[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.3 RELEASE PREVIEW (SVN r2429, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Full Metal Penis - 44 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: one piece Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Export Encoding: UTF-16 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: الكلام,mohammad bold art 1,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:01:28.03,الكلام,Nar,0000,0000,0000,,46 : حلقة\NThe---Dark : ترجمة\Ny0usef : اعداد Dialogue: 0,0:01:32.32,0:01:34.03,الكلام,Nar,0000,0000,0000,,اليوم الموعود" قادم" Dialogue: 0,0:01:35.07,0:01:40.28,الكلام,Nar,0000,0000,0000,,البشر يتحضرون لهذا اليوم الذي سيحدد مصيرهم Dialogue: 0,0:01:41.91,0:01:45.95,الكلام,Nar,0000,0000,0000,,والوقت يمر , والربيع قد بدأ Dialogue: 0,0:01:45.95,0:01:49.21,الكلام,Nar,0000,0000,0000,,أخيرا , "اليوم الموعود" على وشك البدأ Dialogue: 0,0:01:58.05,0:01:59.64,الكلام,Miles,0000,0000,0000,,مهرجان؟ Dialogue: 0,0:01:59.64,0:02:03.01,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,إنه مهرجان الضأن , وهو تقليد مهم في "ريزمبول" ويقام كل ربيع Dialogue: 0,0:02:03.85,0:02:07.77,الكلام,Miles,0000,0000,0000,,أعتذر عن هذا السؤال السخيف , لكن نحن نريد \nتجديد إمدادات المياه لدينا Dialogue: 0,0:02:07.77,0:02:08.81,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,لابأس Dialogue: 0,0:02:08.81,0:02:10.19,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,خذ المقدار الذي تريده من الماء Dialogue: 0,0:02:10.48,0:02:12.36,الكلام,Sol,0000,0000,0000,,حسنا! أحضروا خزانات المياه Dialogue: 0,0:02:16.24,0:02:17.03,الكلام,Sol2,0000,0000,0000,,...الأن Dialogue: 0,0:02:17.78,0:02:18.74,الكلام,Sol2,0000,0000,0000,,هنا Dialogue: 0,0:02:37.05,0:02:38.72,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,يبدو أنه لا يوجد أحد في المنزل Dialogue: 0,0:02:39.84,0:02:41.05,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,لقد وصلنا , يا أنسة Dialogue: 0,0:02:56.98,0:02:58.44,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,منزلي الحبيب Dialogue: 0,0:03:04.53,0:03:07.24,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,واو , إن المكان ملئ بالـ أوتومايلز Dialogue: 0,0:03:04.53,0:03:07.24,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,{\pos(640,85)}الـ أوتومايلز : هي الأعضاء الصناعية Dialogue: 0,0:03:07.45,0:03:09.37,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,أرجوكم لا تلمسوها فهي ليست جاهزة Dialogue: 0,0:03:21.97,0:03:23.89,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,...إن المنزل ملئ بالغبار Dialogue: 0,0:03:39.61,0:03:40.19,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,!ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:03:41.90,0:03:43.49,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,إدوارد إلريك؟ Dialogue: 0,0:03:45.12,0:03:46.16,الكلام,Gor,0000,0000,0000,,دخلاء؟ Dialogue: 0,0:03:47.03,0:03:48.20,الكلام,Gor,0000,0000,0000,,!!مؤلم Dialogue: 0,0:03:49.95,0:03:51.71,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلونه هنا أيها الرفاق؟ Dialogue: 0,0:03:51.96,0:03:52.87,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,!لين؟ Dialogue: 0,0:03:53.83,0:03:56.09,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,!على ما أذكر , فأنتما تعملان لدا كيمبلي Dialogue: 0,0:03:56.09,0:03:56.71,الكلام,Gor,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:03:57.88,0:04:00.59,الكلام,Gor,0000,0000,0000,,!أنت يا رفاق ... من بريجز Dialogue: 0,0:04:01.26,0:04:03.09,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,هل تتبعتمانا إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:04:04.39,0:04:05.84,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,!