتبه في شيء

58
00:03:49,538 --> 00:03:53,697
** الحلقة الرابعة الموسم الثامن **
Zero Hour
ساعة الصفر
S08E04

59
00:03:57,606 --> 00:04:04,096
SG1AT
فريق بوابة النجوم العربي
WwW.dVd4ArAb.CoM

60
00:04:05,000 --> 00:04:20,000
ضبـــط الــوقــت / أحمــــــد ســــــامــــــى
ZERODIVER85@YAHOO.COM
" 0126497417 - 0111609985 "

61
00:04:55,970 --> 00:05:00,867
لاشئ في , باريدو
- التقاليد تستدعي الأحمر , الأبيض والأزرق -

62
00:05:00,961 --> 00:05:04,072
عذراً , سيدي
- جنرال هاموند على الهاتف من البنتاجون

63
00:05:04,164 --> 00:05:07,156
و فريق اس جي 1 هنا لأجل
أجتماع الساعة الواحده

64
00:05:07,616 --> 00:05:10,100
شكراً لك

65
00:05:13,356 --> 00:05:16,880
والتر , أنا فقط لا أملك جينات
التزيين , هل تمانع

66
00:05:16,974 --> 00:05:19,044
نعم , سيدي

67
00:05:21,174 --> 00:05:22,877
سيدي

68
00:05:22,964 --> 00:05:25,163
جنرال , كيف حالك

69
00:05:26,249 --> 00:05:32,850
أعلم , ولكن في كل مره أفتح فمي
لأقول جورج , كلمة جنرال تأتي

70
00:05:49,790 --> 00:05:51,694
حسناً
- جنرال -

71
00:05:51,786 --> 00:05:53,939
كولونيل , كلكم مجتمعين

72
00:05:53,940 --> 00:05:57,483
في الواقع نعم , وإستمعنا لقصص حياة بعضنا
- هل هذه سخريه ؟؟  -

73
00:05:57,484 --> 00:06:00,560
وهل هذه كلمه
- مالذي لديكم -

74
00:06:00,646 --> 00:06:04,548
عنوان كوكب سابق تابع لأنوبيس
كما يبدو أن باال لم يكتشفه بعد

75
00:06:04,639 --> 00:06:06,873
نحن نعتقد أنه موطن لقاعدة مهجورة

76
00:06:06,968 --> 00:06:10,824
وفقط ستبحثون عن الأسلحة المهجورة
- يمكن أن نأمل -

77
00:06:10,918 --> 00:06:14,243
هذه الأداة مشتراه من جافا ,  كان موالياً لأنوبيس

78
00:06:14,329 --> 00:06:17,524
ينبغي أن تتيح لنا الدخول إلى قاعدة

79
00:06:19,820 --> 00:06:22,220
متى الوقت التالي لفتحها

80
00:06:23,230 --> 00:06:26,223
صباح الغد الساعه 08:00
- غداً -

81
00:06:26,308 --> 00:06:29,005
لدي 14 فريق بالخارج هنا

82
00:06:29,094 --> 00:06:31,330
أنا آسفه
جدول العمليات ؟؟

83
00:06:31,424 --> 00:06:32,997
أليس كذلك ؟

84
00:06:33,087 --> 00:06:35,453
جهاز الإستكشاف عن بعد
أظهر عدم وجود أي نشاط للجوائولد

85
00:06:35,541 --> 00:06:39,776
لازلت أريد فريق اس جي 3 أن يحموا جوانبكم
- لقد تم التحقق منه  -

86
00:06:39,866 --> 00:06:43,522
ومع كل الأسباب الأخرى , يمكنكم الإنتظار ليوم

87
00:06:43,610 --> 00:06:46,094
ثقب دودي قادم

88
00:06:46,188 --> 00:06:52,044
اس جي 5 , والمندوبين من كوكب أمورا
لمناقشة إتفاقية التجارة

89
00:06:52,137 --> 00:06:54,040
أووه , كنت أحب البقاء والدردشه

90
00:06:54,041 --> 00:06:57,646
جاك إذا كان إولائك المتمردون الجافا يعلمون عنها
- إنها مسألة وقت قبل أن يعلم باال عنها -

91
00:06:57,647 --> 00:07:03,155
يوم واحد دانيال يوم واحد

92
00:07:17,507 --> 00:07:21,955
هنا واحدة من المفاوضات التي
أنا سعيد لعدم كوني جزء منها

93
00:07:24,703 --> 00:07:27,778
إنها نبته
- بالضبط -

94
00:07:27,863 --> 00:07:30,561
منذ 20 دقيقه كانت بذره

95
00:07:30,650 --> 00:07:33,265
إعذرني سيدي  إذا لم تمانع سؤالي

96
00:07:33,354 --> 00:07:39,044
هل من الحكمة , إحضار شكل حياة فضائي عبر البوابة

97
00:07:40,008 --> 00:07:41,628
إنها نبته
- نعم -

98
00:07:41,713 --> 00:07:47,321
نعم , لجانب ذلك , الفرق الخارجية
يتبعون قواعد صارمة للسلامة
في تحديد ما ان يجلبونه الى الأرض

99
00:07:47,412 --> 00:07:51,646
أتعلم , إذا البشرية إستفادت
من ماوجدناه بالخارج هناك

100
00:07:51,738 --> 00:07:56,221
يجب أن نكون قادرين على الدراسة
والتحكم بالمواقف

101
00:07:56,313 --> 00:07:58,797
أنها نبته
- أعلم , أعلم -

102
00:07:58,891 --> 00:08:02,333
أعلم , وأعلم أن التفويض لدينا
بالبحاث خارجاً عن الأسحلة والتكلونجيا

103
00:08:02,426 --> 00:08:05,668
كي يدافع بها كوكبنا
من أعدائنا , لكن

104
00:08:05,754 --> 00:08:09,787
ألن يكون رائعاً استكشاف المجرة
لأغراض أخرى مفيدة

105
00:08:09,872 --> 00:08:12,154
مثل شفاء الأمراض

106
00:08:12,242 --> 00:08:14,064
أو

107
00:08:14,155 --> 00:08:18,605
مثل هذه الحالة , إحتمال
حل مشكلة الجوع في العالم

108
00:08:20,020 --> 00:08:21,924
تحدث عن أيهما

109
00:08:24,553 --> 00:08:26,624
دكتور لي يتحدث

110
00:08:28,005 --> 00:08:32,074
جنرال
إنهم يحتاجونك في غرفة الإجتماعات

111
00:08:32,955 --> 00:08:36,528
هي - هل تريدين أن أجلب لك بعض الغذاء
- أنا بخير -

112
00:08:36,615 --> 00:08:39,727
,,,هل ستجلسين هنا طول اليوم و
- أنا لست غاضبه -

113
00:08:39,818 --> 00:08:41,888
أعمل , ستقول العمل

114
00:08:41,980 --> 00:08:44,642
أونيل يعتقد ببساطه
- شباب أنا بخير -

115
00:08:44,725 --> 00:08:48,298
أنت تعلمين لاتستطيعين لومه , لإرادته للدعم
أنا متأكد أن لاعلاقة لذلك

