1
00:00:01,940 --> 00:00:04,374
تستغلينني لأنني ثمل، أليس كذلك؟

2
00:00:04,543 --> 00:00:08,843
أجل، أنا فتاة شقية -
لحسن حظ كلينا، لا أصدر أحكاماً -

3
00:00:10,348 --> 00:00:12,339
ليست غلطتي -
غلطة من إذن؟ -

4
00:00:12,517 --> 00:00:16,112
(قلت لك إنه العم (تشارلي -
ظننتك تعيش بمفردك -

5
00:00:16,488 --> 00:00:19,355
...بالفعل
أترك التلفاز مفتوحاً لردع المجرمين

6
00:00:20,158 --> 00:00:22,683
(تشارلي)، هل سمحت لـ(جيك)
باستخدام حاسوبك؟

7
00:00:24,096 --> 00:00:26,462
خذ ما تشاء لكن لا تؤذنا

8
00:00:26,631 --> 00:00:29,532
(هيا أخبره أيها العم (تشارلي -
لا أحد يخاطبك -

9
00:00:29,701 --> 00:00:31,965
هلا تفسر لي لماذا كشفته
...يشاهد فيلماً رقمياً يدعى

10
00:00:32,137 --> 00:00:34,105
<i>"فانيسا) تمتع مدينة "فان نايز)</i>

11
00:00:35,474 --> 00:00:39,103
(أقدم لكما (فانيسا
لمَ لا تصعدين

12
00:00:39,277 --> 00:00:40,972
سأوافيك بعد قليل -
حسناً -

13
00:00:41,146 --> 00:00:44,047
"أبي، هلا ننتقل إلى فان "نايز -
لا -

14
00:00:44,516 --> 00:00:46,541
لمن لوح التزلج هذا؟ -
لي -

15
00:00:46,718 --> 00:00:50,552
إنه شديد الروعة -
شكراً، فيلمك أيضاً -

16
00:00:50,722 --> 00:00:53,020
شكراً، نعد لتصوير جزء ثان

17
00:00:53,191 --> 00:00:55,557
سأمتع (وودلاند هيلز) هذه المرة

18
00:00:55,727 --> 00:00:58,628
أجل، اقفزي، اقفزي -
حسناً -

19
00:00:59,131 --> 00:01:01,861
هلا ننتقل إلى (وودلاند هيلز)؟ -
(دعك من (وودلاند هيلز -

20
00:01:02,033 --> 00:01:04,501
ماذا يفعل لوح تزلجك على الدرج؟

21
00:01:04,669 --> 00:01:06,830
معذرة، كنا نتحدث عن الفيلم
الإباحي على حاسوبك

22
00:01:07,005 --> 00:01:09,235
آسف، نسيت أنه عليه

23
00:01:09,407 --> 00:01:11,807
ليس لك أن تنسى أمراً كهذا
حين يكون لديك طفل بالمنزل

24
00:01:11,977 --> 00:01:14,445
لست طفلاً -
ليس لديّ طفل إذن -

25
00:01:15,614 --> 00:01:18,082
لا أحد يخاطبك وهذا عذر واهٍٍ

26
00:01:18,250 --> 00:01:19,410
اسمع، إنه ليس عن إباحية صارخة

27
00:01:19,584 --> 00:01:22,417
أغلبه لقطات لها وبعض أصدقائها
يقيمون حفل منامات

28
00:01:22,587 --> 00:01:25,579
لم أر منامات -
اخرس وابتعد -

29
00:01:28,627 --> 00:01:31,755
أكرر اعتذاري، إنها غلطتي

30
00:01:31,930 --> 00:01:35,957
...والآن، أستأذنك، لأنني سأصعد

31
00:01:36,501 --> 00:01:38,731
لبضع ساعات

32
00:01:38,904 --> 00:01:40,735
!(تشارلي)
لدى من أعمل؟

33
00:01:40,906 --> 00:01:44,433
أنت أم هذا الطفيلي
صعب الإرضاء الذي تسميه أخاك؟

34
00:01:45,076 --> 00:01:47,772
"أشعر أنك تريدين أن أقول "لديّ

35
00:01:48,980 --> 00:01:52,108
لديّ، بالتأكيد، تعمل لديّ

36
00:01:52,284 --> 00:01:54,548
قل لها إذن، حين يدرج شيء
على قائمة المشتريات

37
00:01:54,719 --> 00:01:56,448
فعليها شراءه

38
00:01:56,621 --> 00:01:58,486
سأضربه، هل لي أن أضربه؟

39
00:01:58,657 --> 00:02:00,784
لمَ تجعلينه أمراً جللاً؟ -
لأنه أمر جلل -

40
00:02:00,959 --> 00:02:02,620
كلا -
بلى -

41
00:02:02,794 --> 00:02:04,762
ماذا يجري هنا؟ -
...الأمر بسيط للغاية -

42
00:02:04,930 --> 00:02:07,398
قررت المباشرة بشرب الحليب الحمضي

43
00:02:08,834 --> 00:02:12,133
يساعد على نمو النبيتات المعوية
التي تساعد على الهضم الصحي

