[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.3 RELEASE PREVIEW (SVN r2429, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: one piece Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 34871 Export Encoding: UTF-16 Video File: Fullmetal Alchemist Brotherhood - 63.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: الكلام,mohammad bold art 1,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,60,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:20.06,0:00:25.06,الكلام,,0000,0000,0000,,39 : حلقة\NThe---Dark : ترجمة\Ny0usef : اعداد Dialogue: 0,0:00:25.10,0:00:28.01,الكلام,,0000,0000,0000,,{\pos(638,616)}الجانب الأخر من البوابة Dialogue: 0,0:00:02.80,0:00:06.81,الكلام,Homun,0000,0000,0000,,ألا تريد أن تصبح حراً ويصبح لك حقوق , هوهينهايم ؟ Dialogue: 0,0:00:07.57,0:00:11.05,الكلام,Homun,0000,0000,0000,,...أتريد أن تقضي بقية حياتك كعبد Dialogue: 0,0:00:11.05,0:00:13.15,الكلام,Homun,0000,0000,0000,,دون أن تحصل على حقوقك البشرية ؟ Dialogue: 0,0:00:14.78,0:00:19.23,الكلام,Homun,0000,0000,0000,,إذا كان الأمر كذلك , فهذا مثل أن تعيش في قارورة طول حياتك Dialogue: 0,0:00:32.08,0:00:33.72,الكلام,Fath,0000,0000,0000,,!كيف حدث هذا ؟ Dialogue: 0,0:00:33.72,0:00:35.02,الكلام,Dar,0000,0000,0000,,! أحسنت Dialogue: 0,0:00:35.02,0:00:36.34,الكلام,Dar,0000,0000,0000,,! إقضي عليه , إد Dialogue: 0,0:00:36.97,0:00:39.76,الكلام,Fath,0000,0000,0000,,...لماذا حدث هذا وقد حصلت على قوة الإله Dialogue: 0,0:00:39.93,0:00:41.60,الكلام,Fath,0000,0000,0000,,...كيف يمكن أن يتم هزيمتي من Dialogue: 0,0:00:41.87,0:00:45.07,الكلام,Fath,0000,0000,0000,,كيميائي بشري ؟... Dialogue: 0,0:00:56.05,0:00:57.70,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! لقد فعلها Dialogue: 0,0:00:57.70,0:00:58.45,الكلام,Guy2,0000,0000,0000,,! أحسنت Dialogue: 0,0:00:58.64,0:01:00.05,الكلام,Guy3,0000,0000,0000,,! لقد فزت Dialogue: 0,0:01:22.71,0:01:24.52,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,! تماسك يا رجل Dialogue: 0,0:01:24.52,0:01:26.02,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,!لماذا وقعت بسهولة هكذا ؟ Dialogue: 0,0:01:26.02,0:01:27.44,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! إنه خطأي Dialogue: 0,0:01:28.55,0:01:30.06,الكلام,Father,0000,0000,0000,,...الحجر Dialogue: 0,0:01:32.06,0:01:34.28,الكلام,Father,0000,0000,0000,,! حجر الفلسفة Dialogue: 0,0:01:39.82,0:01:43.37,الكلام,Father,0000,0000,0000,,! أعطني حجر الفلسفة الموجود بداخلك Dialogue: 0,0:01:45.23,0:01:46.66,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,! تباً Dialogue: 0,0:01:46.66,0:01:48.12,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,! جريد Dialogue: 0,0:01:48.12,0:01:50.46,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,! أيها الأحمق , أتركني وإلا سوف تُسحب معي Dialogue: 0,0:01:50.46,0:01:51.29,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,! دعني أذهب Dialogue: 0,0:01:51.29,0:01:52.64,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,! أرفض Dialogue: 0,0:01:52.64,0:01:56.59,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,! إني بحاجة إليك لكي أصبح الإمبراطور Dialogue: 0,0:01:56.59,0:01:57.87,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,! هذا مستحيل Dialogue: 0,0:01:57.87,0:02:00.87,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,لقد ولدت أساساً بسبب الأب Dialogue: 0,0:02:00.87,0:02:04.00,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,! لذلك القوة التي يسحبني بها أقوى من قوتك يا لين ياو Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:05.47,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,! لا يمكنك القيام بشئ Dialogue: 0,0:02:05.47,0:02:07.28,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,! لا تستسلم , جريد Dialogue: 0,0:02:07.28,0:02:08.34,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,! دعنا نحاول Dialogue: 0,0:02:10.71,0:02:11.48,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,! هذا سيء Dialogue: 0,0:02:12.25,0:02:13.52,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,! ...