116
00:08:48,386 --> 00:08:52,076
أنا أتفهم , إنه فقط يبدوا حذراً

117
00:08:55,789 --> 00:08:58,024
شكراً , شباب

118
00:09:07,560 --> 00:09:11,499
جنرال , إذا لم تكن تمانع هل لي
بلحظات معك , لدينا أمور متوقفه بالكامل

119
00:09:11,594 --> 00:09:17,332
الإموريينس لايستطيعون الإتفاق مع بعضهم
ناهيك عن , إنهم يتشاجرون كالأطفال

120
00:09:17,417 --> 00:09:19,901
ربما هم بحاجة لإنهاء الوقت

121
00:09:21,992 --> 00:09:24,985
سهول غوران ، أرض مقدسة

122
00:09:25,070 --> 00:09:28,760
فقط عند  , البلينسمان
- أنا من البلينسمان -

123
00:09:29,687 --> 00:09:30,928
أعلم

124
00:09:31,017 --> 00:09:34,625
أعتبر هذا إسائة
- إسائة , الآن هناك فكرة -

125
00:09:34,719 --> 00:09:37,795
مرحبا , أيها الناس
- جنرال , أعتقد أنه من الأفضل -

126
00:09:37,880 --> 00:09:43,535
لم لانقول أن علينا أخذ إستراحه
من كل هذه المفاوضات إنها فقط مرهقه

127
00:09:43,620 --> 00:09:47,559
وقد إستغرق ذلك كله
حوالي ... ساعة بالفعل

128
00:09:48,860 --> 00:09:53,888
لقد جهزنا مكان خاص لأجلكم
يمكنكم الإستراحة , أخذ مساج

129
00:09:53,976 --> 00:09:58,590
خدمات للغرفه , مهما كان ماتحتاجون
تعالوا , سأريكم

130
00:10:03,542 --> 00:10:05,197
رفاق

131
00:10:06,246 --> 00:10:08,316
ما رأيكم

132
00:10:10,530 --> 00:10:14,647
حسنا ، حتى إنها ليست في , ريتز >> فندق شهير
لكننا فعلنا قدر مانستطيع هنا

133
00:10:14,731 --> 00:10:17,096
أطرق الباب مرتين , عندما تكونون
مستعدين للحديث مثل الراشدين , حسناً

134
00:10:17,184 --> 00:10:20,012
ماذا
- أنت لاتتوقع منا أن نشترك غرفة واحده -

135
00:10:20,096 --> 00:10:23,704
ليس سلمياً , في البداية

136
00:10:23,797 --> 00:10:26,707
ولكني , أملك آمال عظيمه منكم يا أولاد

137
00:10:28,082 --> 00:10:30,909
لايمكنك فعل هذا
- أفتح هذا الباب  -

138
00:10:30,993 --> 00:10:32,649
لا أحد يخرج

139
00:10:49,959 --> 00:10:52,822
العزيز : جنرال هاموند

140
00:10:52,912 --> 00:10:55,065
أتمنى أنك هنا

141
00:10:55,158 --> 00:10:57,819
وبالنسبة لي لا

142
00:11:04,017 --> 00:11:06,088
أونيل

143
00:11:07,635 --> 00:11:10,663
صباح الخير سيدي
الموفودين من آمرا , غاضبون

144
00:11:10,755 --> 00:11:16,326
إنهم يطالبون الإفراج عنهم , ويقولون أنه
لايوجد هناك فرصة لعقد التجاره للإبد
بين حكوماتنا الآن

145
00:11:16,411 --> 00:11:20,647
أنها لم تجرب كعك الدونات , يجب عليك
أن تتأكد أنها مغطاة بكريما الكريسبي , صحيح

146
00:11:20,737 --> 00:11:24,345
ألا يجدر بي إخراجهم وإرسالهم لأوطانهم
- أعطهم يوم آخر -

147
00:11:24,438 --> 00:11:26,473
لكن سيدي , أنا
- لا للقهوه -

148
00:11:26,560 --> 00:11:29,552
آسف , لم أستطع جلب البعض
- مالتالي -

149
00:11:29,637 --> 00:11:33,873
حسناً , دكتور لي يحتاج لرؤيتك حالاً
إنه بخصوص النبته من
P6J-908

150
00:11:33,963 --> 00:11:37,288
اس جي 1 و 3 في غرفة البوابة
يحضرون للركوب , و

151
00:11:37,374 --> 00:11:42,318
تبين أن الأقمشة الحمراء
والبيضاء والزرقاء غير متاحه

152
00:11:42,406 --> 00:11:45,399
لايوجد قماش للرايات ؟
- لقد إستطاعوا جلب البعض من الأزرق و الأبيض -

153
00:11:45,484 --> 00:11:47,436
ومزج القليل من الأحمر

154
00:11:50,766 --> 00:11:53,250
إنها لن تكون مطابقة

155
00:11:58,585 --> 00:12:01,992
سيدي
- صباح الخير , أيها الناس -

156
00:12:02,994 --> 00:12:07,063
أنا بالتأكيد أتمنى الذهاب معكم
ولكن لدي يوم ملىء بالمخططات

157
00:12:07,153 --> 00:12:10,892
تذوق بنود قائمة البوفيه

158
00:12:10,980 --> 00:12:15,014
وقت ممتع , سيدي
- تعرفين أني سأفعل , إنتبهي لنفسك -

159
00:12:15,098 --> 00:12:16,636
سنفعل

160
00:12:16,720 --> 00:12:18,790
لاتنس حظر التجول >> موعد العودة للمنزل

161
00:12:30,486 --> 00:12:32,438
أس جي 3
إنتظروا هنا

162
00:12:32,525 --> 00:12:33,979
كولونيل

163
00:12:34,064 --> 00:12:35,518
كولونيل

164
00:12:35,602 --> 00:12:38,300
باسكو و بيترسون يمكنهم
مراقبة البوابة

165
00:12:38,389 --> 00:12:43,582
سنكون بخير إنه فحص بسيط
سنبقى على إتصال لاسلكي

166
00:12:47,705 --> 00:12:49,610
مسح المحيط

167
00:12:54,651 --> 00:12:58,011
حسناً , الأخبار الجيدة هي
أنها لم تأكل أحد حتى الآن

168
00:12:58,103 --> 00:13:00,422
حسناً , شكراً لك سيمور

169
00:13:00,516 --> 00:13:03,957
نعم , بوضوح أننا
إستهنا بخصائص النمو

170
00:13:04,051 --> 00:13:10,073
ويبدوا انها تستجيب بشكل مذهل
لأي نوع متوفر من الضوء المرئي

171
00:13:15,739 --> 00:13:21,429
نعم ، حسنا , لفد فكرت في هذا
فقط توقعت أن تحب مشاهدته

