1
00:02:38,160 --> 00:02:40,027
(اللعنة (جاستن

2
00:02:41,363 --> 00:02:42,363
( جاستن)

3
00:02:43,598 --> 00:02:44,798
( جاستن)

4
00:02:46,201 --> 00:02:48,469
ينبغي عليّ الذهاب

5
00:02:58,297 --> 00:03:00,586
يقول البعض أني لا أجيد اللعب مع الآخرين

6
00:03:01,090 --> 00:03:03,003
لقد كنت محققا جيداً بشيكاغو

7
00:03:03,123 --> 00:03:05,831
حتي شجعني خلاف مع رئيسي علي
حزم أشيائي

8
00:03:05,843 --> 00:03:06,684
والقيام بتغيير

9
00:03:07,183 --> 00:03:08,875
لذا وضعت هذا الماضي العاصف خلفي

10
00:03:08,995 --> 00:03:10,419
وتوجهت للولاية الأكثر إشراقاً

11
00:03:10,464 --> 00:03:13,153
أحظي بتدليك للظهر,ألعب الجولف

12
00:03:13,393 --> 00:03:15,102
ربما أقود حتي أحصل علي مخالفة قيادة

13
00:03:16,092 --> 00:03:18,990
حسناً هذا لم يفلح

14
00:03:19,471 --> 00:03:25,151
(الفُسَحْ)
ترجمها لكم
**dr FirsT knighT**

15
00:03:25,271 --> 00:03:27,305
(اللعنة (جيم
التقط هاتفك

16
00:03:28,741 --> 00:03:31,109
إما أبحث عن العدالة أو احاول كسر الرقم 80

17
00:03:31,143 --> 00:03:32,644
اترك لي رسالة

18
00:03:38,717 --> 00:03:41,218
إنه يتصل الآن

19
00:03:41,253 --> 00:03:42,519
لا تجب ذلك

20
00:03:42,554 --> 00:03:43,687
مرحباً

21
00:03:43,721 --> 00:03:44,988
كارلوس) هل هو معك ؟)

22
00:03:45,023 --> 00:03:46,790
أنا لست موجوود-
أجل أجل أجل -

23
00:03:46,824 --> 00:03:48,792
إنه أمامي مباشرة

24
00:03:51,228 --> 00:03:52,695
حسنا لابد أنك سمعت

25
00:03:52,730 --> 00:03:54,197
أنا متفوق عليه بفارق أربعة

26
00:03:54,231 --> 00:03:56,665
عند 3 و 7 و10
وفارق كبير عند 11

27
00:03:56,700 --> 00:03:58,500
هذا عظيم لكن لدينا مشكلة

28
00:03:58,535 --> 00:03:59,501
حسنا لدينا

29
00:03:59,536 --> 00:04:00,702
بقي لي أربعة حتي أكسر الرقم 80

30
00:04:00,737 --> 00:04:01,870
للمرة الأولي في حياتي

31
00:04:01,905 --> 00:04:04,539
جثة إمرأة وجدت في بحيرة

32
00:04:04,573 --> 00:04:08,674
حسنا لن تصبح أكثر موتا بعد ساعة من الآن

33
00:04:10,542 --> 00:04:11,909
بحق الله

34
00:04:11,943 --> 00:04:14,544
وهناك رسالة ما أو ملاحظة ..مهما يكن

35
00:04:14,578 --> 00:04:15,678
منتشرة بالمكان

36
00:04:15,713 --> 00:04:17,046
أظنها مرتبطة بالحادث

37
00:04:17,081 --> 00:04:18,414
من وجد الجثة؟

38
00:04:18,448 --> 00:04:20,449
فتاة غير بالغة وحبيبها

39
00:04:20,483 --> 00:04:22,084
غلبه النوم في المستنقع ليلة أمس

40
00:04:22,118 --> 00:04:23,085
كم يبلغ الفتي الصغير؟

41
00:04:23,119 --> 00:04:24,152
لا أدري ربما 16 أو 17 عاما

42
00:04:24,186 --> 00:04:26,020
حسنا ماذا كانت تفعل هناك؟

43
00:04:26,055 --> 00:04:26,988
كانت مع الشاب؟

44
00:04:27,022 --> 00:04:28,255
لم أسألها عن ذلك

45
00:04:28,290 --> 00:04:29,590
وماذا سألت ؟

46
00:04:29,624 --> 00:04:31,491
لا شيء لا زلت أبحث عن والديها

47
00:04:31,526 --> 00:04:33,560
اسمع ضعها بالحجرة

48
00:04:33,594 --> 00:04:34,994
ولا تدعها تتحدث مع أي شخص

49
00:04:35,029 --> 00:04:37,196
أريد فرصة جيدة معها قبل ان يسكتها والداها

50
00:04:37,230 --> 00:04:38,264
.....جيم

51
00:04:41,868 --> 00:04:43,902
كلم زوجتك
وأفتح مكتبك

52
00:04:43,936 --> 00:04:46,437
إنه الأحد مكتبي مغلق

53
00:04:46,472 --> 00:04:47,605
حسناً لقد فتحته للتو

54
00:04:47,639 --> 00:04:48,972
عذراً

55
00:04:49,007 --> 00:04:52,475
هل تري هذه الكرة؟

56
00:04:52,509 --> 00:04:53,710
هذه الكرة

57
00:04:53,744 --> 00:04:55,878
جزء من تحقيق بجريمة قتل

58
00:04:55,913 --> 00:04:59,715
ستذهب للسجن إذا عبث بها أحد

59
00:05:01,117 --> 00:05:02,551
مشاهدة ممتعة
*dr First Knight*

60
00:05:02,585 --> 00:05:05,286
مشاهدة ممتعة
*dr First Knight*

61
00:05:05,321 --> 00:05:06,354
مشاهدة ممتعة
*dr First Knight*

62
00:05:06,388 --> 00:05:08,489
ماذا بك؟

63
00:05:10,625 --> 00:05:15,628
لا ندبات ,لا ماء بالرئة

64
00:05:15,662 --> 00:05:18,030
لا شيء بالمعدة

65
00:05:19,299 --> 00:05:21,133
مجهولة الهوية و سبب الوفاة غيرحاسم

66
00:05:21,167 --> 00:05:22,300
بدون الرأس

67
00:05:22,335 --> 00:05:23,968
ربما تنظر لذلك دقيقة

68
00:05:24,003 --> 00:05:25,336
اللعنة

69
00:05:25,370 --> 00:05:27,037
هل تريد ان تري الجثة؟

70
00:05:27,072 --> 00:05:28,772
كلا إنها ميتة.أريد التحدث للفتاة

71
00:05:28,807 --> 00:05:30,006
أي شيء من الآباء؟

72
00:05:30,041 --> 00:05:31,107
والدتها M.I.A.