44
00:02:12,304 --> 00:02:15,762
على أية حال، منذ 3 أسابيع
...كنت أدونه بقائمة المشتريات

45
00:02:15,941 --> 00:02:19,035
لكن (بيرتا) تصر على شراء الحليب
منخفض الحموضة

46
00:02:19,845 --> 00:02:21,574
اضربيه

47
00:02:23,181 --> 00:02:27,413
هذه حياتي! حليب وألواح تزلج

48
00:02:34,292 --> 00:02:36,260
من الجيد أنني ثمل

49
00:02:45,837 --> 00:02:48,635
زبد مملح 
تم

50
00:02:48,807 --> 00:02:52,709
بيض كبير جداً
تم

51
00:02:52,878 --> 00:02:57,838
حليب حمضي، حليب منخفض
الحموضة أيها الأبله المتذمر

52
00:02:59,451 --> 00:03:01,715
صباح الخير -
مرحباً، كيف حالك؟ -

53
00:03:02,520 --> 00:03:05,353
لا بأس بها -
تلقيت سقطة قوية -

54
00:03:05,523 --> 00:03:08,788
أجل، لو لم أكن ثملاً جداً لقتلتني

55
00:03:08,960 --> 00:03:11,827
يخال للمرء أن مصانع الكحوليات
قد تروج ذلك

56
00:03:12,230 --> 00:03:13,458
إنها نقطة تحفيز

57
00:03:13,632 --> 00:03:16,465
لشرائها كما أنها
تجعل القبيحين قابلين للمعاشرة

58
00:03:17,802 --> 00:03:19,269



59
00:03:19,437 --> 00:03:22,235
الحليب منخفض الحموضة
ملك أنواع الحليب

60
00:03:22,908 --> 00:03:24,535
(لا بد أن يرحل يا (تشارلي

61
00:03:24,709 --> 00:03:26,677
ما عساي أن أفعل يا (بيرتا)؟
إنه أخي

62
00:03:26,845 --> 00:03:28,676
نستطيع أن نجعل موته يبدو حادثاً

63
00:03:30,548 --> 00:03:33,073
لا، لا حوادث

64
00:03:33,752 --> 00:03:36,983
طالما ظلت أمي على قيد الحياة
(لا مكروه يحل بـ(فريدو

65
00:03:42,494 --> 00:03:44,655
مرحباً

66
00:03:44,829 --> 00:03:46,820
مرحباً

67
00:03:47,666 --> 00:03:50,499
آسفة على إزعاجك
سأنتقل إلى المنزل المجاور

68
00:03:50,902 --> 00:03:53,166
حقاً؟ -
أجل -

69
00:03:53,338 --> 00:03:55,272
أنت جارتي الجديدة

70
00:03:56,207 --> 00:03:57,606
الحمد لك يارب

71
00:03:58,476 --> 00:04:00,944
على أية حال، أردت أن أمر بكم
وأعرّف نفسي

72
00:04:01,112 --> 00:04:03,444
(دانييل ستيوارت) -
(تشارلي هاربر) -

73
00:04:03,615 --> 00:04:06,209
تسرني مقابلتك، تفضلي بالدخول -
شكراً لك -

74
00:04:06,384 --> 00:04:08,909
سنحتسي شراب ترحيب بك بالحي

75
00:04:09,454 --> 00:04:10,682
الساعة التاسعة صباحاً

76
00:04:10,855 --> 00:04:14,347
صحيح، من يشرب بهذه الساعة؟

77
00:04:15,260 --> 00:04:16,784
لن أمانع احتساء كوب من القهوة

78
00:04:16,962 --> 00:04:18,554
!رائع

79
00:04:18,730 --> 00:04:21,198
(بيرتا) -
ماذا؟ -

80
00:04:23,134 --> 00:04:25,432
مدبرة منزلي المخلصة

81
00:04:26,871 --> 00:04:30,238
هلا تتفضلين بجلب كوب قهوة
لجارتنا الجديدة؟

82
00:04:30,408 --> 00:04:33,707
بكل سرور
السافل الأكثر حظاً على وجه الأرض

83
00:04:35,613 --> 00:04:37,740
تفضلي -
شكراً -

84
00:04:38,283 --> 00:04:41,775
إذن يا (دانييل)، ماذا جاء بك
إلى قطعتنا الصغيرة من النعيم؟

85
00:04:41,953 --> 00:04:45,719
"سئمت الشتاء القارس في "شيكاغو

86
00:04:45,890 --> 00:04:48,154
...لا أريد أن أخيفك لكن هنا

87
00:04:48,326 --> 00:04:50,624
قد تنخفض درجات الحرارة بشدة

88
00:04:50,795 --> 00:04:55,061
ياإلهي، وكيف سأبقى دافئة؟ -
أنصحك بالتدفئة الجسمية -