172
00:13:21,520 --> 00:13:25,837
لاتقلق
سنقوم بوضعها تحت السيطره

173
00:13:25,928 --> 00:13:27,798
سيدي

174
00:13:41,608 --> 00:13:45,217
هناك علامات في الآونة الأخيره
لنشاط الجافا في المنطقة

175
00:13:45,311 --> 00:13:47,546
حاول بجهاز المعصم , مجدداً

176
00:13:47,640 --> 00:13:50,206
لقد حاولت عدة مرات

177
00:13:51,050 --> 00:13:54,575
أنني أتلقى بعض قراءات الطاقة الخافته

178
00:14:00,741 --> 00:14:04,349
قائد اس جي 1
هنا قائد اس جي 3
أجب

179
00:14:07,271 --> 00:14:09,720
بيترسون , أنت معي

180
00:14:10,556 --> 00:14:15,371
باسكوا إذا لم تتلقى إتصالا بعد 10 دقائق
إتصل بالأرض وبلغ عن الحاله

181
00:14:15,465 --> 00:14:17,534
أحتموا

182
00:14:31,644 --> 00:14:36,920
سيدي , كولونيل رينولز أتصل من
P2X-887
لقد فقد الإتصال مع أس جي 1

183
00:14:37,009 --> 00:14:41,990
الكاش واحده , حلقت حول البوابه ثم أقلعت
لا إشارات للعدو منذ ذلك سيدي

184
00:14:42,084 --> 00:14:46,152
لم أكن قادر على الإتصال اللاسلكي
مع اس جي 1  منذ 19 دقيقه

185
00:14:46,243 --> 00:14:48,905
تطلب التعزيزات والسماح لنا ببداء البحث

186
00:14:48,988 --> 00:14:51,057
SG-10 , 12

187
00:14:51,151 --> 00:14:53,267
الدعم في الطريق

188
00:14:53,354 --> 00:14:55,969
شكراً لك سيدي

189
00:14:56,058 --> 00:14:58,756
يجب علينا غلق القطاع بأكمله
ونقفل عليه

190
00:14:58,845 --> 00:15:05,080
ليس فقط لديها خصائص نمو مذهله
إنها تثبت أنه من الصعب القضاء عليها

191
00:15:10,033 --> 00:15:14,765
ونحن نعتقد انها باستخدام فتحات التهوية
تنشار غبار الطلع المحمول جوا

192
00:15:28,334 --> 00:15:31,279
بحثنا في كل مكان , لا علامة لهم
أنا آسف , سيدي

193
00:15:31,370 --> 00:15:35,144
كنت هنا للحماية والدعم
- نعم , سيدي -

194
00:15:35,238 --> 00:15:37,852
الكولونيل كارتر أصرت على بقائنا لتأمين البوابة

195
00:15:37,941 --> 00:15:41,218
ثقب دودي غير مصرح به

196
00:15:43,515 --> 00:15:45,585
لا إشارة تعريف بعد سيدي

197
00:15:51,875 --> 00:15:53,945
إستيرحوا , شباب

198
00:15:55,701 --> 00:15:58,445
ومالذي تريده

199
00:15:58,529 --> 00:16:00,730
لدي أصدقائك

200
00:16:00,817 --> 00:16:03,892
ثم
- أقترح التبادل -

201
00:16:04,934 --> 00:16:07,466
بماذا
- ليس ماذا , بل من هو -

202
00:16:07,555 --> 00:16:09,507
أي كان

203
00:16:09,593 --> 00:16:12,255
كاميليوس

204
00:16:12,338 --> 00:16:16,325
من
- سوف أحيل عنوان البوابة -

205
00:16:16,414 --> 00:16:21,820
سوف ترسله إلى إذا كنت
تريد رؤية أصدقائك على قيد الحياة مجدداً

206
00:16:22,778 --> 00:16:25,060
دعني أفكر بهذا

207
00:16:25,897 --> 00:16:27,766
لديك يوم واحد

208
00:16:27,852 --> 00:16:29,922
هل هذا مثل

209
00:16:30,014 --> 00:16:32,712
يوم أرضي واحد ,, أو

210
00:16:42,201 --> 00:16:44,153
لم يبلغ احد من الفرق في الميدان

211
00:16:44,239 --> 00:16:47,978
الثوار الجافا والتوكرا كذلك
لا أحد يبدوا لديه معلومات عن
اس جي 1

212
00:16:48,066 --> 00:16:52,004
ونقل كاميليوس لهنا يتم من
المنشئة حيث يتم إحتجازه

213
00:16:52,100 --> 00:16:54,300
يجدر به أن يكون هنا قريباً

214
00:16:57,049 --> 00:17:02,539
حتى لو قمنا بالإستجابة وإرسال كاميليوس إلى باال
لايمكننا المخاطرة بفتح الحدقه لندع اس جي 1 يعبرون

215
00:17:02,623 --> 00:17:06,656
من الممكن أن يكون كل هذا خدعة
لجعلنا نقوم بفعل هذا
- أعلم -

216
00:17:06,740 --> 00:17:09,934
وأي نوع من مثل هذا التبادل يجب
أن نشرك بوابة نجوم من كوكب آخر

217
00:17:10,026 --> 00:17:12,475
لقد صنعت بعض الإقتراحات

218
00:17:13,603 --> 00:17:17,719
هل أنت حقاً ستسلم كاميليوس إلى باال

219
00:17:18,802 --> 00:17:21,665
هذا على طاولة المباحثات

220
00:17:25,498 --> 00:17:27,532
إنه هنا

221
00:17:29,449 --> 00:17:33,188
كولونيل , هل فريقك مستعد
- نعم سيدي -

222
00:17:34,358 --> 00:17:37,054
أليس هذا متأخر جداً

223
00:17:39,265 --> 00:17:43,087
جنرال أونيل تم أسره بواسطة باال

224
00:17:43,175 --> 00:17:48,238
لقد عذب , قتل وتم إنعاشه مجدداً
بواسطة النآئووس >> التابوت

225
00:17:48,332 --> 00:17:51,443
عدة مرات أكثر مما يمكنك أن تتصور

226
00:17:51,534 --> 00:17:55,770
اس جي 1 لن يستسلموا
والجنرال أونيل كذلك الآن

227
00:17:56,733 --> 00:18:00,886
ليس هناك رجل أو أمرأة في
,,,هذه القاعدة سيستطيع

228
00:18:13,038 --> 00:18:18,444
باال لديه 3 من قومي
وهو يعرضهم للمبادلة

229
00:18:18,528 --> 00:18:21,058
مقابلي
- أي أفكار لماذا -

230
00:18:22,313 --> 00:18:26,134
عدة أسباب محتمله
- إختر أحدها -

231
00:18:29,175 --> 00:18:31,494
لاشيء

232
00:18:31,588 --> 00:18:35,161
لقد عرضت مساعدتنا
إذا منحناك حق اللجوء

233
00:18:35,248 --> 00:18:37,910
أنا لم أتوقع أن تعاملوني
كـ سجين

234
00:18:37,993 --> 00:18:40,110
أنت جوائولد

235
00:18:43,109 --> 00:18:47,639
ومالذي سوف تقدم عليه
- أعطني سبب واحد جيد لم لايجب علي تسليمك -

