[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.3 RELEASE PREVIEW (SVN r2429, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 34881 Last Style Storage: one piece Video File: Fullmetal Alchemist Brotherhood - 58.mkv Collisions: Normal Export Encoding: UTF-16 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: الكلام,mohammad bold art 1,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,60,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:01:28.49,الكلام,,0000,0000,0000,,58 : حلقة\NThe---Dark : ترجمة\Ny0usef : اعداد Dialogue: 0,0:02:15.58,0:02:18.49,الكلام,,0000,0000,0000,,{\pos(638,606)}التضحيات البشرية Dialogue: 0,0:01:32.84,0:01:33.95,الكلام,Roy,0000,0000,0000,,! أيها المعدني Dialogue: 0,0:01:36.79,0:01:38.03,الكلام,Hawk,0000,0000,0000,,!لقد اختفى ؟ Dialogue: 0,0:01:38.65,0:01:39.81,الكلام,Roy,0000,0000,0000,,!ما الذي فعلته ؟ Dialogue: 0,0:01:48.31,0:01:52.90,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,لقد ذهب إلى مكان ستذهب أنت إليه بعد قليل Dialogue: 0,0:02:00.48,0:02:02.65,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,ماهذا ؟ Dialogue: 0,0:02:04.59,0:02:06.46,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,...هذا الشعور Dialogue: 0,0:02:07.43,0:02:08.14,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,! هذا صحيح Dialogue: 0,0:02:08.89,0:02:12.02,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,! إنه الشعور نفسه عندما قمتُ بفتح بوابة الحقيقة Dialogue: 0,0:03:01.35,0:03:02.52,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,! تباً Dialogue: 0,0:03:02.52,0:03:04.28,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,! ...أيها الـ Dialogue: 0,0:03:25.44,0:03:26.26,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,! ...أنتِ Dialogue: 0,0:03:27.01,0:03:28.36,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,! أيتها الحمقاء Dialogue: 0,0:03:28.36,0:03:29.64,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,إتركيني Dialogue: 0,0:03:30.72,0:03:33.78,الكلام,Lan,0000,0000,0000,,...إن من واجبنا Dialogue: 0,0:03:34.38,0:03:36.15,الكلام,Lan,0000,0000,0000,,أن نحمي جسد سيدنا الشاب... Dialogue: 0,0:03:39.18,0:03:42.31,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,! من المستحيل أن تستطيعي حمل هذا الوزن بيدك الألية Dialogue: 0,0:03:42.31,0:03:44.36,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,! عليكِ أن تهتمي بذلك العجوز Dialogue: 0,0:03:46.08,0:03:46.90,الكلام,Lan,0000,0000,0000,,...لقد Dialogue: 0,0:03:47.87,0:03:49.12,الكلام,Lan,0000,0000,0000,,فات الأوان... Dialogue: 0,0:03:53.43,0:03:55.65,الكلام,Lan,0000,0000,0000,,! يا جنود بريجز , ساعدوني Dialogue: 0,0:03:57.37,0:03:58.21,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! حاضر Dialogue: 0,0:04:00.10,0:04:02.80,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! برادلي , خذ هذه Dialogue: 0,0:04:14.89,0:04:16.06,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,! فو Dialogue: 0,0:04:18.62,0:04:19.57,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,! فو Dialogue: 0,0:04:27.88,0:04:29.49,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,! استدعوا الطبيب Dialogue: 0,0:04:29.49,0:04:31.81,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,!هل يوجد هنا طبيب يجيد الكيمياء ؟ Dialogue: 0,0:04:31.81,0:04:32.95,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,...