89
00:04:56,601 --> 00:04:58,398
أنت ظريف -
...أعلم -

90
00:04:59,571 --> 00:05:01,232
ماذا كنت تعملين في "شيكاغو"؟

91
00:05:01,673 --> 00:05:03,197
...طوال الأعوام الثمانية الماضية

92
00:05:03,375 --> 00:05:06,242
كنت أعمل بدوام كامل
لإنفاق مبلغ تسوية طلاقي

93
00:05:06,411 --> 00:05:08,140
!امرأة عاملة

94
00:05:09,914 --> 00:05:13,111
"شراء منزل على شاطئ "ماليبو
سيقتطع الكثير من ذلك المبلغ

95
00:05:13,284 --> 00:05:14,945
أجل، يخال ذلك للمرء

96
00:05:16,254 --> 00:05:17,983



97
00:05:18,156 --> 00:05:20,124
على أية حال
نلت كفايتي من المتعة

98
00:05:20,291 --> 00:05:22,384
أريد أن استقر وأعيش باتزان

99
00:05:22,560 --> 00:05:24,528
أجل، أنا أيضاً

100
00:05:25,030 --> 00:05:28,796
حقاً؟ هل أنت متزوج إذن؟

101
00:05:29,334 --> 00:05:32,269
أنا؟ كلا

102
00:05:33,271 --> 00:05:34,932
هل تسعى للزواج؟

103
00:05:35,106 --> 00:05:36,505



104
00:05:36,674 --> 00:05:38,437
كلا

105
00:05:39,344 --> 00:05:41,335
هل تحب الأطفال؟

106
00:05:41,513 --> 00:05:42,741



107
00:05:42,914 --> 00:05:44,438
كلا

108
00:05:44,616 --> 00:05:49,451
ماتعريفك "للعيش باتزان" إذن؟

109
00:05:50,188 --> 00:05:52,952
حسناً، أقلعت عن الشرب صباحاً

110
00:05:54,526 --> 00:05:58,189
بيرتا)، أين تلك القهوة؟) -
جميع الرجال على نفس الشاكلة -

111
00:05:58,363 --> 00:05:59,557
.ألم يتبق

112
00:05:59,731 --> 00:06:02,461
من يريد الزواج
وتأسيس أسرة؟

113
00:06:02,634 --> 00:06:04,864
بلى، لكن جميعهم شواذ

114
00:06:06,871 --> 00:06:09,965
تفضلي -
شكراً لك -

115
00:06:10,141 --> 00:06:13,542
هل أجد لديك حليباً حمضياً؟

116
00:06:20,185 --> 00:06:22,050
...راجع هذا معي ثانية

117
00:06:22,220 --> 00:06:24,154
إنها جميلة وثرية ومطلقة

118
00:06:24,322 --> 00:06:27,814
وتريد أن تسلمها إلى القرد (زيبي)؟

119
00:06:28,226 --> 00:06:31,491
حسناً، تابعي مبرري بالمسألة

120
00:06:31,663 --> 00:06:33,426
هذه امرأة تريد الاستقرار

121
00:06:33,598 --> 00:06:36,431
...وإن ضاجعتها فسأكون سعيداً لليلة

122
00:06:36,601 --> 00:06:38,694
لكن إن علمت أخي مضاجعتها

123
00:06:38,870 --> 00:06:41,430
فسيغرم بها ويطلب يدها للزواج
وينتقل من منزلي

124
00:06:41,606 --> 00:06:44,837
وأكون سعيداً بقية حياتي

125
00:06:45,009 --> 00:06:48,240
إنها خطة جيدة لكنها لن تتم -
لا تقولي ذلك -

126
00:06:49,614 --> 00:06:53,209
تفائل بالخير، تفائل بالخير -
إنها أعلى بكثير من مستواه -

127
00:06:53,384 --> 00:06:56,353
أعلم، كلهن أعلى من مستواه

128
00:06:56,921 --> 00:06:59,219
ليس لديه مستوى حتى

129
00:06:59,390 --> 00:07:02,587
إنه مجرد فتى لديه
معدات لعب ولا يلعب

130
00:07:03,528 --> 00:07:07,294
لكن لحسن الحظ، أنا عنده -
أشك بذلك -

131
00:07:07,765 --> 00:07:09,198
لقد عدت

132
00:07:09,367 --> 00:07:11,460
هيّا، أريد أن تعاونيني بهذه الخطة

133
00:07:11,636 --> 00:07:13,001
لن تنجح أبداً

134
00:07:16,040 --> 00:07:19,373
تفضلي، هذا حليب حمضي

135
00:07:19,544 --> 00:07:24,038
إنه على الرف تحت منخفض الحموضة
بجوار اللبن منخفض الدسم

136
00:07:24,816 --> 00:07:28,217
يا لتعاسة الفتاة
!التي اختارها أخوك لك

137
00:07:30,221 --> 00:07:32,382
ماذا؟ -
انتقلت لجوارنا مؤخراً -

138
00:07:32,557 --> 00:07:34,718
إنها حسناء ومطلقة وثرية

139
00:07:34,893 --> 00:07:36,793
أجل، ما عيبها؟

140
00:07:36,961 --> 00:07:39,088
لمَ يجب أن يكون بها عيب؟

141
00:07:39,264 --> 00:07:41,926
لأنه لا يوجد إلا سببان
:لتعرّفني على امرأة

142
00:07:42,100 --> 00:07:44,898
إما أنك تحتاج لشخص
لإلهاء الصديقة المضطربة عاطفياً