جسدي Dialogue: 0,0:02:16.03,0:02:18.36,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,!تباً Dialogue: 0,0:02:21.02,0:02:24.94,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,...حسناً , هناك عدة مراحل لكي تصبح ملك العالم Dialogue: 0,0:02:24.94,0:02:27.20,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,لكن أعتقد بأنك لن تمانع أن تصبح حاكماً لشينغ في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:02:28.11,0:02:30.58,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,دعنا نقاتل معاً , ياشريكي Dialogue: 0,0:02:31.42,0:02:32.58,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,-هذه هي الروح Dialogue: 0,0:02:36.38,0:02:37.46,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,...ما الذي تفعله Dialogue: 0,0:02:38.22,0:02:40.17,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,هذا هو الوداع Dialogue: 0,0:02:40.79,0:02:43.97,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,ليس هناك داعي لكي يأخذك الأب أيضاً Dialogue: 0,0:02:45.47,0:02:47.53,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,! إ-إنتظر لحظة , جريد Dialogue: 0,0:02:47.53,0:02:51.32,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,! ألم تقل قبل قليل أنه علينا أن نقاتل جنباً إلى جنب Dialogue: 0,0:02:51.32,0:02:54.11,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,! لماذا تريد أن تخدعني Dialogue: 0,0:02:54.11,0:02:57.99,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,! لقد وعدتني من قبل بأن لا تكذب Dialogue: 0,0:02:57.99,0:02:59.55,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,! لا يمكنك أن تتخلى عني هكذا Dialogue: 0,0:03:00.66,0:03:03.74,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,! لقد أوقعت بك , أيها الأحمق Dialogue: 0,0:03:06.89,0:03:09.25,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,هذه ستكون كذبتي الأولى والأخيرة Dialogue: 0,0:03:10.26,0:03:12.74,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,حجر الفلسفة موجود مع لان فان Dialogue: 0,0:03:12.74,0:03:15.47,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,خذه معك إلى المنزل , أيها الطفل Dialogue: 0,0:03:16.16,0:03:17.00,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,...إنتظر Dialogue: 0,0:03:18.79,0:03:19.76,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,! إنتظر Dialogue: 0,0:03:21.26,0:03:23.34,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,! إنتظر , جريد Dialogue: 0,0:03:23.53,0:03:25.22,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,! بسرعة يا لان فان Dialogue: 0,0:03:27.47,0:03:28.43,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,الوداع Dialogue: 0,0:03:31.69,0:03:32.85,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,! جريد Dialogue: 0,0:03:34.86,0:03:36.27,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,! جريد Dialogue: 0,0:03:36.27,0:03:39.81,الكلام,Father,0000,0000,0000,,! تباً لك , جريد Dialogue: 0,0:03:43.44,0:03:46.28,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,وأخيراً تخلصت من ذاك المزعج Dialogue: 0,0:03:51.63,0:03:55.94,الكلام,Father,0000,0000,0000,,!لماذا تريد أن تتمرد علي يا جريد ؟ Dialogue: 0,0:03:55.94,0:03:59.17,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,لأنك قد أصبحت متمرداً أيها العجوز Dialogue: 0,0:04:01.01,0:04:04.09,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,...بقدرة الكربون سوف أقوم بـِ Dialogue: 0,0:04:04.09,0:04:07.60,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,! تحويل جسدك إلى أقصى درجة من هشاشة الفحم Dialogue: 0,0:04:07.60,0:04:09.30,الكلام,Father,0000,0000,0000,,! ...أيها الوغد Dialogue: 0,0:04:12.60,0:04:14.60,الكلام,Father,0000,0000,0000,,! ابتعد عني , أيها الغبي Dialogue: 0,0:04:18.40,0:04:19.78,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,! جريد Dialogue: 0,0:04:22.14,0:04:26.16,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,...