[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.3 RELEASE PREVIEW (SVN r2429, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 34879 Last Style Storage: one piece Video File: Fullmetal Alchemist Brotherhood - 56.mkv Collisions: Normal Export Encoding: UTF-16 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: الكلام,mohammad bold art 1,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:01:28.38,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,56 : حلقة\NThe---Dark : ترجمة\Ny0usef : اعداد Dialogue: 0,0:01:50.76,0:01:52.38,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,...إهدئ Dialogue: 0,0:01:53.17,0:01:56.30,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,...أريد أن أتحدث معك Dialogue: 0,0:01:57.55,0:02:00.19,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,...أرجوك , إستمع لما سأقوله لك Dialogue: 0,0:02:01.47,0:02:04.61,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,وبعدها , سأستمع لما ستقوله Dialogue: 0,0:02:04.61,0:02:07.56,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,...أجل... هذا صحيح Dialogue: 0,0:02:08.26,0:02:11.22,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,...أنت... لست وحيداً Dialogue: 0,0:02:43.05,0:02:44.88,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,...شعر أشقر Dialogue: 0,0:02:44.88,0:02:46.47,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,يبدو بأنه من المنطقة الغربية Dialogue: 0,0:02:46.96,0:02:50.20,الكلام,Guy2,0000,0000,0000,,حسناً , يجب علينا أن ندفنه على الأقل Dialogue: 0,0:02:52.68,0:02:53.94,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! إنه على قيد الحياة Dialogue: 0,0:02:53.94,0:02:55.15,الكلام,Guy2,0000,0000,0000,,! هل تمزح معي Dialogue: 0,0:02:55.15,0:02:55.94,الكلام,Guy2,0000,0000,0000,,! تمالك نفسك Dialogue: 0,0:02:55.94,0:02:56.94,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,!هيّ , هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:02:57.30,0:02:59.28,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! ماء ! أحضروا بعض الماء Dialogue: 0,0:03:04.40,0:03:07.32,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,لا تشرب بسرعة , حاول أن تشرب ببطئ Dialogue: 0,0:03:08.67,0:03:10.33,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,هل تستطيع أن تفهم لغتنا ؟ Dialogue: 0,0:03:10.33,0:03:12.55,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,نحن تجار من شينغ Dialogue: 0,0:03:17.22,0:03:19.21,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,من أين أتيت ؟ Dialogue: 0,0:03:21.30,0:03:23.86,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,...ليس لديَّ مكان لأعود إليه Dialogue: 0,0:03:23.86,0:03:26.00,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,...وليس لديَّ مكان أذهب إليه Dialogue: 0,0:03:27.13,0:03:31.65,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,...كنت خائفاً من البقاء في إكسيركسيس , لذا هربت Dialogue: 0,0:03:34.14,0:03:35.48,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,...لقد كنتَ محقاً Dialogue: 0,0:03:36.26,0:03:37.49,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,...أنا أسف Dialogue: 0,0:03:38.41,0:03:40.54,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,...لم أستطع أن أوقفه Dialogue: 0,0:03:41.95,0:03:43.13,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,! ...