73
00:05:31,142 --> 00:05:32,942
غالبا لن تظهر يوم العطلة

74
00:05:32,976 --> 00:05:35,477
خصوصا وزوجها يلعب البوكر

75
00:05:35,512 --> 00:05:36,978
أيمتلك أي من العباقرة سجل إجرامي؟

76
00:05:37,013 --> 00:05:39,013
يحترما القانون علي حد علمنا

77
00:05:39,048 --> 00:05:40,281
أين الشاب؟

78
00:05:40,315 --> 00:05:42,883
شاب محلي

79
00:05:42,917 --> 00:05:46,252
(جاستن برسارد)
22عاما

80
00:05:47,387 --> 00:05:49,888
أرسلته لبيته-
لماذا؟-

81
00:05:49,922 --> 00:05:52,657
لقد تقيأ علي لوحتي بينما آخذ إفادته

82
00:05:52,691 --> 00:05:56,360
ينبغي أن أكلم أهل الفتاة

83
00:05:56,394 --> 00:05:57,560
إنها في السادسة عشر

84
00:05:57,595 --> 00:05:59,128
لا يمكنك محادثتها دون والدها أو ولي أمرها

85
00:06:04,034 --> 00:06:06,001
(جيم لونجورث)

86
00:06:06,035 --> 00:06:07,135
هل أنت شرطي؟

87
00:06:07,169 --> 00:06:08,604
ملازم

88
00:06:10,874 --> 00:06:12,107
هل تريدين أي شيء؟

89
00:06:12,142 --> 00:06:13,508
شيئا لتأكليه؟

90
00:06:13,543 --> 00:06:14,944
أو تشربيه؟

91
00:06:16,146 --> 00:06:17,413
هل ستشعري بالراحة لو انتظرنا

92
00:06:17,447 --> 00:06:18,747
حتي نعثر علي أحد أبويكٍ

93
00:06:18,782 --> 00:06:20,949
والديَ حظ سعيد في ذلك

94
00:06:20,984 --> 00:06:22,350
إذن أنت مرتاحة للتحدث معي ؟

95
00:06:22,385 --> 00:06:25,987
حسنا لقد ارسلنا هذا ...مهما يكن

96
00:06:26,021 --> 00:06:27,788
حبيبك أو أيا كان للمنزل

97
00:06:27,823 --> 00:06:29,690
لقد تقيأ علي لوحة شريكي

98
00:06:30,725 --> 00:06:32,426
إنه يشرب كثيراً

99
00:06:32,460 --> 00:06:34,461
هل مارس الجنس معكٍ؟

100
00:06:34,495 --> 00:06:36,463
كلا

101
00:06:36,497 --> 00:06:38,698
وما علاقة هذا

102
00:06:38,733 --> 00:06:40,066
بالمرأة المقطوعة رأسها؟

103
00:06:40,101 --> 00:06:42,269
لا أدري بعد

104
00:06:42,303 --> 00:06:45,104
أخبرنا أنكم خرجتم بعد العاشرة

105
00:06:45,139 --> 00:06:46,906
وقضيتم الليلة كلها

106
00:06:46,940 --> 00:06:49,508
هل سمعتم أو رأيتم شيئاً؟

107
00:06:49,543 --> 00:06:51,676
هل تقصد مرتبطاً بالمرأة؟

108
00:06:51,711 --> 00:06:53,144
أجل

109
00:06:53,179 --> 00:06:54,379
هل سمعتم أو رأيتم شيئا

110
00:06:54,413 --> 00:06:56,280
يساعدنا في معرفة هويتها؟

111
00:06:56,315 --> 00:06:59,851
مثل شخصا أو أشخاصا ألقوها هناك؟

112
00:06:59,885 --> 00:07:01,052
ربما ماتت هناك

113
00:07:01,086 --> 00:07:02,687
حسنا ربما

114
00:07:02,721 --> 00:07:03,721
لا نعتقد ذلك

115
00:07:03,755 --> 00:07:05,723
حسنا ماذا تعتقد حدث؟

116
00:07:05,757 --> 00:07:08,892
أظنها ماتت بمكان آخر ثم أُلقيت هناك

117
00:07:08,926 --> 00:07:11,861
لذا أي تمساح سيدمر الدليل

118
00:07:13,997 --> 00:07:15,631
لم أسمع شيئاً

119
00:07:18,468 --> 00:07:20,836
ماذا عن هذه البقعة؟

120
00:07:20,870 --> 00:07:23,371
أي شيء مميز لكما في هذه البقعة؟

121
00:07:23,405 --> 00:07:25,073
لا

122
00:07:25,107 --> 00:07:26,407
لا شيء خاص ؟

123
00:07:26,441 --> 00:07:27,508
لا

124
00:07:27,542 --> 00:07:29,310
مجرد مكان نذهب إليه

125
00:07:29,344 --> 00:07:31,411
ربما هو مكان لأشخاص آخرين؟

126
00:07:31,445 --> 00:07:32,712
مثل الشباب

127
00:07:32,746 --> 00:07:34,412
ليحتفلوا وويشربوا الخمر

128
00:07:34,447 --> 00:07:35,580
يمارسوا الجنس

129
00:07:35,614 --> 00:07:39,249
لذا هو مكان ملائم لإلقاء الجثة ,صحيح؟

130
00:07:39,284 --> 00:07:40,217
لو عرف أحدهم ذلك

131
00:07:40,251 --> 00:07:42,685
ومايدريك أنها لم

132
00:07:42,720 --> 00:07:45,388
تطفو هناك من نهر آخر أو ما شابه؟

133
00:07:45,423 --> 00:07:47,757
لا تبدو هذا الشكل من نظر الطب الشرعي

134
00:07:47,792 --> 00:07:51,694
هل أنت خبير طب شرعي؟

135
00:07:51,729 --> 00:07:54,464
(أنا خبير بكل ما يتعلق بالقتل (إيرين

136
00:07:54,498 --> 00:07:56,932
لا يوجد ما لا أعرفه عن القتل

137
00:07:56,967 --> 00:07:58,633
أو مالا أستطيع فهمه

138
00:07:58,668 --> 00:08:01,569
طالما أسأل الاسئلة المناسبة

139
00:08:32,756 --> 00:08:34,656
ابن الحقيرة

140
00:08:35,657 --> 00:08:37,791
هل هذا ضروري؟

141
00:08:37,825 --> 00:08:39,426
هل تريد ان تموت من العدوي؟

142
00:08:39,460 --> 00:08:40,660
لقد بدا صحيا جدا لي

143
00:08:40,694 --> 00:08:41,594
الجميع يبدو صحيحا

144
00:08:41,629 --> 00:08:43,329
حتي يتعلق الأمر بالدماء

145
00:08:45,799 --> 00:08:47,266
إما هذا مخرج لعيار ناري

146
00:08:47,300 --> 00:08:49,267
أو أن جميع جراحي (شيكاغو) مخمورين

147