إنتظر! إنتظر! إنتظر! إنتظر Dialogue: 0,0:04:05.84,0:04:06.60,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,أخفض سلاحك Dialogue: 0,0:04:06.60,0:04:10.10,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,هيّ إد , ما الذي يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:04:10.10,0:04:12.77,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,قصة طويلة Dialogue: 0,0:04:12.77,0:04:15.35,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى ذلك , ما الذي كنت تفعله في غرفتي؟ Dialogue: 0,0:04:15.65,0:04:18.52,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,أردت فقط أن أكل وأنا أتمتع بمشاهدة الطبيعة Dialogue: 0,0:04:18.52,0:04:20.69,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,!قلت , أخفض سلاحك Dialogue: 0,0:04:20.69,0:04:22.15,الكلام,Guy2,0000,0000,0000,,!لاتصرخ Dialogue: 0,0:04:22.82,0:04:24.53,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,هذا الكلب صوته عالي Dialogue: 0,0:04:26.03,0:04:28.58,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,أخرجوا من غرفتي بحق الجحيم Dialogue: 0,0:04:40.75,0:04:42.21,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,لقد أقلقتني Dialogue: 0,0:04:42.80,0:04:43.92,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,أعرف Dialogue: 0,0:04:43.92,0:04:46.05,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,سعيد لأنك بخير Dialogue: 0,0:04:46.05,0:04:48.01,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,أليس أل معك؟ Dialogue: 0,0:04:50.64,0:04:52.98,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,!إد , أل في المحطة Dialogue: 0,0:04:52.98,0:04:54.52,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,إنه مع الرائد مايلز Dialogue: 0,0:04:55.23,0:04:56.69,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,لكنهم سيغادرون قريبا Dialogue: 0,0:04:56.69,0:04:58.52,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,إذا ذهبت بسرعة , فربما تصل في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:05:04.82,0:05:05.86,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:05:06.49,0:05:07.57,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,ألن تذهب لمقابلته؟ Dialogue: 0,0:05:10.41,0:05:12.87,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,لقد أصبحنا هاربين من المركز Dialogue: 0,0:05:14.12,0:05:16.17,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,سنكون في مشكلة إذا وجدنا أحدهم Dialogue: 0,0:05:17.21,0:05:18.33,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:05:30.35,0:05:32.18,الكلام,Al,0000,0000,0000,,...مهرجان الضأن , هاه Dialogue: 0,0:05:32.77,0:05:34.22,الكلام,Al,0000,0000,0000,,بالتأكد , هذا يعيد الذكريات Dialogue: 0,0:05:36.60,0:05:38.02,الكلام,Miles,0000,0000,0000,,سنغادر قريبا Dialogue: 0,0:05:38.56,0:05:39.36,الكلام,Al,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:05:42.94,0:05:47.86,الكلام,Miles,0000,0000,0000,,أتمنى أن تستعيد جسدك عندما تعود إلى هذه القرية مجددا Dialogue: 0,0:05:48.95,0:05:49.95,الكلام,Al,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:06:05.63,0:06:06.80,الكلام,Pinako,0000,0000,0000,,وينري؟ Dialogue: 0,0:06:12.30,0:06:13.39,الكلام,Pinako,0000,0000,0000,,أهلا بك Dialogue: 0,0:06:13.93,0:06:15.14,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,لقد عدت Dialogue: 0,0:06:15.60,0:06:17.98,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,أسفة لأني جعلتك قلقة Dialogue: 0,0:06:20.31,0:06:23.02,الكلام,Pinako,0000,0000,0000,,على ما يبدو أنه يوجد لدينا الأن الكثير من الضيوف Dialogue: 0,0:06:23.02,0:06:25.74,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,أعتذر عن الإزعاج الذي سببناه سابقاً Dialogue: 0,0:06:25.82,0:06:28.49,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,نحن جنود من بريجز Dialogue: 0,0:06:28.49,0:06:31.20,الكلام,Guy2,0000,0000,0000,,تم تعيينا كحراس للأنسة وينري Dialogue: 0,0:06:32.49,0:06:34.87,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,أنت