أنا أسف Dialogue: 0,0:03:44.30,0:03:46.84,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,! ...أنا أسف , سارجينس Dialogue: 0,0:03:47.37,0:03:50.22,الكلام,,0000,0000,0000,,عـودة الـرئـيـس Dialogue: 0,0:04:00.32,0:04:03.51,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,سارجينس كان رئيس النجارين Dialogue: 0,0:04:04.52,0:04:07.32,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,كان يأتي إلى القصر كثيراً ليقوم ببعض الإصلاحات Dialogue: 0,0:04:07.32,0:04:08.22,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,هل تذكره ؟ Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:15.06,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,كان لديه إبنٌ إسمه دوزيل , كان يعمل جاهداً ليصبح مثل أبيه Dialogue: 0,0:04:16.43,0:04:18.67,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,وبائعة الزهور , كايا Dialogue: 0,0:04:18.67,0:04:21.20,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,كانت لطيفةً وطيبة القلب Dialogue: 0,0:04:22.67,0:04:26.14,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,و ساري مالك الخيول , كان يحب أن يشرب Dialogue: 0,0:04:26.14,0:04:27.92,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,لقد كنا أصدقاء Dialogue: 0,0:04:29.24,0:04:32.75,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,و الطفل الصغير تومي , كان يريد أن يصبح عالماً Dialogue: 0,0:04:33.99,0:04:36.12,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,و جيدلوش الطباخ Dialogue: 0,0:04:36.12,0:04:41.30,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,كان يعطي المسافرين وجبات طعام من دون نقود Dialogue: 0,0:04:42.22,0:04:44.58,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,...وأندل , كان عبداً Dialogue: 0,0:04:44.58,0:04:48.80,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,كرهني لأني أصبحت المفضل لدى سيدي Dialogue: 0,0:04:49.54,0:04:54.31,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,و زول , كان ينتظر موعد إعدامه بكل يئس Dialogue: 0,0:04:54.88,0:04:58.19,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,لكنه على مايبدو يريد أن ينتقم منك قبل ذلك Dialogue: 0,0:04:58.73,0:05:00.78,الكلام,Father,0000,0000,0000,,ينتقم مني" ؟" Dialogue: 0,0:05:02.44,0:05:06.32,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,هذه هي الأرواح التي إنتقلت إلى جسدك Dialogue: 0,0:05:21.15,0:05:27.64,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,إنهم يتعاونون معي لكي نهزمك Dialogue: 0,0:05:28.39,0:05:32.71,الكلام,Father,0000,0000,0000,,هل تقصد بأن حجر الفيلسوف يعمل معك , وأنه يمتلك إرادة ؟ Dialogue: 0,0:05:32.71,0:05:35.16,الكلام,Father,0000,0000,0000,,أليس هو مجرد مصدر للطاقة ؟ Dialogue: 0,0:05:36.64,0:05:39.70,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,هل تعتقد أن هذا مستحيل ؟ Dialogue: 0,0:05:40.86,0:05:46.53,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,وصلت تقريباً إلى مرحلة الجنون عندما تحدثت مع كل الأرواح واحدة بعد الأخرى Dialogue: 0,0:05:47.10,0:05:51.32,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,لكن , كنت أمتلك كثيراً من الوقت Dialogue: 0,0:05:51.83,0:05:55.29,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,شكراً لك لأنك أعطيتني هذا الجسد الخالد Dialogue: 0,0:05:58.36,0:06:00.50,الكلام,Father,0000,0000,0000,,!