00:08:49,302 --> 00:08:50,502
قائدي أطلق النار عليَ

148
00:08:50,536 --> 00:08:51,569
متعمدا؟

149
00:08:51,604 --> 00:08:53,838
ظن أني أنام مع زوجته

150
00:08:53,872 --> 00:08:55,139
لم أفعل

151
00:08:55,173 --> 00:08:57,608
لكني الوحيد بالقسم الذي لم يفعل

152
00:08:57,642 --> 00:08:59,342
مع السلامة

153
00:08:59,377 --> 00:09:01,878
أشعر أنها ستؤلمني كالجحيم فيما بعد

154
00:09:01,912 --> 00:09:03,846
حسنا أستطيع إعطاؤك شيئا للألم

155
00:09:03,880 --> 00:09:05,981
لكن بعضا من الخمر سيفي بالغرض

156
00:09:06,015 --> 00:09:08,083
لكن لوأعطيتك شيئا للألم

157
00:09:08,117 --> 00:09:10,518
لن تفيدك عندئذ

158
00:09:10,553 --> 00:09:13,454
كالي) أليس كذلك؟)

159
00:09:13,488 --> 00:09:15,256
حسناً

160
00:09:15,290 --> 00:09:17,457
إلام سأرتديي هذا الشيء؟

161
00:09:17,492 --> 00:09:18,959
لماذا؟ هل أنت مستعجل؟

162
00:09:18,993 --> 00:09:20,894
لدي كرة في مكان رائع

163
00:09:20,928 --> 00:09:23,029
علي بعد 14

164
00:09:23,063 --> 00:09:24,263
تنتظرني لأكسر الرقم 80

165
00:09:24,298 --> 00:09:25,898
للمرة الأولي في حياتي

166
00:09:25,932 --> 00:09:27,266
حسنا بهذا التمايل لا أراه غريبا

167
00:09:27,300 --> 00:09:29,801
ضع التوقيع والتاريخ حيث يُشار

168
00:09:29,836 --> 00:09:31,069
علام أوقع؟

169
00:09:31,103 --> 00:09:33,371
أنت تبريء المستشفي من قابليتك

170
00:09:33,405 --> 00:09:35,606
لفقدانك يديك أو موتك من العدوي

171
00:09:35,641 --> 00:09:36,808
بسبب عدم كفاءتي

172
00:09:36,842 --> 00:09:37,908
لن أوقع هذا

173
00:09:37,943 --> 00:09:39,910
ستفعل لو اردت سروالك

174
00:10:05,365 --> 00:10:06,698
هل يعمل هذا الشيء؟

175
00:10:06,733 --> 00:10:09,301
كلا

176
00:10:09,335 --> 00:10:11,402
أفقدت زيك الرسمي ثانية؟

177
00:10:11,437 --> 00:10:15,005
لتذهب للصالة الرياضية مرة

178
00:10:15,040 --> 00:10:16,774
ولن يصبح ظهرك مشكلة بعدها

179
00:10:16,808 --> 00:10:19,443
حسنا ربما يمكننا عملها شريكي

180
00:10:19,477 --> 00:10:23,179
ونقضي وقتا أكثر معاً

181
00:10:23,213 --> 00:10:24,580
حصلت علي بلاغات المفقودين

182
00:10:24,614 --> 00:10:27,349
من أورلاندو,أوكالا,تامبا,ميامي

183
00:10:27,383 --> 00:10:29,317
لا شيء مبشر حتي الآن

184
00:10:29,351 --> 00:10:32,119
"لا زلنا ننتظر من "جاكسونفيل بنابول

185
00:10:32,154 --> 00:10:34,487
نابول )تبدو لكبار السن)

186
00:10:34,522 --> 00:10:35,555
لم تكن كبيرة السن هكذا

187
00:10:35,589 --> 00:10:37,156
ربما كانت تزور أقاربها

188
00:10:37,190 --> 00:10:39,124
بملابسها هذه لا تبدو كذلك

189
00:10:39,158 --> 00:10:40,825
ما الغريب بملابسها؟

190
00:10:40,860 --> 00:10:42,760
أيا كانت تزور كان سيبلغ عنها

191
00:10:42,794 --> 00:10:44,295
لو كانت مفقودة,ألا تظن؟

192
00:10:44,329 --> 00:10:47,030
(لا نمتلك رأسها (كمبادري

193
00:10:47,064 --> 00:10:49,298
لكن لا نزال نمتلك رؤوسنا

194
00:10:49,332 --> 00:10:50,832
اتصل مدير النادي

195
00:10:50,867 --> 00:10:52,934
يشكو بأنك حددت محيطا

196
00:10:52,969 --> 00:10:54,402
الكرة عند النقطة 14

197
00:10:54,436 --> 00:10:55,736
أريد أن أنهي الجولة

198
00:10:55,771 --> 00:10:58,038
ستأخذ أسابيع حتي يمكنك إمساك المضرب

199
00:10:58,073 --> 00:10:59,039
اذهب وخذ كرتك

200
00:10:59,073 --> 00:11:00,540
أنا أتلقي علاجا طبيا

201
00:11:00,574 --> 00:11:02,174
سأصبح بخير بنهاية الأسبوع

202
00:11:02,209 --> 00:11:04,876
سحجات المريء؟ ما هذا ...مثل
حرقة المعدة؟

203
00:11:04,911 --> 00:11:05,877
ما السبب؟

204
00:11:05,911 --> 00:11:07,512
ارتجاع الأحماض
الأطعمة اللاذعة

205
00:11:07,546 --> 00:11:08,513
وأنت

206
00:11:08,547 --> 00:11:10,047
أي لاذعة؟

207
00:11:10,081 --> 00:11:11,081
لاذعة

208
00:11:12,550 --> 00:11:14,617
ما اسم هذا الأختبار ثانية؟-
أي اختبار؟-

209
00:11:14,651 --> 00:11:16,585
بار نيكلير أو ماذا؟

210
00:11:16,620 --> 00:11:18,954
بارنيكليس؟-
حسنا هذا ما قلته-

211
00:11:18,988 --> 00:11:20,622
عينة من الجلد لتحديد العرق

212
00:11:20,656 --> 00:11:21,790
نعم هذا الشيء

213
00:11:21,824 --> 00:11:22,891
إنها بيضاء

214
00:11:24,026 --> 00:11:26,126
Any way to determine
if the tan is natural

215
00:11:26,161 --> 00:11:28,228
or... or the result
of a tanning booth?

216
00:11:28,262 --> 00:11:31,031
No. Both are caused from
exposure to uv rays.

217
00:11:31,065 --> 00:11:33,333
Exposed evenly
like from a tanning bed

218
00:11:33,368 --> 00:11:35,569
or mottled, like a native?