لين ... صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:34.87,0:06:35.91,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:35.91,0:06:37.87,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,تعرفين هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:06:40.50,0:06:41.83,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,الإسم هو جريد Dialogue: 0,0:06:41.83,0:06:42.88,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,سعيد بمقابلتك Dialogue: 0,0:06:44.46,0:06:45.50,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:06:50.84,0:06:54.51,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,وهكذا , فهؤلاء الرجال يعملون حالياً عندي Dialogue: 0,0:06:54.51,0:06:56.27,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,لماذا أتيتم إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:06:56.27,0:06:59.69,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,للتأكد من أن الأوتومايل لديه تعمل بشكل جيد Dialogue: 0,0:06:59.98,0:07:02.15,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,فكما تعلمين , يجب الإستعداد للأسوأ Dialogue: 0,0:07:02.15,0:07:03.73,الكلام,Pinako,0000,0000,0000,,ألقي عليه نظرة في وقت لاحق , وينري Dialogue: 0,0:07:04.44,0:07:09.40,الكلام,Pinako,0000,0000,0000,,أنت من قام بصناعتها , لذلك لاأستطيع فحصها Dialogue: 1,0:07:10.61,0:07:12.91,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,أجل , لقد فهمت Dialogue: 0,0:07:17.24,0:07:18.33,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,...هكذا إذاً Dialogue: 0,0:07:19.08,0:07:21.33,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,سكان ليور قد استطاعوا أن يقفوا على أقدامهم مرة أخرى Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:23.50,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,هذا مطمئن Dialogue: 0,0:07:23.50,0:07:24.96,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,لقد كان أمرا مزعجا بالنسبة لي أن أخبرك بالحقيقة Dialogue: 0,0:07:28.05,0:07:31.84,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,إذاً , لماذا أل مع الرائد مايلز Dialogue: 0,0:07:32.43,0:07:36.89,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,سمعت أن الجنود في بريجز سيقومون بتدريبات \nمع الجنود في الشرق Dialogue: 0,0:07:37.39,0:07:41.10,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,الذين تطوعوا للإنضمام , قالوا بأنهم سيقدمون بعض المساعدة Dialogue: 0,0:07:42.27,0:07:43.27,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,...هكذا إذا Dialogue: 0,0:07:44.27,0:07:48.19,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,لقد ذهب أبوك إلى المركز Dialogue: 0,0:07:48.57,0:07:53.82,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,سمعت بأنه كان يُدعى بـ كاناما , يجب عليك أن تراه\nلكي تعرف بعض التفاصيل Dialogue: 0,0:07:58.12,0:08:00.91,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,اليوم الموعود قادم ... , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:04.67,0:08:06.67,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,لقد سمعتُ هذا من جريد Dialogue: 0,0:08:07.25,0:08:13.72,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,قد نستطيع في ذلك اليوم أن نستعيد أجسادنا \n أو أن يحصل أمر خطير لهذه الأمة Dialogue: 0,0:08:17.22,0:08:18.06,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,...هيه Dialogue: 0,0:08:19.60,0:08:20.22,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:21.68,0:08:24.60,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,خذي الجدة ودين واهربوا إلى مكان أخر Dialogue: 0,0:08:26.98,0:08:28.52,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,هل تريد مني أن أهرب؟ Dialogue: 0,0:08:28.57,0:08:30.40,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,أن تقول مثل هذا الكلام للمقربين لك , فهذا يعني\nبأنك قد إستسلمت Dialogue: 0,0:08:30.94,0:08:33.95,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,ألا يمكنك أن توقف هذا التهديد الذي سيحدث في البلد Dialogue: 0,0:08:34.03,0:08:35.49,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,سوف أفعل ذلك Dialogue: 0,0:08:35.49,0:08:37.99,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,!لكن هناك فرصة واحد بالمليون أن أنجح Dialogue: 0,0:08:38.08,0:08:40.24,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,إذا , إجعلها مائة بالمائة Dialogue: 0,0:08:41.37,0:08:44.54,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,إنهم يخططون لعمل شيء فظيع أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:44.54,0:08:47.25,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,إذاً تغلب عليهم واحمي البلاد Dialogue: 0,0:08:47.71,0:08:52.21,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,وبينما تفعل ذلك , إستعد جسدك وجسد أل وعد سالماً Dialogue: 0,0:08:52.21,0:08:54.76,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,!سوف أفعل أي شيء ليتحقق ذلك Dialogue: 0,0:09:00.97,0:09:03.39,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,يا إلهي , تجعلين الأمر يبدو وكأنه نزهة Dialogue: 0,0:09:03.60,0:09:04.60,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:09:04.60,0:09:07.02,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,...أنت لا تتصرف على طبيعتك Dialogue: 0,0:09:07.73,0:09:08.81,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,إنتظر , إد Dialogue: 0,0:09:08.81,0:09:12.61,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,يا إلهي , يالك من امرأة مزعجة Dialogue: 0,0:09:12.61,0:09:13.61,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,!إد Dialogue: 0,0:09:21.79,0:09:24.16,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,يوجد لديك امرأة جيدة Dialogue: 0,0:09:24.54,0:09:27.42,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,يبدو وكأنها تريد كل شيء , بالها من جشعة Dialogue: 0,0:09:27.42,0:09:31.21,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,عندما تكون جشعا , سيكون هنالك عواقب سيئة Dialogue: 0,0:09:31.96,0:09:32.80,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,أترى هذا؟ Dialogue: 0,0:09:32.80,0:09:35.84,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,أردت إعادة الأموات , وكانت هذه عقوبتي Dialogue: 0,0:09:35.84,0:09:37.18,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,أتعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:37.55,0:09:43.64,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,أريد أن أرى شخصاً قد مات , وأريد أن أكون غنياً \n وأريد امرأة , ... Dialogue: 0,0:09:43.64,0:09:45.85,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,أريد أن أحمي العالم , ... Dialogue: 0,0:09:45.85,0:09:47.94,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,هذه هي رغباتي Dialogue: 0,0:09:48.56,0:09:50.19,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,بعبارة أخرى , إنها أمنيات Dialogue: 0,0:09:51.36,0:09:55.03,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,إذا سألتني فسأقول لك بأنه لا يوجد صائب أو خاطئ فيما \nيتعلق بالطمع Dialogue: 0,0:09:56.03,0:10:01.16,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,أنتم البشر تصنفون الطمع إلى جيد وسئ \nوهذا مما يجعل فهمكم صعب جداً Dialogue: 0,0:10:10.67,0:10:12.63,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,هل تريد حقاً أن تغادر الأن؟ Dialogue: 0,0:10:12.63,0:10:16.72,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,على كل حال , فلقد كنا نخطط للمغادرة غداً Dialogue: 0,0:10:18.01,0:10:21.72,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,شكرا على الصيانة Dialogue: 0,0:10:23.85,0:10:28.60,الكلام,Pinako,0000,0000,0000,,إذا قابلت هوهينهايم فلا تنسى بأن تخبره برسالة تريشا Dialogue: 0,0:10:28.85,0:10:30.65,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,أجل , أجل Dialogue: 0,0:10:30.65,0:10:32.19,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,...