تحدثت مع جميع الأرواح ؟ Dialogue: 0,0:06:01.04,0:06:02.26,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:06:02.26,0:06:04.84,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,وهذا بالضبط مالم تقم أنت بفعله Dialogue: 0,0:06:06.82,0:06:16.30,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,تحدثتُ مع 536329 روح كانت موجودة بداخلي Dialogue: 0,0:06:32.60,0:06:35.57,الكلام,Father,0000,0000,0000,,! ...تبـ-تباً لك Dialogue: 0,0:06:38.27,0:06:40.49,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,...عد إلى المكان الذي كنت موجوداً فيه Dialogue: 0,0:06:41.39,0:06:44.88,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,تلك القارورة الصغيرة , أيها الهومنكلس Dialogue: 0,0:06:45.62,0:06:48.38,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,أنا أسف , لكني سأقوم بتحطيم حاويتك Dialogue: 0,0:06:54.52,0:06:58.44,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,تحطيم حاويتك الأن , مشابه لتحطيم قارورتك Dialogue: 0,0:06:58.44,0:07:00.39,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,سوف تتحول إلى غبار Dialogue: 0,0:07:03.92,0:07:07.63,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,واجه الأن تلك الأرواح التي كنت تحتقرها Dialogue: 0,0:07:38.10,0:07:43.92,الكلام,Father,0000,0000,0000,,ألم تكن أنت تحتقرها أيضاً , هوهينهايم ؟ Dialogue: 0,0:07:44.86,0:07:47.44,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,يمكنك أن تبقى على قيد الحياة بدون حاوية ؟ Dialogue: 0,0:07:47.44,0:07:51.49,الكلام,Father,0000,0000,0000,,لا تعتقد بأنك الوحيد الذي قد تطورت قدراته Dialogue: 0,0:07:56.56,0:08:00.20,الكلام,Father,0000,0000,0000,,ألم أخبرك بأني أريد أن أصبح كاملاً ؟ Dialogue: 0,0:08:11.84,0:08:12.67,الكلام,Bucca,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:12.67,0:08:14.13,الكلام,Fal,0000,0000,0000,,!سيهاجمنا مباشرةً ؟ Dialogue: 0,0:08:14.65,0:08:20.39,الكلام,Brad,0000,0000,0000,,هل يجب أن أدخل إلى ممتلكاتي من الخلف ؟ Dialogue: 0,0:08:22.56,0:08:23.51,الكلام,Bucca,0000,0000,0000,,! أيها الجنود , تراجعوا Dialogue: 0,0:08:28.31,0:08:29.23,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! مستحيل Dialogue: 0,0:09:07.65,0:09:08.65,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,هل أصبناه ؟ Dialogue: 0,0:09:15.88,0:09:17.46,الكلام,Guy2,0000,0000,0000,,! تول القيادة Dialogue: 0,0:09:17.93,0:09:18.87,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,حـ-حسناً Dialogue: 0,0:09:28.04,0:09:29.04,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! تباً Dialogue: 0,0:09:29.04,0:09:30.04,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,!أين أنت ؟ Dialogue: 0,0:10:03.07,0:10:04.27,الكلام,Bucca,0000,0000,0000,,...تباً لك Dialogue: 0,0:10:04.27,0:10:06.54,الكلام,Bucca,0000,0000,0000,,!هل أسقطت الدبابة لوحدك ؟ Dialogue: 0,0:10:19.34,0:10:20.36,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! أيها النقيب Dialogue: 0,0:10:34.85,0:10:36.07,الكلام,Fal,0000,0000,0000,,! أيها النقيب بكانير Dialogue: 0,0:10:38.48,0:10:39.80,الكلام,Brad,0000,0000,0000,,إفتح البوابة, فالمان-كن Dialogue: 0,0:10:39.80,0:10:41.92,الكلام,Brad,0000,0000,0000,,إفتح البوابة, فالمان-كن Dialogue: 0,0:10:42.38,0:10:43.99,الكلام,Brad,0000,0000,0000,,إفتح البوابة, فالمان-كن Dialogue: 0,0:10:47.89,0:10:50.58,الكلام,Brad,0000,0000,0000,,إفتح البوابة, فالمان-كن Dialogue: 0,0:10:55.60,0:10:58.42,الكلام,Fal,0000,0000,0000,,...