219
00:11:35,604 --> 00:11:38,405
حسنا سأقوم بالاختبار

220
00:11:38,439 --> 00:11:39,573
هل عرفت إذا كان لديها أطفال؟

221
00:11:39,607 --> 00:11:41,741
سمات حوضها تنفي ذلك

222
00:11:41,775 --> 00:11:44,042
لكنك تحتاج لإجراء الاختبار

223
00:11:44,077 --> 00:11:46,244
لو كانت تشبه والدتي

224
00:11:46,278 --> 00:11:48,712
تتحدث مع أختي 5 مرات..ويكرهان بعضهما مع ذلك

225
00:11:48,746 --> 00:11:50,147
مهما يخبرنا

226
00:11:50,181 --> 00:11:52,615
....تخبرنا

227
00:11:52,649 --> 00:11:54,416
أريد وجهة نظر أنثي

228
00:12:03,260 --> 00:12:05,061
مرحبا-
شكرا-

229
00:12:06,864 --> 00:12:09,098
مرحبا كنت آمل أن ألحق بكٍ

230
00:12:09,133 --> 00:12:11,368
حسنا لست واثقة من شعوري حيال ذلك

231
00:12:11,402 --> 00:12:13,037
أردت أن أعرض عليكٍ أمرا

232
00:12:13,071 --> 00:12:15,306
حسنا لقد جءت للتو لأحصل علي راتبي
ولابد أن أذهب الآن

233
00:12:15,340 --> 00:12:16,206
حسنا لدي هذه النظرية

234
00:12:16,241 --> 00:12:17,607
حسنا نظريتان في الحقيقة

235
00:12:17,642 --> 00:12:18,808
الآن أحتاج شخص مثلكٍ

236
00:12:18,843 --> 00:12:20,009
ليجاريني

237
00:12:20,043 --> 00:12:22,213
ألا يوجد مساعدين لك لمثل تلك الأمور؟

238
00:12:22,247 --> 00:12:24,448
أمتلك الكثير من المساعدين

239
00:12:24,482 --> 00:12:27,016
وشريك أعتقد..أعني من الناحية النظرية

240
00:12:27,051 --> 00:12:28,817
يرأس دورية الطرق المحلية السريعة

241
00:12:28,852 --> 00:12:31,353
أحب هذه الأغنية في الحقيقة غريبة نوعا ما

242
00:12:31,387 --> 00:12:33,388
حسنا هو شخص جيد
وزوجته رائعة

243
00:12:33,423 --> 00:12:35,357
يدعونني للعشاء كل أحد

244
00:12:35,391 --> 00:12:37,158
لكنه ليس شرطيا جيدا

245
00:12:37,193 --> 00:12:39,394
وليس مختص بالصحة أيضا

246
00:12:39,428 --> 00:12:40,528
وليس بإمرأة

247
00:12:40,562 --> 00:12:41,662
أريد وجهة نظر أنثي

248
00:12:41,696 --> 00:12:43,697
التي تمارس الطب-
حسنا-

249
00:12:43,731 --> 00:12:47,600
انظر لا أستطيع فعل ذلك الآن

250
00:12:48,736 --> 00:12:49,736
هل هذا لكٍ؟

251
00:12:49,770 --> 00:12:50,803
هل هذه سيارتك؟

252
00:12:50,837 --> 00:12:52,604
تبدو كسورينتو ؟

253
00:12:52,639 --> 00:12:54,072
إنها رائعة
رائعة ولامعة

254
00:12:54,107 --> 00:12:56,074
من ينتظرك بالسيارة؟-
هذا زوجي-

255
00:12:56,108 --> 00:12:57,675
زوجك بالثانية عشر؟-
حسنا هذا ابني-

256
00:12:57,710 --> 00:12:58,843
يبدو متضايقا

257
00:12:58,877 --> 00:13:01,012
إنه بالثانية عشر

258
00:13:01,046 --> 00:13:03,113
إذن الزوج بمكان ما-
نعم بمكان ما-

259
00:13:03,148 --> 00:13:04,615
ما رأيك بمشروب فيما بعد

260
00:13:04,649 --> 00:13:06,216
يبدو كموعد لكنه ليس كذلك

261
00:13:06,250 --> 00:13:07,284
فيما بعد أطعم طفلي

262
00:13:07,318 --> 00:13:08,952
وأساعده في واجباته

263
00:13:08,986 --> 00:13:09,986
بعد ذلك

264
00:13:10,020 --> 00:13:11,020
بعد ذلك أخلد للنوم

265
00:13:11,054 --> 00:13:12,621
إفطار علي حسابي بأي مكان

266
00:13:12,656 --> 00:13:16,524
حسناً

267
00:13:16,559 --> 00:13:17,859
سأطعم ابني

268
00:13:17,893 --> 00:13:20,995
وسأتظاهر بأني أساعده في الواجبات

269
00:13:21,029 --> 00:13:23,163
تعال بالثامنة سأمنحك 30 دقيقة

270
00:13:23,197 --> 00:13:25,465
الثامنة ,30 دقيقة

271
00:13:25,499 --> 00:13:28,067
ستتظاهري بمساعدته في الواجبات

272
00:13:44,582 --> 00:13:46,649
ألديك دقيقة لبعض الأسئلة؟

273
00:13:46,683 --> 00:13:48,684
لدي عمللا أستطيع

274
00:13:48,719 --> 00:13:52,221
في الحقيقة الآن

275
00:13:52,255 --> 00:13:54,956
لقد أعطيت الرجل إفادتي

276
00:13:54,991 --> 00:13:56,024
مختلطة بالقيأ

277
00:13:56,058 --> 00:13:57,659
بما أخذته علي العشاء تلك الليلة

278
00:13:57,693 --> 00:13:59,260
ظننت أني سأقوم ببعض التدقيق

279
00:14:01,129 --> 00:14:02,496
انظر ليس لدي علاقة

280
00:14:02,531 --> 00:14:03,831
بمقتل هذه السيدة

281
00:14:03,865 --> 00:14:05,299
حسنا لا أعلم ذلك

282
00:14:05,333 --> 00:14:06,633
لم إذن أخبركم أنها هناك

283
00:14:06,668 --> 00:14:07,801
لو كان لي علاقة بها؟

284
00:14:07,835 --> 00:14:09,803
لا أدري
أنت مغفل؟

285
00:14:09,837 --> 00:14:12,472
الآن أعلم أنك لست لامعا

286
00:14:12,473 --> 00:14:13,473
ليس القتل إنما الإغتصاب

287
00:14:14,341 --> 00:14:16,308
سيدخلك السجن لثمان سنوات

288
00:14:16,342 --> 00:14:17,876
وقد أخذت انتباهنا لذلك

289
00:14:17,910 --> 00:14:19,978
اغتصاب؟
لم اغتصب أحداً؟

290
00:14:20,012 --> 00:14:21,779
معروف أن الفتاة ذات ال16 عاما

291
00:14:21,814 --> 00:14:23,014
غير مؤهلة

292
00:14:23,048 --> 00:14:24,915
للموافقة علي ممارسة الجنس
حقيقة في الطب الشرعي أن ممارسة الجنس مع قاصر**
**أقل من 18 عام يُعد اغتصاب حتي لو كانت موافقة