يوجد Dialogue: 0,0:04:32.95,0:04:34.58,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,! يوجد لديَّ حجر الفلسفة Dialogue: 0,0:04:35.46,0:04:37.17,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,! استخدموا منه كلَّ الذي تحتاجونه Dialogue: 0,0:04:38.98,0:04:40.10,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,! أي شخص Dialogue: 0,0:04:40.10,0:04:41.32,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,! أرجوكم Dialogue: 0,0:04:41.32,0:04:44.23,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,!أليست أمستريز هي أرض الكيمياء ؟ Dialogue: 0,0:04:44.74,0:04:46.33,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,! أليس هناك أحدٌ منكم يستطيع فعل هذا Dialogue: 0,0:04:46.33,0:04:46.93,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,! هيّ Dialogue: 0,0:04:50.98,0:04:52.17,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,لماذا... ؟ Dialogue: 0,0:04:58.14,0:04:58.96,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,لماذا... ؟ Dialogue: 0,0:05:03.96,0:05:04.65,الكلام,Lan,0000,0000,0000,,! سيدي الشاب Dialogue: 0,0:05:08.75,0:05:11.07,الكلام,Sol,0000,0000,0000,,...أيها الوحش Dialogue: 0,0:05:15.93,0:05:16.98,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,لماذا... ؟ Dialogue: 0,0:05:18.63,0:05:24.01,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,لا أستطيع حماية أحد بالرغم من أني خالد... ؟ Dialogue: 0,0:05:25.03,0:05:28.13,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,! تباً Dialogue: 0,0:05:30.70,0:05:31.30,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! أيها النقيب Dialogue: 0,0:05:31.91,0:05:34.06,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! أيها النقيب , تمالك نفسك Dialogue: 0,0:05:34.29,0:05:35.51,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! أيها النقيب Dialogue: 0,0:05:35.51,0:05:36.57,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! أيها النقيب Dialogue: 0,0:05:36.57,0:05:37.70,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! أيها النقيب Dialogue: 0,0:05:38.34,0:05:39.10,الكلام,Fal,0000,0000,0000,,! أطلقوا Dialogue: 0,0:05:48.31,0:05:52.58,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,لقد استطعت أن أقاتل برادلي , والفضل يعود لك لأنك قمت بجرحه Dialogue: 0,0:05:54.70,0:05:57.41,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,,وعلى الرغم من أن موت فو لم يكن بلا جدوى Dialogue: 0,0:05:58.22,0:06:00.17,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,لكني لا أستطيع فعل شيء لمساعدتك Dialogue: 0,0:06:09.57,0:06:10.63,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! أعطني الذخيرة Dialogue: 0,0:06:10.63,0:06:12.22,الكلام,Guy2,0000,0000,0000,,! لقد كانت هذه الأخيرة Dialogue: 0,0:06:15.40,0:06:16.87,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! تباً Dialogue: 0,0:06:16.87,0:06:18.18,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! لقد نفذت مني أيضاً Dialogue: 0,0:06:20.62,0:06:22.35,الكلام,Fal,0000,0000,0000,,! سوف نعود للقتال بالبنادق العادية Dialogue: 0,0:06:22.35,0:06:23.27,الكلام,All,0000,0000,0000,,! مفهوم Dialogue: 0,0:06:34.15,0:06:36.29,الكلام,Bucca,0000,0000,0000,,...لين ياو Dialogue: 0,0:06:38.15,0:06:41.04,الكلام,Bucca,0000,0000,0000,,أرجوك...قم بحمايته Dialogue: 0,0:06:41.69,0:06:46.55,الكلام,Bucca,0000,0000,0000,,أرجوك...قم بحمايته Dialogue: 0,0:06:47.69,0:06:54.51,الكلام,Bucca,0000,0000,0000,,أرجوك...قم بحمايته Dialogue: 0,0:06:56.16,0:06:59.56,الكلام,Bucca,0000,0000,0000,,أرجوك...قم بحمايته Dialogue: 0,0:07:02.76,0:07:06.57,الكلام,Bucca,0000,0000,0000,,...تستطيع فعل هذا بقوتك Dialogue: 0,0:07:07.34,0:07:12.07,الكلام,Bucca,0000,0000,0000,,...