أنا أسف , أيها العقيد موستانج Dialogue: 0,0:10:58.87,0:11:02.02,الكلام,Fal,0000,0000,0000,,...ربما يكون هذا قبري Dialogue: 0,0:11:04.60,0:11:05.85,الكلام,Bucca,0000,0000,0000,,مهلاً , مهلاً Dialogue: 0,0:11:05.85,0:11:09.06,الكلام,Bucca,0000,0000,0000,,توقف عن إظهار مثل هذه التعابير على وجهك Dialogue: 0,0:11:12.40,0:11:16.86,الكلام,Bucca,0000,0000,0000,,إذا كان الأمر يتعلق بالرجولة , فلن أخسر أمام أحد Dialogue: 0,0:11:17.10,0:11:19.56,الكلام,Bucca,0000,0000,0000,,! ما أزال قادراً على القتال Dialogue: 0,0:11:22.62,0:11:23.86,الكلام,Brad,0000,0000,0000,,هذا هراء Dialogue: 0,0:11:24.11,0:11:27.39,الكلام,Brad,0000,0000,0000,,هذا ما يسميه البشر بالتهور Dialogue: 0,0:11:27.82,0:11:29.37,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,بالضبط Dialogue: 0,0:11:29.76,0:11:34.42,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,حتى وإن تركت عواطفك فلن يتغير شيء Dialogue: 0,0:11:36.20,0:11:38.17,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,...لكن لسببٍ ما Dialogue: 0,0:11:38.86,0:11:43.54,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,لا أستطيع أن أتجاهل مثل هؤلاء الأشخاص Dialogue: 0,0:11:55.60,0:11:56.72,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! تباً Dialogue: 0,0:11:56.72,0:11:59.94,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,لقد عادوا مرةً أخرى بعد عودة الرئيس Dialogue: 0,0:12:01.15,0:12:03.69,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! لو تجاوزوا هذا المكان , فسوف يصلون إلى البوابة الرئيسية Dialogue: 0,0:12:03.69,0:12:04.95,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! أصمدوا مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:12:12.15,0:12:12.97,الكلام,Pro,0000,0000,0000,,أجل , أجل Dialogue: 0,0:12:13.33,0:12:13.83,الكلام,Pro,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:14.23,0:12:15.71,الكلام,Pro,0000,0000,0000,,!هل أنت جاد ؟ Dialogue: 0,0:12:17.32,0:12:18.83,الكلام,Pro,0000,0000,0000,,! سيدة برادلي Dialogue: 0,0:12:18.83,0:12:20.20,الكلام,Pro,0000,0000,0000,,! الرئيس مازال بخير Dialogue: 0,0:12:20.76,0:12:22.19,الكلام,Pro,0000,0000,0000,,! إنه على قيد الحياة Dialogue: 0,0:12:34.50,0:12:35.86,الكلام,Madam,0000,0000,0000,,...هذا مطمئن Dialogue: 0,0:12:36.84,0:12:38.14,الكلام,Cas,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:12:39.10,0:12:42.01,الكلام,Madam,0000,0000,0000,,أجل , أنا بخير Dialogue: 0,0:12:42.83,0:12:44.09,الكلام,Madam,0000,0000,0000,,...هذا مطمئن Dialogue: 0,0:12:45.05,0:12:47.01,الكلام,Madam,0000,0000,0000,,...إنه على قيد الحياة Dialogue: 0,0:12:48.51,0:12:50.32,الكلام,Madam,0000,0000,0000,,!هل هو مصاب ؟ Dialogue: 0,0:12:50.99,0:12:52.79,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,ليس لدي أيُّ معلوماتٍ حول ذلك Dialogue: 0,0:12:53.47,0:12:57.94,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,كل ما أعرفه أنه ذهب إلى المركز ليتخلص من جنود بريجز Dialogue: 0,0:12:58.98,0:13:00.74,الكلام,Breda,0000,0000,0000,,إذاً , هل يجب علينا أيضاً أن نلقي اللوم على جنود بريجز ؟ Dialogue: 0,0:13:00.74,0:13:01.86,الكلام,Maria,0000,0000,0000,,! ...