إد! , أنا Dialogue: 0,0:10:32.19,0:10:34.65,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,يجب أن تبقيّ متخفية Dialogue: 0,0:10:37.19,0:10:41.45,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,سوف أعود إلى المنزل مرة أخرى عندما أضع حداً \n...لليوم الموعود , لذلك Dialogue: 0,0:10:42.20,0:10:44.20,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,... إنتظريني مع فطير تفاح طازجة , إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:10:47.25,0:10:48.04,الكلام,Winry,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:10:58.13,0:10:59.93,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,إستغرقنا وقتاً طويلاً في العمل هذا اليوم Dialogue: 0,0:11:00.09,0:11:03.39,الكلام,Zam,0000,0000,0000,,لكن , هل يجب أن نركز الأن على هذا فقط؟ Dialogue: 0,0:11:04.01,0:11:05.56,الكلام,Zam,0000,0000,0000,,اليوم الموعود قد اقترب Dialogue: 0,0:11:05.72,0:11:07.27,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,!ليس هنالك الكثير لنفعله Dialogue: 0,0:11:07.73,0:11:09.77,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,الطبيب ماركو وسكار لم يأتوا معنا Dialogue: 0,0:11:10.48,0:11:13.11,الكلام,Zam,0000,0000,0000,,يا إلهي , أين هما بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:11:16.94,0:11:18.40,الكلام,Zam,0000,0000,0000,,!دوكتور Dialogue: 0,0:11:18.40,0:11:19.86,الكلام,Marcoh,0000,0000,0000,,هيّ , أنتم يا رفاق Dialogue: 0,0:11:20.11,0:11:22.36,الكلام,Jerso,0000,0000,0000,,هيّ , أنتم يارفاق"؟" Dialogue: 0,0:11:22.36,0:11:24.37,الكلام,Jerso,0000,0000,0000,,أين كنتما طوال هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:11:25.28,0:11:26.37,الكلام,Marcoh,0000,0000,0000,,أنا أسف Dialogue: 0,0:11:27.58,0:11:29.25,الكلام,Marcoh,0000,0000,0000,,لنذهب إلى المركز Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:35.46,الكلام,Zam,0000,0000,0000,,لكن , أشعر أن هنالك شيئاً غريباً Dialogue: 0,0:11:35.46,0:11:40.51,الكلام,Zam,0000,0000,0000,,تعودنا أن نعمل كجنود , لكن الأن نعمل مع الإشيبارين Dialogue: 0,0:11:40.51,0:11:41.80,الكلام,Jer,0000,0000,0000,,صحيح , صحيح Dialogue: 0,0:11:42.38,0:11:46.01,الكلام,Jer,0000,0000,0000,,بالنسبة لنا , فقد نشأنا في أرمستريز Dialogue: 0,0:11:46.01,0:11:47.47,الكلام,Jer,0000,0000,0000,,كذلك توجد لدينا عائلة هناك Dialogue: 0,0:11:47.64,0:11:55.06,الكلام,Jer,0000,0000,0000,,لكن سكار , الذي إعتاد على أن يتمرد على الدولة\nيقوم الأن بحمايتها؟ Dialogue: 0,0:11:55.06,0:11:56.82,الكلام,Scar,0000,0000,0000,,لاتخطئ الفهم Dialogue: 0,0:11:56.82,0:11:59.03,الكلام,Scar,0000,0000,0000,,ليس هدفي هو حماية هذه البلد Dialogue: 0,0:11:59.03,0:11:59.99,الكلام,Scar,0000,0000,0000,,أنا عمل على تغييرها Dialogue: 0,0:12:02.36,0:12:05.87,الكلام,Scar,0000,0000,0000,,أنا أعمل من أجل أن يعترف شعب هذا البلد بالإشيبارين Dialogue: 0,0:12:05.87,0:12:09.91,الكلام,Scar,0000,0000,0000,,الفئة التي أنكروها Dialogue: 0,0:12:10.33,0:12:14.92,الكلام,Master,0000,0000,0000,,من أجل تغيير العالم , يجب عليك بالبداية أن تغير من نفسك Dialogue: 0,0:12:16.38,0:12:19.42,الكلام,Master,0000,0000,0000,,أليس كذلك , يا أبناء أرمستريز Dialogue: 0,0:12:19.63,0:12:20.96,الكلام,Jer,0000,0000,0000,,إشيبارين؟ Dialogue: 0,0:12:20.96,0:12:21.88,الكلام,Zam,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:12:22.42,0:12:26.68,الكلام,Marcoh,0000,0000,0000,,لم نبتعد عنكم لأشهر من أجل لا شيء Dialogue: 0,0:12:27.93,0:12:30.68,الكلام,Scar,0000,0000,0000,,هؤلاء رفاقنا وسوف يشاركونا بنفس الهدف Dialogue: 0,0:12:44.95,0:12:47.45,الكلام,Miles,0000,0000,0000,,ستكون تمارين هذا العام مثمرة كما هو الحال دائماً , أيها الفريق Dialogue: 0,0:12:49.08,0:12:53.08,الكلام,Grum,0000,0000,0000,,أنا سعيد لأننا نقوم هذا العام بفعل هذا في الشرق Dialogue: 0,0:12:53.62,0:12:56.54,الكلام,Grum,0000,0000,0000,,فالتدريبات في الشمال تكون صعبة علينا Dialogue: 0,0:13:01.51,0:13:03.47,الكلام,Grum,0000,0000,0000,,كل شئ جاهز Dialogue: 0,0:13:04.26,0:13:05.88,الكلام,Miles,0000,0000,0000,,ونحن , أيضا Dialogue: 0,0:13:06.39,0:13:09.51,الكلام,Grum,0000,0000,0000,,...