236
00:18:48,433 --> 00:18:50,584
باال لايمكن الثقة به

237
00:18:51,344 --> 00:18:52,798
صحيح

238
00:18:52,882 --> 00:18:58,702
لايهم ما ستفعله
هو لن يعيد أبداً أصدقائك إليك

239
00:19:02,241 --> 00:19:05,435
كنت أعتقد أننا فقط سنستجوبه
- لم تكن لديه الإجابات الصحيحه -

240
00:19:05,526 --> 00:19:08,519
جنرال , هذا يتعارض مع
السياسات الرسمية لتبادل السجناء

241
00:19:08,605 --> 00:19:12,543
إنه  ليس بسجين , لقد طلب اللجوء
وأنا لا أمنحه إياه

242
00:19:12,639 --> 00:19:16,791
يمكنك أن تتعرض لمحاكمة عسكرية
- أتعلم , إذا إستعدت فريقي , فأنا لا أهتم -

243
00:19:16,881 --> 00:19:21,944
ولكن أنت تعرف أنه لن يحدث
وستكون التضحية به من أجل لا شيء

244
00:19:22,870 --> 00:19:25,402
تحرك تحرك تحرك

245
00:19:37,427 --> 00:19:40,622
فلنتمشى قليلاً , أنت وأنا , تعال

246
00:19:56,269 --> 00:19:58,835
لقد فعلت كل ما بإستطاعتي

247
00:19:58,931 --> 00:20:02,125
الأمر عائد إليك , الفرصة الأخيرة

248
00:20:03,672 --> 00:20:07,706
على الرغم من رأيك
أنا لست بجبان

249
00:03:53,698 --> 00:03:57,605
ترجمة
الهاديAالصاخب
AabadyA

250
00:20:10,867 --> 00:20:13,150
أظن أنك كذلك

251
00:20:22,098 --> 00:20:24,380
حسناً , كانت تستحق المحاولة

252
00:20:25,841 --> 00:20:27,993
أرجعوه إلى زنزانته

253
00:20:30,957 --> 00:20:33,654
إنها,,,لقد كان يخادع

254
00:20:41,771 --> 00:20:43,887
كان يمكنك إخباري سيدي

255
00:20:43,974 --> 00:20:46,589
كيف أقوم بوظيفتي
إذا لم تكن تثق بي

256
00:20:46,678 --> 00:20:48,914
ليست مشكلتي

257
00:20:49,007 --> 00:20:51,574
إنتظر , كاميليوس يريد التحدث معك

258
00:20:56,910 --> 00:21:02,434
لا أستطيع البقاء هنا , إذا كان باال حقيقة مصمم
على الإنتقام , هو لن يتوقف هكذا

259
00:21:02,525 --> 00:21:05,187
إنه ليس من الأمان لكم إيوائي أكثر
- ماذا إذن -

260
00:21:05,270 --> 00:21:07,635
أقول أني على إستعداد لمغادرة

261
00:21:07,723 --> 00:21:12,089
وهذا نابع من الطيبه التي في قلبك
- بالتأكيد لا -

262
00:21:12,090 --> 00:21:16,416
عندما طلبت اللجوء
لم أتوقع أنها ستدور
للمطالبة بالمتبقي من حياتي

263
00:21:16,417 --> 00:21:21,562
حسنا , فلتعمل معي , أعطني شيء
لأرى مايمكنني فعله

264
00:21:22,864 --> 00:21:28,434
يمكنني أخبارك عن كوكب
حيث يوجد جهاز صنع بواسطة القدماء

265
00:21:28,519 --> 00:21:30,969
مالذي يقوم بفعله
- لا أعلم -

266
00:21:31,057 --> 00:21:35,292
لم أستطع إكتشاف السر
ربما أنتم تستطيعون

267
00:21:35,382 --> 00:21:38,541
هل تعتقد ان هذل مايسعى باال حقيقة خلفه

268
00:21:38,627 --> 00:21:41,987
حسناً , أنا لم اكشف عن الموقع أبداً
مرة واحده وقعت في غلطه

269
00:21:42,079 --> 00:21:47,817
تفاخرت بهذا عندما وجدت الأداة
في إجتماع للوردات النظام

270
00:21:47,902 --> 00:21:51,012
من الصعب ألا أصدق , كم أنتم ثرثارين

271
00:21:53,101 --> 00:21:56,010
أعرف أنه لم يكن سهل عليك

272
00:21:56,095 --> 00:21:58,579
ولكن أنا أعلم

273
00:21:58,674 --> 00:22:01,205
كماذا يبدوا حقاً

274
00:22:01,294 --> 00:22:07,481
أنه كما يبداو الألم في المؤخرة

275
00:22:08,615 --> 00:22:11,245
في الأخير , وددت لو كان باستطاعتي أكثر

276
00:22:20,260 --> 00:22:24,495
والتر
- نتلقى رمز تعريف إس جي 3 -

277
00:22:24,585 --> 00:22:26,868
أفتحها
- نعم سيدي -

278
00:22:39,476 --> 00:22:43,509
يبدوا أنه كما قال سيدي , نوع من
أجهزرة القدماء , بحجم غرفة كبيرة

279
00:22:43,593 --> 00:22:45,461
أي فكرة عما يفعل

280
00:22:45,548 --> 00:22:51,699
تركت هذا , للشباب التقنيين
لكن أستطيع قول هذا
أعرف لم لم يستطيعوا تشغيله

281
00:22:54,407 --> 00:22:58,145
لم تكن موصوله
- ماهذا -

282
00:22:58,234 --> 00:23:00,977
إنها , وحدة الطاقة الصفرية

283
00:23:01,061 --> 00:23:04,883
وماهو هذا
- وحدة قيمة نقطة الصفر -

284
00:23:04,971 --> 00:23:08,579
انه مصدر طاقه للقدماء
يستمد طاقته من فضاء الجزئي

285
00:23:08,674 --> 00:23:14,695
إنه الشئ الوحيد الهائل الطاقه
لسلاح القدماء الدفاعي الذي وجده
اس جي 1 بالأسفل في أنتراكتياكا

286
00:23:14,787 --> 00:23:19,153
الوحيد الذي لدينا , إلى حد كبير ميت
- حسناً , هذه بالتأكيد ليست كذلك -

287
00:23:19,778 --> 00:23:21,434
إلى أي مدى جيده

288
00:23:21,525 --> 00:23:24,222
يجب علي فعل المزيد من التحاليل المفصله

289
00:23:24,312 --> 00:23:29,126
لكن هذا المقياس يستشعر بالداخل
على الأقل 50 بالمئه من القدره