كلا , أنت الوحيد...الذي يستطيع فعل هذا Dialogue: 0,0:07:12.25,0:07:13.44,الكلام,Bucca,0000,0000,0000,,...أعتمد عليك Dialogue: 0,0:07:38.53,0:07:39.52,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,جريد Dialogue: 0,0:07:40.24,0:07:41.23,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:42.38,0:07:43.81,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,أريد قوتك Dialogue: 0,0:07:44.55,0:07:45.69,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,أعطني البعض منها Dialogue: 0,0:07:48.23,0:07:49.90,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:07:49.90,0:07:52.84,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,لا يزال هناك بعض الوقت حتى أُنفذ خطتي القادمة Dialogue: 0,0:07:56.50,0:07:59.20,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,لان فان , إحمي الأشخاص الموجودين هنا Dialogue: 0,0:07:59.20,0:08:00.20,الكلام,Lan,0000,0000,0000,,! مفهوم Dialogue: 0,0:08:01.61,0:08:04.62,الكلام,Bucca,0000,0000,0000,,هل يمكنك...أن تفعل ذلك لأجلي ؟ Dialogue: 0,0:08:04.62,0:08:07.12,الكلام,Lan,0000,0000,0000,,أجل , فهذا وعد Dialogue: 0,0:08:10.67,0:08:12.59,الكلام,Lan,0000,0000,0000,,...شعب شينغ Dialogue: 0,0:08:14.81,0:08:18.05,الكلام,Lan,0000,0000,0000,,! لا يخلفون وعدهم أبداً... Dialogue: 0,0:08:22.89,0:08:24.31,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! أطلقوا ! أطلقوا Dialogue: 0,0:08:37.49,0:08:39.83,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,!مـ-من يكون هذا الشخص ؟ Dialogue: 0,0:08:41.05,0:08:42.49,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,! أيها الجنود , إستمعوا إليَّ Dialogue: 0,0:08:43.79,0:08:45.86,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,, من يريد أن لا يُصاب Dialogue: 0,0:08:45.86,0:08:48.83,الكلام,Lin,0000,0000,0000,,! ومن كان لهُ أسرة أو أصدقاء , فليتراجع Dialogue: 0,0:08:50.51,0:08:52.07,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,! والنساء أيضاً Dialogue: 0,0:08:52.07,0:08:54.76,الكلام,Greed,0000,0000,0000,,! فأنا لا أحب أن أقاتل النساء Dialogue: 0,0:09:11.86,0:09:12.86,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! مستحيل Dialogue: 0,0:10:12.88,0:10:13.92,الكلام,Dude,0000,0000,0000,,! أطلقوا Dialogue: 0,0:10:35.13,0:10:36.48,الكلام,Fal,0000,0000,0000,,... مذهل يا Dialogue: 0,0:10:36.48,0:10:38.47,الكلام,Fal,0000,0000,0000,,لين ياو Dialogue: 0,0:10:38.47,0:10:40.99,الكلام,Fal,0000,0000,0000,,! أو يجب أن أقول , أيها الهومنكلس Dialogue: 0,0:10:54.80,0:10:58.02,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,...من الجيد أنه وعدنا أن يكون في صفنا Dialogue: 0,0:10:59.73,0:11:00.55,الكلام,Guy2,0000,0000,0000,,! أيها النقيب Dialogue: 0,0:11:00.95,0:11:01.80,الكلام,Guy2,0000,0000,0000,,! أيها النقيب Dialogue: 0,0:11:08.89,0:11:11.71,الكلام,Fal,0000,0000,0000,,! أيها النقيب , تمالك نفسك Dialogue: 0,0:11:11.71,0:11:15.37,الكلام,Bucca,0000,0000,0000,,هل أصبح...في صفنا ؟ Dialogue: 0,0:11:15.37,0:11:16.15,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! أجل Dialogue: 0,0:11:17.91,0:11:20.63,الكلام,Bucca,0000,0000,0000,,...يمكنني الأن الذهاب بسلام Dialogue: 0,0:11:20.63,0:11:22.66,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! ما الذي تقوله , أيها النقيب Dialogue: 0,0:11:22.66,0:11:25.73,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! سوف تحقق اللواء أرمسترونج الإنتصار قريباً Dialogue: 0,0:11:25.73,0:11:27.11,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! بقي القليل فقط Dialogue: 0,0:11:27.11,0:11:31.64,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! نحن بحاجة لك في المركز أكثر من أي وقت مضى Dialogue: 0,0:11:37.78,0:11:41.80,الكلام,Bucca,0000,0000,0000,,...