تباً , إذاً فهذه هي النهاية Dialogue: 0,0:04:33.70,0:04:37.82,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,لا تنظر إلي هكذا أيها الأحمق Dialogue: 0,0:04:37.82,0:04:40.67,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,! الأصدقاء يرتبطون بأرواحهم Dialogue: 0,0:04:41.01,0:04:42.89,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,! فكيف تنسى هذا Dialogue: 0,0:04:44.61,0:04:47.27,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,أتريد أن تنضم إلينا ؟ Dialogue: 0,0:04:47.27,0:04:49.87,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,إذا لم يكن هنالك مكان تذهب إليه , فتعال معنا Dialogue: 0,0:04:50.60,0:04:56.35,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,يارجل , لقد إهتم لين وهذا الصغير بمعتوهٍ مثلي Dialogue: 0,0:05:00.07,0:05:01.61,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,...هذا كثير علي Dialogue: 0,0:05:03.60,0:05:05.59,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,...أجل , هذا كافٍ بالنسبة لي Dialogue: 0,0:05:06.50,0:05:08.87,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,...لست بحاجة إلى شيء أخر Dialogue: 0,0:05:11.02,0:05:16.62,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,...وداعاً , يا أصدقاء... روحي Dialogue: 0,0:05:42.68,0:05:43.75,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,...الجميع Dialogue: 0,0:05:48.20,0:05:49.23,الكلام,Father,0000,0000,0000,,...أحجاري Dialogue: 0,0:05:49.74,0:05:51.66,الكلام,Father,0000,0000,0000,,...أحجار الفلسفة الخاصة بي Dialogue: 0,0:05:58.44,0:05:59.94,الكلام,Father,0000,0000,0000,,!مـ-ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:00.58,0:06:01.75,الكلام,Father,0000,0000,0000,,!ماهذا ؟ Dialogue: 0,0:06:05.67,0:06:07.77,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,...عد إلى المكان الذي ولدت فيه Dialogue: 0,0:06:07.77,0:06:10.68,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,! إلى داخل القارورة , أيها الهومنكلس Dialogue: 0,0:06:19.57,0:06:21.15,الكلام,Father,0000,0000,0000,,!لماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:21.15,0:06:24.65,الكلام,Father,0000,0000,0000,,! أريد أن أعرف كل شيء عن هذا العالم Dialogue: 0,0:06:26.15,0:06:31.20,الكلام,Father,0000,0000,0000,,! كنت أريد أن أعيش حراً في هذا العالم , من غير أن أكون مقيداً بأحد Dialogue: 0,0:06:32.16,0:06:34.12,الكلام,Father,0000,0000,0000,,! ...أنا Dialogue: 0,0:06:46.36,0:06:47.39,الكلام,Homun,0000,0000,0000,,!لماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:48.56,0:06:51.05,الكلام,Homun,0000,0000,0000,,!لماذا لا تصبح ملكي ؟ Dialogue: 0,0:06:51.33,0:06:54.18,الكلام,Homun,0000,0000,0000,,!لماذا أنت غير راضٍ أيها الإله ؟ Dialogue: 0,0:06:54.18,0:06:56.93,الكلام,Truth,0000,0000,0000,,لأنك لم تثق بنفسك Dialogue: 0,0:07:00.03,0:07:04.80,الكلام,Truth,0000,0000,0000,,...لقد خلقت بواسطة البشر , والأن تريد أن تسيطر عليهم Dialogue: 0,0:07:04.80,0:07:07.69,الكلام,Truth,0000,0000,0000,,وحتى الأن , كل ما أردته هو أن تصبح الإله Dialogue: 0,0:07:07.94,0:07:10.52,الكلام,Truth,0000,0000,0000,,أنت لم تكبر على الإطلاق Dialogue: 0,0:07:11.30,0:07:16.33,الكلام,Truth,0000,0000,0000,,هل كنت تعتقد أنه بإمكانك أن تتفوق على البشر إذا تركت الشهوات السبع ؟ Dialogue: 0,0:07:16.58,0:07:17.99,الكلام,Truth,0000,0000,0000,,! لا تضحكني Dialogue: 0,0:07:17.99,0:07:21.63,الكلام,Homun,0000,0000,0000,,! لقد أردت أن أصبح كاملاً Dialogue: 0,0:07:21.63,0:07:24.04,الكلام,Homun,0000,0000,0000,,! كنت أريد أن أعرف كل شيء عن هذا العالم Dialogue: 0,0:07:24.84,0:07:26.29,الكلام,Homun,0000,0000,0000,,!ما الخطأ في ما أردته ؟ Dialogue: 0,0:07:26.74,0:07:28.21,الكلام,Homun,0000,0000,0000,,!ما الخطأ في هذه الرغبة ؟ Dialogue: 0,0:07:28.67,0:07:30.97,الكلام,Homun,0000,0000,0000,,!ما الخطأ في هذه الأمنية ؟ Dialogue: 0,0:07:34.66,0:07:36.02,الكلام,Homun,0000,0000,0000,,...من Dialogue: 0,0:07:36.55,0:07:38.52,الكلام,Homun,0000,0000,0000,,!