290
00:23:29,220 --> 00:23:31,882
حسنا , هذا جيد , أليس كذلك

291
00:23:36,331 --> 00:23:38,946
أعذرني

292
00:23:39,035 --> 00:23:41,484
هذه النبتة الهالكة

293
00:23:49,558 --> 00:23:53,296
لقد خسرنا طاقة كل الأنظمة

294
00:23:53,385 --> 00:23:54,661
نعم , سيدي

295
00:23:56,338 --> 00:23:59,531
لقد دفعنا فاتورة الكهرباء , تأكدت من ذلك

296
00:23:59,624 --> 00:24:03,148
إنظر , النبته في الجدران
تداخلت مع كيابل الكهرباء والإتصالات

297
00:24:03,242 --> 00:24:07,394
لايوجد إناره في الجدران
أعلم ولكن على مهما كان طولها
يكفي أي جزء التعرض للضوء

298
00:24:07,484 --> 00:24:10,476
يبدوا أنه يستطيع تغذية
اي جزء لايتعرض للتغطية

299
00:24:10,562 --> 00:24:13,838
أٌقترح أن نبقي كامل القاعدة
في أقل شكل من إضائة الطوارئ

300
00:24:13,931 --> 00:24:16,249
فقط , حتى نضع المشكلة تحت السيطرة

301
00:24:16,344 --> 00:24:19,667
إلى متى
- حسنا , هذا صعب صعب قليلاُ قوله -

302
00:24:19,753 --> 00:24:25,822
بسبب أننا يجب أولاً أن نجد حل
لوضع هذه المشكله تحت التحكم

303
00:24:35,018 --> 00:24:38,343
أين نحن
- كمبيوتر الطلب خارج الخدمه -

304
00:24:38,429 --> 00:24:42,710
لابد أن الدارت الكهربائية قد إحترقت
عندما حاولنا إعادة الطاقة للنظام

305
00:24:42,795 --> 00:24:47,113
الثقب الدودي القادم سيكون متصلاً
وسنتمكن من إستلام اللاسلكي وإشارات التعريف

306
00:24:47,205 --> 00:24:49,688
الحدقه
- تحكم يدوي -

307
00:24:50,199 --> 00:24:53,394
ماذا عن طلب البوابة يدوياً

308
00:24:53,485 --> 00:24:57,602
هذه مشكله , المشكلة هي أن الحلقة الداخلية
يبدوا أنها مقفلة في مكانها

309
00:24:57,686 --> 00:25:00,513
نحن تعبنا من فصلها عن الواجهه , لكن

310
00:25:00,597 --> 00:25:03,625
تشخيص البوابة أنها تعمل
عندما إنقطعت الكهرباء

311
00:25:03,716 --> 00:25:07,749
من الممكن أنه شئ متعلق بالأوامر
بحيث يتم تبادل الأوامر في نفس الوقت

312
00:25:07,835 --> 00:25:10,613
النهايه
- لايمكننا الطلب للخارج -

313
00:25:13,865 --> 00:25:15,936
حسناً

314
00:25:38,903 --> 00:25:42,842
ماذا , يا إلهى
- آسف لإيقاضك سيدي -

315
00:25:47,013 --> 00:25:49,414
أشعر كأنها كانت عشر دقائق

316
00:25:49,510 --> 00:25:51,709
نعم , إنها كذلك

317
00:25:51,797 --> 00:25:55,735
هناك ثقب دودي قادم
باال يريد التحدث

318
00:25:57,121 --> 00:26:00,858
باال , آسف لإبقائك منتظر
فقط كنت آخذ قيلوله صغيره

319
00:26:00,947 --> 00:26:03,347
انقضى الموعد النهائي
- نعم , إنظر -

320
00:26:03,443 --> 00:26:06,435
نحن لدينا مشاكل تقنية صغيره
تسبب عقبة هنا

321
00:26:06,520 --> 00:26:08,921
هل أرواح أصدقائك
لامعنى لها بالنسبه إليك

322
00:26:09,015 --> 00:26:11,878
هذا ليس تكتيك مماطله

323
00:26:11,968 --> 00:26:14,831
كنت أريد الإتصال بك في وقت أقرب
ولكننا لانستطيع الطلب للخارج هذه اللحظه

324
00:26:14,921 --> 00:26:17,666
لم لا

325
00:26:17,750 --> 00:26:21,275
حسنا ، أنا لست متأكدا حقا
وإليك بعض السخرية

326
00:26:21,369 --> 00:26:25,142
كارتر , لديها هذه الموهبة لإصلاح
هذه الأشياء مثل هكذا

327
00:26:28,772 --> 00:26:32,924
لا إهانه في ذلك , سايلر
- لاعليك سيدي  -

328
00:26:33,763 --> 00:26:36,247
إذن , لم لاترسلها لتعبر

329
00:26:36,341 --> 00:26:39,997
وقبل أن تعلم ستحصل على الجمل العجوز
يحمل كل مابداخله

330
00:26:40,085 --> 00:26:43,445
أنت تجروء على خداعي
- باال هيا -

331
00:26:43,537 --> 00:26:47,441
يجدر بك أن تعلم
بالتأكيد أجسر على خداعك

332
00:26:50,358 --> 00:26:52,889
لديك يوم إضافي

333
00:26:55,890 --> 00:26:59,084
هل من الحكمة حقاً إستفزازه

334
00:27:04,665 --> 00:27:06,948
هذا ما أقوم به

335
00:27:10,156 --> 00:27:14,970
قبل أكثر من عامين , التوكرا وفروا لنا
معادلة سميه للجوائولد , لقد طورناهم

336
00:27:15,063 --> 00:27:17,926
لقد تم تعديله وتصنيعه قدر مانستطيع

337
00:27:18,017 --> 00:27:21,093
كحل دفاعي , في حال وقع
هجوم على الأرض

338
00:27:21,178 --> 00:27:25,081
المنطقه 51 تؤكد أن هناك حالياً
بما فيه الكفاية لإبطال قوة العدو الكبيرة

339
00:27:25,171 --> 00:27:29,655
نحن نعتقد أننا نستطيع بشكل فعال
غزو الجوائولد في الكواكب الخارجيه

340
00:27:29,746 --> 00:27:34,395
الآن السم لايستمر طويلاً هناك حد للوقت
علينا إعادة تعزيزها وإنفاذها لتصبح فعاله

341
00:27:34,487 --> 00:27:37,847
وتحديد أي من كوكب باال لإستهدافها
نحن لازلنا نتكهن

342
00:27:37,939 --> 00:27:40,967
سنبقى نجمع التحليلات حتى نتمكن بالتحديد
أين فريق اس جي 1  مقبوض عليهم

343
00:27:41,058 --> 00:27:42,881
هذا السم

344
00:27:42,972 --> 00:27:48,413
يقتل الجافا , كما هم الجوائولد
- هذا صحيح -

345
00:27:48,503 --> 00:27:51,118
كم سيكون عدد الضحايا الذي نتحدث عنه

346
00:27:51,207 --> 00:27:54,153
آلاف
- عشرات الآلاف -

347
00:27:54,243 --> 00:27:58,727
إذن لن تكون حقيقة خطة إنقاذ
انه هجوم من الحجم الكامل