لكن Dialogue: 0,0:13:02.01,0:13:04.08,الكلام,Breda,0000,0000,0000,,هذا سيحمي العقيد موستانج Dialogue: 0,0:13:05.68,0:13:06.46,الكلام,Breda,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:13:13.21,0:13:15.81,الكلام,Breda,0000,0000,0000,,بالبداية , إن خبر نجاة الزعيم هو شيء مفرح Dialogue: 0,0:13:16.21,0:13:17.19,الكلام,Madam,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:13:17.59,0:13:20.27,الكلام,Madam,0000,0000,0000,,...أتمنى بأن يكون سيليم بخيرٍ أيضاً Dialogue: 0,0:13:20.80,0:13:23.33,الكلام,Breda,0000,0000,0000,,...بما أن المعركة هي ضد جنود بريجز Dialogue: 0,0:13:23.69,0:13:27.37,الكلام,Breda,0000,0000,0000,,فهذا يعني أن اللواء أرمسترونج هي من حرضت على الإنقلاب Dialogue: 0,0:13:27.37,0:13:29.11,الكلام,Pro,0000,0000,0000,,أرمسترونج ؟ Dialogue: 0,0:13:29.11,0:13:29.78,الكلام,Pro,0000,0000,0000,,...أوه Dialogue: 0,0:13:29.95,0:13:33.26,الكلام,Pro,0000,0000,0000,,تلك اللواء التي أتت إلى المركز منذ وقتٍ قصير Dialogue: 0,0:13:33.26,0:13:37.35,الكلام,Breda,0000,0000,0000,,المشكلة هي أننا لا نعلم كم شخصاً من القيادة العليا قد تورط في هذا الأمر ؟ Dialogue: 0,0:13:41.67,0:13:43.05,الكلام,Fuery,0000,0000,0000,,...إذاً , فهو على قيد الحياة Dialogue: 0,0:13:43.65,0:13:46.72,الكلام,Fuery,0000,0000,0000,,فبعد كل شيء يجب أن لا ننسى أنه من الهومنكلس Dialogue: 0,0:13:46.89,0:13:51.33,الكلام,Maria,0000,0000,0000,,يجب أن نتظاهر بأننا بجانب الرئيس Dialogue: 0,0:13:51.77,0:13:55.58,الكلام,Fuery,0000,0000,0000,,...لهذا يجب علينا أن نوجه التهمة للواء أرمسترونج Dialogue: 0,0:14:01.57,0:14:04.21,الكلام,Fuery,0000,0000,0000,,هذا المكان أصبح خطراً علينا Dialogue: 0,0:14:04.21,0:14:05.41,الكلام,Maria,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:14:08.05,0:14:09.73,الكلام,Fuery,0000,0000,0000,,أتسائل ماذا سيحدث لنا ؟ Dialogue: 0,0:14:10.21,0:14:11.54,الكلام,Maria,0000,0000,0000,,لا أعرف Dialogue: 0,0:14:11.98,0:14:15.62,الكلام,Maria,0000,0000,0000,,...سوف نقول حالياً بأننا مع الرئيس Dialogue: 0,0:14:16.20,0:14:19.78,الكلام,Maria,0000,0000,0000,,لذلك لن يستطيعوا أن يقتلونا مباشرةً Dialogue: 0,0:14:20.67,0:14:23.75,الكلام,Fuery,0000,0000,0000,,ماذا لو استطاع برادلي أن يحكم المركز مرةً أخرى ؟ Dialogue: 0,0:14:26.09,0:14:28.22,الكلام,Maria,0000,0000,0000,,سوف يسحقنا مثل النمل Dialogue: 0,0:14:28.22,0:14:29.96,الكلام,Fuery,0000,0000,0000,,!حتى ولو كانت السيدة معنا ؟ Dialogue: 0,0:14:30.45,0:14:33.10,الكلام,Maria,0000,0000,0000,,هل تعتقد حقاً بأنه يمتلك الرأفة ؟ Dialogue: 0,0:14:43.03,0:14:44.77,الكلام,Brad,0000,0000,0000,,لقد مرَّ زمنٌ طويل Dialogue: 0,0:14:45.24,0:14:48.53,الكلام,Brad,0000,0000,0000,,كان يجب عليك أن تهرب عندما كنت تمتلك الفرصة Dialogue: 0,0:14:49.48,0:14:52.78,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,للأسف , جشعي يمنعني من فعل ذلك Dialogue: 0,0:14:53.99,0:14:57.57,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,أريد أن أخذ حياتك , راث Dialogue: 0,0:15:10.36,0:15:12.84,الكلام,Bucca,0000,0000,0000,,هل هو... معنا ؟ Dialogue: 0,0:15:13.37,0:15:17.47,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,جميع من في المدينة قالوا بأنك متَّ في حادث القطار Dialogue: 0,0:15:17.63,0:15:19.64,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,كيف استطعت النجاة ؟ Dialogue: 0,0:15:20.37,0:15:22.48,الكلام,Brad,0000,0000,0000,,عيناي قوية جداً Dialogue: 0,0:15:26.40,0:15:33.70,الكلام,Brad,0000,0000,0000,,الأمر يأخذ مني لحظات لكي أستطيع أن أتفادى سقوط الأنقاض Dialogue: 0,0:15:36.26,0:15:38.83,الكلام,Brad,0000,0000,0000,,لكني بالفعل قد كبرت Dialogue: 0,0:15:40.52,0:15:43.29,الكلام,Brad,0000,0000,0000,,فجسدي وظهري أصبحا يؤلماني Dialogue: 0,0:15:44.62,0:15:47.80,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,!هل فعل كل هذا وهو متعب ؟ Dialogue: 0,0:15:50.90,0:15:53.08,الكلام,Fal,0000,0000,0000,,لين يو... أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:53.08,0:15:54.66,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,! أوه Dialogue: 0,0:15:54.66,0:15:57.75,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,! لم أرك منذ أن بقيتُ في بيتك لبعض الوقت Dialogue: 0,0:15:57.75,0:16:00.08,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,كان هذا منذ زمن , أيها الضابط فالمان Dialogue: 0,0:16:00.08,0:16:01.18,الكلام,Fal,0000,0000,0000,,! أنا الأن ملازم ثاني Dialogue: 0,0:16:01.76,0:16:04.40,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,أنا ممتنٌ لك على تلك الليلة وعلى الطعام أيضاً Dialogue: 0,0:16:04.40,0:16:06.31,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,إسمح لي بأن أساعدك قليلاً Dialogue: 0,0:16:07.32,0:16:12.69,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,هو من قال هذا , لكن بالنسبة لي فالأمر شخصي بيني وبين هذا الرجل Dialogue: 0,0:16:29.26,0:16:31.55,الكلام,Brad,0000,0000,0000,,هل تحاول أن تهاجمني من النقطة التي لا أرى فيها ؟ Dialogue: 0,0:16:33.02,0:16:37.87,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,لقد علمني شريكي كيفية قتالك Dialogue: 0,0:16:37.87,0:16:39.31,الكلام,Brad,0000,0000,0000,,لقد فهمت Dialogue: 0,0:16:40.01,0:16:42.16,الكلام,Brad,0000,0000,0000,,إذاً سأضطر لفعل هذا الأمر Dialogue: 0,0:16:49.90,0:16:51.67,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,لقد أجبره على التراجع Dialogue: 0,0:16:51.67,0:16:53.15,الكلام,Guy2,0000,0000,0000,,! يبدو بأن الأمر يزداد سوءاً Dialogue: 0,0:17:04.00,0:17:05.21,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! أطلقوا النار Dialogue: 0,0:17:05.21,0:17:06.28,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! أطلقوا Dialogue: 0,0:17:07.58,0:17:09.50,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,! أيها الأغبياء , لا تتدخلوا Dialogue: 0,0:17:17.28,0:17:20.64,الكلام,Bucca,0000,0000,0000,,! الـ-اللعنة عليك Dialogue: 0,0:17:22.80,0:17:23.95,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! أيها النقيب Dialogue: 0,0:17:39.88,0:17:42.24,الكلام,Brad,0000,0000,0000,,يبدو بأنك تمتلك عزيمةً قوية Dialogue: 0,0:17:44.09,0:17:46.99,الكلام,Bucca,0000,0000,0000,,الأن لن تتمكن من استخدام سيفك Dialogue: 0,0:17:47.12,0:17:49.40,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,! لا تكن متهوراً , أيها الغبي Dialogue: 0,0:17:49.40,0:17:50.08,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,! ...لكن Dialogue: 0,0:17:51.28,0:17:52.87,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,! عمل جيد Dialogue: 0,0:17:52.87,0:17:54.47,الكلام,Brad,0000,0000,0000,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:18:01.62,0:18:05.10,الكلام,Brad,0000,0000,0000,,لست معتاداَ على استخدام هذه الأسلحة Dialogue: 0,0:18:05.26,0:18:07.43,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,لست سيئاً , أيها العجوز Dialogue: 0,0:18:26.87,0:18:28.70,الكلام,Gum,0000,0000,0000,,هل عاد الرئيس ؟ Dialogue: 0,0:18:28.70,0:18:29.47,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:18:30.00,0:18:32.71,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,وهو يتقاتل الأن مع رجلٍ غريب Dialogue: 0,0:18:39.28,0:18:43.66,الكلام,Gam,0000,0000,0000,,إجمع المزيد من الجنود , واقضي على ما تبقى من جنود بريجز Dialogue: 0,0:18:43.66,0:18:45.81,الكلام,Gam,0000,0000,0000,,لأننا سنقوم الأن بمساعدة الرئيس Dialogue: 0,0:18:46.41,0:18:48.09,الكلام,Gam,0000,0000,0000,,زود الجنود بالأسلحة اللازمة Dialogue: 0,0:18:48.09,0:18:49.78,الكلام,Gam,0000,0000,0000,,سنستعيد البوابة الرئيسية Dialogue: 0,0:18:49.78,0:18:50.55,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! حسناً Dialogue: 0,0:18:50.94,0:18:53.27,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! إنطلقوا ! إنطلقوا ! إنطلقوا Dialogue: 0,0:18:58.76,0:18:59.71,الكلام,Fal,0000,0000,0000,,! هذا سيء Dialogue: 0,0:19:01.45,0:19:03.38,الكلام,Fal,0000,0000,0000,,! جنود المركز قد عادوا Dialogue: 0,0:19:08.49,0:19:09.55,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,! أنا أسف Dialogue: 0,0:19:09.55,0:19:11.79,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,! إنني مشغولٌ حالياً في قتاله Dialogue: 0,0:19:11.79,0:19:13.45,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,! أعتمد عليكم يا رفاق Dialogue: 0,0:19:13.81,0:19:14.84,الكلام,Fal,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:14.84,0:19:17.75,الكلام,Fal,0000,0000,0000,,!إن أعدادهم أكثر منا , فماذا سنفعل ؟ Dialogue: 0,0:19:19.67,0:19:21.00,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,!إفعل أيّ شيء Dialogue: 0,0:19:21.94,0:19:24.63,الكلام,Fal,0000,0000,0000,,إفعل أي شيء" ؟" Dialogue: 0,0:19:22.49,0:19:24.41,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! أيها النقيب ! تماسك Dialogue: 0,0:19:27.74,0:19:29.35,الكلام,Fal,0000,0000,0000,,...يجب علينا أن نفعلها Dialogue: 0,0:19:30.24,0:19:31.19,الكلام,Fal,0000,0000,0000,,! هيّ Dialogue: 0,0:19:31.19,0:19:34.41,الكلام,Fal,0000,0000,0000,,! انقلوا النقيب إلى مكان آمن Dialogue: 0,0:19:34.41,0:19:35.32,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! حسناً Dialogue: 0,0:19:35.32,0:19:36.65,الكلام,Fal,0000,0000,0000,,! سوف نقوم بنقل هذا Dialogue: 0,0:19:37.69,0:19:38.38,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! حسناً Dialogue: 0,0:19:55.79,0:20:00.24,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,!اللعنة ! استطاعوا أن يوقفونا برشاشين فقط ؟ Dialogue: 0,0:20:00.24,0:20:02.17,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! المشكلة أنهم أكثر منا إرتفاعاً Dialogue: 0,0:20:04.90,0:20:07.01,الكلام,Gam,0000,0000,0000,,هل يمكنك أن تتحدث مع الأفراد الموجودين داخل المقر ؟ Dialogue: 0,0:20:07.51,0:20:09.70,الكلام,Gam,0000,0000,0000,,! لكي تخبرهم بأن يقوموا بفتح البوابة من الداخل Dialogue: 0,0:20:09.70,0:20:10.52,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! حسناً Dialogue: 0,0:20:10.98,0:20:13.04,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! هنا كتيبة الحرس الثالث Dialogue: 0,0:20:13.04,0:20:15.27,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! فريق الحماية , أجبني Dialogue: 0,0:20:16.61,0:20:19.36,الكلام,Guy2,0000,0000,0000,,...