143
00:07:45,069 --> 00:07:47,401
...أو الحولاء أو الخنثى

144
00:07:47,572 --> 00:07:51,201
...بينما تعاشر الحسناء أو

145
00:07:51,376 --> 00:07:53,640
حسناً، أعتقد لايوجد إلا سبب واحد

146
00:07:54,412 --> 00:07:56,437
(لا يوجد عيب بـ(دانييل

147
00:07:56,614 --> 00:07:59,947
بيرتا)، هل هي حسناء أم لا؟) -
سأفعلها معها -

148
00:08:03,521 --> 00:08:05,284
إن كانت بهذه الروعة فلمَ تتركها لي؟

149
00:08:05,590 --> 00:08:07,990
هل تريد الحقيقة؟ -
سيكون تغييراً لطيفاً بالأحداث -

150
00:08:10,395 --> 00:08:12,192
...أولاً

151
00:08:12,363 --> 00:08:15,093
آسف على حادث الخنثى

152
00:08:16,668 --> 00:08:19,569
آسف" لا تعوض تركي بغرفة فندق"

153
00:08:19,737 --> 00:08:22,399
مع فتاة لديها عضو ضامر

154
00:08:23,508 --> 00:08:26,306
لم أكن أعرف، تفاجأت مثلك

155
00:08:26,477 --> 00:08:29,275
لم يتفاجئ أحد بقدري

156
00:08:31,349 --> 00:08:33,044
لكن لنضع الحادث وراء ظهرنا

157
00:08:33,218 --> 00:08:36,654
حسناً، لا أقصد أنني لم أغازل
جارتنا الجديدة لأنني غازلتها

158
00:08:36,821 --> 00:08:38,049
وماذا حدث؟ -
لم أبلغ شيئاً -

159
00:08:38,223 --> 00:08:42,557
عرفته على حقيقة كونه
زير نساء شهواني غبي

160
00:08:43,494 --> 00:08:46,952
على أية حال
رأيت أنكما قد تتفقان

161
00:08:47,131 --> 00:08:50,567
حتى إنني اعد سلة ترحيب لك
لتقدمها لها، أترى؟

162
00:08:50,735 --> 00:08:53,533
إنها جميلة وثرية وعزباء إذن

163
00:08:54,372 --> 00:08:56,203
صحيح -
لمَ قد ترغب بي؟ -

164
00:08:56,374 --> 00:08:59,639
ما هذا القول؟ لمَ قد لا ترغب بك؟

165
00:09:00,078 --> 00:09:03,309
أنا مفلس بمنتصف العمر
مطلق مرتين، أعيش عالة عليك

166
00:09:03,481 --> 00:09:06,348
وأتقاسم حضانة ابن متقلقل
يحقق ما هو أقل من المتوقع

167
00:09:09,687 --> 00:09:11,314
سنحتاج سلة أكبر

168
00:09:12,790 --> 00:09:15,190
بل مخدراً وحبلاً

169
00:09:20,031 --> 00:09:23,933
لا تنس، الأهم إظهار الثقة بنفسك

170
00:09:24,102 --> 00:09:26,400
فهمت، كيف أبدو؟

171
00:09:27,672 --> 00:09:29,867
أظهر ثقة بنفسك فحسب

172
00:09:33,211 --> 00:09:37,011
خُذ، أنت أهدها سلة الترحيب -
حسناً، ماذا أقول؟ -

173
00:09:37,181 --> 00:09:40,446
"مرحباً بك" -
جيد، هذا قول جيد -

174
00:09:41,552 --> 00:09:44,077
...مرحباً -
مرحباً بك -

175
00:09:45,189 --> 00:09:47,020
شكراً

176
00:09:47,191 --> 00:09:49,682
(دانييل)، أقدم لك أخي (آلن)
(آلن) أقدم لك (دانييل)

177
00:09:49,861 --> 00:09:52,557
أراد (آلن) الترحيب بك في الحي

178
00:09:52,730 --> 00:09:53,856
مرحباً بك

179
00:09:56,267 --> 00:09:58,861
شكراً -
على الرحب -

180
00:09:59,904 --> 00:10:01,201
هل ترغبان بالدخول؟

181
00:10:02,140 --> 00:10:04,768
...لا أدري تبدو مشغولة، ربما -
...ادخل -

182
00:10:05,310 --> 00:10:09,144
معذرة لأن الفوضى تعم المكان -
دعك من هذا -

183
00:10:09,314 --> 00:10:11,782
الانتقال يستغرق وقتاً
صحيح يا (آلن)؟

184
00:10:11,949 --> 00:10:15,612
أجل، أذكر أن انتقالي الأخير
استغرق الكثير من الوقت