348
00:27:58,818 --> 00:28:02,095
ان ذلك سيؤدي بالتأكيد لإثارة رد فعل
ربما هجوم آخر على وجه الأرض

349
00:28:02,188 --> 00:28:06,919
لكن , لنواجه الحقائق لدينا الآن وحدة
الطاقة الصفريه لطاقة دفاعات القدماء  لا أظن هذا

350
00:28:07,012 --> 00:28:13,247
عذراً للمقاطعة سيدي لكن كاميليوس
مصمم على أن يتحدث إليك مجدداً

351
00:28:15,164 --> 00:28:17,991
ألم تجد شيئا ذا قيمة
على هذا الكوكب التي تحدثت

352
00:28:18,075 --> 00:28:22,014
نعم صحيح , نحن فعلنا
- لماذا إذن لم يتم تحريري -

353
00:28:23,316 --> 00:28:27,681
أو لازلت تؤمن أنك تستطيع تسليمي لأجل أصدقائك

354
00:28:27,766 --> 00:28:29,588
أشعة جاما يبدوا أنها تعمل

355
00:28:29,679 --> 00:28:33,797
نحن نخطط لتوصيل كميه قويه المستوى
لكامل المنشأئة دفعة واحده

356
00:28:33,881 --> 00:28:36,790
الآن أي موظف غير أساسي
يجب عليه الأخلاء

357
00:28:36,875 --> 00:28:39,359
أي شخص آخر يجب عليه
أن يرتدى البدلة الواقية

358
00:28:39,453 --> 00:28:42,813
يجب عليك الذهاب للجنرال أونيل
ليوقع على هذا , الآن

359
00:28:42,906 --> 00:28:45,354
أنت تعرف أنه لم ينام لأكثر من يومين

360
00:28:45,443 --> 00:28:47,974
نعم , لهذا أنا اسألك لتفعل هذا

361
00:28:48,063 --> 00:28:49,258
حسناً

362
00:28:49,352 --> 00:28:52,712
لقد قمت بإلغاء زيارة الرئيس

363
00:28:52,804 --> 00:28:55,467
حقاً , لم قمت بفعل هذا

364
00:28:55,550 --> 00:29:00,328
أنا متفاجئ , كيف يمكنك الدعابه في أوقت كهذا
- الى حد كبير ,  كل ماأستطيع القيام به الآن

365
00:29:00,417 --> 00:29:02,735
فريقك الرئيسي في أيدي العدو

366
00:29:02,829 --> 00:29:07,643
لايمكنك طلب البوابة
والقاعده تم إجتياحها بواسطة نبتة فضائية

367
00:29:07,736 --> 00:29:10,055
لقد وجدنا وحدةالطاقة الصفريه

368
00:29:10,148 --> 00:29:12,018
صحيح

369
00:29:13,517 --> 00:29:15,386
سنعطيه يوم آخر

370
00:29:15,473 --> 00:29:18,630
هل تعتقد أنك ستحل كل شئ
بحلول ذلك الوقت

371
00:29:18,716 --> 00:29:20,834
انتظر لحظة

372
00:29:20,921 --> 00:29:25,037
أعتقد أن هناك نكتة في مكان ما

373
00:29:25,121 --> 00:29:27,192
لا , لم أحصل على شئ

374
00:29:28,491 --> 00:29:32,808
وهكذا
سأقدم استقالتي آسفاً

375
00:29:32,900 --> 00:29:37,632
ولأكون واضحاً , الأسف
ليس كثيرا عن جزء الاستقالة

376
00:29:37,724 --> 00:29:42,752
لكن الحقيقة أني كنت مخدوع
لأعتقد أني أمتلك قيد أنملة من القدرة
لأمليء هذا المكان بقدرك

377
00:29:42,840 --> 00:29:48,033
ولدي من القدرة لأمليء
المكان بقدر حجمك وحذائك اللامع

378
00:29:51,782 --> 00:29:54,313
دكتور لي اتصل للتو سيدي

379
00:29:54,403 --> 00:29:58,057
انه يشعر بالثقة أن النبته
تم القضاء عليها بشكل كامل

380
00:29:58,145 --> 00:30:02,262
أتمنى لو أنه فعل
- وكمبيوتر الطلب عاد للخدمة -

381
00:30:14,449 --> 00:30:16,732
الشفرة الرابعه تم ترميزها

382
00:30:17,985 --> 00:30:20,812
ستقوم بتحريره

383
00:30:20,897 --> 00:30:24,137
لقد عقدت إتفاقاً
حصلنا على وحدة الطاقة الصفرية

384
00:30:24,223 --> 00:30:29,086
أنظر , أعلم انه بأمكانناً أخيراً طلب
مجرة بيجاسوس مجدداً  والدفاع
عن الأرض إذا إضطررنا , لكن

385
00:30:29,173 --> 00:30:32,580
الشفرة الخامسة رمزت

386
00:30:36,244 --> 00:30:38,728
غرفة التحكم

387
00:30:38,823 --> 00:30:41,815
إنه الدكتور لي , يقول أن هذا مهم

388
00:30:41,900 --> 00:30:43,769
نعم

389
00:30:45,394 --> 00:30:48,754
ألغي إجرائات الطلب

390
00:30:53,422 --> 00:30:56,331
أساسياً
لايجب عليها التوهج هكذا

391
00:30:56,416 --> 00:30:58,946
لم هذا
إنه مضحك نوعاً ما

392
00:30:59,037 --> 00:31:01,899
أنا أحب المضحك
- لا , ليس هذا نوع من الضحك الجيد -

393
00:31:01,990 --> 00:31:05,680
أعتقد أنها إشعة جاما التي إستخدمناها
لقتل النبتة قد كشفت هذا

394
00:31:05,774 --> 00:31:06,803
ماذا

395
00:31:06,897 --> 00:31:12,469
إنها مادة مضيئه دخيله حول مانعرفه
عن مظهر الجزيئات الطبيعية لوحدة الطاقة الصفريه

396
00:31:12,554 --> 00:31:13,795
ثم

397
00:31:13,884 --> 00:31:18,285
حسنا ، تمكنا من كشط بعض
الشظايا المجهرية من الغلاف

398
00:31:18,377 --> 00:31:20,860
وأجرينا بعض الإختبارات , ثم

399
00:31:22,619 --> 00:31:25,316
أنتم ستحتاجون هذه

400
00:31:33,932 --> 00:31:39,540
هذا ماسيحدث عند إدخال شحنة كهربائية مستقره

401
00:31:48,905 --> 00:31:51,271
وحدة الطاقه الصفريه ملغومة

402
00:31:52,524 --> 00:31:55,516
كنا سنرسل هذا إلى أنتراكتيكا

403
00:31:55,601 --> 00:31:59,919
هل تتخيل إذا أخذه شخص ما ووصله إلى الكرسي
في موقع قاعدة القدماء الأمامية