من أنت ؟ Dialogue: 0,0:07:38.52,0:07:40.44,الكلام,Homun,0000,0000,0000,,!من أنت بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:07:41.14,0:07:43.57,الكلام,Homun,0000,0000,0000,,!من تظن نفسك ؟ Dialogue: 0,0:07:44.99,0:07:49.67,الكلام,Truth,0000,0000,0000,,..أنا من أدعى بالعالم Dialogue: 0,0:07:49.67,0:07:53.00,الكلام,Truth,0000,0000,0000,,والكون , والإله Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:57.91,الكلام,Truth,0000,0000,0000,,والحقيقة , والجميع , والشخص Dialogue: 0,0:07:58.54,0:08:01.94,الكلام,Truth,0000,0000,0000,,وأنا هو أنت Dialogue: 0,0:08:02.33,0:08:07.41,الكلام,Truth,0000,0000,0000,,الحقيقة هي التي تشعرك باليأس لكي لا تصبح مغروراً Dialogue: 0,0:08:08.59,0:08:13.42,الكلام,Father,0000,0000,0000,,إنها تعطي البشر الشعور باليأس لكي لا يصبحوا مغرورين Dialogue: 0,0:08:13.87,0:08:15.68,الكلام,Father,0000,0000,0000,,تلك هي الحقيقة Dialogue: 0,0:08:19.30,0:08:23.15,الكلام,Truth,0000,0000,0000,,وبالتالي , فسوف أعطيك الشعور باليأس أيضاً Dialogue: 0,0:08:30.28,0:08:32.53,الكلام,Homun,0000,0000,0000,,! لا أريد أن أعود Dialogue: 0,0:08:32.53,0:08:33.86,الكلام,Homun,0000,0000,0000,,! كلا Dialogue: 0,0:08:36.07,0:08:39.53,الكلام,Homun,0000,0000,0000,,! توقف ! لا أريد أن أحجز هناك إلى الأبد Dialogue: 0,0:08:46.08,0:08:47.71,الكلام,Homun,0000,0000,0000,,! كلا ! كلا Dialogue: 0,0:08:47.71,0:08:49.65,الكلام,Homun,0000,0000,0000,,! كلا Dialogue: 0,0:08:49.65,0:08:51.91,الكلام,Truth,0000,0000,0000,,اليأس يجعلك لا تستطيع أنه تكون مغتراً Dialogue: 0,0:08:51.91,0:08:54.42,الكلام,Homun,0000,0000,0000,,!ما الذي يجب أن أفعله إذاً ؟ Dialogue: 0,0:08:54.71,0:08:57.19,الكلام,Truth,0000,0000,0000,,هذه هي نهاية رغباتك Dialogue: 0,0:08:57.19,0:08:59.50,الكلام,Homun,0000,0000,0000,,!ما الذي تريدني أن أفعله ؟ Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:10.44,الكلام,Truth,0000,0000,0000,,ربما كنت تتوقع الجواب Dialogue: 0,0:09:19.44,0:09:22.67,الكلام,Roy,0000,0000,0000,,ماذا ؟ ماذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:09:22.67,0:09:24.04,الكلام,Roy,0000,0000,0000,,هل انتصرنا ؟ Dialogue: 0,0:09:24.04,0:09:24.84,الكلام,Hawk,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:09:25.39,0:09:29.79,الكلام,Hawk,0000,0000,0000,,لكن... ألفونس لم يعد من الجهة الأخرى بعد Dialogue: 0,0:09:29.79,0:09:33.53,الكلام,May,0000,0000,0000,,! ...أنا... أنا أسفة Dialogue: 0,0:09:33.53,0:09:35.60,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,لم يكن خطأك Dialogue: 0,0:09:35.60,0:09:36.98,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,لقد كان قرار أل Dialogue: 0,0:09:38.05,0:09:40.15,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,إد , لدينا شيء مفيد Dialogue: 0,0:09:41.28,0:09:43.56,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,إنه حجر الفلسفة , استعمله الأن Dialogue: 0,0:09:44.13,0:09:45.59,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,استعمله لكي تعيد أل Dialogue: 0,0:09:48.26,0:09:49.56,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,لا أستطيع Dialogue: 0,0:09:50.52,0:09:56.74,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,لقد اتفقنا أنا وأل بأن لا نستخدمه لكي نعيد أجسادنا مرة أخرى Dialogue: 0,0:10:04.79,0:10:06.84,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,يجب أن يكون هناك طريقة أخرى Dialogue: 0,0:10:06.84,0:10:08.40,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,! يوجد بالتأكيد Dialogue: 0,0:10:08.40,0:10:09.73,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,! ...