أنا لا أحب سماء المركز الملوثة Dialogue: 0,0:11:42.46,0:11:45.26,الكلام,Bucca,0000,0000,0000,,...الوداع , أيها الرفاق Dialogue: 0,0:11:46.38,0:11:49.80,الكلام,Bucca,0000,0000,0000,,...سوف أستمر بالتقدم Dialogue: 0,0:11:53.17,0:11:58.36,الكلام,Bucca,0000,0000,0000,,...إلى مكان أعلى من قمة بريجز Dialogue: 0,0:12:01.25,0:12:03.72,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,! أيها النقيب بكانير Dialogue: 0,0:12:07.82,0:12:10.67,الكلام,Guy2,0000,0000,0000,,ما هذا الضوء الذي ظهر قبل قليل ؟ Dialogue: 0,0:12:10.67,0:12:12.29,الكلام,Guy2,0000,0000,0000,,لم يكن هناك أيَّ إعلان Dialogue: 0,0:12:12.76,0:12:16.52,الكلام,Old,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث في مقر القيادة ؟ Dialogue: 0,0:12:16.52,0:12:19.72,الكلام,Old,0000,0000,0000,,ألم تعلن راديو العاصمة عن أي شيء ؟ Dialogue: 0,0:12:19.72,0:12:21.51,الكلام,Old,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:12:21.51,0:12:23.05,الكلام,Old,0000,0000,0000,,ماذا عن المحطات الأخرى ؟ Dialogue: 0,0:12:24.04,0:12:27.41,الكلام,Old,0000,0000,0000,,إنهم يعلنون فقط عن حظر التجول Dialogue: 0,0:12:30.75,0:12:33.31,الكلام,Elic,0000,0000,0000,,! أمي Dialogue: 0,0:12:33.80,0:12:37.10,الكلام,Grac,0000,0000,0000,,, يقولون في الإذاعة أنه يجب أن لا نخرج من البيوت Dialogue: 0,0:12:37.10,0:12:40.44,الكلام,Grac,0000,0000,0000,,لذلك لا نستطيع الذهاب إلى منزل تاباسا-تشان اليوم , أليس كذلك إليشيا ؟ Dialogue: 0,0:12:40.44,0:12:41.82,الكلام,Elic,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:42.82,0:12:45.25,الكلام,Garc,0000,0000,0000,,يمكننا أن نراه من هنا أيضاً Dialogue: 0,0:12:45.25,0:12:47.26,الكلام,Garc,0000,0000,0000,,, إنه على وشك الحدوث Dialogue: 0,0:12:47.26,0:12:49.82,الكلام,Garc,0000,0000,0000,,لذا إجلسي وشاهديه مع أمك Dialogue: 0,0:13:00.41,0:13:01.92,الكلام,Sig,0000,0000,0000,,! إيزومي Dialogue: 0,0:13:02.74,0:13:04.07,الكلام,Sig,0000,0000,0000,,!أين أنتِ ؟ Dialogue: 0,0:13:04.88,0:13:06.43,الكلام,Sig,0000,0000,0000,,! إيزومي Dialogue: 0,0:13:07.42,0:13:10.20,الكلام,Oli,0000,0000,0000,,ألكس , هل تعلم ما الذي حدث للتو ؟ Dialogue: 0,0:13:11.73,0:13:14.68,الكلام,Alex,0000,0000,0000,,سمعتُ هذا في الماضي من الإخوة إلريك Dialogue: 0,0:13:15.69,0:13:17.86,الكلام,Alex,0000,0000,0000,,, لقد قالا بأنه عندما يقوم الإنسان بالتحويل البشري Dialogue: 0,0:13:17.86,0:13:21.69,الكلام,Alex,0000,0000,0000,,فإنه يُسحب نحو بوابة الحقيقة بواسطة أيدي سوداء Dialogue: 0,0:13:25.16,0:13:26.82,الكلام,Oli,0000,0000,0000,,وما هي بوابة الحقيقة ؟ Dialogue: 0,0:13:28.57,0:13:29.92,الكلام,Alex,0000,0000,0000,,لا أعلم Dialogue: 0,0:13:30.58,0:13:32.13,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,!ماذا قلت ؟ Dialogue: 0,0:13:32.13,0:13:33.24,الكلام,Oli,0000,0000,0000,,هل استطعت التحدث مع أحد ؟ Dialogue: 0,0:13:34.55,0:13:37.22,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,أيها اللواء , إن المقر أمن Dialogue: 0,0:13:37.22,0:13:38.29,الكلام,Oli,0000,0000,0000,,جيد Dialogue: 0,0:13:38.29,0:13:41.81,الكلام,Oli,0000,0000,0000,,وهل هناك أي معلومات حول السيدة إيزومي ؟ Dialogue: 0,0:13:44.67,0:13:45.55,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:13:46.06,0:13:47.20,الكلام,Oli,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:13:48.60,0:13:49.34,الكلام,Oli,0000,0000,0000,,و ماذا أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:13:51.14,0:13:54.12,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,, خلال المعركة مع الملك برادلي Dialogue: 0,0:13:54.12,0:13:59.73,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,, كان النقيب بكانير يُدافع عن البوابة الرئيسية Dialogue: 0,0:14:01.56,0:14:03.23,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,وعندها مات النقيب مع بعض الجنود Dialogue: 0,0:14:06.11,0:14:08.74,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,, وكان هناك شخصٌ من شينغ ساعد النقيب Dialogue: 0,0:14:09.14,0:14:13.39,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,وقد نجحوا في إصابة برادلي و إسقاطه في القناة Dialogue: 0,0:14:14.71,0:14:16.03,الكلام,Edi,0000,0000,0000,,! مستحيل Dialogue: 0,0:14:16.99,0:14:18.99,الكلام,Edi,0000,0000,0000,,! مستحيل ! مستحيل ! مستحيل Dialogue: 0,0:14:18.99,0:14:23.31,الكلام,Edi,0000,0000,0000,,!كيف يمكن أن يموت الملك برادلي بهذه السهولة ؟ Dialogue: 0,0:14:23.31,0:14:24.75,الكلام,Edi,0000,0000,0000,,إنه ليس بشرياً- Dialogue: 0,0:14:28.10,0:14:29.97,الكلام,Oli,0000,0000,0000,,وماذا عن البوابة الرئيسية ؟ Dialogue: 0,0:14:30.60,0:14:32.19,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,مازالوا يدافعون عنها Dialogue: 0,0:14:32.91,0:14:35.96,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,وهناك هومنكلس يدعى جريد يقوم بمساعدتهم Dialogue: 0,0:14:35.96,0:14:38.18,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,وقد قام بهزيمة الجنود الموجودين عند البوابة Dialogue: 0,0:14:38.85,0:14:40.77,الكلام,Alex,0000,0000,0000,,!هومنكلس ؟ Dialogue: 0,0:14:41.07,0:14:42.49,الكلام,Edi,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:14:42.49,0:14:45.36,الكلام,Edi,0000,0000,0000,,...من المستحيل أن يصبح هومنكلس ضد هذا الرجل Dialogue: 0,0:14:46.03,0:14:49.61,الكلام,Guy,0000,0000,0000,,على مايبدو أن النقيب مات وهو مبتسم Dialogue: 0,0:14:53.07,0:14:54.12,الكلام,Oli,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:14:55.04,0:14:59.10,الكلام,Oli,0000,0000,0000,,إذا مات وهو مبتسم , فلا يمكننا أن نجلس هنا ونبكي عليه Dialogue: 0,0:15:00.44,0:15:01.36,الكلام,Oli,0000,0000,0000,,! سوف نتقدم Dialogue: 0,0:15:01.36,0:15:02.12,الكلام,All,0000,0000,0000,,! مفهوم Dialogue: 0,0:15:03.13,0:15:04.82,الكلام,Oli,0000,0000,0000,,لنذهب الأن , شيغ-سان Dialogue: 0,0:15:05.69,0:15:07.88,الكلام,Oli,0000,0000,0000,,يجب علينا أن نبحث عن زوجتك Dialogue: 0,0:15:09.32,0:15:10.13,الكلام,Sig,0000,0000,0000,,أ-أجل Dialogue: 0,0:15:33.73,0:15:34.62,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,! معلمتي Dialogue: 0,0:15:38.10,0:15:38.83,الكلام,Izumi,0000,0000,0000,,! إد Dialogue: 0,0:15:39.49,0:15:40.88,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,!هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:15:40.88,0:15:42.71,الكلام,Izumi,0000,0000,0000,,أجل , لحدٍ ما Dialogue: 0,0:15:43.32,0:15:45.39,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه هنا ؟ Dialogue: 0,0:15:45.98,0:15:47.75,الكلام,Izumi,0000,0000,0000,,هذا ما أريد أن أعرفه Dialogue: 0,0:15:47.75,0:15:50.26,الكلام,Izumi,0000,0000,0000,,إذاً , أين نحن ؟ Dialogue: 0,0:15:50.93,0:15:52.66,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,لا أعلم Dialogue: 0,0:15:52.66,0:15:54.51,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,...لقد أتيتُ فجأة إلى هنا Dialogue: 0,0:15:57.16,0:15:58.12,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,! أل Dialogue: 0,0:16:00.59,0:16:01.08,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,! أل Dialogue: 0,0:16:01.09,0:16:02.00,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,! هيّ Dialogue: 0,0:16:01.09,0:16:02.00,الكلام,Izumi,0000,0000,0000,,!