185
00:10:15,787 --> 00:10:18,051
كان عليّ جمع صناديق 
وأغلفة الوقاية من الكسر

186
00:10:18,222 --> 00:10:20,383
تتبعثر بالأرجاء

187
00:10:20,558 --> 00:10:24,050
هذه نقانق تحفظ دون تبريد
وليست "سلامي"، يلتبس ذلك على الكثيرين

188
00:10:24,228 --> 00:10:26,560
أمر مثير للاهتمام

189
00:10:26,731 --> 00:10:31,395
لمَ لا أفتح زجاجة النبيذ هذه
ونشرب نخباً لمنزلي الجديد؟

190
00:10:31,569 --> 00:10:34,595
فكرة سديدة -
لا أريد، الأحمر يصيبني بالغازات -

191
00:10:38,076 --> 00:10:41,671
آسفة لأنه ليس لديّ ما أقدمه غيره
لم يتسن لي الذهاب للتسوق

192
00:10:41,846 --> 00:10:45,577
لا بد أنك تتضورين جوعاً إذن
آلن)، أظن أن علينا اصطحابها للعشاء)

193
00:10:45,750 --> 00:10:49,277
لكنني كنت أخطط لتسخين اليخنة
من مساء الأحد

194
00:10:50,221 --> 00:10:53,918
اليخنة ستبقى -
لا أدري، تكاد تتلف -

195
00:10:54,826 --> 00:10:57,624
دعك من اليخنة
ما رأيك إذن؟

196
00:10:57,795 --> 00:11:00,355
يمكننا السير على الشاطئ
لمطعم (جورجيو) ونأكل

197
00:11:00,531 --> 00:11:03,261
فكرة رائعة، اسمحا لي
أن أرتدي ملابس نظيفة فحسب

198
00:11:03,434 --> 00:11:06,426
ممتاز -
حسناً، سأعود بعد لحظات -

199
00:11:09,774 --> 00:11:11,207



200
00:11:11,376 --> 00:11:14,812
إنها مذهلة -
مذهلة هراء، بل مثالية -

201
00:11:15,446 --> 00:11:17,812
حسناً، إليك بضع نصائح

202
00:11:17,982 --> 00:11:21,850
أولاً، لا تبدأ حواراً بالغازات -
أعلم -

203
00:11:22,019 --> 00:11:24,954
صدرت عني عفوياً -
لا بأس -

204
00:11:25,123 --> 00:11:26,522
لم يقع ضرر دائم

205
00:11:26,691 --> 00:11:28,420
ما سيحدث هو

206
00:11:28,593 --> 00:11:31,118
أنني لن أحضر العشاء
لتبقيا بمفردكما

207
00:11:31,295 --> 00:11:34,264
حقاً؟
لأن مطعم (جورجيو) باهظ الأسعار

208
00:11:34,799 --> 00:11:38,428
عجباً! خذ

209
00:11:38,603 --> 00:11:42,369
أحط بخشيش بسخاء لاتعذب نفسك بالحسابات -
لا أعذب نفسي -

210
00:11:42,540 --> 00:11:45,771
آخذ ضريبة المبيعات
وأضاعفها فحسب وهو قرابة 15% من الفاتورة

211
00:11:45,943 --> 00:11:50,471
ما لم تكن الخدمة أقل من ممتازة
وحينذاك أترك 5 دولارات فقط

212
00:11:50,648 --> 00:11:53,139
آلن)، إنه مالي، اصرف بطيش)

213
00:11:53,317 --> 00:11:56,150
%حسناً، سأنفح 18

214
00:11:57,688 --> 00:11:59,986
والآن، حديث العشاء

215
00:12:00,158 --> 00:12:03,787
لا تتحدث عن وظيفتك المملة
أو مشاكلك التافهة أو هواياتك السخيفة

216
00:12:03,961 --> 00:12:04,985
ماذا يوجد غير ذلك؟

217
00:12:05,163 --> 00:12:07,961
هي ومشاكلها وهواياتها السخيفة

218
00:12:08,132 --> 00:12:09,656
...لاتعود امرأة من موعد

219
00:12:09,834 --> 00:12:12,132
وتتذمر بأنها لم تفعل
إلا الحديث عن نفسها

220
00:12:12,303 --> 00:12:16,069
هذا جيد، وهكذا أظل أنا لغزاً

221
00:12:16,908 --> 00:12:19,741
أجل، لنقل إنك كذلك

222
00:12:20,645 --> 00:12:23,375
حسناً، هل أبدو بشكل جيد؟

223
00:12:23,548 --> 00:12:27,746
رائعة الجمال، صحيح يا (آلن)؟

224
00:12:28,386 --> 00:12:30,081
مرحباً بك

225
00:12:31,689 --> 00:12:33,179
حسناً، هيا بنا

226
00:12:40,431 --> 00:12:42,831
سأقفل الباب فحسب

227
00:12:43,534 --> 00:12:45,798
! يا إلهي -
ماذا تقصد بأن عليك المغادرة؟ -

228
00:12:52,076 --> 00:12:54,203
أقصد... ما الخطب؟

229
00:12:56,047 --> 00:12:58,538
تذكرت أن لديّ عملاً أقوم به

230
00:12:58,716 --> 00:13:00,741
!بئساً

231
00:13:00,918 --> 00:13:03,819
يا للأسف! ربما علينا تأجيل هذا

232
00:13:03,988 --> 00:13:05,182
لا -
لا -

233
00:13:05,356 --> 00:13:07,551
اذهبا أنتما واستمتعا -
هل أنت متأكد؟ -

234
00:13:07,725 --> 00:13:11,092
إنه متأكد، هيا بنا -
(حسناً، إلى اللقاء يا (تشارلي -