293
00:14:24,950 --> 00:14:29,319
لذا قانونيا القبول مرفوض

294
00:14:29,354 --> 00:14:32,289
مثلما تمارس الجنس مع فتاه ترفض

295
00:14:32,323 --> 00:14:33,556
السن القانوني 18 عاما

296
00:14:33,591 --> 00:14:35,191
لقد بحثت عليها علي شبكة المعلومات أو ما شابه

297
00:14:35,225 --> 00:14:36,859
لقد كذبت في ذلك

298
00:14:36,893 --> 00:14:38,627
وافترض أنك وافقت

299
00:14:38,662 --> 00:14:41,096
لأنها تماشت مع احتياجاتك

300
00:14:41,130 --> 00:14:44,166
هل تري سببا يجعلها تكذب في ذلك؟

301
00:14:44,200 --> 00:14:46,068
مثل أنها نرتها الأولي

302
00:14:46,102 --> 00:14:48,304
المرة الأولي

303
00:14:48,338 --> 00:14:49,704
هذا مضحك

304
00:14:49,739 --> 00:14:51,038
لقد أشارت إليّ بذلك

305
00:14:51,073 --> 00:14:52,939
لقد أرادت أن تعبث بك

306
00:14:52,973 --> 00:14:54,006
ما علاقة أي من ذلك

307
00:14:54,040 --> 00:14:55,173
بالمرأة بلا رأس؟

308
00:14:55,208 --> 00:14:58,042
ما بال الجميع يسألون هذا السؤال؟

309
00:14:58,077 --> 00:15:00,578
هذه طريقة عمل تحقيق الشرطة

310
00:15:00,613 --> 00:15:02,680
هذا عملنا نسأل الأسئلة

311
00:15:02,714 --> 00:15:05,149
أحيانا مباشرة وأحيانا غير مباشرة

312
00:15:05,183 --> 00:15:06,950
لا يهم أن تفهمها أنت

313
00:15:06,985 --> 00:15:08,618
أنا لا أفهمها نصف الوقت

314
00:15:08,653 --> 00:15:10,487
حسنا أعلم أنها تكذب

315
00:15:10,521 --> 00:15:13,022
لأني أعرف الشخص الذي فعلها قبلي

316
00:15:13,057 --> 00:15:14,356
وكيف تعرف أنه لا يكذب؟

317
00:15:14,391 --> 00:15:16,025
لأنه كان أخي

318
00:15:16,059 --> 00:15:17,926
كان؟

319
00:15:17,960 --> 00:15:19,161
هل مات؟

320
00:15:19,195 --> 00:15:21,229
نعم لقد مات

321
00:15:21,263 --> 00:15:22,897
صُرِع من فوق دراجته البخارية بواسطة سائح ما

322
00:15:22,931 --> 00:15:24,565
علي الطريق 301

323
00:15:24,599 --> 00:15:26,734
هل يذكرك بشيء؟

324
00:15:26,768 --> 00:15:29,569
لذا بعد ذلك

325
00:15:29,603 --> 00:15:32,205
صارت كالمنبّه لي

326
00:15:32,239 --> 00:15:34,240
فكل مرة أقود هناك

327
00:15:34,274 --> 00:15:36,675
أتذكر كيف صُرِعٍ

328
00:15:40,013 --> 00:15:43,515
حسنا علي الأقل اخبرتني بما أريد الآن

329
00:15:43,549 --> 00:15:45,417
سأحتاج لسؤالك بعض الأسئلة فيما بعد

330
00:15:45,451 --> 00:15:47,953
لا تغادر المدينة بدون إعلامي بذلك

331
00:15:47,987 --> 00:15:50,555
لماذا؟ أعتقد اننا أنهينا الموضوع

332
00:17:10,518 --> 00:17:13,487
م ش ا ه د ة م م ت ع ة

333
00:17:13,521 --> 00:17:15,088
dr FirsT knighT

334
00:17:23,263 --> 00:17:25,230
مرحبا

335
00:17:25,264 --> 00:17:26,364
مرحبا

336
00:17:26,398 --> 00:17:27,365
ماذا تشرب؟

337
00:17:27,399 --> 00:17:28,466
بوربون

338
00:17:28,500 --> 00:17:30,167
أنت لا تشرب البوربون

339
00:17:30,201 --> 00:17:32,569
أحيانا أشربه تفضل بالجلوس

340
00:17:32,603 --> 00:17:33,937
أبحث عن كارلوس

341
00:17:33,971 --> 00:17:35,405
زوجته تقول أنه يحب المجيء هنا

342
00:17:35,439 --> 00:17:36,439
ليتذكرأيام المدرسة

343
00:17:36,473 --> 00:17:37,673
لم أره

344
00:17:37,708 --> 00:17:40,008
إنه هناك

345
00:17:40,043 --> 00:17:41,543
لم أره حتي

346
00:17:41,577 --> 00:17:44,712
ماذا كان اسم شقيق ذاك الفتي؟

347
00:17:44,746 --> 00:17:46,180
أي فتي؟

348
00:17:46,214 --> 00:17:47,214
جاستن

349
00:17:47,249 --> 00:17:48,282
هل كان لين؟

350
00:17:48,316 --> 00:17:50,951
لين ؟ ربما لماذا؟

351
00:17:50,985 --> 00:17:52,318
هناك ضريح له

352
00:17:52,353 --> 00:17:55,521
"عند تقاطع طريقي" 301 والانترلك

353
00:17:55,555 --> 00:17:56,755
متي كان الحادث الذي قتله؟

354
00:17:56,790 --> 00:17:58,090
منذ عام ربما

355
00:17:58,124 --> 00:17:59,958
حتي اليوم؟ربما
تقريبا كذلك

356
00:17:59,992 --> 00:18:01,326
هل أنت بخير؟

357
00:18:03,828 --> 00:18:04,828
أجل

358
00:18:04,863 --> 00:18:08,398
لقد تشاجرت مع زوجتي

359
00:18:08,432 --> 00:18:10,099
أنت لا تتشاجرون يا رفاق

360
00:18:10,134 --> 00:18:11,234
ليس غالبا

361
00:18:11,268 --> 00:18:14,304
لقد ذهبت لشقيقتها ..مهما يكن

362
00:18:14,338 --> 00:18:15,905
ملكة الدراما ,أليس كذلك؟

363
00:18:15,940 --> 00:18:17,640
مرحبا تفضل مشروبا

364
00:18:17,675 --> 00:18:19,542
دعني أعتني بذلك اولاً

365
00:18:19,577 --> 00:18:21,511
بالطبع

366
00:18:21,545 --> 00:18:23,646
سأبقي هنا

367
00:18:26,316 --> 00:18:28,117
لماذا لم تخبرني أن هناك سنة

368
00:18:29,452 --> 00:18:30,952
عمّ تتحدث؟

369
00:18:30,986 --> 00:18:34,220
استخرج سنا من جثة الضحية

370
00:18:34,254 --> 00:18:35,987
ناباً من التمساح

371
00:18:36,022 --> 00:18:37,921
لِمَ لم تخبرني؟-
ما الفارق إذن؟-

372
00:18:37,956 --> 00:18:39,921
كارلوس السن يخبرنا كل شيء

373
00:18:39,956 --> 00:18:41,289
عن التمساح

374
00:18:41,323 --> 00:18:42,756
الحجم ,الجنس ,الهجرة

375
00:18:42,790 --> 00:18:43,857
عن التمساح

376
00:18:43,891 --> 00:18:45,692
الجهاز الهضمي... هل هو سريع أم بطيء؟

377
00:18:45,726 --> 00:18:47,560
يوم أم يومان؟-
حسنا-

378
00:18:47,594 --> 00:18:49,562
لقد مرت ثلاثة أيام
ربما لا تزال الرأس سليمة

379
00:18:51,132 --> 00:18:52,400
هل أنت مجنون؟

380
00:18:52,434 --> 00:18:55,302
كيف ستجد التمساح المطلوب

381
00:18:55,337 --> 00:18:58,272
في بحيرة من التماسيح
التي تتغذي علي جاين دو؟

382
00:18:58,306 --> 00:19:00,307
من خلال السن

383
00:19:00,341 --> 00:19:02,742
لا عجب أن يكرهك شريكك

384
00:19:02,777 --> 00:19:04,144
متي موعدك للمعمل؟

385
00:19:04,178 --> 00:19:05,345
غدا

386
00:19:05,380 --> 00:19:06,880
أريد الحضور معك

387
00:19:06,914 --> 00:19:09,649
لن آخذك للمعمل معي

388
00:19:09,684 --> 00:19:12,085
لم لا؟-
آخر مرة فعلت ذلك أخبرتهم-

389
00:19:12,119 --> 00:19:13,252
أن رؤوسهم علي مؤخراتهم

390
00:19:13,287 --> 00:19:15,120
إنهم كذلك
أو كانوا كذلك

391
00:19:15,154 --> 00:19:17,421
لا أدري هل هي مشكلة دورية أم لا

392
00:19:17,455 --> 00:19:21,022
سأبقي عقلي مفتوحا

393
00:19:24,092 --> 00:19:27,160
مرحبا حبيبتي

394
00:19:27,194 --> 00:19:28,995
لا لا ألعب البنج

395
00:19:30,764 --> 00:19:31,764
مرحبا.. عذرا؟

396
00:19:31,798 --> 00:19:33,999
أين الشخص الذي كان يجلس هنا؟

397
00:19:34,033 --> 00:19:36,534
قال انه رهق..لكن الخمر لك

398
00:19:41,105 --> 00:19:44,406
ميلنوسيتشس) سيكون ضيفي)