فكر Dialogue: 0,0:10:09.73,0:10:11.17,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,! فكر Dialogue: 0,0:10:11.17,0:10:12.76,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,! لا تتوقف عن التفكير Dialogue: 0,0:10:13.55,0:10:14.82,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,إدوارد Dialogue: 0,0:10:17.21,0:10:21.16,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,إستعمل حياتي لكي تستطيع أن تعيد ألفونس Dialogue: 0,0:10:22.73,0:10:24.84,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,لقد تبقى لدي القليل من الحياة , لكنها تكفي Dialogue: 0,0:10:26.56,0:10:28.06,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,! أيها الأحمق Dialogue: 0,0:10:28.06,0:10:29.77,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,! لن أفعل شيئاً من هذا القبيل Dialogue: 0,0:10:30.29,0:10:34.12,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,! لقد فقدنا أجسادنا بسبب خطئنا Dialogue: 0,0:10:34.12,0:10:39.10,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,! لقد قلت هذا مراراً , لن نستخدم حياة الأخرين لكي نعيد جسد أل Dialogue: 0,0:10:39.10,0:10:42.20,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,!إذاً فلماذا تريد أن تضحي بحياتك ؟ Dialogue: 0,0:10:42.20,0:10:43.78,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,لأنني والدكم Dialogue: 0,0:10:45.49,0:10:47.79,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,...إنها ليست حاجة أو مبرر Dialogue: 0,0:10:48.24,0:10:50.40,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,لكنكما أثمن ما عندي Dialogue: 0,0:10:50.40,0:10:52.79,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,أريدكما أن تعيشوا بسعادة Dialogue: 0,0:10:53.28,0:10:59.31,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,إني أتحمل سبب فقدانكم لأجسادكم , لأنني تخليت عن رعايتكم Dialogue: 0,0:11:02.56,0:11:03.99,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,أنا أسف Dialogue: 0,0:11:05.50,0:11:07.56,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,...لقد عشت ما يكفي Dialogue: 0,0:11:07.83,0:11:11.82,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,دعني أفعل شيئاً باعتباري والدكم في أخر لحظات حياتي Dialogue: 0,0:11:18.65,0:11:21.07,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,! لا تكن أحمقاً أيها العجوز Dialogue: 0,0:11:21.55,0:11:23.37,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,...إذا كنت ستقول هذا مجدداً Dialogue: 0,0:11:23.37,0:11:25.32,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,! فسأبرحك ضرباً Dialogue: 0,0:11:41.78,0:11:44.16,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,...أنا أسف , إدوارد Dialogue: 0,0:11:47.78,0:11:49.05,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,! ...فكر Dialogue: 0,0:11:49.05,0:11:50.43,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,! فكر Dialogue: 0,0:11:50.43,0:11:53.71,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,!ألستُ أصغر كيميائي وطني في هذا البلد ؟ Dialogue: 0,0:11:53.71,0:11:58.88,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,!ألستُ قادراً على استخدام الكيمياء من دون دائرة نظام , وذلك لأني رأيت بوابة الحقيقة ؟ Dialogue: 0,0:11:58.88,0:12:00.88,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,! يجب أن يكون هناك طريقة Dialogue: 0,0:12:00.88,0:12:02.20,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,! يوجد بالتأكيد Dialogue: 0,0:12:08.33,0:12:13.87,الكلام,Hawk,0000,0000,0000,,أنا متأكدة بأن هناك كثير من الناس ينتظرون اليوم الذي تعود فيه أجسادكم Dialogue: 0,0:12:14.32,0:12:17.88,الكلام,Roy,0000,0000,0000,,إذا كان هذا ممكناً , فعليك المضي قدماً Dialogue: 0,0:12:19.52,0:12:22.12,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,هذا صحيح , يجب أن لا أستسلم Dialogue: 0,0:12:22.12,0:12:25.03,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,! يجب أن يكون هناك طريقة Dialogue: 0,0:12:25.63,0:12:26.76,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,! طريقة ما Dialogue: 0,0:12:43.49,0:12:45.38,الكلام,May,0000,0000,0000,,...أل-ساما Dialogue: 0,0:12:45.38,0:12:47.02,الكلام,May,0000,0000,0000,,! ...أل-ساما Dialogue: 0,0:12:47.74,0:12:49.24,الكلام,May,0000,0000,0000,,! أل-ساما Dialogue: 0,0:12:49.85,0:12:53.95,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,...ماي , أنت تبكين كثيراً من أجل أل Dialogue: 0,0:12:56.87,0:13:01.75,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,...