404
00:32:00,010 --> 00:32:04,292
لايمكنني حتى أن أتخيل حجم الإنفجار

405
00:32:04,377 --> 00:32:07,039
شحنة وحده طاقة صفرية تدميرية , كهذه

406
00:32:07,122 --> 00:32:10,778
لا أعلم
يمكن لهذا أن يدمر الكوكب باكمله

407
00:32:10,866 --> 00:32:14,106
لهذا كان كاميليوس
حريصاٌ على الرحيل

408
00:32:17,104 --> 00:32:18,973
هل يمكنك إبطاله

409
00:32:20,307 --> 00:32:23,004
حسنا , أنت تعلم
نحن في الواقع لم

410
00:32:23,094 --> 00:32:25,163
نعم أو لا

411
00:32:31,412 --> 00:32:33,564
ليس لدي فكرة حول ماتتحدثون حوله

412
00:32:33,658 --> 00:32:37,893
عندما لم تستطع إكتشاف لم هو جهاز القدماء
أنت تعبثت في مصدر الطاقة

413
00:32:37,984 --> 00:32:41,178
حتى أي شخص آخر لايستطيع
- لم أفعل شئ من هذا القبيل -

414
00:32:41,269 --> 00:32:43,008
كااامي >> تدليل كاميليوس

415
00:32:45,303 --> 00:32:47,539
تستحق المحاولة

416
00:32:47,633 --> 00:32:50,117
هنا الإتفاق

417
00:32:50,212 --> 00:32:53,820
ما رأيك بفرصة لقتل باال

418
00:32:53,913 --> 00:32:57,486
في المقابل أنت تريد مني
إستخدام أداة القدماء

419
00:32:57,573 --> 00:33:00,602
للمقايضة مقابل حياة أصدقائك

420
00:33:00,693 --> 00:33:03,177
بالضبط

421
00:33:03,417 --> 00:33:05,388
مسلي

422
00:33:17,704 --> 00:33:20,022
حسناً

423
00:33:20,116 --> 00:33:24,055
ستأتي معي
- نحن سنأخذك لكوكب آخر أولاً -

424
00:33:24,150 --> 00:33:26,848
سننتظر "إس جي 1" هناك

425
00:33:46,194 --> 00:33:49,932
نتلقى إشارة إس جي 3  التعريفية سيدي
- أفتحوها -

426
00:34:02,082 --> 00:34:07,063
أنتم متأخرون
لقد اعتقدنا أن نمنحهم ساعة إضافية سيدي

427
00:34:07,157 --> 00:34:09,853
كنا نعلم انها محاوله بعيدة المدى

428
00:34:11,691 --> 00:34:14,304
شكراً لك كولونيل , إنصرف

429
00:34:28,577 --> 00:34:32,102
سيدي , الكولونيل رينولدس , يريدك لحظات

430
00:34:32,694 --> 00:34:35,687
حسنا
- إنه في غرفة البوابة سيدي -

431
00:34:54,322 --> 00:34:57,480
مالذي يحدث
- جنرال , نحن نريدك أن تعلم -

432
00:34:57,566 --> 00:35:01,423
مهما كان قرارك
نحن نساندك 100 بالمئه

433
00:35:02,349 --> 00:35:06,915
أنت فقط بحاجة لإعطاء الأمر
ونحن جاهزين للذهاب

434
00:35:07,153 --> 00:35:09,491
أعلم أنكم كذلك كولونيل

435
00:35:11,249 --> 00:35:13,242
شكراً لك

436
00:35:22,063 --> 00:35:24,843
كلكم

437
00:35:28,843 --> 00:35:30,961
إنصرفوا

438
00:36:09,229 --> 00:36:11,299
ليلة سعيدة سيدي

439
00:36:12,930 --> 00:36:15,001
ليلة سعيده , سايلور

440
00:36:24,785 --> 00:36:28,025
تنشيط خارجى غير مسجل

441
00:36:32,187 --> 00:36:36,256
إنها رمز تعريف اس جي 1 الرقيب أوبراين
أحال لهم اشارة بالإنتظار قبل عبور البوابة

442
00:36:36,347 --> 00:36:39,340
نحن ننتظر تعليماتك

443
00:36:41,504 --> 00:36:43,656
أوبراين
- لدينا إتصال صوتي -

444
00:36:43,750 --> 00:36:45,820
إنها الكولونيل كارتر

445
00:36:47,285 --> 00:36:51,355
- كارتر -
نحن تحت قصف نيران ثقيله سيدي , أفتحوا الحدقة

446
00:36:51,445 --> 00:36:52,640
رد سلبي

447
00:36:58,723 --> 00:37:03,621
هل تستطيعون الإعادة لجهة أخرى
- لا . جهاز طلب البوابة لانسطيع الوصول إليه -

448
00:37:07,167 --> 00:37:11,200
جالك , مالذي يحدث
- لقد كنتم في يد العدو -

449
00:37:11,284 --> 00:37:15,685
أنتم تعرفون الإجرائات
ليس لدينا أي وسيلة لمعرفة
إذا كان لديك رمز قزحية آمن

450
00:37:15,776 --> 00:37:19,017
مالذي تتحدث عنه
- لقد تم أسركم بواسطة باال -

451
00:37:19,103 --> 00:37:23,256
باال ؟ نحن كنا في
P2X-887
لقد علقنا في قاعدة سرية لأنوبيس

452
00:37:23,346 --> 00:37:26,042
عندما خرجنا منها
واجهنا كمين للجافا حول البوابة

453
00:37:28,711 --> 00:37:31,703
هؤلاء الجافا يوالون ل باال
- البوابة سوف تغلق -

454
00:37:31,788 --> 00:37:34,900
لن نكون قادرين على الطلب للخارج مجدداً

455
00:37:38,651 --> 00:37:40,106
أفتحوها

456
00:37:43,684 --> 00:37:46,250
أنتم آمنون

457
00:37:57,867 --> 00:37:59,736
لطيف

458
00:38:07,392 --> 00:38:09,509
مرحباً , صحاب
- شكراً لك سيدي -

459
00:38:09,596 --> 00:38:11,003
إذن

460
00:38:11,093 --> 00:38:15,293
عالقون في قاعدة سرية , كل هذا الوقت

461
00:38:15,377 --> 00:38:17,778
- جهاز المعصم سمح لنا بالدخول -

462
00:38:17,873 --> 00:38:20,652
لم نستطع العودة للخارج
- أنت اعتقد أن باال اسرنا -

463
00:38:20,743 --> 00:38:23,522
هذا ماقاله
- كيف يعلم أننا مفقودون -

464
00:38:23,612 --> 00:38:27,386
- رانولد رأي مقالتلة ألكاش -
يبدوا أن باال أرسل الجافا ليبحقوا عن القاعدة