399
00:19:44,441 --> 00:19:46,441
الجنس وحتي الشعبة

400
00:19:46,475 --> 00:19:48,409
لا يمكنني التأكد بدون بحث أكثر

401
00:19:48,443 --> 00:19:51,277
لكن كل أعضاء الكورداتا إقليميين

402
00:19:51,311 --> 00:19:53,245
بالنسبة للهضم طويل أم قصير؟

403
00:19:53,280 --> 00:19:55,614
حسنا بطيء جدا لمدة 10 أيام

404
00:19:55,648 --> 00:19:59,483
دعني أهتم بذلك
سأقوم ببعض الاختبارات علي الدم

405
00:19:59,518 --> 00:20:01,952
لأعطيك الحجم والجنس واللون

406
00:20:01,986 --> 00:20:02,953
هل سيساعد ذلك؟

407
00:20:02,987 --> 00:20:05,455
هاتفني

408
00:20:10,327 --> 00:20:11,693
شرطي حقيقي

409
00:20:11,728 --> 00:20:12,661
أجل

410
00:20:12,695 --> 00:20:14,930
رائع سنعمل سويا

411
00:20:14,964 --> 00:20:16,464
حالة حقيقية

412
00:20:16,499 --> 00:20:18,533
جي تي لاندر؟
لم أسمع بها من قبل

413
00:20:18,567 --> 00:20:20,201
هذه سلاسل إقليمية للملابس

414
00:20:20,235 --> 00:20:21,902
تعمل في الجنوب الغربي

415
00:20:21,937 --> 00:20:23,737
لست مهتم بصيحات الموضة
الخاصة  بالنساء

416
00:20:23,771 --> 00:20:26,640
ولكن هل يمكن طلب ذلك من الانترنت؟

417
00:20:26,674 --> 00:20:29,143
حسنا يعتمد..
هل أنا سكرانة؟

418
00:20:29,177 --> 00:20:31,014
لست الفتاة التي تشتري من الانترنت؟

419
00:20:31,049 --> 00:20:33,449
أحاول الحفاظ علي الميزانية

420
00:20:33,484 --> 00:20:35,384
لقد ظننت الممرضات يحصلن علي مبلغ جيد من المال

421
00:20:35,419 --> 00:20:36,452
نعم نحصل

422
00:20:36,486 --> 00:20:38,454
إنها مدرسة الطب التي تقتلني

423
00:20:38,488 --> 00:20:41,790
معدة الضحية كان بها كمية كبيرة
من الفلفل الحار

424
00:20:41,825 --> 00:20:43,125
من الأطعمة المتبلة

425
00:20:43,160 --> 00:20:44,795
توابل الجنوب الغربي

426
00:20:44,829 --> 00:20:47,264
وكميات صغيرة من  ثلاثي كريزيل فوسفات

427
00:20:47,298 --> 00:20:48,965
إنه سم عصبي موجود بزيوت الوقود

428
00:20:49,000 --> 00:20:51,568
يحصل عليه الناس من تنفس
بمناطق الصناعة

429
00:20:51,602 --> 00:20:54,004
مثل رحلات الطيران أيضا

430
00:20:54,038 --> 00:20:55,338
أتظن أنها سائحة

431
00:20:55,373 --> 00:20:56,640
سائحة من أجل العمل

432
00:20:56,674 --> 00:20:58,074
بالرغم من أني أحاول ألا أظن

433
00:20:58,109 --> 00:20:59,442
أي شيء محدد بعد

434
00:20:59,477 --> 00:21:02,211
هذا سيؤكد لماذا لم يبلغ أحد عن فقدانها

435
00:21:02,246 --> 00:21:04,312
تسافر وحدها للعمل

436
00:21:04,346 --> 00:21:05,613
العائلة بعيدة

437
00:21:05,647 --> 00:21:08,881
لا تقترح أي شيء محدد

438
00:21:08,916 --> 00:21:10,349
لكن هل هي أم؟

439
00:21:10,383 --> 00:21:12,051
لأنها لو كانت .أنا واثقة أن أحد أطفالها

440
00:21:12,085 --> 00:21:13,518
يحاول أن يحضنها الآن

441
00:21:13,553 --> 00:21:15,120
أترين؟
شكرا لكٍ

442
00:21:15,154 --> 00:21:17,055
أخبت صديقي هذا فقال أني مجنون

443
00:21:17,089 --> 00:21:19,556
حسنا لديك صديق؟

444
00:21:19,591 --> 00:21:21,258
حسنا هو ليس صديقي الشخصي

445
00:21:21,292 --> 00:21:23,660
لابد ان أطلعه علي الأمر

446
00:21:26,296 --> 00:21:30,365
إذن قائدك أطلق النار عليك

447
00:21:30,400 --> 00:21:32,134
لأجل عدم النوم مع زوجته

448
00:21:32,168 --> 00:21:33,969
وانتهي بك الأمر هنا

449
00:21:34,003 --> 00:21:35,336
تقريبا

450
00:21:35,371 --> 00:21:37,004
حصلت علي بعض المال

451
00:21:37,039 --> 00:21:38,806
ليست ثروة كما يتضح

452
00:21:38,840 --> 00:21:40,507
لكن بفضل موجة البيع القصيرة

453
00:21:40,542 --> 00:21:42,409
التي كانت كفاية لاستقر بمكان لطيف

454
00:21:42,443 --> 00:21:44,244
وألا أحتاج أن أشغل بالي

455
00:21:44,278 --> 00:21:46,413
لكن لو أصبح الأمر خطر أو أكثر شغلا
,,ثقي بي

456
00:21:46,447 --> 00:21:47,414
سأخرج من هنا

457
00:21:47,448 --> 00:21:48,848
هل هذا مبالغ فيه أم أقل؟

458
00:21:48,883 --> 00:21:50,317
هذه الأشياء سأتركها

459
00:21:50,351 --> 00:21:51,551
حتي أعرفكٍ أكثر

460
00:21:51,585 --> 00:21:53,119
!!لقد طردت

461
00:21:53,154 --> 00:21:55,055
هل لديك جعة أو أي شيء؟

462
00:21:55,089 --> 00:21:57,790
دائما لديّ لكن بصراحة لا أريد أبني

463
00:21:57,824 --> 00:22:00,259
أن يظن أن هناك شيء يحدث بيننا

464
00:22:00,292 --> 00:22:02,593
ألا نستطيع أن نخبره انه لا شيء يحدث بيننا
بينما أحظي بجعتي؟

465
00:22:02,628 --> 00:22:04,562
لا زلت متزوجة نظرياً

466
00:22:04,596 --> 00:22:07,130
و جيف) يحب محادثة والده)