زامبانو , القرد الملك , وكل شخصٍ من بريجز Dialogue: 0,0:13:02.32,0:13:06.13,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,...الرائد , لين , لان فان Dialogue: 0,0:13:06.39,0:13:09.64,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,...معلمتي , أبي Dialogue: 0,0:13:17.25,0:13:20.12,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,ماي , إبتعدي قليلاً Dialogue: 0,0:13:48.36,0:13:49.55,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,! ...هذا Dialogue: 0,0:13:52.09,0:13:53.61,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,! دائرة التحويل البشري Dialogue: 0,0:13:55.04,0:13:56.56,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,سوف أعود بالتأكيد Dialogue: 0,0:13:58.33,0:14:02.27,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,هذا أخر تحويل سيقوم به الكيميائي المعدني Dialogue: 0,0:14:09.91,0:14:10.91,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,! إد Dialogue: 0,0:14:10.91,0:14:12.03,الكلام,Both,0000,0000,0000,,! إد Dialogue: 0,0:14:12.03,0:14:14.29,الكلام,Arm,0000,0000,0000,,! إدوارد إلريك Dialogue: 0,0:14:31.34,0:14:33.82,الكلام,Truth,0000,0000,0000,,إذاً لقد أتيت لاستعادة أخيك Dialogue: 0,0:14:34.72,0:14:37.99,الكلام,Truth,0000,0000,0000,, ولكن كيف ستستعيد شخصاً كاملاً ؟ Dialogue: 0,0:14:37.99,0:14:39.51,الكلام,Truth,0000,0000,0000,,بماذا ستضحي ؟ Dialogue: 0,0:14:39.51,0:14:41.80,الكلام,Truth,0000,0000,0000,,هل ستضحي بكامل جسدك ؟ Dialogue: 0,0:14:42.91,0:14:46.69,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,هناك شيءٌ ضخمٌ أستطيع التضحية به Dialogue: 0,0:14:52.72,0:14:55.95,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,إنها بوابة الحقيقة الخاصة بي Dialogue: 0,0:14:55.95,0:14:59.21,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,مما يعني أني أستطيع أن أفعل ما أريده بها Dialogue: 0,0:14:59.21,0:15:00.71,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,هل أنا مخطئ ؟ Dialogue: 0,0:15:05.02,0:15:06.71,الكلام,Truth,0000,0000,0000,,إذاً فهذه هي خطتك Dialogue: 0,0:15:09.48,0:15:11.49,الكلام,Truth,0000,0000,0000,,لكن , هل أنت متأكد من ذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:11.49,0:15:16.40,الكلام,Truth,0000,0000,0000,,إذا ضحيت ببوابة الحقيقة فلن تستطيع أن تستخدم الكيمياء أبداً Dialogue: 0,0:15:17.08,0:15:18.72,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,...هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:19.21,0:15:24.28,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,أنت على حق , فالكيمياء جميعها موجودة على هذا الباب Dialogue: 0,0:15:24.81,0:15:27.98,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,ولكن بفضل ذلك , أستطيع أن أتلاعب بها Dialogue: 0,0:15:28.25,0:15:34.45,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,لقد رأيت الحقيقة , وأعتقد أنه يمكن حل أي شيء بالكيمياء Dialogue: 0,0:15:35.24,0:15:37.57,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,لكني كنت مخطئاً Dialogue: 0,0:15:38.18,0:15:40.04,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,لم أكن سوى متغطرس Dialogue: 0,0:15:40.04,0:15:44.50,الكلام,Truth,0000,0000,0000,,هل تريد أن تصبح إنساناً عادياً لايستطيع إستخدام الكيمياء ؟ Dialogue: 0,0:15:44.77,0:15:49.06,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,الأمر ليس أني سوف أصبح بشراً عادياً , لأني كذلك منذ البداية Dialogue: 0,0:15:49.66,0:15:54.69,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,إني شخصٌ لم أستطع حتى أن أنقذ فتاة قد تحولت إلى كيميرا Dialogue: 0,0:15:55.23,0:15:59.06,الكلام,Truth,0000,0000,0000,,هل فكرت في ذلك جيداً ؟ Dialogue: 0,0:15:59.30,0:16:00.00,الكلام,Izumi,0000,0000,0000,,! إد Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:00.71,الكلام,Roy,0000,0000,0000,,! أيها المعدني Dialogue: 0,0:16:00.71,0:16:01.68,الكلام,Hawk,0000,0000,0000,,! إدوارد Dialogue: 0,0:16:01.68,0:16:02.23,الكلام,Both,0000,0000,0000,,! إد Dialogue: 0,0:16:02.23,0:16:03.63,الكلام,Arm,0000,0000,0000,,! إدوارد إلريك Dialogue: 0,0:16:03.63,0:16:04.25,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,! إد Dialogue: 0,0:16:04.25,0:16:05.12,الكلام,May,0000,0000,0000,,! إدوارد Dialogue: 0,0:16:05.12,0:16:05.83,الكلام,Pinako,0000,0000,0000,,! إد Dialogue: 0,0:16:06.62,0:16:07.46,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,! إد Dialogue: 0,0:16:08.07,0:16:11.28,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,حتى وإن خسرت الكيمياء , سيبقى لدي العديد من الأصدقاء Dialogue: 0,0:16:12.28,0:16:14.78,الكلام,Truth,0000,0000,0000,,! هذا صحيح , أيها الكيميائي Dialogue: 0,0:16:16.03,0:16:18.08,الكلام,Truth,0000,0000,0000,,لقد هزمتني Dialogue: 0,0:16:19.37,0:16:21.66,الكلام,Truth,0000,0000,0000,,! خذ كل ما تريد Dialogue: 0,0:16:25.71,0:16:27.67,الكلام,Truth,0000,0000,0000,,...الطريق من الباب الأخر Dialogue: 0,0:16:27.93,0:16:30.05,الكلام,Truth,0000,0000,0000,,إدوارد إلريك Dialogue: 0,0:16:43.24,0:16:44.69,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,لقد كنت متهوراً جداً Dialogue: 0,0:16:46.79,0:16:47.94,الكلام,Al,0000,0000,0000,,حتى أنت يا أخي Dialogue: 0,0:16:54.04,0:16:57.06,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,حسناً , دعنا نعد... سوياً Dialogue: 0,0:16:57.06,0:16:57.95,الكلام,Al,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:17:14.21,0:17:16.34,الكلام,Zam,0000,0000,0000,,! هي , لقد استيقظ Dialogue: 0,0:17:16.34,0:17:18.22,الكلام,Dar,0000,0000,0000,,هل أنت بخير , ألفونس ؟ Dialogue: 0,0:17:18.44,0:17:21.88,الكلام,Al,0000,0000,0000,,...زامبانو , داريوس Dialogue: 0,0:17:21.88,0:17:22.95,الكلام,Al,0000,0000,0000,,...الجميع Dialogue: 0,0:17:25.05,0:17:26.42,الكلام,Al,0000,0000,0000,,! أبي Dialogue: 0,0:17:26.42,0:17:28.41,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,يوه , أهلاً بعودتك Dialogue: 0,0:17:31.70,0:17:32.87,الكلام,Al,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:17:32.87,0:17:34.23,الكلام,Al,0000,0000,0000,,لقد عدت Dialogue: 0,0:17:36.13,0:17:37.61,الكلام,Al,0000,0000,0000,,...دافيء جداً Dialogue: 0,0:17:38.92,0:17:40.13,الكلام,May,0000,0000,0000,,...أل-ساما Dialogue: 0,0:17:40.66,0:17:42.50,الكلام,May,0000,0000,0000,,! ألفونس-ساما Dialogue: 0,0:17:42.50,0:17:43.62,الكلام,Al,0000,0000,0000,,! ماي Dialogue: 0,0:17:43.89,0:17:46.62,الكلام,May,0000,0000,0000,,! ...أنا... أنا Dialogue: 0,0:17:48.30,0:17:50.81,الكلام,Al,0000,0000,0000,,هذا صحيح , أنا أسف Dialogue: 0,0:17:50.81,0:17:52.63,الكلام,Al,0000,0000,0000,,لقد جعلتك تقومين بشيء لا ترغبين القيام به Dialogue: 0,0:17:53.35,0:17:55.37,الكلام,Al,0000,0000,0000,,شكراً لكِ , ماي Dialogue: 0,0:17:59.27,0:18:01.14,الكلام,Cas,0000,0000,0000,,...إلى كل من يستمع إلى محطة العاصمة Dialogue: 0,0:18:02.12,0:18:06.14,الكلام,Cas,0000,0000,0000,,اليوم , أصبحت القوات تحت قيادة اللواء أرمسترونج والعقيد موستانج Dialogue: 0,0:18:06.14,0:18:08.85,الكلام,Cas,0000,0000,0000,,لقد سيطروا على المقر الرئيسي Dialogue: 0,0:18:09.63,0:18:13.65,الكلام,Cas,0000,0000,0000,,وهذا كله من أجل إيقاف أعمال قيادة الجيش العليا Dialogue: 0,0:18:13.65,0:18:18.90,الكلام,Cas,0000,0000,0000,,كانوا يخططون للقيام بعملية كيميائية تودي بحياة الكثير من المواطنين Dialogue: 0,0:18:19.92,0:18:25.55,الكلام,Cas,0000,0000,0000,,...وكان من بعض أصحاب العقول المدبرة لهذه العملية Dialogue: 0,0:18:25.55,0:18:28.29,الكلام,Cas,0000,0000,0000,,العميد كيلمن , والعميد إديسون اللذان تم القبض عليهم Dialogue: 0,0:18:28.90,0:18:32.29,الكلام,Cas,0000,0000,0000,,كما تم تنحيتهم من مناصبهم Dialogue: 0,0:18:33.55,0:18:37.71,الكلام,Cas,0000,0000,0000,,...