ما يزال هناك بعض الدمى عند البوابة الشرقية Dialogue: 0,0:20:17.70,0:20:18.76,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:18.87,0:20:19.86,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,!ماذا تقول ؟ Dialogue: 0,0:20:20.37,0:20:21.28,الكلام,Gum,0000,0000,0000,,أعطني ذلك Dialogue: 0,0:20:23.22,0:20:24.99,الكلام,Gum,0000,0000,0000,,أنا جاملان من كتيبة الحرس Dialogue: 0,0:20:24.99,0:20:27.07,الكلام,Gum,0000,0000,0000,,نحن أمام البوابة الرئيسية Dialogue: 0,0:20:27.07,0:20:29.83,الكلام,Gum,0000,0000,0000,,هل يمكنك أن تفتح البوابة من الداخل ؟ Dialogue: 0,0:20:30.04,0:20:31.23,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! هذا مستحيل Dialogue: 0,0:20:31.23,0:20:33.94,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! هناك الكثير من الدمى , لذلك لا نستطيع أن نفتح البوابة Dialogue: 0,0:20:33.94,0:20:35.46,الكلام,Game,0000,0000,0000,,دمى ؟ Dialogue: 0,0:20:35.46,0:20:37.08,الكلام,Game,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدث عنه ؟ Dialogue: 0,0:20:42.48,0:20:43.33,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,!ماذا يحدث ؟ Dialogue: 0,0:20:43.33,0:20:44.60,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,!ماذا يحدث ؟ Dialogue: 0,0:20:44.60,0:20:45.22,الكلام,Game,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:45.22,0:20:46.00,الكلام,Game,0000,0000,0000,,!المزيد من قوات العدو ؟ Dialogue: 0,0:20:59.43,0:21:02.26,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,!ما الذي يحدث بالأسفل ؟ Dialogue: 0,0:21:28.45,0:21:29.73,الكلام,Brad,0000,0000,0000,,أوه ؟ Dialogue: 0,0:21:30.05,0:21:31.84,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,ليس سيئاً , أيها العجوز Dialogue: 0,0:21:33.26,0:21:35.86,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,شكراً لك , لقد أنقذتني Dialogue: 0,0:21:35.86,0:21:40.35,الكلام,Fu,0000,0000,0000,,أنا لم أنقذك , لقد أنقذت جسد سيدي الشاب Dialogue: 0,0:21:40.95,0:21:42.11,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,حتى لو قلت هذا Dialogue: 0,0:21:42.46,0:21:45.86,الكلام,Fu,0000,0000,0000,,...لقد شعرت بالكراهية تخرج من جسد سيدي الشاب Dialogue: 0,0:21:46.23,0:21:49.78,الكلام,Fu,0000,0000,0000,,حسناً , لم أتمكن من إيجادك بغير هذه الطريقة Dialogue: 0,0:21:50.57,0:21:57.00,الكلام,Fu,0000,0000,0000,,إذاً , من هذا الرجل الذي لم تستطع أنت وسيدي الشاب أن تخدشوه ؟ Dialogue: 0,0:21:57.56,0:21:59.38,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,الملك برادلي Dialogue: 0,0:22:06.67,0:22:07.88,الكلام,Fu,0000,0000,0000,,أوه Dialogue: 0,0:22:08.70,0:22:11.36,الكلام,Fu,0000,0000,0000,,إنها المرة الأولى التي أراه بعيني Dialogue: 0,0:22:15.96,0:22:20.90,الكلام,Fu,0000,0000,0000,,! ...إذاً فهذا هو الشخص الذي قام بقطع يد حفيدتي Dialogue: 0,0:23:57.86,0:24:14.74,الكلام,Nar,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة من الكيميائي المعدني Dialogue: 0,0:24:02.30,0:24:14.74,الكلام,Nar,0000,0000,0000,,الحلقة السابعة والخمسون , الراحة الأبدية Dialogue: 0,0:24:08.25,0:24:14.74,الكلام,Nar,0000,0000,0000,,وداعاً , يا صديقي Dialogue: 0,0:24:10.47,0:24:14.74,الكلام,,0000,0000,0000,,جميع الحقوق محفوطة لموقع سايق الخير\Nwww.sayig.com