حتى أل ؟ Dialogue: 0,0:16:02.00,0:16:02.51,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,! تمالك نفسك Dialogue: 0,0:16:02.51,0:16:05.12,الكلام,Izumi,0000,0000,0000,,هل يمكن أنه يقوم بجمع التضحيات البشرية ؟ Dialogue: 0,0:16:03.41,0:16:04.60,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,!ما المشكلة , أل ؟ Dialogue: 0,0:16:05.12,0:16:05.82,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,! هي Dialogue: 0,0:16:08.40,0:16:11.90,الكلام,Fath,0000,0000,0000,,...واحد , اثنان , ثلاثة Dialogue: 0,0:16:14.38,0:16:16.13,الكلام,Fath,0000,0000,0000,,وهنا الرابع... Dialogue: 0,0:16:16.72,0:16:19.11,الكلام,Fath,0000,0000,0000,,مازلنا نحتاج إلى شخص أخر Dialogue: 0,0:16:22.27,0:16:26.17,الكلام,Fath,0000,0000,0000,,أعتقد أنه يجري الأن صنع واحد Dialogue: 0,0:16:26.45,0:16:30.09,الكلام,Izumi,0000,0000,0000,,مـ-من هذا الوحش ؟ Dialogue: 0,0:16:30.60,0:16:31.84,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,! هوهينهايم Dialogue: 0,0:16:33.49,0:16:35.30,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,...إدوارد Dialogue: 0,0:16:35.30,0:16:38.28,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,لقد قبضوا على ألفونس أيضاً... ؟ Dialogue: 0,0:16:38.28,0:16:40.43,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,أوه , حتى إيزومي-سان Dialogue: 0,0:16:40.70,0:16:44.22,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,أسف لأني في حالة يُرثى لها Dialogue: 0,0:16:44.22,0:16:45.94,الكلام,Izumi,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث في هذا العالم ؟ Dialogue: 0,0:16:46.65,0:16:48.64,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:16:48.64,0:16:50.87,الكلام,Fath,0000,0000,0000,,إبقى ثابتاً Dialogue: 0,0:16:51.61,0:16:57.28,الكلام,Fath,0000,0000,0000,,سوف أمتص حجر الفلسفة الموجود بداخلك في وقتٍ لاحق Dialogue: 0,0:16:57.28,0:17:00.87,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,!ما هذا الشيء الأسود , هوهينهايم ؟ Dialogue: 0,0:17:01.67,0:17:03.47,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,إنه جزء مني Dialogue: 0,0:17:03.47,0:17:07.62,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,إنه الهومنكلس الذي يلقبونه بـِ الأب Dialogue: 0,0:17:10.12,0:17:12.84,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,!إنه صاحب اللحية ؟ Dialogue: 0,0:17:13.39,0:17:15.06,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:17:15.06,0:17:17.43,الكلام,Hohen,0000,0000,0000,,...إستطعتُ تدمير حاويته , لكن Dialogue: 0,0:17:17.99,0:17:22.60,الكلام,Fath,0000,0000,0000,,توقف عن الثرثرة , هوهينهايم Dialogue: 0,0:17:23.19,0:17:28.81,الكلام,Fath,0000,0000,0000,,مرحباً بكم , أيها التضحيات البشرية Dialogue: 0,0:17:30.09,0:17:33.82,الكلام,Fath,0000,0000,0000,,و شكراً على حضوركم إلى قلعتي Dialogue: 0,0:17:36.29,0:17:37.92,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,استيقظ , أل Dialogue: 0,0:17:37.92,0:17:39.91,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,هذا الشخص سيكون خطراً علينا Dialogue: 0,0:17:40.35,0:17:41.37,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,! أل Dialogue: 0,0:17:42.27,0:17:43.74,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,! هي , أل Dialogue: 0,0:17:44.58,0:17:45.71,الكلام,Ed,0000,0000,0000,,! ألفونس Dialogue: 0,0:17:48.76,0:17:52.00,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,هؤلاء الأشخاص لا يمكن الإعتماد عليهم Dialogue: 