للأسف , فقد ظهرت لنا مشكلة صغيرة Dialogue: 0,0:13:10.97,0:13:12.06,الكلام,Miles,0000,0000,0000,,أين المشكلة؟ Dialogue: 0,0:13:15.35,0:13:19.65,الكلام,Grum,0000,0000,0000,,الأنسة الصغيرة برادلي هنا لمراقبتنا Dialogue: 0,0:13:22.28,0:13:29.41,الكلام,Miles,0000,0000,0000,,...كنت أتوقع أن يراقبنا شخص ذو منصب عالي قبل اليوم الموعود Dialogue: 0,0:13:30.87,0:13:33.79,الكلام,Grum,0000,0000,0000,,علينا أن نتخيل شيئا أخر Dialogue: 0,0:13:52.89,0:13:54.14,الكلام,Al,0000,0000,0000,,...ليس مجدداً Dialogue: 0,0:13:58.60,0:14:02.73,الكلام,Al,0000,0000,0000,,الفترات بين الرؤيا تقل بالتدريج Dialogue: 0,0:14:03.90,0:14:05.15,الكلام,Al,0000,0000,0000,,يجب أن أُسرع Dialogue: 0,0:14:05.53,0:14:07.70,الكلام,Al,0000,0000,0000,,...يجب أن أستعيد جسدي مرة أخرى , أو Dialogue: 0,0:14:20.54,0:14:23.38,الكلام,Glut,0000,0000,0000,,أجل , أستطيع إشتمامه Dialogue: 0,0:14:23.38,0:14:26.92,الكلام,Glut,0000,0000,0000,,الرائحة تشبه تماماً رائحة أخوك , الكيميائي المعدني الكامل Dialogue: 0,0:14:28.80,0:14:29.93,الكلام,Glut,0000,0000,0000,,تحاول الهرب؟ Dialogue: 0,0:14:32.47,0:14:33.31,الكلام,Al,0000,0000,0000,,هذا ليس بجيد Dialogue: 0,0:14:33.89,0:14:36.43,الكلام,Al,0000,0000,0000,,لا أستطيع القتال في حالتي هذه Dialogue: 0,0:14:54.99,0:14:56.91,الكلام,Al,0000,0000,0000,,ما ... هذا...؟ Dialogue: 0,0:15:01.92,0:15:04.84,الكلام,Al,0000,0000,0000,,...إنه أهم وقت Dialogue: 0,0:15:18.81,0:15:22.81,الكلام,Selim,0000,0000,0000,,يجب أن أجعلك هادئاً لحين اليوم الموعود , Dialogue: 0,0:15:23.44,0:15:25.40,الكلام,Selim,0000,0000,0000,,ألفونس إلريك Dialogue: 0,0:15:44.25,0:15:46.34,الكلام,Roy,0000,0000,0000,,مساء الخير , أيتها اللواء Dialogue: 0,0:15:49.09,0:15:51.30,الكلام,Oli,0000,0000,0000,,لا يوجد عندي شاي لأمثالك Dialogue: 0,0:15:55.55,0:15:59.18,الكلام,Roy,0000,0000,0000,,قد أتمكن من دعوتك إلى العشاء في القريب العاجل Dialogue: 0,0:15:59.18,0:16:01.98,الكلام,Oli,0000,0000,0000,,إذاً , هل قررت أخيراً أن توفِ بوعدك Dialogue: 0,0:16:05.98,0:16:10.99,الكلام,Roy,0000,0000,0000,,لايكفي قول "كبير" لوصف هذا القصر , ثروة عائلة أرمسترونج رائعة جداً Dialogue: 0,0:16:11.90,0:16:15.99,الكلام,Roy,0000,0000,0000,,هذا المكان يكفي لشركة ... لا , بل لكتيبة كاملة Dialogue: 0,0:16:18.83,0:16:21.00,الكلام,Oli,0000,0000,0000,,إذا حدث لي شئ , Dialogue: 0,0:16:21.71,0:16:25.21,الكلام,Oli,0000,0000,0000,,فعندئذ يمكنك أخذ القصر Dialogue: 0,0:16:25.21,0:16:27.46,الكلام,Oli,0000,0000,0000,,فأنا لا أحتاجه في القبر على كل حال Dialogue: 0,0:16:28.67,0:16:30.84,الكلام,Roy,0000,0000,0000,,ألن تعطيهِ لأخيكِ؟ Dialogue: 0,0:16:33.26,0:16:38.39,الكلام,Oli,0000,0000,0000,,أعتقد بأنك أفضل منه ... بفارق شعره Dialogue: 0,0:16:39.77,0:16:41.27,الكلام,Roy,0000,0000,0000,,هذا شرف لي Dialogue: 0,0:16:44.98,0:16:46.31,الكلام,Roy,0000,0000,0000,,...لقد تأخرت قليلاً Dialogue: 0,0:16:46.73,0:16:49.65,الكلام,Roy,0000,0000,0000,,أهنئك على أنكِ أصبحت رئيسة لعائلة أرمسترونج Dialogue: 0,0:16:53.95,0:16:55.32,الكلام,Oli,0000,0000,0000,,زنبق ... ؟ Dialogue: 0,0:17:00.29,0:17:03.71,الكلام,Oli,0000,0000,0000,,سليم برادلي هومنكلس Dialogue: 0,0:17:05.33,0:17:08.79,الكلام,Roy,0000,0000,0000,,هل تعرفين ماذا تمثل أزهار الزنبق؟ Dialogue: 0,0:17:10.71,0:17:11.67,الكلام,Oli,0000,0000,0000,,لاأعلم Dialogue: 0,0:17:13.47,0:17:15.09,الكلام,Roy,0000,0000,0000,,الجمال الأنثوي Dialogue: 0,0:17:17.34,0:17:18.80,الكلام,Oli,0000,0000,0000,,لا أحتاج لأزهارك Dialogue: 0,0:17:21.85,0:17:23.89,الكلام,Roy,0000,0000,0000,,إذا , سأستأذن أيتها اللواء Dialogue: 0,0:17:27.60,0:17:28.90,الكلام,Oli,0000,0000,0000,,أنت مجرد هاوٍ Dialogue: 0,0:17:49.92,0:17:51.92,الكلام,Grum,0000,0000,0000,,هذا أمر مزعج Dialogue: 0,0:17:51.92,0:17:57.05,الكلام,Grum,0000,0000,0000,,علينا فقط أن نوجه مدفعية نحو البرج الذي يتواجد فيه برادلي\nوسوف ننتهي من هذا الأمر Dialogue: 0,0:17:57.05,0:17:58.30,الكلام,Miles,0000,0000,0000,,رجاءً لا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:17:58.68,0:17:59.64,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,أيها الرائد مايلز Dialogue: 0,0:18:01.89,0:18:05.14,الكلام,Miles,0000,0000,0000,,...إذا ما زلنا لانملك أي دليل على مكان تواجد ألفونس إلريك Dialogue: 0,0:18:05.14,0:18:08.31,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,...أجل , ومازلنا نبحث , لكن Dialogue: 0,0:18:08.31,0:18:11.32,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,هل يمكن أن يكون قد خُطف؟ Dialogue: 0,0:18:13.82,0:18:16.40,الكلام,Miles,0000,0000,0000,,...واليوم الموعود غداً Dialogue: 0,0:18:18.53,0:18:19.41,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,سيدي Dialogue: 0,0:18:21.08,0:18:22.45,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,اللواء هاكورو قد وصل Dialogue: 0,0:18:23.29,0:18:27.41,الكلام,Haku,0000,0000,0000,,سيدي , هناك ما أود الحديث عنه حول الفريق جرومان Dialogue: 0,0:18:27.41,0:18:29.96,الكلام,Brad,0000,0000,0000,,إنقلاب يستخدم فيه الجيش الشرقي؟ Dialogue: 0,0:18:30.46,0:18:32.96,الكلام,Brad,0000,0000,0000,,لقد وضعنا خططاً لمثل هذه الإحتمالات Dialogue: 0,0:18:33.38,0:18:37.47,الكلام,Haku,0000,0000,0000,,لا , هذا المعسكر المشترك مجرد تمويه Dialogue: 0,0:18:38.22,0:18:42.22,الكلام,Haku,0000,0000,0000,,ماتبقي من سكان إشبار سيقومون بعمل تخريبي في المركز Dialogue: 0,0:18:42.22,0:18:44.47,الكلام,Haku,0000,0000,0000,,ودفاعنا ضعف بسبب عدم تواجدك هناك ياسيدي Dialogue: 0,0:18:46.10,0:18:50.94,الكلام,Haku,0000,0000,0000,,الفريق جرومان سيستولي على المركز بحجة قمع الإرهاب Dialogue: 0,0:18:51.69,0:18:54.48,الكلام,Haku,0000,0000,0000,,إنه يخطط للإستفادة من الإرتباك في السيطرة على المركز Dialogue: 0,0:18:55.11,0:18:57.11,الكلام,Haku,0000,0000,0000,,وذلك بمساعدة العقيد موستانج Dialogue: 0,0:19:07.20,0:19:09.67,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,كما قد أفادنا اللواء هاكورو Dialogue: 0,0:19:09.67,0:19:14.96,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,فإن بعض الإشيبارين قد تسللوا إلى المناطق المحيطة بالمركز \nفي الأيام القليلة الماضية Dialogue: 0,0:19:24.26,0:19:26.43,الكلام,Brad,0000,0000,0000,,سوف أعود للمركز Dialogue: 0,0:19:26.43,0:19:27.85,الكلام,Brad,0000,0000,0000,,سأترك باقي الأمور تحت سيطرتك Dialogue: 0,0:19:28.14,0:19:29.02,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:19:35.36,0:19:38.15,الكلام,Sol,0000,0000,0000,,ذلك الحقير موستانج ... يخطط لأمر بمثل هذه البشاعة Dialogue: 0,0:19:38.74,0:19:42.70,الكلام,Sol2,0000,0000,0000,,إعتقدت أننا قد نلنا منه عندما فصلنا بينه وبين مساعديه Dialogue: 0,0:19:54.46,0:19:55.46,الكلام,Sol,0000,0000,0000,,لقد توقف القطار Dialogue: 0,0:19:56.21,0:19:57.21,الكلام,Sol2,0000,0000,0000,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:20:00.47,0:20:01.63,الكلام,Sol2,0000,0000,0000,,هنالك خرافٌ تعبر الطريق Dialogue: 0,0:20:01.63,0:20:03.55,الكلام,Sol,0000,0000,0000,,اللعنة , نحن على عجلة من أمرنا Dialogue: 0,0:20:11.10,0:20:14.10,الكلام,Sol2,0000,0000,0000,,!هيّ , لقد تركونا Dialogue: 0,0:20:14.10,0:20:14.98,الكلام,Sol,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:15.19,0:20:16.23,الكلام,Sol,0000,0000,0000,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:20:16.23,0:20:17.98,الكلام,Sol,0000,0000,0000,,هيَ , إجعلهم يتوقفون Dialogue: 0,0:20:36.50,0:20:38.84,الكلام,Char,0000,0000,0000,,الخراف التي على الطريق قد أُبيدت Dialogue: 0,0:20:38.84,0:20:41.42,الكلام,Char,0000,0000,0000,,سوف نتوجه الأن نحو المركز , كما هو مخطط Dialogue: 0,0:20:42.63,0:20:43.63,الكلام,Char,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:20:43.63,0:20:44.93,الكلام,Char,0000,0000,0000,,العقيد ينتظر وصولنا Dialogue: 0,0:20:44.93,0:20:46.10,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:20:46.43,0:20:47.47,الكلام,Guy2,0000,0000,0000,,!