[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.3 RELEASE PREVIEW (SVN r2429, amz) ; http://www.aegisub.net Title: fuckoff ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video File: [HorribleSubs] Naruto Shippuden - 170 [720p].mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 0 Last Style Storage: one piece Collisions: Normal Export Encoding: UTF-16 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: الكلام,mohammad bold art 1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:01:26.62,الكلام,,0000,0000,0000,,الحلقة : 170\Ny0usef : ترجمة واعداد\Nwww.sayig.com Dialogue: 0,0:01:31.40,0:01:35.77,الكلام,,0000,0000,0000,,! حلقة خاصة من ناروتو شيبودن ، المغامرة الكبيرة\Nالبحث عن ميراث الهوكاغي الرابع ، الجزء الاول Dialogue: 0,0:01:38.07,0:01:39.63,الكلام,,0000,0000,0000,,! أسلوب الاستدعاء Dialogue: 0,0:01:45.47,0:01:46.87,الكلام,,0000,0000,0000,,! حسنا Dialogue: 0,0:01:47.20,0:01:48.80,الكلام,,0000,0000,0000,,! كلا Dialogue: 0,0:01:48.83,0:01:50.13,الكلام,,0000,0000,0000,,لما لا !؟ Dialogue: 0,0:01:50.50,0:01:52.30,الكلام,,0000,0000,0000,,كم مرة يجب أن أشرح لك !؟ Dialogue: 0,0:01:52.33,0:01:55.37,الكلام,,0000,0000,0000,,! هذا فرخ ضفدع ! ليس ضفدع Dialogue: 0,0:01:55.80,0:01:57.03,الكلام,,0000,0000,0000,,! أنظر بوضوح Dialogue: 0,0:01:57.23,0:01:59.13,الكلام,,0000,0000,0000,,! لديه أرجل Dialogue: 0,0:01:59.47,0:02:02.63,الكلام,,0000,0000,0000,,! لا يعني شيء ! أفعلها ثانية Dialogue: 0,0:02:02.77,0:02:06.50,الكلام,,0000,0000,0000,,تباً ! ليس هناك طريقة لفعل هذا بسهولة ؟ Dialogue: 0,0:02:06.53,0:02:09.97,الكلام,,0000,0000,0000,,! أيها الأحمق ! ليس هنا طريقة إختصار في طريقة الشينوبي Dialogue: 0,0:02:10.10,0:02:11.90,الكلام,,0000,0000,0000,,، أنت قلت هذا Dialogue: 0,0:02:11.93,0:02:13.73,الكلام,,0000,0000,0000,,. لكن أسنخدمت التشاكرا الخاصة بي كل هذا الوقت Dialogue: 0,0:02:13.77,0:02:15.40,الكلام,,0000,0000,0000,,هل تعرف كم هذا متعب ... !؟ Dialogue: 0,0:02:16.53,0:02:17.23,الكلام,,0000,0000,0000,,... أه Dialogue: 0,0:02:21.37,0:02:23.40,الكلام,,0000,0000,0000,,. مازال لديه طريق طويل لذهاب Dialogue: 0,0:02:24.27,0:02:25.93,الكلام,,0000,0000,0000,,أعتقدت أن ميراث الهوكاغي الرابع Dialogue: 0,0:02:25.97,0:02:28.27,الكلام,,0000,0000,0000,,. سيدعك تجتاز الور النهائي Dialogue: 0,0:02:29.87,0:02:33.43,الكلام,,0000,0000,0000,,ميراث الهوكاغي الرابع ؟ Dialogue: 0,0:02:37.80,0:02:39.70,الكلام,,0000,0000,0000,,الدور النهائي لإمتحان التشونين Dialogue: 0,0:02:39.73,0:02:42.20,الكلام,,0000,0000,0000,,. سيقام غداً هنا في قريقة كونوها Dialogue: 0,0:02:42.23,0:02:45.77,الكلام,,0000,0000,0000,,إن الأجواء تزداد بالحماس بسبب آمال المشاركين الكبيرة Dialogue: 0,0:02:45.80,0:02:48.57,الكلام,,0000,0000,0000,,وفضول اللوردات الإقطاعيين و الشينوبي الذين جاؤوا Dialogue: 0,0:02:48.60,0:02:53.23,الكلام,,0000,0000,0000,,. من القريب و البعيد لمشاهدة المنافسة Dialogue: 0,0:02:59.33,0:03:01.17,الكلام,,0000,0000,0000,,... ساسكي ، مرة أخرى Dialogue: 0,0:03:13.40,0:03:17.30,الكلام,,0000,0000,0000,,. يعتمد نجاح المهمة على أدائك ، غارا Dialogue: 0,0:03:19.13,0:03:19.83,الكلام,,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:03:21.53,0:03:23.80,الكلام,,0000,0000,0000,,مستشفى كونوها Dialogue: 0,0:03:35.77,0:03:39.03,الكلام,,0000,0000,0000,,. انها ليست مفاجأة أن ذلك فتى الأوتشيها و إبن شيكاكو مازالا بالمنافسة Dialogue: 0,0:03:39.07,0:03:41.67,الكلام,,0000,0000,0000,,لكن من كان يتخيل أن ناروتو مازال بالمنافسة ؟ Dialogue: 0,0:03:42.23,0:03:43.03,الكلام,,0000,0000,0000,,... أعرف Dialogue: 0,0:03:44.53,0:03:46.67,الكلام,,0000,0000,0000,,. هناك عدد لا بأس به في الحشد لكني لا أعرفه Dialogue: 0,0:03:47.37,0:03:49.20,الكلام,,0000,0000,0000,,حسنا ، هناك مسؤولين من كل قرى اللوردات الإقطاعيين Dialogue: 0,0:03:49.23,0:03:50.73,الكلام,,0000,0000,0000,,. لقد أتوا الى الفريقة أيضا Dialogue: 0,0:03:51.63,0:03:52.53,الكلام,,0000,0000,0000,,... همم Dialogue: 0,0:03:55.67,0:03:57.20,الكلام,,0000,0000,0000,,يا ترى من الذي سيكون الرابح ؟ Dialogue: 0,0:03:57.33,0:04:00.80,الكلام,,0000,0000,0000,,لما لا نختار أوزماكي ناروتو ؟ Dialogue: 0,0:04:01.30,0:04:04.47,الكلام,,0000,0000,0000,,. لا ترى عادة إحتمالات سيئة كهذه في الدور النهائي Dialogue: 0,0:04:04.60,0:04:07.13,الكلام,,0000,0000,0000,,. طبقا للإشاعات ، عن طريق المصادفة Dialogue: 0,0:04:07.40,0:04:09.97,الكلام,,0000,0000,0000,,. خصمه في الدور الأول نيجي هيوغا Dialogue: 0,0:04:10.33,0:04:12.27,الكلام,,0000,0000,0000,,هيوغا صاحب البياكوغان ؟ Dialogue: 0,0:04:12.33,0:04:14.03,الكلام,,0000,0000,0000,,. ليس هناك فرصة بالمصادفة هنا Dialogue: 0,0:04:14.27,0:04:17.73,الكلام,,0000,0000,0000,,. هذا يعني ، أن يجب علينا أن نختار الولد الناجي من الأوتشيها Dialogue: 0,0:04:18.13,0:04:19.67,الكلام,,0000,0000,0000,,ساسكي أوتشيها ، هاه ؟ Dialogue: 0,0:04:20.07,0:04:22.33,الكلام,,0000,0000,0000,,. خصمه من قرية الرمل أنه مخيف جداً Dialogue: 0,0:04:23.13,0:04:23.90,الكلام,,0000,0000,0000,,! يا إلهي Dialogue: 0,0:04:38.30,0:04:39.60,الكلام,,0000,0000,0000,,! أيها العجوز ، طبق ثاني من فضلك Dialogue: 0,0:04:43.87,0:04:45.00,الكلام,,0000,0000,0000,,! وأنا أيضا Dialogue: 0,0:04:45.10,0:04:45.93,الكلام,,0000,0000,0000,,! حسنا Dialogue: 0,0:04:49.37,0:04:50.47,الكلام,,0000,0000,0000,,! تفضل Dialogue: 0,0:04:53.03,0:04:54.50,الكلام,,0000,0000,0000,,! شكراً لك من أجل الطعام Dialogue: 0,0:04:56.37,0:04:57.50,الكلام,,0000,0000,0000,,هل أنت بالتأكيد بخير ؟ Dialogue: 0,0:04:57.63,0:04:58.90,الكلام,,0000,0000,0000,,، من الأفضل لك أن تهدأ Dialogue: 0,0:04:58.93,0:05:00.97,الكلام,,0000,0000,0000,,. أو سينتهي هذا بك الى المستشفى ثانية Dialogue: 0,0:05:02.13,0:05:04.20,الكلام,,0000,0000,0000,,. ناروتو وصل الى الدور النهائي Dialogue: 0,0:05:04.23,0:05:05.33,الكلام,,0000,0000,0000,,... لكن أنا Dialogue: 0,0:05:07.47,0:05:10.13,الكلام,,0000,0000,0000,,. أبي لطيف ، لذلك لم يقل لي شيء Dialogue: 0,0:05:10.43,0:05:12.70,الكلام,,0000,0000,0000,,. لكن أن متأكد ان في داخله ، لقد أصاب بخيبة أمل Dialogue: 0,0:05:14.77,0:05:17.53,الكلام,,0000,0000,0000,,! لذا على الأقل في الاكل ، لا يمكنني الخسارة أبداً Dialogue: 0,0:05:19.57,0:05:20.50,الكلام,,0000,0000,0000,,! وعاء أخر Dialogue: 0,0:05:20.53,0:05:21.60,الكلام,,0000,0000,0000,,! حاضر Dialogue: 0,0:05:22.47,0:05:24.63,الكلام,,0000,0000,0000,,! سأفعل ما بوسعي لك أيضا Dialogue: 0,0:05:25.83,0:05:27.27,الكلام,,0000,0000,0000,,! شكراً على الطعام ، أيها العجوز Dialogue: 0,0:05:28.97,0:05:30.00,الكلام,,0000,0000,0000,,... ناروتو Dialogue: 0,0:05:30.57,0:05:31.70,الكلام,,0000,0000,0000,,! تفضل Dialogue: 0,0:05:31.87,0:05:34.37,الكلام,,0000,0000,0000,,حسنا ، ذلك يعني أنني فزت !؟ Dialogue: 0,0:05:35.50,0:05:37.53,الكلام,,0000,0000,0000,,ناروتو ، من الذي سيدفع للرامن !؟ Dialogue: 0,0:05:38.90,0:05:40.33,الكلام,,0000,0000,0000,,! هذه الفاتورة Dialogue: 0,0:05:40.70,0:05:41.80,الكلام,,0000,0000,0000,,... أوه Dialogue: 0,0:05:42.83,0:05:44.47,الكلام,,0000,0000,0000,,! لا يمكنني أن أضيع الوقت Dialogue: 0,0:05:44.50,0:05:46.00,الكلام,,0000,0000,0000,,. قوتي الجسدية عادت Dialogue: 0,0:05:46.20,0:05:48.57,الكلام,,0000,0000,0000,,لذا سابدأ بالتدريب ثانية لأستعد للدور النعائي ... هاه ؟ Dialogue: 0,0:05:48.73,0:05:50.87,الكلام,,0000,0000,0000,,! أخي ناروتو ، أتحدال في معركة Dialogue: 0,0:05:51.27,0:05:55.67,الكلام,,0000,0000,0000,,، أسف كونوهامارو ، الدور النهائي سيبدأ Dialogue: 0,0:05:55.70,0:05:58.00,الكلام,,0000,0000,0000,,. وليس لدي الوقت للعب معك Dialogue: 0,0:05:58.37,0:06:00.50,الكلام,,0000,0000,0000,,! طورت أسلوب جديد Dialogue: 0,0:06:00.83,0:06:03.37,الكلام,,0000,0000,0000,,ماذا !؟ أسلوب جديد ؟ Dialogue: 0,0:06:04.67,0:06:07.70,الكلام,,0000,0000,0000,,. همم ... حسنا ، دعني أراه Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:09.43,الكلام,,0000,0000,0000,,! ها أنا ذا Dialogue: 0,0:06:09.57,0:06:11.20,الكلام,,0000,0000,0000,,أوه ! أسلوب بالعصا !؟ Dialogue: 0,0:06:14.50,0:06:18.50,الكلام,,0000,0000,0000,,! أسلوب الإثارة ! الرقص المثير Dialogue: 0,0:06:18.73,0:06:20.30,الكلام,,0000,0000,0000,,! أوه Dialogue: 0,0:06:20.37,0:06:23.40,الكلام,,0000,0000,0000,,حسنا ؟ مثير لك أيضا ؟ Dialogue: 0,0:06:27.33,0:06:31.33,الكلام,,0000,0000,0000,,! ماذا !؟ لكني أتقنت أسلوب الاثارة الجديد Dialogue: 0,0:06:31.57,0:06:34.20,الكلام,,0000,0000,0000,,كونوهامارو ! الطريق لإتقان اسلوب الإثارة Dialogue: 0,0:06:34.23,0:06:35.43,الكلام,,0000,0000,0000,,. عميق وخطير Dialogue: 0,0:06:35.77,0:06:39.60,الكلام,,0000,0000,0000,,. أكتشفت الإختلاف منذ زمان طويل Dialogue: 0,0:06:40.03,0:06:41.00,الكلام,,0000,0000,0000,,! تباً Dialogue: 0,0:06:41.03,0:06:42.83,الكلام,,0000,0000,0000,,... وأنا كنت واثق حوله أيضا Dialogue: 0,0:06:43.23,0:06:46.17,الكلام,,0000,0000,0000,,حسنا إذن ! أظن أنه يجب علي أن أريك الأسلوب الجديد للإثارة Dialogue: 0,0:06:46.20,0:06:47.60,الكلام,,0000,0000,0000,,! الذي طورته Dialogue: 0,0:06:47.67,0:06:49.67,الكلام,,0000,0000,0000,,! حاضر ، أخي ناروتو Dialogue: 0,0:07:00.33,0:07:01.43,الكلام,,0000,0000,0000,,... ذلك الفتى Dialogue: 0,0:07:02.77,0:07:05.50,الكلام,,0000,0000,0000,,... أسف ، كونوهامارو Dialogue: 0,0:07:05.53,0:07:08.23,الكلام,,0000,0000,0000,,. أنا مشغول حقا في الإستعداد للدور النهائي Dialogue: 0,0:07:09.63,0:07:12.13,الكلام,,0000,0000,0000,,أخي ... هل أنت في عجلة ؟ Dialogue: 0,0:07:12.50,0:07:16.83,الكلام,,0000,0000,0000,,ألم يعلمك جيرايا سينسي أسلوب جديد ؟ Dialogue: 0,0:07:17.17,0:07:18.17,الكلام,,0000,0000,0000,,الناسك المنحرف !؟ Dialogue: 0,0:07:19.47,0:07:22.07,الكلام,,0000,0000,0000,,أعتقد أن ميراث الهوكاغي الرابع Dialogue: 0,0:07:22.10,0:07:23.63,الكلام,,0000,0000,0000,,. سيدعك تجتاز الدور النهائي Dialogue: 0,0:07:25.10,0:07:26.27,الكلام,,0000,0000,0000,,! هذه هي Dialogue: 0,0:07:27.10,0:07:28.67,الكلام,,0000,0000,0000,,! شكرا ، كونوهامارو Dialogue: 0,0:07:29.57,0:07:32.37,الكلام,,0000,0000,0000,,ماذا حدث له ؟ Dialogue: 0,0:07:32.97,0:07:34.90,الكلام,,0000,0000,0000,," اذا كنت أملك " ميراث الهوكاغي الرابع Dialogue: 0,0:07:34.93,0:07:36.80,الكلام,,0000,0000,0000,,، الذي كان يتحدث عنه الناسك المنحرف Dialogue: 0,0:07:36.83,0:07:39.27,الكلام,,0000,0000,0000,,! إذا إجتياز الدور النهائي شيء سهل Dialogue: 0,0:07:44.27,0:07:47.53,الكلام,,0000,0000,0000,,من أجل هذا جئت تراني ؟ Dialogue: 0,0:07:49.10,0:07:52.17,الكلام,,0000,0000,0000,,. إعتقد أنك تعرف Dialogue: 0,0:07:52.47,0:07:54.20,الكلام,,0000,0000,0000,,... ميراث الهوكاغي الرابع Dialogue: 0,0:07:55.07,0:07:58.10,الكلام,,0000,0000,0000,,. إذا هناك شيء كهذا، أنا بالتأكيد أَحب رؤيته Dialogue: 0,0:07:58.57,0:08:04.17,الكلام,,0000,0000,0000,,. بحقك ! يجب أن تعرف ، أخبرني بالحقيقة Dialogue: 0,0:08:04.53,0:08:08.27,الكلام,,0000,0000,0000,,. اذا أخبرتني ، سأريك أسلوب الإثارة الجديد الذي طورته Dialogue: 0,0:08:10.40,0:08:12.67,الكلام,,0000,0000,0000,,، اذا لديك الوقت لتريني شيء كهذا Dialogue: 0,0:08:12.70,0:08:14.70,الكلام,,0000,0000,0000,,! بدلا من هذا ركز على الدور النهائي Dialogue: 0,0:08:16.27,0:08:18.40,الكلام,,0000,0000,0000,,! أيها الرجل العجوز الخرف البخيل Dialogue: 0,0:08:22.40,0:08:25.77,الكلام,,0000,0000,0000,,. همم ... يجب أن أجد شخص ما قد يعرف الحقيقة Dialogue: 0,0:08:26.33,0:08:28.70,الكلام,,0000,0000,0000,,، لكن كاكاشي سينسي يدرب ساسكي Dialogue: 0,0:08:28.73,0:08:30.10,الكلام,,0000,0000,0000,,. وأنا لا اعرف أين ذهبوا Dialogue: 0,0:08:31.33,0:08:34.83,الكلام,,0000,0000,0000,,. حسنا ، سأفحص كل مكان يمكن أن أفكر به Dialogue: 0,0:08:35.43,0:08:38.87,الكلام,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ هل هذا لغز جديد ؟ Dialogue: 0,0:08:38.97,0:08:40.37,الكلام,,0000,0000,0000,,. لا ، ليس كذلك Dialogue: 0,0:08:40.50,0:08:42.97,الكلام,,0000,0000,0000,,! إذن يجب أن يكون شفرة للعبة ما Dialogue: 0,0:08:43.07,0:08:44.93,الكلام,,0000,0000,0000,,! أنت تلعب مثل أولئك الأطفال كثيراً Dialogue: 0,0:08:45.40,0:08:47.60,الكلام,,0000,0000,0000,,. ومن المحتمل أن شيكامرو هو من وضع هذا اللغز Dialogue: 0,0:08:47.63,0:08:52.83,الكلام,,0000,0000,0000,,. اذا كان الأمر كذلك ، انا عديم الفائدة لتسألني مثل ذلك ، من المحتمل أنك تحمل المفتاح Dialogue: 0,0:08:53.30,0:08:56.97,الكلام,,0000,0000,0000,,. لا تهتم ، سأسأل شخص أخر Dialogue: 0,0:08:59.93,0:09:01.40,الكلام,,0000,0000,0000,,... ممممم Dialogue: 0,0:09:01.43,0:09:04.07,الكلام,,0000,0000,0000,,... أنظر الى اللمعان على هذا الصقيل Dialogue: 0,0:09:04.37,0:09:06.67,الكلام,,0000,0000,0000,,. لا أستطيع مقاومته Dialogue: 0,0:09:13.73,0:09:15.93,الكلام,,0000,0000,0000,,. إن الفطائر هنا حلوة جداً Dialogue: 0,0:09:16.10,0:09:17.83,الكلام,,0000,0000,0000,,، بالمناسبة ، أيتها المعلمة أنكو Dialogue: 0,0:09:17.87,0:09:19.93,الكلام,,0000,0000,0000,,هل تعرفين ما هو ميراث الهوكاغي الرابع ؟ Dialogue: 0,0:09:21.30,0:09:23.43,الكلام,,0000,0000,0000,,. أنت أخذت عصا فطائر من صحني Dialogue: 0,0:09:23.47,0:09:25.40,الكلام,,0000,0000,0000,,هل تريد أن تموت قبل الدور النهائي ؟ Dialogue: 0,0:09:26.43,0:09:29.23,الكلام,,0000,0000,0000,,... لا ، أريد أن أعرف ما هو ميراث الهواكغي الرابع وحسب Dialogue: 0,0:09:29.27,0:09:30.83,الكلام,,0000,0000,0000,,! أعد فطائري Dialogue: 0,0:09:31.70,0:09:34.77,الكلام,,0000,0000,0000,,! أنتظري ! أريد فقط أن أعرف ما هو ميراث الهوكاغي الرابع Dialogue: 0,0:09:34.80,0:09:35.73,الكلام,,0000,0000,0000,,! كما لو أنني أعرف Dialogue: 0,0:09:36.63,0:09:38.83,الكلام,,0000,0000,0000,,! من الأفضل أن أهرب من هنا Dialogue: 0,0:09:39.17,0:09:40.83,الكلام,,0000,0000,0000,,! فطائري Dialogue: 0,0:09:44.23,0:09:46.30,الكلام,,0000,0000,0000,,! كل هذا من أجل عصا فطائر Dialogue: 0,0:09:46.40,0:09:49.33,الكلام,,0000,0000,0000,,! كنت على وشك أن أموت Dialogue: 0,0:09:49.83,0:09:53.47,الكلام,,0000,0000,0000,,. لكن من الغريب أنه لا أحد يعرف Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:03.07,الكلام,,0000,0000,0000,,أو ليس هذا ناروتو ! ما هو الموضوع ؟ Dialogue: 0,0:10:03.43,0:10:04.73,الكلام,,0000,0000,0000,,معلم صاحب الحواجب الكثيفة !؟ Dialogue: 0,0:10:04.93,0:10:06.97,الكلام,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله هنا ؟ Dialogue: 0,0:10:07.40,0:10:10.80,الكلام,,0000,0000,0000,,! أنا أمشي على يدي الى 100 ضريح لكي أصلي من أجل ان يشفى لــي Dialogue: 0,0:10:12.80,0:10:13.50,الكلام,,0000,0000,0000,,... فهمت Dialogue: 0,0:10:14.40,0:10:17.50,الكلام,,0000,0000,0000,,ما الأمر ؟ هل هناك شيء يضايقك ؟ Dialogue: 0,0:10:17.60,0:10:20.77,الكلام,,0000,0000,0000,,. حسنا ... ربما قد تعرف ، يا معلم صاحب الحواجب الكثيفة Dialogue: 0,0:10:20.97,0:10:23.63,الكلام,,0000,0000,0000,,. طبيعي ! إسألني أي شيء Dialogue: 0,0:10:25.10,0:10:28.70,الكلام,,0000,0000,0000,,. حسنا ، أنا أبحص عن ميراث الهوكاغي الرابع Dialogue: 0,0:10:28.73,0:10:30.07,الكلام,,0000,0000,0000,,ما- ماذا !؟ Dialogue: 0,0:10:30.10,0:10:32.67,الكلام,,0000,0000,0000,,ميراث الهوكاغي الرابع !؟ Dialogue: 0,0:10:33.27,0:10:36.83,الكلام,,0000,0000,0000,,. معدتي ممتلئة ، لكن محفظتي فارغة Dialogue: 0,0:10:40.70,0:10:41.43,الكلام,,0000,0000,0000,,هاه !؟ Dialogue: 0,0:10:42.23,0:10:45.00,الكلام,,0000,0000,0000,,معلم الحواجب الكثيفة ، هل تعرف شيء ؟ Dialogue: 0,0:10:45.07,0:10:46.37,الكلام,,0000,0000,0000,,! لكن بالطبع Dialogue: 0,0:10:46.40,0:10:48.37,الكلام,,0000,0000,0000,,أنه سر عظيم تركه خلفه Dialogue: 0,0:10:48.40,0:10:51.87,الكلام,,0000,0000,0000,,الهوكاغي الرابع ، صحيح ، ناروتو ؟ Dialogue: 0,0:10:52.20,0:10:55.57,الكلام,,0000,0000,0000,,! وما هو ؟ ما هو ؟ أخبرني من فضلك Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:59.20,الكلام,,0000,0000,0000,,... همم ... أتمنى أنني قادر Dialogue: 0,0:10:59.57,0:11:02.17,الكلام,,0000,0000,0000,,. ولكن هذا الأمر القرية تصنفه على أنه سر كبير Dialogue: 0,0:11:02.27,0:11:04.57,الكلام,,0000,0000,0000,,! أوه ... لا تقل ذلك ، أرجوك Dialogue: 0,0:11:04.70,0:11:07.37,الكلام,,0000,0000,0000,,. أفهم رغبتك في معرفة السر Dialogue: 0,0:11:07.40,0:11:10.63,الكلام,,0000,0000,0000,,، لكن لسوء الحظ ، كجونين Dialogue: 0,0:11:10.67,0:11:13.67,الكلام,,0000,0000,0000,,. لا أستطيع البوح بالسر بسهولة Dialogue: 0,0:11:13.80,0:11:14.77,الكلام,,0000,0000,0000,,! أوه Dialogue: 0,0:11:15.37,0:11:16.03,الكلام,,0000,0000,0000,,هاه !؟ Dialogue: 0,0:11:16.40,0:11:18.77,الكلام,,0000,0000,0000,,! أوه ! يال هذه المصادفة Dialogue: 0,0:11:18.80,0:11:20.83,الكلام,,0000,0000,0000,,ما هذا الإحتمال لإيجاد الكتيب Dialogue: 0,0:11:20.87,0:11:23.13,الكلام,,0000,0000,0000,,تفاصيل المعلومات السرية عن ميراث الهوكاغي الرابع Dialogue: 0,0:11:23.17,0:11:24.10,الكلام,,0000,0000,0000,,على الأرض !؟ Dialogue: 0,0:11:26.53,0:11:28.87,الكلام,,0000,0000,0000,,{\pos(403,32)}ميراث الهوكاغي الرابع Dialogue: 0,0:11:26.53,0:11:28.87,الكلام,,0000,0000,0000,,كتيب عن ميراث الهوكاغي الرابع !؟ Dialogue: 0,0:11:29.67,0:11:31.90,الكلام,,0000,0000,0000,,ميراث الهوكاغي الرابع ؟ Dialogue: 0,0:11:34.83,0:11:36.60,الكلام,,0000,0000,0000,,... لـ-لا أستطيع قراءته Dialogue: 0,0:11:38.57,0:11:42.13,الكلام,,0000,0000,0000,," أوه ... ذلك الذي تقرأه " أراضي هونيجامي Dialogue: 0,0:11:42.63,0:11:45.73,الكلام,,0000,0000,0000,,. ميراث الهوكاغي الرابع مخبأ هناك Dialogue: 0,0:11:45.77,0:11:48.27,الكلام,,0000,0000,0000,,. ولكنهم يقولون ان هناك أشباح تعيش هناك Dialogue: 0,0:11:48.63,0:11:49.57,الكلام,,0000,0000,0000,,... أشباح Dialogue: 0,0:11:50.07,0:11:52.73,الكلام,,0000,0000,0000,,، علاوة على ذلك ، عدد قليل ، بما فيه الهوكاغي الرابع Dialogue: 0,0:11:52.77,0:11:55.00,الكلام,,0000,0000,0000,,. لقد رجع على قيد الحياة Dialogue: 0,0:11:55.03,0:11:57.10,الكلام,,0000,0000,0000,,، لا تفكر حول الذهاب الى مثل هذا المكان Dialogue: 0,0:11:57.13,0:11:58.07,الكلام,,0000,0000,0000,,! حتى بالخطأ Dialogue: 0,0:11:58.10,0:12:01.47,الكلام,,0000,0000,0000,,. غ-غاي سينسي ، وجهك مخيف Dialogue: 0,0:12:01.90,0:12:05.70,الكلام,,0000,0000,0000,,، حتى اذا كان سر خطير انه يكمن في ذلك المكان Dialogue: 0,0:12:05.73,0:12:08.10,الكلام,,0000,0000,0000,,. انه خطير جداً Dialogue: 0,0:12:08.23,0:12:09.43,الكلام,,0000,0000,0000,,. لذا أرجوك إنساه Dialogue: 0,0:12:09.47,0:12:10.67,الكلام,,0000,0000,0000,,هل تمزح !؟ Dialogue: 0,0:12:10.83,0:12:14.63,الكلام,,0000,0000,0000,,! أريد أن أجده و أربح في الدور النهائي Dialogue: 0,0:12:15.83,0:12:17.60,الكلام,,0000,0000,0000,,! ذلك هو روح الشباب Dialogue: 0,0:12:18.30,0:12:19.97,الكلام,,0000,0000,0000,,! افعل ما بوسعك Dialogue: 0,0:12:20.00,0:12:21.70,الكلام,,0000,0000,0000,,! وإفعله من أجل لــي الذي في المستشفى Dialogue: 0,0:12:22.87,0:12:25.93,الكلام,,0000,0000,0000,,. شيء جيد الذي سمعته ـ يجب ان أعلم شيكامرو Dialogue: 0,0:12:26.87,0:12:30.23,الكلام,,0000,0000,0000,,! حسنا ! أيتها الأراضي العزيزة ، ها أنا ذا Dialogue: 0,0:12:30.77,0:12:31.93,الكلام,,0000,0000,0000,,! ناروتو Dialogue: 0,0:12:33.57,0:12:35.27,الكلام,,0000,0000,0000,,! سـ-ساكرا Dialogue: 0,0:12:35.73,0:12:37.23,الكلام,,0000,0000,0000,,! عد الى المستشفى Dialogue: 0,0:12:37.27,0:12:40.90,الكلام,,0000,0000,0000,,! تحتاج الى الراحة ! غداً الدور النهائي Dialogue: 0,0:12:41.33,0:12:43.47,الكلام,,0000,0000,0000,,! ساكرا ، أنظري في الموضوع من ناحية أخرى أرجوكِ Dialogue: 0,0:12:43.50,0:12:45.27,الكلام,,0000,0000,0000,,! لدي سبب جيد لهذا Dialogue: 0,0:12:45.53,0:12:46.30,الكلام,,0000,0000,0000,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:12:48.87,0:12:52.30,الكلام,,0000,0000,0000,,شيكامرو ، لديك خطة جيدة للدور النهائي ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:12:52.87,0:12:54.03,الكلام,,0000,0000,0000,,... أظن ذلك Dialogue: 0,0:12:54.30,0:12:56.77,الكلام,,0000,0000,0000,,تظن !؟ كيف يمكنك أن تكون غير مبالي الى هذه الدرجة ؟ Dialogue: 0,0:12:56.87,0:12:59.60,الكلام,,0000,0000,0000,,. يجب أن نحارب شخص أخر Dialogue: 0,0:12:59.87,0:13:02.70,الكلام,,0000,0000,0000,,. وأنا لا أشعر حتى لثأر تشوجي Dialogue: 0,0:13:05.83,0:13:09.10,الكلام,,0000,0000,0000,,. أنتم ! لقد سمعت شيء كبير للتو Dialogue: 0,0:13:09.40,0:13:10.10,الكلام,,0000,0000,0000,,هاه !؟ Dialogue: 0,0:13:10.63,0:13:11.43,الكلام,,0000,0000,0000,,هاه !؟ Dialogue: 0,0:13:16.47,0:13:19.37,الكلام,,0000,0000,0000,,لما أتيت كل هذه المسافة ، ساكرا ؟ Dialogue: 0,0:13:19.43,0:13:20.63,الكلام,,0000,0000,0000,,... دعني أرى ذلك Dialogue: 0,0:13:20.90,0:13:23.57,الكلام,,0000,0000,0000,,. قد يكون هناك وحش عنيف Dialogue: 0,0:13:24.50,0:13:27.37,الكلام,,0000,0000,0000,,. ليس هناك طريقة تمكنني من أدعك تذهب لوحدك Dialogue: 0,0:13:27.40,0:13:28.80,الكلام,,0000,0000,0000,,! بالكاد تعافيت Dialogue: 0,0:13:28.97,0:13:30.87,الكلام,,0000,0000,0000,,. أنا في الفريق السابع أيضا Dialogue: 0,0:13:31.30,0:13:32.63,الكلام,,0000,0000,0000,,... ساكرا Dialogue: 0,0:13:35.07,0:13:38.30,الكلام,,0000,0000,0000,,، اذا يمكنني أن أعطي ميراث الهوكاغي الرابع الى ساسكي كهدية Dialogue: 0,0:13:38.33,0:13:40.97,الكلام,,0000,0000,0000,,! سيحبني أكثر Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:42.40,الكلام,,0000,0000,0000,,! ان قصة حبي تتحقق Dialogue: 0,0:13:43.67,0:13:45.77,الكلام,,0000,0000,0000,,أتسائل كم تبعد تلك الأراضي ؟ Dialogue: 0,0:13:45.90,0:13:48.13,الكلام,,0000,0000,0000,,. يجب أن نراه قليلا أبعد من ذلك Dialogue: 0,0:13:49.67,0:13:50.63,الكلام,,0000,0000,0000,,... أولئك الأولاد Dialogue: 0,0:13:50.67,0:13:52.87,الكلام,,0000,0000,0000,,أين يذهبون بالقرب من حلبة الدور النهائي ؟ Dialogue: 0,0:13:53.83,0:13:55.60,الكلام,,0000,0000,0000,,هل تلك مهمة ؟ Dialogue: 0,0:13:56.27,0:13:58.73,الكلام,,0000,0000,0000,,... كان هناك خمسة عشر منا نحن قرية المطر المخفية Dialogue: 0,0:13:58.77,0:14:01.67,الكلام,,0000,0000,0000,,. والأن لم ينجح أحد منا في الدور الثاني Dialogue: 0,0:14:02.03,0:14:04.93,الكلام,,0000,0000,0000,,. لا نستطيع العودة الى القرية بمثل هذا الخزي Dialogue: 0,0:14:05.23,0:14:06.50,الكلام,,0000,0000,0000,,! همم ... سنتبعهم Dialogue: 0,0:14:07.53,0:14:09.43,الكلام,,0000,0000,0000,,. يجب ان نجد شيء جيد على الاقل نأخذه معنا في طريق العودة Dialogue: 0,0:14:13.07,0:14:15.20,الكلام,,0000,0000,0000,,هذه أراضي هوني هوني ؟ Dialogue: 0,0:14:15.63,0:14:18.30,الكلام,,0000,0000,0000,,... هذا المكان يبدو خطير جداً Dialogue: 0,0:14:20.10,0:14:23.33,الكلام,,0000,0000,0000,,. لا تقلقي ، سأكون هوكاغي المستقبل Dialogue: 0,0:14:23.37,0:14:24.60,الكلام,,0000,0000,0000,,! دعيه لي Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:26.73,الكلام,,0000,0000,0000,,. لهذا انا قلقة Dialogue: 0,0:14:27.40,0:14:28.93,الكلام,,0000,0000,0000,,! حسنا ! لنذهب Dialogue: 0,0:14:28.97,0:14:30.17,الكلام,,0000,0000,0000,,! أوه ! ناروتو Dialogue: 0,0:14:36.30,0:14:39.20,الكلام,,0000,0000,0000,,. عرفت أن شيء كهذا سيحدث Dialogue: 0,0:14:39.83,0:14:42.20,الكلام,,0000,0000,0000,,. لا أستطيع الوقوف لمشاهدة هذا Dialogue: 0,0:14:42.27,0:14:43.00,الكلام,,0000,0000,0000,,هاه !؟ Dialogue: 0,0:14:46.00,0:14:46.77,الكلام,,0000,0000,0000,,إينو ؟ Dialogue: 0,0:14:46.80,0:14:49.10,الكلام,,0000,0000,0000,,هاه ؟ كيف دخلتم الى هناك يا رفاق !؟ Dialogue: 0,0:14:49.57,0:14:50.53,الكلام,,0000,0000,0000,,. من هناك Dialogue: 0,0:14:51.73,0:14:52.60,الكلام,,0000,0000,0000,,هاه !؟ Dialogue: 0,0:14:55.23,0:14:57.37,الكلام,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلنه هنا ؟ Dialogue: 0,0:14:57.67,0:15:02.13,الكلام,,0000,0000,0000,,! كما لو إننا سندع الفريق السابع يستولي على ميراث الهوكاغي الرابع Dialogue: 0,0:15:02.30,0:15:03.97,الكلام,,0000,0000,0000,,أوه ؟ ما الذي تتحدث عنه ؟ Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:06.63,الكلام,,0000,0000,0000,,. لا تلعبين دور الغبية ، كلنا نعرف عنه Dialogue: 0,0:15:07.27,0:15:08.63,الكلام,,0000,0000,0000,,. اللعنة عليها Dialogue: 0,0:15:08.87,0:15:09.70,الكلام,,0000,0000,0000,,هاه !؟ Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:12.00,الكلام,,0000,0000,0000,,على أي حال ، شيكامرو أو ناروتو ؟ Dialogue: 0,0:15:12.03,0:15:13.90,الكلام,,0000,0000,0000,,من سيفوز في الدور النهائي !؟ Dialogue: 0,0:15:13.93,0:15:16.77,الكلام,,0000,0000,0000,,. يمكن أن تسمي هذا الدور الثاني بالنسبة لنا Dialogue: 0,0:15:16.90,0:15:19.20,الكلام,,0000,0000,0000,,! أستعدي ، يا ذو الجبين العريض Dialogue: 0,0:15:19.33,0:15:20.40,الكلام,,0000,0000,0000,,. ليس لدي مانع Dialogue: 0,0:15:20.43,0:15:23.10,الكلام,,0000,0000,0000,,. سأحطمك هذه المرة ، يا إينو الغبية Dialogue: 0,0:15:23.17,0:15:24.27,الكلام,,0000,0000,0000,,. دعيني أقول شيء واحد فقط Dialogue: 0,0:15:24.30,0:15:26.30,الكلام,,0000,0000,0000,,! ستكونين الباكية في النهاية Dialogue: 0,0:15:26.80,0:15:29.53,الكلام,,0000,0000,0000,,! حسنا ، أغسلي رقبتك لأن رأسك سيتدحرج Dialogue: 0,0:15:29.57,0:15:30.87,الكلام,,0000,0000,0000,,! أيتها الجبين العريض Dialogue: 0,0:15:30.90,0:15:32.03,الكلام,,0000,0000,0000,,! إينو الغبية Dialogue: 0,0:15:35.73,0:15:38.53,الكلام,,0000,0000,0000,,، اذا كنا شنتناقش في التقنيات السرية لنضمن القوز في إختبار التشونين Dialogue: 0,0:15:38.57,0:15:40.63,الكلام,,0000,0000,0000,,. شيكامرو لديه كل الحق لهم أيضا Dialogue: 0,0:15:40.77,0:15:42.10,الكلام,,0000,0000,0000,,! حسنا إذن Dialogue: 0,0:15:42.13,0:15:45.13,الكلام,,0000,0000,0000,,! لن نخسر أمام الفريق العاشر ! لنذهب ، ساكرا Dialogue: 0,0:15:48.67,0:15:52.60,الكلام,,0000,0000,0000,,! مرحبا ، أيها المتحدين الصغار Dialogue: 0,0:15:53.07,0:15:53.60,الكلام,,0000,0000,0000,,هاه !؟ Dialogue: 0,0:15:54.13,0:15:55.77,الكلام,,0000,0000,0000,,! غاي سينسي Dialogue: 0,0:15:56.03,0:16:00.17,الكلام,,0000,0000,0000,,. أجل ... أنا الناسك الذي يشرف على أراضي هونيجامي Dialogue: 0,0:16:00.63,0:16:03.47,الكلام,,0000,0000,0000,,مذهل ! ناسك عجوز !؟ Dialogue: 0,0:16:04.07,0:16:06.13,الكلام,,0000,0000,0000,,من الذي سيقع في ذلك !؟ Dialogue: 0,0:16:06.37,0:16:07.93,الكلام,,0000,0000,0000,,. شعره المستعار غير متوازن Dialogue: 0,0:16:08.20,0:16:09.77,الكلام,,0000,0000,0000,,... غاي سينسي Dialogue: 0,0:16:10.27,0:16:14.33,الكلام,,0000,0000,0000,,. أراضي هونيجامي مختومة ، إنها موقع لتمرين المحظور Dialogue: 0,0:16:14.37,0:16:16.87,الكلام,,0000,0000,0000,,، اذا يمكنك أن تعبره أسرع من وقت الهوكاغي الرابع القياسي Dialogue: 0,0:16:16.90,0:16:19.67,الكلام,,0000,0000,0000,,. ستحصل على السر النهائي Dialogue: 0,0:16:20.03,0:16:23.00,الكلام,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ يجب أن نهزم توقيت الهوكتغي الرابع القياسي ؟ Dialogue: 0,0:16:23.10,0:16:25.00,الكلام,,0000,0000,0000,,. أنه طلب صعب جداً Dialogue: 0,0:16:25.57,0:16:27.70,الكلام,,0000,0000,0000,,! اذا ، أيها الناسك العجوز Dialogue: 0,0:16:27.77,0:16:29.80,الكلام,,0000,0000,0000,,هل هناك طريقة سهلة لفعل هذا !؟ Dialogue: 0,0:16:29.83,0:16:30.77,الكلام,,0000,0000,0000,,... همم Dialogue: 0,0:16:30.80,0:16:33.73,الكلام,,0000,0000,0000,,. أنها أصعب من مهمات التي تقيمها إس Dialogue: 0,0:16:33.77,0:16:36.03,الكلام,,0000,0000,0000,,، يجب أن تكون راغب لمخاطرة حياتك لهذا Dialogue: 0,0:16:36.07,0:16:37.37,الكلام,,0000,0000,0000,,. أو سيكون مستحيل Dialogue: 0,0:16:39.33,0:16:40.23,الكلام,,0000,0000,0000,,! تباً Dialogue: 0,0:16:40.27,0:16:41.60,الكلام,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله هذه هنا !؟ Dialogue: 0,0:16:41.63,0:16:42.73,الكلام,,0000,0000,0000,,، إنها مخطوطة النمر Dialogue: 0,0:16:42.77,0:16:45.00,الكلام,,0000,0000,0000,,! انها تحتوي على معلومات لإجتياز هذا الموقع للتمرين المحظور Dialogue: 0,0:16:45.03,0:16:46.60,الكلام,,0000,0000,0000,,! إنها لي Dialogue: 0,0:16:47.77,0:16:49.27,الكلام,,0000,0000,0000,,! أسلوب التحكم بالظل Dialogue: 0,0:16:49.83,0:16:50.63,الكلام,,0000,0000,0000,,! ناروتو Dialogue: 0,0:16:50.73,0:16:51.63,الكلام,,0000,0000,0000,,! واه Dialogue: 0,0:16:51.67,0:16:53.90,الكلام,,0000,0000,0000,,. أنت لن تفهمه حتى اذا نظرت إليه Dialogue: 0,0:16:55.10,0:16:55.83,الكلام,,0000,0000,0000,,! شيكامرو Dialogue: 0,0:16:55.87,0:16:56.77,الكلام,,0000,0000,0000,,! نراك لاحقا Dialogue: 0,0:16:56.87,0:16:58.30,الكلام,,0000,0000,0000,,... أووووو Dialogue: 0,0:16:58.33,0:16:59.17,الكلام,,0000,0000,0000,,... يا إلهي Dialogue: 0,0:16:59.23,0:17:01.23,الكلام,,0000,0000,0000,,! بسرعة ، ناروتو ! سنتبعهم Dialogue: 0,0:17:01.27,0:17:02.87,الكلام,,0000,0000,0000,,! حسنا ... أه Dialogue: 0,0:17:02.90,0:17:04.63,الكلام,,0000,0000,0000,,! قف Dialogue: 0,0:17:04.67,0:17:05.67,الكلام,,0000,0000,0000,,! حاضر Dialogue: 0,0:17:06.73,0:17:09.50,الكلام,,0000,0000,0000,,! الأن أذهبوا ، أيها المتحدين الصغار Dialogue: 0,0:17:11.60,0:17:14.40,الكلام,,0000,0000,0000,,. الجسر الأول يجب أن يظهر قريبا Dialogue: 0,0:17:19.00,0:17:21.17,الكلام,,0000,0000,0000,,هذا هو الجسر الأول ؟ Dialogue: 0,0:17:21.23,0:17:23.67,الكلام,,0000,0000,0000,,. يا الهي ، هم بالتأكيد قللوا من تقديرنا Dialogue: 0,0:17:23.70,0:17:25.70,الكلام,,0000,0000,0000,,! لما أنتم ... لا تستمروا بالهرب Dialogue: 0,0:17:26.80,0:17:27.47,الكلام,,0000,0000,0000,,! لنسرع Dialogue: 0,0:17:30.57,0:17:32.87,الكلام,,0000,0000,0000,,{\pos(429,36)}عملاق الحبل المشدود Dialogue: 0,0:17:30.57,0:17:32.87,الكلام,,0000,0000,0000,,عملاق ... الحبل المشدود ؟ Dialogue: 0,0:17:33.23,0:17:34.53,الكلام,,0000,0000,0000,,! أنتظروا ، جميعكم Dialogue: 0,0:17:34.83,0:17:36.10,الكلام,,0000,0000,0000,,! كما لو أنني سأنتظر Dialogue: 0,0:17:36.13,0:17:37.80,الكلام,,0000,0000,0000,,! لن أتركك تفلتين ، إينو Dialogue: 0,0:17:38.83,0:17:41.57,الكلام,,0000,0000,0000,,! الفريق السابع من دون ساسكي ليس بمنافس Dialogue: 0,0:17:43.90,0:17:44.60,الكلام,,0000,0000,0000,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:17:44.63,0:17:45.77,الكلام,,0000,0000,0000,,ماذا !؟ Dialogue: 0,0:17:45.87,0:17:48.13,الكلام,,0000,0000,0000,,! لا أحب هذا ، لا أستطيع المشي Dialogue: 0,0:17:48.50,0:17:51.03,الكلام,,0000,0000,0000,,شيكامرو ! ما الذي يجري مع هذا !؟ Dialogue: 0,0:17:52.50,0:17:54.63,الكلام,,0000,0000,0000,,العنكبوت العملاق للحبل المشدود ؟ Dialogue: 0,0:17:52.50,0:17:54.63,الكلام,,0000,0000,0000,,{\pos(426,37)}العنكبوت العملاق للحبل المشدود Dialogue: 0,0:17:58.53,0:18:00.50,الكلام,,0000,0000,0000,,! انها قادمة من هنا Dialogue: 0,0:18:00.60,0:18:02.73,الكلام,,0000,0000,0000,,! أجل ، لكن لا أستطيع الحركة Dialogue: 0,0:18:02.77,0:18:04.37,الكلام,,0000,0000,0000,,أنت ، ما الذي سنفعله !؟ Dialogue: 0,0:18:04.40,0:18:06.90,الكلام,,0000,0000,0000,,! كما لو أنني سأدع العنكبوت يحصل علي Dialogue: 0,0:18:10.67,0:18:12.23,الكلام,,0000,0000,0000,,! انها قادمة من هنا Dialogue: 0,0:18:12.80,0:18:14.63,الكلام,,0000,0000,0000,,! ناروتو ! أبعد الكوناي عنه Dialogue: 0,0:18:14.67,0:18:16.83,الكلام,,0000,0000,0000,,! هاه !؟ لا أستطيع فعل هذا Dialogue: 0,0:18:16.97,0:18:18.23,الكلام,,0000,0000,0000,,! قلت لك أبعد عنه Dialogue: 0,0:18:18.27,0:18:19.80,الكلام,,0000,0000,0000,,! اذا كنت لا تريد أن ينتهي هذا على خير Dialogue: 0,0:18:19.97,0:18:20.97,الكلام,,0000,0000,0000,,. تباً Dialogue: 0,0:18:25.83,0:18:28.47,الكلام,,0000,0000,0000,,. كما لو أنه يتغاضى عنا Dialogue: 0,0:18:28.73,0:18:30.00,الكلام,,0000,0000,0000,,ما الذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:18:30.10,0:18:34.07,الكلام,,0000,0000,0000,," مخطوطة النمر تقول ، " أبعد النصل ، يهدئ القلب Dialogue: 0,0:18:34.37,0:18:36.03,الكلام,,0000,0000,0000,,وما الذي يعنيه هذا ؟ Dialogue: 0,0:18:36.10,0:18:38.67,الكلام,,0000,0000,0000,,الهزات على الشبكة تحذر العنكبوت Dialogue: 0,0:18:38.70,0:18:40.33,الكلام,,0000,0000,0000,,. تلك الفريسة مسكت Dialogue: 0,0:18:40.70,0:18:43.80,الكلام,,0000,0000,0000,,مازال هناك بقية ، خدعنا العنكبوت بالتفكير Dialogue: 0,0:18:43.83,0:18:45.70,الكلام,,0000,0000,0000,,. إن كان مجرد ورقة سقطت Dialogue: 0,0:18:45.93,0:18:48.60,الكلام,,0000,0000,0000,,. لكن أرجلي ملتصغة بالشبكة ، ولا يمكنني الحركة Dialogue: 0,0:18:48.63,0:18:50.70,الكلام,,0000,0000,0000,,. لا نستطيع الهرب Dialogue: 0,0:18:50.87,0:18:52.23,الكلام,,0000,0000,0000,,... أسمعوا فقط Dialogue: 0,0:18:52.33,0:18:55.10,الكلام,,0000,0000,0000,,. هناك نوعان متميزان من حرير العنكبوت Dialogue: 0,0:18:55.13,0:18:57.23,الكلام,,0000,0000,0000,,، الخيط اللزج لإلتقاط الفريسة Dialogue: 0,0:18:57.27,0:18:59.33,الكلام,,0000,0000,0000,,. وخيط الإعوجاج يستخدم للعبور Dialogue: 0,0:18:59.57,0:19:03.10,الكلام,,0000,0000,0000,,! لذا اذا تحركنا عبر الخيط الإعوجاج لن نعلق Dialogue: 0,0:19:03.20,0:19:06.60,الكلام,,0000,0000,0000,,. اذا هذا يعني ... انه هذا الخيط هو الصحيح Dialogue: 0,0:19:07.03,0:19:08.43,الكلام,,0000,0000,0000,,! أنت على حق Dialogue: 0,0:19:09.10,0:19:10.40,الكلام,,0000,0000,0000,,. سأحاول أيضا Dialogue: 0,0:19:13.67,0:19:14.77,الكلام,,0000,0000,0000,,! أستطيع الحركة Dialogue: 0,0:19:16.07,0:19:17.40,الكلام,,0000,0000,0000,,. شكراً لك ، شيكامرو Dialogue: 0,0:19:17.53,0:19:18.67,الكلام,,0000,0000,0000,,! حسنا Dialogue: 0,0:19:18.97,0:19:21.23,الكلام,,0000,0000,0000,,. أوه ، هذا ليس جيد Dialogue: 0,0:19:21.37,0:19:24.70,الكلام,,0000,0000,0000,,... حسنا ! خيط الإعوجاج ، خيط الإعوجاج Dialogue: 0,0:19:25.13,0:19:27.23,الكلام,,0000,0000,0000,,أيها الأحمق ! ما الذي تفعله !؟ Dialogue: 0,0:19:27.27,0:19:29.77,الكلام,,0000,0000,0000,,يجب أن أهتم بهذا أولاً Dialogue: 0,0:19:29.80,0:19:31.03,الكلام,,0000,0000,0000,,. قبل أن أعبر الشبكة Dialogue: 0,0:19:32.10,0:19:33.77,الكلام,,0000,0000,0000,,! أسلوب استنساخ الظل Dialogue: 0,0:19:34.17,0:19:35.93,الكلام,,0000,0000,0000,,... نا-رو-تو Dialogue: 0,0:19:36.57,0:19:37.80,الكلام,,0000,0000,0000,,! هجمات ازوماكي المتعددة Dialogue: 0,0:19:40.90,0:19:42.07,الكلام,,0000,0000,0000,,إستدعاء !؟ Dialogue: 0,0:19:42.17,0:19:45.07,الكلام,,0000,0000,0000,,اذا شخص ما إستدعى ذلك العنكبوت العملاق ؟ Dialogue: 0,0:19:45.47,0:19:46.73,الكلام,,0000,0000,0000,,! فعلناها Dialogue: 0,0:19:48.17,0:19:50.67,الكلام,,0000,0000,0000,,! إفعل شيئا Dialogue: 0,0:19:50.93,0:19:52.47,الكلام,,0000,0000,0000,,ما الذي يفعله ؟ Dialogue: 0,0:19:57.20,0:19:58.17,الكلام,,0000,0000,0000,,... شيكامرو Dialogue: 0,0:19:58.20,0:20:00.60,الكلام,,0000,0000,0000,,! أنت ، أنتبه الى الخيط اللزج Dialogue: 0,0:20:00.97,0:20:03.20,الكلام,,0000,0000,0000,,. أوه ... لقد أنقذتني Dialogue: 0,0:20:04.13,0:20:06.40,الكلام,,0000,0000,0000,,يبدو أن مخطوطة النمر هذه لديها معلومات Dialogue: 0,0:20:06.43,0:20:10.50,الكلام,,0000,0000,0000,,. عن كيف نعبر الجسور الموجود في هذه الأراضي Dialogue: 0,0:20:10.77,0:20:12.17,الكلام,,0000,0000,0000,,ما الذي تقوله ؟ Dialogue: 0,0:20:12.57,0:20:15.57,الكلام,,0000,0000,0000,," أبعد النصل ، يهدئ القلب " Dialogue: 0,0:20:15.60,0:20:16.97,الكلام,,0000,0000,0000,," عرض الإقحوان البري " Dialogue: 0,0:20:17.00,0:20:18.37,الكلام,,0000,0000,0000,," كن ذكياً جداً ، أعرض تصميمك " Dialogue: 0,0:20:18.40,0:20:19.77,الكلام,,0000,0000,0000,," تجاوز الكراهية " Dialogue: 0,0:20:19.80,0:20:23.67,الكلام,,0000,0000,0000,," للشخص الذي يقترب ، الطريق لن يفتح " Dialogue: 0,0:20:24.00,0:20:26.77,الكلام,,0000,0000,0000,," مكان للا نهاية ، للشخص المسموح " Dialogue: 0,0:20:28.47,0:20:29.30,الكلام,,0000,0000,0000,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:20:29.63,0:20:31.03,الكلام,,0000,0000,0000,,ما الذي يعنونه ؟ Dialogue: 0,0:20:31.37,0:20:33.17,الكلام,,0000,0000,0000,,أنه يشبه القصيدة ؟ Dialogue: 0,0:20:33.67,0:20:37.23,الكلام,,0000,0000,0000,,. الخطوط الأولى كانت تلمح عن عبور الشبكة Dialogue: 0,0:20:37.90,0:20:39.23,الكلام,,0000,0000,0000,,... لكن البقية Dialogue: 0,0:20:40.10,0:20:42.87,الكلام,,0000,0000,0000,,. ذلك العنكبوت العملاق إستدعى Dialogue: 0,0:20:43.10,0:20:45.20,الكلام,,0000,0000,0000,,. القصد ، انه فخ متعمد Dialogue: 0,0:20:45.40,0:20:48.70,الكلام,,0000,0000,0000,,اذن هناك فخاخ كثيرة هنا أيضا ؟ Dialogue: 0,0:20:48.93,0:20:50.00,الكلام,,0000,0000,0000,,... من المحتمل Dialogue: 0,0:20:50.07,0:20:51.93,الكلام,,0000,0000,0000,,! يا رجل ، ما هذا الألم Dialogue: 0,0:20:51.97,0:20:53.20,الكلام,,0000,0000,0000,,! يجب أن تتكلم Dialogue: 0,0:20:53.83,0:20:54.73,الكلام,,0000,0000,0000,,! يا إلهي Dialogue: 0,0:20:55.00,0:20:57.10,الكلام,,0000,0000,0000,,! البقاء هنا لا يجدي نفعا وأيضا فكر بالأمر Dialogue: 0,0:20:57.17,0:20:58.27,الكلام,,0000,0000,0000,,! ناروتو Dialogue: 0,0:20:58.33,0:20:59.97,الكلام,,0000,0000,0000,,! لقد ذهب ثانية Dialogue: 0,0:21:00.13,0:21:02.57,الكلام,,0000,0000,0000,,! يجب أن نذهب و نكتشف ، يجب أن نذهب Dialogue: 0,0:22:37.47,0:22:41.87,الكلام,,0000,0000,0000,,! يا إلهي ! كنت أن أموت بسبب تهور ناروتو Dialogue: 0,0:22:41.90,0:22:44.77,الكلام,,0000,0000,0000,,! أجل ، يجعلك تقلق دائما Dialogue: 0,0:22:44.80,0:22:47.37,الكلام,,0000,0000,0000,,. الجسر القادم يجب أن يكون قريبا من هنا ، يا رفاق أذهبوا أولا Dialogue: 0,0:22:47.40,0:22:50.10,الكلام,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ ما الذي تفعله ، شيكامرو ؟ Dialogue: 0,0:22:50.13,0:22:51.53,الكلام,,0000,0000,0000,,. لدي شيء يجب أن أقوم به Dialogue: 0,0:22:51.57,0:22:53.87,الكلام,,0000,0000,0000,,أذهبوا قبلي ، بسرعة ؟ Dialogue: 0,0:22:54.77,0:23:00.37,الكلام,,0000,0000,0000,,! في الحلقة القادمة من ناروتو شيبودن : المغامرة الكبيرة\N! البحث عن ميراث الهوكاغي الرابع - الجزء الثاني Dialogue: 0,0:23:00.93,0:23:03.33,الكلام,,0000,0000,0000,,ما الذي سيصل له شيكامرو ؟ Dialogue: 0,0:23:05.30,0:23:09.23,الكلام,,0000,0000,0000,,! تابعونا