235
00:13:11,262 --> 00:13:15,358
(حسناً يا (دانييل
هل لديك أية هوايات أو مشاكل؟

236
00:13:19,637 --> 00:13:22,231
أجل، أعرف أنها مثيرة

237
00:13:26,310 --> 00:13:28,403
ولكنّي أفكر بمدىً بعيد
لذا اخرس

238
00:13:36,254 --> 00:13:38,313
مرحباً -
مرحباً، أين كنت؟ -

239
00:13:38,489 --> 00:13:41,583
عالقاً في الازدحام
دانييل) قادمة بعد دقائق)

240
00:13:41,759 --> 00:13:44,592
عليّ الاستحمام وتبديل ملابسي -
عجباً، ستخرجان ثانية؟ -

241
00:13:44,762 --> 00:13:47,253
ما عساي ان أقول يا (تشارلي)؟
التقاة مأخوذة بسحري

242
00:13:48,199 --> 00:13:49,564
متى صار لك سحر؟

243
00:13:50,735 --> 00:13:52,999
اسخر إن شئت
...لكن تلك المرأة مفتونة

244
00:13:53,170 --> 00:13:56,139
باللغز المدعو
(آلن جيروم هاربر)

245
00:13:57,508 --> 00:14:01,342
أمر لا يصدق، خطتك تنجح -
قلت لك -

246
00:14:01,512 --> 00:14:05,846
لا بد أن هناك عيباً بتلك الفتاة -
بل الكثير من العيوب بها -

247
00:14:06,017 --> 00:14:09,384
إنهما متوافقان إذن، هناك خطب بها

248
00:14:09,554 --> 00:14:11,181
ونعرف أن هناك خطباً به

249
00:14:12,557 --> 00:14:15,583
أجل، وسرعان ما سينتقل
...من المنزل ويتزوجان

250
00:14:15,760 --> 00:14:19,025
ونتساءل ما خطب أولادهما

251
00:14:21,365 --> 00:14:23,265
(مرحباً يا (تشارلي -
مرحباً يا (دانييل)، تفضلي -

252
00:14:23,434 --> 00:14:25,459
شكراً -
!عجباً -

253
00:14:25,636 --> 00:14:29,572
إن كان الفتى يريد قتلي فلمَ لا يقطع
أسلاك مكابح سيارتي فحسب؟

254
00:14:31,108 --> 00:14:33,872
آلن) في الحمام) -
هل جئت مبكرة؟ -

255
00:14:34,045 --> 00:14:36,411
كلا، إنه يقيم هنا منذ 3 سنوات

256
00:14:36,781 --> 00:14:38,806
أترغبين بكأس شراب؟ -
...كلا، شكراً -

257
00:14:38,983 --> 00:14:42,111
أحاول تقليل الشرب -
حقاً؟ لماذا؟ -

258
00:14:42,286 --> 00:14:46,052
إنها قصة طويلة -
آلن) يأخذ حماماً طويلاً) -

259
00:14:46,223 --> 00:14:50,319
أطول حين لا يكون يواعد أحداً -
(شكراً لك يا (بيرتا -

260
00:14:54,332 --> 00:14:56,266
أخبريني بقصتك إذن

261
00:14:56,434 --> 00:15:00,268
إنها محرجة قليلاً -
شأن جميع قصص الشرب الممتعة -

262
00:15:01,439 --> 00:15:04,931
بعد ليلة من الاحتفال في المعرض
القومي في "بومونا" استيقظت على لعبة دوران

263
00:15:05,109 --> 00:15:08,010
ولا أرتدي إلا تنورة قش وقبعة
مكسيكية صغيرة

264
00:15:10,014 --> 00:15:14,144
حقاً؟ -
ما زالت القبعة لديّ -

265
00:15:14,719 --> 00:15:15,913
حسناً، حان دورك

266
00:15:16,787 --> 00:15:19,255
...حسناً

267
00:15:19,991 --> 00:15:23,722
...سبب عدم نجاح زواجي

268
00:15:23,894 --> 00:15:26,385
...أو أي من علاقاتي هو

269
00:15:26,564 --> 00:15:29,590
لأنني أفرط بالشرب عادة

270
00:15:29,767 --> 00:15:32,531
ثم أقدم على أفعال أندم عليها

271
00:15:32,703 --> 00:15:36,366
وبـ"أفعال" تقصدين؟ -
معاشرة رجال -

272
00:15:37,074 --> 00:15:38,098



273
00:15:38,275 --> 00:15:40,505
والمرأة العرضية

274
00:15:40,678 --> 00:15:42,373



275
00:15:45,616 --> 00:15:48,949
بالنسبة للقصص، أرى أن هذه ممتعة

276
00:15:50,087 --> 00:15:54,717
على الأقل، لا تنتهي بمهرج عديم
الأسنان يعرض عليك سيجارة ممنوعات