الملك برادلي , وابنه سيليم Dialogue: 0,0:18:37.71,0:18:41.08,الكلام,Cas,0000,0000,0000,,فقدوا حياتهم في هذه المعركة Dialogue: 0,0:18:43.67,0:18:49.12,الكلام,Cas,0000,0000,0000,,وقد صرح العقيد موستانج بأنه سوف يستمر على نهج الملك برادلي في حماية هذا البلد Dialogue: 0,0:18:49.12,0:18:52.76,الكلام,Cas,0000,0000,0000,,وأنه سوف يتناقش مع المسؤولين حول التدابير اللازمة لهذا Dialogue: 0,0:18:59.52,0:19:02.83,الكلام,Homun,0000,0000,0000,,أنت الشخص الذي أعطاني الدم , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:04.35,0:19:08.54,الكلام,Homun,0000,0000,0000,,ألا تريد أن تحصل على الحرية وعل حقوقك الشخصية , هوهينهايم ؟ Dialogue: 0,0:19:09.78,0:19:12.50,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,إذاً , ماذا تعني لك السعادة ؟ Dialogue: 0,0:19:12.75,0:19:16.50,الكلام,Homun,0000,0000,0000,,...دعني أرى , لن أطلب الكثير Dialogue: 0,0:19:16.75,0:19:20.82,الكلام,Homun,0000,0000,0000,,لكني أعتقد بأني سأكون سعيداً إذا استطعتُ أن أخرج من هذه القارورة Dialogue: 0,0:19:23.73,0:19:29.02,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,هذا صحيح , أيها الهومنكلس الصغير Dialogue: 0,0:19:30.44,0:19:34.17,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,لقد ولدت من دمي Dialogue: 0,0:19:36.54,0:19:37.52,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:19:41.76,0:19:43.58,الكلام,Arm,0000,0000,0000,,سيد هوهينهايم Dialogue: 0,0:19:44.51,0:19:48.57,الكلام,Arm,0000,0000,0000,,لقد تم إيصال أطفالك إلى المستشفى بسلام Dialogue: 0,0:19:49.90,0:19:51.96,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,أقدر لك هذا , شكراً لك Dialogue: 0,0:19:52.18,0:19:55.17,الكلام,Arm,0000,0000,0000,,كلا , بل أنا من يجب عليه أن يشكرك Dialogue: 0,0:19:57.92,0:20:01.70,الكلام,Arm,0000,0000,0000,,إدوارد إلريك , ألفونس إلريك Dialogue: 0,0:20:01.70,0:20:06.15,الكلام,Arm,0000,0000,0000,,من دون هذين الصبيين , كانت ستدمر هذه البلاد Dialogue: 0,0:20:06.89,0:20:08.68,الكلام,Arm,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:20:15.36,0:20:16.44,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:21:01.25,0:21:03.74,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,لقد عدت , تريشا Dialogue: 0,0:21:08.30,0:21:12.24,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,إن إدوارد يناديني بـِ أبي Dialogue: 0,0:21:12.99,0:21:15.30,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,على الرغم من أني لم أساعده بشيء Dialogue: 0,0:21:20.72,0:21:26.01,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,...كنت أعتقد بأن العيش مع شخصٍ ما لفترة طويلة أمر ممل Dialogue: 0,0:21:26.74,0:21:29.90,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,...لكن , عندما التقيت ولدينا Dialogue: 0,0:21:29.90,0:21:34.02,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,شعرت بطعم الحياة من أعماق قلبي Dialogue: 0,0:21:34.96,0:21:37.15,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,لقد كانت حياة جيدة Dialogue: 0,0:21:38.46,0:21:41.81,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,أجل... هذا يكفي Dialogue: 0,0:21:43.08,0:21:45.76,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,شكراً لكِ , تريشا Dialogue: 0,0:21:50.62,0:21:51.81,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:21:53.08,0:21:56.40,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,أريد أن أبقى على قيد الحياة... Dialogue: 0,0:21:57.27,0:22:01.27,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,أنا حقاً ليس هناك أي فائدة مني Dialogue: 0,0:22:09.30,0:22:10.77,الكلام,Pinako,0000,0000,0000,,! هوهينهايم Dialogue: 0,0:22:12.06,0:22:14.38,الكلام,Pinako,0000,0000,0000,,هل عدت الأن ؟ Dialogue: 0,0:22:20.69,0:22:21.96,الكلام,Pinako,0000,0000,0000,,...أيها الأحمق Dialogue: 0,0:22:23.25,0:22:26.69,الكلام,Pinako,0000,0000,0000,,لم أر شخصاً يموت وهو سعيد Dialogue: 0,0:23:57.46,0:24:01.79,الكلام,Nar,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة من , الكيميائي المعدني Dialogue: 0,0:24:01.79,0:24:05.18,الكلام,Nar,0000,0000,0000,,الحلقة الأخيرة , نهاية الرحلة Dialogue: 0,0:24:05.96,0:24:10.41,الكلام,Nar,0000,0000,0000,,التقدم إلى الإمام يدعى بـِ الحياة Dialogue: 0,0:24:10.41,0:24:14.41,الكلام,,0000,0000,0000,,جميع الحقوق محفوظة لموقع سايق الخير\Nwww.sayig.com