465
00:38:27,481 --> 00:38:30,923
ربما إعترض المحادثات اللاسلكية
- هذه يفسر الكمين -

466
00:38:31,016 --> 00:38:34,210
لم يستطيعوا أن يجدوا القاعدة
لكنه استنتج إذا عدنا

467
00:38:34,301 --> 00:38:40,785
إنها قصة عظيمة , والأهم من هذا
هل أنوبيس ترك أي شيء رائع خلفه

468
00:38:41,955 --> 00:38:43,776
ليس حقيقة , لا

469
00:38:45,157 --> 00:38:46,730
حبات جوز

470
00:38:51,396 --> 00:38:54,058
كولونيل كارتر

471
00:38:54,141 --> 00:38:56,707
كيف حالك
- أنا جيده , شكراً لسؤالك -

472
00:38:56,802 --> 00:39:00,411
أنت لن ترتدي الملابس
لأجل المناسبة سيدي

473
00:39:00,505 --> 00:39:04,077
أنت تعرفيني
أحب ارتداء الملابس , أنا فقط في طريقي

474
00:39:04,164 --> 00:39:06,235
سيدي

475
00:39:06,328 --> 00:39:10,562
أريد التحدث إليك
- كارتر تقييمك إنتهى -

476
00:39:10,653 --> 00:39:13,397
وأعتقد أنك ستكونين مسرورة

477
00:39:13,481 --> 00:39:16,179
حقاً
- هل كانت لديك شكوك -

478
00:39:16,268 --> 00:39:21,496
بصراحة؟ كنت أتساءل ما إذا كانت تماماً
واثقاً في مهاراتي القيادية

479
00:39:21,591 --> 00:39:23,295
ألست كذلك

480
00:39:23,380 --> 00:39:27,201
لدى رأي ثاني عن نفسي
لأمري اس جي 3 البقاء عند البوابة

481
00:39:27,290 --> 00:39:29,442
أوه >> تعبير عن عدم الرضى

482
00:39:29,536 --> 00:39:31,522
إنه معيار لإعادة الخداع

483
00:39:31,616 --> 00:39:35,188
التكتيك الذي تعاملتي به
مع الفخ : رائع

484
00:39:35,275 --> 00:39:39,013
يجدر عليك أن تقراءي ماذا كتب دانيال وتيلك
حول تصرفك تحت النيران

485
00:39:39,101 --> 00:39:40,130
هل أستطيع
- لا -

486
00:39:40,224 --> 00:39:43,087
,,,,
- تيلك قال أنك كنت كالحيوان -

487
00:39:43,178 --> 00:39:47,378
مثل هذا مبالغه
- نعم , أليس هو كذلك -

488
00:39:47,462 --> 00:39:51,070
حسناً , هنا حيث سأذهب
لأخلع الملابس التي أفضلها

489
00:39:51,163 --> 00:39:54,902
وإرتداء الملابس التي أمقت

490
00:39:54,990 --> 00:39:59,059
سيدي , بسرعه أريد الحديث معك
حول أمر آخر

491
00:39:59,149 --> 00:40:02,426
لقد قراءت تقرير الدكتور لي
حول وحدة الطاقة الصفرية الملوثه

492
00:40:02,518 --> 00:40:05,629
أنا أعتقد أنه ربما لم يفهم
حول مدى الإنفجار المحتمل

493
00:40:05,720 --> 00:40:10,003
يمكن حقيقة أن يكون الدمار
لكامل للنظام الشمسي بأكمله

494
00:40:10,088 --> 00:40:14,783
وماهو الفرق حسنا النقطة هي
إذا إكتشفناها ,إذن يمكن لباال

495
00:40:14,871 --> 00:40:18,360
يمكنه إستخدام السلاح ضدنا
- كله حقيقه , كارتر -

496
00:40:18,447 --> 00:40:22,221
ولهذا بالضبط لم أقم
بإعطاء كاميليوس الوحدة الملوثه

497
00:40:23,689 --> 00:40:26,350
سيدي
- أعطيته الوحدة الميته -

498
00:40:26,433 --> 00:40:29,342
إنها بلا فائدة , صحيح

499
00:40:29,428 --> 00:40:33,001
سيكون باال غاضباً جداً من كاميليوس

500
00:40:33,088 --> 00:40:34,459
صحيح

501
00:40:47,728 --> 00:40:49,763
جنرال , موكب الرئيس
يمر عبر البوابات

502
00:40:49,850 --> 00:40:53,919
ينبغي وصولهم إلى المصعد خلال لحظات

503
00:40:55,590 --> 00:41:00,533
سيدي , اعتقد أنه يجب أن تعلم
أنني مغادر في الغد

504
00:41:00,622 --> 00:41:02,360
حقاً
- نعم سيدي -

505
00:41:02,909 --> 00:41:09,428
الحقيقة هي , كنت هنا بشكل مؤقت
في مهمة خاصة من الرئيس

506
00:41:10,729 --> 00:41:15,178
- نوع من المراجعة المدنية ، اذا صح التعبير -

507
00:41:15,678 --> 00:41:18,292
عن
قيادة بوابة النجوم

508
00:41:18,382 --> 00:41:20,452
عنك أنت

509
00:41:32,398 --> 00:41:35,060
أعلم

510
00:41:35,143 --> 00:41:37,841
أنت كذلك
- جنرال هاموند قال لي -

511
00:41:38,678 --> 00:41:43,659
حسناً , لم يكن يفترض ذلك
- حسناً , لاتخبر أي شخص -

512
00:41:43,753 --> 00:41:47,657
حسنا , أنت تعرف أن الرئيس يريد
التأكد من أنك سوف تحل بالداخل

513
00:41:47,746 --> 00:41:52,974
قبل أن يأتي ليصافح يدك ويؤيد
تماماً بك كقائد لهذه القاعدة

514
00:41:54,400 --> 00:41:57,144
بوضوح إنه هنا الآن ,,, لذلك

515
00:41:57,228 --> 00:42:00,470
ما أقصده هو , فقط أريدك أن تعلم

516
00:42:00,556 --> 00:42:03,797
كم هو مدى الإحترام الذي لدي
لما تفعله هنا

517
00:42:05,672 --> 00:42:08,829
وكذلك لك أنت
- شكراً -

518
00:42:12,618 --> 00:42:14,687
هلا بنا

519
00:42:15,778 --> 00:42:20,558
بالمناسبه
هل تركت الموفودين الأموريين يذهبون

520
00:42:20,645 --> 00:42:27,340
فعلت سيدي , الميجور ديفيس قال انهم أكثر إتفاقاً
وأصبحوا على إستعداد للتفاوض

521
00:42:27,424 --> 00:42:31,660
هل تعتقد أنهم أحبوا سلة الفاكهة
- أعتقد ذلك , يا سيدي-

522
00:42:31,750 --> 00:42:34,861
جيد , لقد فكرت كثيراً في ذلك

523
00:42:41,000 --> 00:42:46,000
لا تهتم