277
00:15:56,027 --> 00:15:59,292
ساورني شعور بأنك ستتفهمني

278
00:15:59,463 --> 00:16:01,363
آلن) لطيف جداً)

279
00:16:01,532 --> 00:16:04,126
لكن من أنجذب
...إليهم عادة أشبه

280
00:16:04,301 --> 00:16:05,734
بك

281
00:16:06,470 --> 00:16:08,301



282
00:16:08,773 --> 00:16:14,473
على أية حال، أظنني جاهزة
لبدء علاقة لطيفة طبيعية

283
00:16:14,645 --> 00:16:15,873
...لن أنجرف بعد

284
00:16:16,047 --> 00:16:19,949
وأسقط بالفراش مع أول رجل يسألني ذلك

285
00:16:20,117 --> 00:16:24,110
أو فتاة أو أزواج

286
00:16:25,489 --> 00:16:26,854



287
00:16:31,028 --> 00:16:33,656



288
00:16:36,567 --> 00:16:38,228
المعذرة

289
00:16:42,640 --> 00:16:43,664
حسناً، خطة جديدة

290
00:16:43,841 --> 00:16:46,867
سأعاشر (دانييل) و(آلن) سيعيش هنا للأبد

291
00:16:54,251 --> 00:16:56,048
يا لها من مفاجأة


292
00:16:56,220 --> 00:16:59,246
مرحباً -
(ليست ليلتك يا (آلن -

293
00:16:59,623 --> 00:17:02,683
ماذا؟ -
دانييل)، إنها غير مناسبة لك) -

294
00:17:02,860 --> 00:17:05,522
لكنك قلت إنها مثالية لي -
كنت مخطئاً -

295
00:17:05,696 --> 00:17:08,529
إنها مهووسة ومنحرفة
مما يجعلها مثالية لي

296
00:17:10,401 --> 00:17:13,837
آسف، لست أفهمك -
كنت أتحدث إليها -

297
00:17:14,004 --> 00:17:16,472
واتضح أنها تدمن
الكحول والعلاقات الماجنة

298
00:17:16,874 --> 00:17:19,274
ماذا؟ لم ألحظ شيئاً من ذلك
عليها إطلاقاً

299
00:17:19,443 --> 00:17:21,035
قبلتني قبلة المساء

300
00:17:21,212 --> 00:17:24,204
لكنها كانت واعية
ولسانها لم يقم بشيء ماجن

301
00:17:24,381 --> 00:17:26,713
ذلك لأنها تحاول إخفاء
هويتها الحقيقية

302
00:17:26,884 --> 00:17:30,081
ومَن تكون؟ -
أنا، إنها أنا، من الأعلى للأسفل -

303
00:17:30,254 --> 00:17:33,223
عدا من هنا إلى هنا

304
00:17:33,390 --> 00:17:34,823
ماذا تريد أن أفعل إذن؟

305
00:17:34,992 --> 00:17:38,120
أن أتنحى جانباً وأدعك تعود بها
إلى حياة من الانحلال الدنيء؟

306
00:17:38,295 --> 00:17:42,789
بعد إذنك -
لا، منحتني إياها -

307
00:17:42,967 --> 00:17:44,958
ولا استرجاع -
حسناً -

308
00:17:45,136 --> 00:17:49,835
لندعها تتخذ قرارها إذن -
حسناً، وعسى أن يفوز الرجل الأفضل -

309
00:17:53,010 --> 00:17:56,275
الأرجح أنها ستختار الرجل
قليل الإمكانيات

310
00:17:58,916 --> 00:18:02,408
القليل فحسب -
لك ذلك -

311
00:18:02,586 --> 00:18:05,714
ثوبك جميل -
شكراً -

312
00:18:05,890 --> 00:18:08,757



313
00:18:09,293 --> 00:18:12,660
آسف -
لا عليك -

314
00:18:13,831 --> 00:18:15,196



315
00:18:15,366 --> 00:18:18,961
زبدي القوام بلمحة حمضيات خفيفة

316
00:18:19,136 --> 00:18:20,467



317
00:18:27,211 --> 00:18:29,304



318
00:18:31,081 --> 00:18:33,049
أنت على معرفة بالنبيذ إذن

319
00:18:34,084 --> 00:18:37,611
حسناً يا (دانييل)، الأجدر بنا
أن ننطلق لنصل بموعد حجزنا