اللعنة Dialogue: 0,0:20:50.47,0:20:53.94,الكلام,Guy2,0000,0000,0000,,لقد تم التلاعب بك , أيها اللواء هاكورو Dialogue: 0,0:20:55.77,0:20:59.27,الكلام,Guy2,0000,0000,0000,,القطار الذي كان يحمل الرئيس , قد انفجر Dialogue: 0,0:20:59.44,0:21:00.15,الكلام,Haku,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:14.21,0:21:16.83,الكلام,Hawk,0000,0000,0000,,كل شيء يبأ في الغد Dialogue: 0,0:21:16.83,0:21:18.54,الكلام,Hawk,0000,0000,0000,,حان الوقت لنتحرك Dialogue: 0,0:21:19.00,0:21:21.05,الكلام,Hawk,0000,0000,0000,,الملازم الثاني بريدا , العريف الأول فيري Dialogue: 0,0:21:21.55,0:21:23.47,الكلام,Breda,0000,0000,0000,,لاحاجة لقول الملازم الثاني Dialogue: 0,0:21:24.09,0:21:25.97,الكلام,Breda,0000,0000,0000,,نحن الأن مجرد هاربون Dialogue: 0,0:21:27.26,0:21:28.64,الكلام,Fuery,0000,0000,0000,,...لقد إنتهى مستقبلي Dialogue: 0,0:21:30.22,0:21:34.23,الكلام,Hawk,0000,0000,0000,,سنضع المسؤولية على العقيد بعد انتهاء كل شيء Dialogue: 0,0:23:09.49,0:23:10.78,الكلام,Kle,0000,0000,0000,,الرئيس؟ Dialogue: 0,0:23:11.03,0:23:13.24,الكلام,Fox,0000,0000,0000,,من المستحيل أن يموت الملك برادلي Dialogue: 0,0:23:13.62,0:23:15.91,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,لا يمكننا أن نضع الفرضيات منذ الأن Dialogue: 0,0:23:15.91,0:23:17.50,الكلام,Fox,0000,0000,0000,,ما الذي جاء في التحقيق؟ Dialogue: 0,0:23:17.50,0:23:19.37,الكلام,Kle,0000,0000,0000,,الفريق لم يصل إلى موقع الحادث إلى الأن Dialogue: 0,0:23:19.37,0:23:21.83,الكلام,Oli,0000,0000,0000,,عندما رحل القائد , حدث هذا Dialogue: 0,0:23:19.62,0:23:20.79,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,إجعلهم يسرعون Dialogue: 0,0:23:20.79,0:23:21.83,الكلام,Guy2,0000,0000,0000,,!لا تصرخ Dialogue: 0,0:23:21.83,0:23:22.33,الكلام,Guy2,0000,0000,0000,,{\alpha&HFF&}PLACEHOLDER Dialogue: 0,0:23:21.83,0:23:23.46,الكلام,Guy2,0000,0000,0000,,هذه ليست وظيفتي Dialogue: 0,0:23:22.75,0:23:24.50,الكلام,Oli,0000,0000,0000,,في النهاية , هم مجرد كجموعة من الحمقى Dialogue: 0,0:23:23.46,0:23:24.29,الكلام,Guy2,0000,0000,0000,,!...لكن Dialogue: 0,0:23:24.29,0:23:26.67,الكلام,Guy3,0000,0000,0000,,هذا ليس الوقت المناسب لهذا Dialogue: 0,0:23:26.67,0:23:30.01,الكلام,Guy3,0000,0000,0000,,{\alpha&HFF&}PLACEHOLDER Dialogue: 0,0:23:26.67,0:23:28.97,الكلام,Guy3,0000,0000,0000,,القائد الأعلى مفقود Dialogue: 0,0:23:28.97,0:23:30.13,الكلام,Harri,0000,0000,0000,,أعرف ذلك Dialogue: 0,0:23:30.13,0:23:31.68,الكلام,Oli,0000,0000,0000,,...هذه فرصتي Dialogue: 0,0:23:37.89,0:23:40.73,الكلام,Frank,0000,0000,0000,,لم أتوقع زيارة شخصية هامة مثلك لهذا المكان Dialogue: 0,0:23:41.98,0:23:44.27,الكلام,Father,0000,0000,0000,,ليهدأ الجميع Dialogue: 0,0:23:49.74,0:23:52.99,الكلام,Father,0000,0000,0000,,فأنا ما زلتُ في المركز Dialogue: 0,0:23:58.08,0:23:59.71,الكلام,Nar,0000,0000,0000,,ما الذي يتحرك في الظلال؟ Dialogue: 0,0:24:00.04,0:24:03.42,الكلام,Nar,0000,0000,0000,,شياطين؟ مخلوقات شرسة ؟ وحوش؟ Dialogue: 0,0:24:04.21,0:24:09.67,الكلام,Nar,0000,0000,0000,,رياح سوداء تحمي أبطالنا من أزمة تواجههم Dialogue: 0,0:24:10.88,0:24:15.18,الكلام,Nar,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة من : الكيميائي المعدني الكامل Dialogue: 0,0:24:15.18,0:24:18.81,الكلام,Nar,0000,0000,0000,,الحلقة : 47 , رسول الظلام Dialogue: 0,0:24:19.77,0:24:24.77,الكلام,Nar,0000,0000,0000,,سلط الضوء على قلب البشر , من أجل أن يختفي الظلام Dialogue: 0,0:24:24.77,0:24:29.46,الكلام,,0000,0000,0000,,جميع الحقوق محفوظة لموقع سايق الخير\Nwww.sayig.com