467
00:22:07,165 --> 00:22:08,231
عن نشاطاتي

468
00:22:08,266 --> 00:22:09,265
أين هو؟

469
00:22:09,300 --> 00:22:12,101
حسنا من المفترض أن يكون بغرفته

470
00:22:12,135 --> 00:22:13,067
لا يعمل واجبه

471
00:22:13,102 --> 00:22:14,601
لكن تخميني أنه يتجسس علينا

472
00:22:14,636 --> 00:22:15,702
.أعني والده

473
00:22:15,737 --> 00:22:17,837
الرجل الذي لا زلت متزوجة منه

474
00:22:19,640 --> 00:22:20,973
رايفورد

475
00:22:21,007 --> 00:22:23,541
مذهل

476
00:22:23,575 --> 00:22:25,275
أجل

477
00:22:25,310 --> 00:22:26,977
جيف.؟

478
00:22:27,011 --> 00:22:29,479
جيف؟

479
00:22:29,514 --> 00:22:30,914
ماذا؟

480
00:22:30,949 --> 00:22:32,216
واجبك

481
00:22:33,885 --> 00:22:35,419
نعم أعرف

482
00:22:35,453 --> 00:22:36,954
انتهيت-
كله؟-

483
00:22:36,989 --> 00:22:39,291
ما الذي لا تفهميه في كلمة انتهيت؟

484
00:22:41,994 --> 00:22:43,127
..إذن

485
00:22:43,161 --> 00:22:45,362
عماذا تتحدثون ؟

486
00:22:45,396 --> 00:22:47,063
وكأنك لم تكن تستمع؟

487
00:22:47,098 --> 00:22:48,631
هل هذه المرأة الميتة التي وجدتموها؟

488
00:22:48,665 --> 00:22:50,499
لا هذه أخري

489
00:22:50,533 --> 00:22:53,268
حسنا هذه هي المرأة التي وجدناها

490
00:22:53,302 --> 00:22:55,470
رائع ماذا حدث لرأسها

491
00:22:55,504 --> 00:22:58,105
حسنا هذا يذهب بعيدا

492
00:22:58,139 --> 00:22:59,139
هل قدمت لكك الجعة؟

493
00:22:59,173 --> 00:23:00,806
كلا مع أني سألت بلطف

494
00:23:00,841 --> 00:23:02,641
سأحضرها-
لا لن تفعل-

495
00:23:02,675 --> 00:23:04,975
لأنه لن يمكث هنا كثيرا

496
00:23:05,010 --> 00:23:07,911
كان سيخبرني بسبب قدومه ثم يرحل

497
00:23:07,945 --> 00:23:09,078
اذهب للأعلي وأدي واجبك

498
00:23:09,113 --> 00:23:10,846
يا إلهي لقد أخبرتكٍ للتو

499
00:23:10,880 --> 00:23:12,114
بصدق هذه المرة

500
00:23:12,148 --> 00:23:14,851
آسف بشأن الجعة

501
00:23:20,493 --> 00:23:22,227
السطو المسلح

502
00:23:22,261 --> 00:23:24,395
زوجي-
لم أكن سأسأل-

503
00:23:24,430 --> 00:23:27,265
الآن هل يوجد ما تعرضه عليّ؟

504
00:23:27,299 --> 00:23:29,099
أم نستطيع أن نقول ليلة سعيدة؟

505
00:23:29,134 --> 00:23:31,434
متي فقدتي عذريتكٍ؟

506
00:23:31,469 --> 00:23:34,037
حسنا انظر للوقت-
كلا.. أنا جاد-

507
00:23:34,071 --> 00:23:35,805
أحد المشتبهين لديّ ربما تكون استخدمت عذريتها

508
00:23:35,839 --> 00:23:37,573
لتتلاعب بشخص ما

509
00:23:37,607 --> 00:23:40,409
الآن لقد سمعت الكثير عنكن

510
00:23:40,443 --> 00:23:42,544
هل يمكن لفتاة أن تفقد عذريتها

511
00:23:42,579 --> 00:23:44,346
لأكثر من شخص؟

512
00:23:44,380 --> 00:23:47,382
بالتأكيد فقدت عذريتي 3 أو 4 مرات

513
00:23:47,417 --> 00:23:49,051
حقا؟

514
00:23:49,085 --> 00:23:50,352
ونحن فقط نقع بحبالكم؟

515
00:23:50,386 --> 00:23:51,486
كل مرة

516
00:23:51,521 --> 00:23:52,988
ماذا تقولين عن فتاة

517
00:23:53,022 --> 00:23:55,490
فقدت عذريتها لأخوين؟

518
00:23:55,525 --> 00:23:57,759
تقصد شقيقين من نفس الآباء؟

519
00:23:57,794 --> 00:23:59,294
حسنا الفتاة جيدة

520
00:23:59,329 --> 00:24:00,929
أو بائسة

521
00:24:03,833 --> 00:24:06,968
أترين؟ علمت أن التحدث لكٍ فكرة جيدة

522
00:24:17,045 --> 00:24:22,248
التمساح الاسنوائي.. أنثي بالرابعه من العمر

523
00:24:22,282 --> 00:24:24,816
بين 9 ل 10 أقدام

524
00:24:24,851 --> 00:24:26,618
ليس سيئا من سنة واحدة

525
00:24:26,652 --> 00:24:29,720
لدي شيء أفضل الاستوائية ليست مقيمة هنا

526
00:24:29,754 --> 00:24:31,721
ربما تركها أحد هنا

527
00:24:31,755 --> 00:24:33,155