320
00:18:37,788 --> 00:18:39,517
أنت على حق، شكراً
(على النبيذ يا (تشارلي

321
00:18:39,690 --> 00:18:42,386
لمَ العجلة؟
(كنت سأعد ابريقاً من الـ(مارغريتا

322
00:18:42,560 --> 00:18:46,496
(أحب الـ(مارغريتا -
سأعود بعد لحظات -

323
00:18:46,664 --> 00:18:49,861
عجباً يا (دانييل)، هل حقاً تريدين
الجلوس هنا والشرب مع (تشارلي)؟

324
00:18:50,034 --> 00:18:51,262



325
00:18:51,435 --> 00:18:55,929
(أنت على حق يا (آلن
أنت رجل لطيف ملائم لي

326
00:18:56,106 --> 00:18:59,473
(حسناً، سنغادر يا (تشارلي -
...مهلاً -

327
00:18:59,643 --> 00:19:03,135
إن لم يكن لديك وقت للمشروب
فأستطيع مزج واحد في فمك

328
00:19:03,314 --> 00:19:05,908
كفى، أعرف ما تحاول فعله -
عمَ تتحدث؟ -

329
00:19:06,083 --> 00:19:08,984
أتصرف كمضيّف كريم -
(أنت تستغل (دانييل -

330
00:19:09,153 --> 00:19:11,417
كلا، أحترمها لطبيعتها -
أنا أيضاً -

331
00:19:11,589 --> 00:19:14,353
كلا، تحترمها لطبيعتها المزيفة

332
00:19:14,525 --> 00:19:17,221
لست أفهمك
لمَ تكبدت عناء جمعنا أصلاً؟

333
00:19:17,394 --> 00:19:20,090
...لأنني ظننتها بلهاء ومملة مثلك

334
00:19:20,264 --> 00:19:23,859
وأملت أن تذهبا وتكونا أبلهين
ومملين في منزلها

335
00:19:24,034 --> 00:19:25,934
أكانت هذه خطتك حقاً؟
هذا جنون

336
00:19:26,103 --> 00:19:28,435
لنجحت لو لم تكن ساقطة سكيرة

337
00:19:28,606 --> 00:19:31,097



338
00:19:32,643 --> 00:19:35,077
لا داعي للتعارك عليّ

339
00:19:36,080 --> 00:19:39,174
آلن)، أنت رجل لطيف مهذب)

340
00:19:39,884 --> 00:19:42,876
تشارلي)، أنت قذر)

341
00:19:43,387 --> 00:19:46,151
لكنني أرى أنك جذاب جداً

342
00:19:46,323 --> 00:19:51,090
لا يوجد إلا حل منطقي واحد
سأضطر لمعاشرة كليكما

343
00:19:57,468 --> 00:20:00,028
يجب ألا نتلامس

344
00:20:00,638 --> 00:20:03,869
هل جننت؟
هل تفكر بذلك؟

345
00:20:04,041 --> 00:20:06,908
أجل، أنت على حق
لا أحب تناول العشاء بجانبك حتى

346
00:20:08,545 --> 00:20:13,414
شكراً على عرضك السخي
لكنني أخشى أننا مضطران لرفضه

347
00:20:13,584 --> 00:20:15,415
لكنه خائف على الأغلب

348
00:20:16,587 --> 00:20:19,317
كان ينبغي أن أعرف مسبقاً
أنتما متنافران

349
00:20:20,925 --> 00:20:24,622
حسناً، إن غيّر أيكما رأيه

350
00:20:24,795 --> 00:20:26,626
تعرفان أين تجدانني

351
00:20:32,770 --> 00:20:34,294
حسناً، لك أن تحظى بها

352
00:20:39,443 --> 00:20:41,707
رطل من الزبد المملح

353
00:20:43,213 --> 00:20:46,273
عبوة 12 بيضة كبيرة جداً

354
00:20:46,750 --> 00:20:51,210
وعبوة حليب حمضي للأبله الشاكي

355
00:20:51,388 --> 00:20:53,652
ظننت أنني الوحيدة التي تشرب هذا

356
00:20:53,824 --> 00:20:54,984
ماذا؟

357
00:20:55,159 --> 00:20:58,322
هل تمازحينني؟
إنه كل ما أشرب

358
00:20:59,830 --> 00:21:02,993
لتنمية "الحيوانات" المعوية

359
00:21:03,534 --> 00:21:04,728
أهذا كل ما تشرب؟

360
00:21:04,902 --> 00:21:07,735
معروف عني إضافة القليل من الفودكا

361
00:21:07,905 --> 00:21:12,001
لإعداد مارتيني حليب حمضي

362
00:21:13,477 --> 00:21:16,969
أنت ظريف -
قيل لي كذلك -

363
00:21:19,149 --> 00:21:22,846
لا أستطيع
لقد وعدت (بيرتا) بإحضار المقاضي

364
00:21:24,221 --> 00:21:26,018
أنت على حق

365
00:21:26,824 --> 00:21:29,019
أنت دائماً على حق

48
00:02:38,292 --> 00:02:45,260
:: تـرجـمـة ::
<font color="#ffff00" size=14>ebda3club</font>

365
00:21:29,124 --> 00:22:49,019
:: تـرجـمـة ::
<font color="#ffff00" size=14>ebda3club</font>