0,0:17:52.63,0:17:57.63,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,! إنهم لا يستطيعون حتى أن يعدوا خمس تضحيات لهذا اليوم Dialogue: 0,0:18:02.21,0:18:07.43,الكلام,Doc,0000,0000,0000,, حسناً , لقد جمعتُ الأشخاص الذين يريدون الخلود Dialogue: 0,0:18:07.68,0:18:10.81,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,لذلك فإنه ليس من المستغرب أن لا يستطيعوا القيام بعملهم Dialogue: 0,0:18:17.65,0:18:18.61,الكلام,Roy,0000,0000,0000,,! تباً لك Dialogue: 0,0:18:33.73,0:18:37.01,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,هذا جيد , لك لا تتحركوا Dialogue: 0,0:18:37.80,0:18:42.54,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,والأن , يا موستانج ليس لدينا الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:18:42.54,0:18:45.68,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,سوف أكون ممتناً لك لو قمت بمساعدتي Dialogue: 0,0:18:46.18,0:18:51.10,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,هل تمانع أن تقوم بالتحويل البشري لتقوم بفتح البوابة ؟ Dialogue: 0,0:18:51.10,0:18:52.27,الكلام,Roy,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:52.27,0:18:53.84,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,أنا لا أهتم بالشخص الذي ستفعل التحويل لأجله Dialogue: 0,0:18:55.10,0:18:59.90,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,أحد والديك , حبيبتك , صديقك Dialogue: 0,0:19:00.48,0:19:02.76,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,...أو ذلك الشخص الذي يقربك Dialogue: 0,0:19:02.76,0:19:04.88,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,ماذا كان اسمه ؟ Dialogue: 0,0:19:04.88,0:19:05.83,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,هيوز Dialogue: 0,0:19:06.57,0:19:08.60,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,أنا لا أهتم إن كنت ستقوم بالتحويل لأجله Dialogue: 0,0:19:08.60,0:19:11.58,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,سوف نقوم بالتجهيزات اللازمة Dialogue: 0,0:19:12.78,0:19:15.59,الكلام,Roy,0000,0000,0000,,أتتحدث عن التضحيات البشرية ؟ Dialogue: 0,0:19:15.81,0:19:17.32,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:19:17.32,0:19:20.88,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,أولئك الذين يفتحون البوابة قد يصبحوا من التضحيات Dialogue: 0,0:19:21.52,0:19:24.62,الكلام,Roy,0000,0000,0000,,ولهذا السبب تم أخذ الإخوة إلريك Dialogue: 0,0:19:24.62,0:19:26.05,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:26.52,0:19:30.37,الكلام,Roy,0000,0000,0000,,سمعتُ منهم أن التحويل البشري لا يعمل Dialogue: 0,0:19:30.37,0:19:33.44,الكلام,Roy,0000,0000,0000,,!من الأحمق الذي سيقوم بفعله وهو يعلم بأن التحويل لن ينجح ؟ Dialogue: 0,0:19:33.98,0:19:36.20,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,أجل , هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:36.20,0:19:39.57,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,لكن إذا قمت بفتح البوابة ثم عدت بسرعة فستكون بخير Dialogue: 0,0:19:40.17,0:19:41.67,الكلام,Roy,0000,0000,0000,,! أرفض Dialogue: 0,0:19:41.67,0:19:43.55,الكلام,Roy,0000,0000,0000,,! لن أقوم بالتحويل البشري Dialogue: 0,0:19:43.55,0:19:44.78,الكلام,Roy,0000,0000,0000,,! ولن أقوم بفتح البوابة Dialogue: 0,0:19:49.68,0:19:54.04,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,ألم أخبرك بأنه لم يبقى لدينا الكثير من الوقت ؟ Dialogue: 0,0:20:01.60,0:20:02.59,الكلام,Roy,0000,0000,0000,,! أيتها الملازم Dialogue: 0,0:20:03.15,0:20:04.25,الكلام,Roy,0000,0000,0000,, !أيتها الملازم ؟ Dialogue: 0,0:20:04.25,0:20:05.18,الكلام,Roy,0000,0000,0000,,! أيتها الملازم Dialogue: 0,0:20:05.86,0:20:10.78,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,والأن قم بفتح البوابة يا موستانج Dialogue: 0,0:20:10.78,0:20:12.45,الكلام,Roy,0000,0000,0000,,! أيها الحقير Dialogue: 0,0:20:14.25,0:20:16.28,الكلام,Roy,0000,0000,0000,,!أيتها الملازم ! هل تستطيعين سماعي ؟ Dialogue: 0,0:20:16.28,0:20:17.56,الكلام,Roy,0000,0000,0000,,! قولي أي شيء Dialogue: 0,0:20:17.94,0:20:22.40,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,الأن , قم بالتحويل البشري لكي تصبح التضحية الخامسة Dialogue: 0,0:20:25.19,0:20:29.87,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,إذا لم تسرع فإن هذه المرأة ستموت Dialogue: 0,0:20:30.83,0:20:32.56,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,أوه , لقد فهمت Dialogue: 0,0:20:32.56,0:20:35.78,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,! أنت تريد أن تقوم بالتحويل بعد أن تموت Dialogue: 0,0:20:35.78,0:20:37.68,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,هذا أيضاً جيد Dialogue: 0,0:20:39.83,0:20:41.13,الكلام,Hawk,0000,0000,0000,,...لن أموت Dialogue: 0,0:20:43.37,0:20:48.51,الكلام,Hawk,0000,0000,0000,,...لديَّ أمر بأن لا أموت Dialogue: 0,0:20:49.14,0:20:52.57,الكلام,Doc,0000,0000,0000,, يمكن أن يتحقق هذا الأمر إذا حصل الشخص على جسد خالد Dialogue: 0,0:20:52.57,0:20:55.05,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,وعندها سيعيش الجميع دون قلق Dialogue: 0,0:20:55.81,0:20:59.45,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,ما الذي ستفعله يا موستانج ؟ Dialogue: 0,0:20:59.45,0:21:02.86,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,المرأة التي تحبها سوف تموت Dialogue: 0,0:21:04.03,0:21:06.63,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,لو تركتها هكذا فسوف تموت من جراء فقدان الدم Dialogue: 0,0:21:07.35,0:21:11.68,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,لكن , أنا طبيب وعلى علمٍ تامٍ بالكيمياء Dialogue: 0,0:21:11.68,0:21:15.04,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,كما أنه يوجد لدي حجر الفيلسوف Dialogue: 0,0:21:15.58,0:21:23.99,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,بعبارة أخرى , أستطيع أن أنقذ حياة هذه المرأة Dialogue: 0,0:21:25.94,0:21:33.28,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,حسناً , إذا ماتت قبل أن تتخذ قرارك , فلن أستطيع أن أفعل أي شيء Dialogue: 0,0:21:34.81,0:21:35.85,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,أوه ؟ Dialogue: 0,0:21:40.31,0:21:42.47,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,إنها هادئة تماماً Dialogue: 0,0:21:42.47,0:21:44.53,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,أتسائل إذا كانت قد ماتت Dialogue: 0,0:21:46.27,0:21:47.29,الكلام,Hawk,0000,0000,0000,,...أيها العقيد Dialogue: 0,0:21:48.76,0:21:54.45,الكلام,Hawk,0000,0000,0000,,ليس هناك حاجة...لكي تقوم بالتحويل البشري Dialogue: 0,0:21:55.36,0:21:58.25,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,ألن تفعل ذلك , يا موستانج ؟ Dialogue: 0,0:22:09.29,0:22:10.80,الكلام,Doc,0000,0000,0000,,! الأن Dialogue: 0,0:22:22.48,0:22:23.90,الكلام,Roy,0000,0000,0000,,لقد فهمت Dialogue: 0,0:23:57.75,0:24:01.96,الكلام,Nar,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة من , الكيميائي المعدني Dialogue: 0,0:24:01.96,0:24:06.46,الكلام,Nar,0000,0000,0000,,الحلقة التاسعة والخمسون , الضوء المفقود Dialogue: 0,0:24:07.19,0:24:10.57,الكلام,Nar,0000,0000,0000,,النهاية أصبحت قريبة Dialogue: 0,0:24:10.57,0:24:14.83,الكلام,,0000,0000,0000,,جميع الحقوق محفوظة لموقع سايق الخير\Nwww.sayig.com