عندما تكبر

528
00:24:33,189 --> 00:24:35,224
لن يكون التمساح الوحيد

529
00:24:35,258 --> 00:24:38,659
لكن بالتأكيد ستكون الاستوائيه الوحيدة

530
00:24:38,694 --> 00:24:40,060
انتظر

531
00:24:40,095 --> 00:24:41,761
ها نحن ذا

532
00:24:41,796 --> 00:24:47,128
,خطم واسع
حاجب عظمي حول العين

533
00:24:47,162 --> 00:24:48,863
بالتأكيد من النوع الاستوائي

534
00:24:48,897 --> 00:24:50,964
لون الأنثي
ذيل طويل رقيق

535
00:24:52,933 --> 00:24:54,933
هذه هي أليس كذلك؟

536
00:24:54,967 --> 00:24:56,667
الحيوان كان محميّ

537
00:24:56,702 --> 00:24:59,970
حسنا كيف حصلت علي طلقة واضحة؟

538
00:25:07,378 --> 00:25:10,146
لن أشرح تمساح

539
00:25:10,180 --> 00:25:11,713
ابعد هذا الشيء من مكتبي

540
00:25:11,748 --> 00:25:12,714
تمساح استوائي

541
00:25:12,749 --> 00:25:14,015
حسنا دع الفتي يقوم بها-
صحيح-

542
00:25:14,050 --> 00:25:15,783
وتطير الأدلة خارج النافذة

543
00:25:15,818 --> 00:25:17,051
أتري؟ تظنني محقا

544
00:25:17,086 --> 00:25:20,321
أعتقد أنك غبي ولكننا خلال الأمر بالفعل

545
00:25:20,355 --> 00:25:22,022
مرحبا يا رفاق

546
00:25:22,057 --> 00:25:25,392
الامتصاص يحدث بطول لصدر

547
00:25:25,426 --> 00:25:27,627
لذا أيا كان ما أكله خلال الأيام العشر الأخيرة

548
00:25:27,661 --> 00:25:29,395
سيكون هنا

549
00:25:29,430 --> 00:25:31,297
انظر لذلك كل شيء معد تماما لك

550
00:25:31,331 --> 00:25:33,032
(شكرا لسماحك لي بالمشاهدة (د.سانشيز

551
00:25:33,066 --> 00:25:34,032
أقدر ذلك

552
00:25:34,067 --> 00:25:36,268
حسنا لا مشكلة

553
00:25:37,703 --> 00:25:41,372
التمساح الاستوائي مفترس

554
00:25:41,406 --> 00:25:43,873
يأكل السمك والسلاحف

555
00:25:43,908 --> 00:25:45,975
وبعض المخلوقات الصغيرة

556
00:25:46,010 --> 00:25:49,111
تقريبا كل ما يكون في الماء

557
00:25:49,146 --> 00:25:50,879
خصوصا عندما يضع البيض أو يحظي بصغاره

558
00:25:50,914 --> 00:25:52,748
الإفرازات الإنزيمية قليلةجدا

559
00:25:52,782 --> 00:25:54,649
لانهم ليس لديهم جهاز مناعي

560
00:25:54,684 --> 00:25:56,652
وغالبا لا يمرضون أبدا

561
00:25:56,686 --> 00:26:00,022
لذا ستجد كل شيء هنا

562
00:26:09,533 --> 00:26:11,801
سمك السلور

563
00:26:25,382 --> 00:26:27,149
سلحفاة مربعة الشكل

564
00:26:34,225 --> 00:26:35,326
حسنا هذا يكفي

565
00:26:35,360 --> 00:26:37,929
لا لا هناك المزيد

566
00:26:37,963 --> 00:26:40,065
أستطيع أن أشعر بذلك

567
00:26:40,099 --> 00:26:41,333
بالـتأكيد

568
00:26:58,484 --> 00:26:59,517
رائع

569
00:26:59,551 --> 00:27:02,320
عظم الفك

570
00:27:11,230 --> 00:27:12,730
أي جديد ؟

571
00:27:12,765 --> 00:27:15,466
يواصل إخباري بضرورة التحديث

572
00:27:15,501 --> 00:27:16,701
تجاهله

573
00:27:16,735 --> 00:27:19,537
معظم الأقسام تعمل ببرنامج ادوب 3.9
منذ سنوات

574
00:27:19,571 --> 00:27:22,373
سياح مهاجرون غير شرعيون
هذه هي فلوريدا

575
00:27:22,407 --> 00:27:24,208
آلاف الزوار من نواحي العالم المختلفة

576
00:27:24,243 --> 00:27:25,777
يمرون هنا الآن بهذا التوقيت

577
00:27:25,811 --> 00:27:28,112
ركز علي بلاغات المفقودين

578
00:27:28,147 --> 00:27:29,380
ماذا إذل لم يبلغ أحد؟

579
00:27:29,415 --> 00:27:31,349
العائلة,زملاء العمل, الأصدقاء

580
00:27:31,384 --> 00:27:33,851
في النهايه يبلغ أحدهم

581
00:27:33,886 --> 00:27:35,253
ثم ناتي للقواعد

582
00:27:35,287 --> 00:27:36,754
لدينا الكثير لنفعله

583
00:27:36,788 --> 00:27:38,556
قبل أن نسأل عن تسجيلات الأسنان

584
00:27:38,590 --> 00:27:40,124
أرح نفسك

585
00:27:40,158 --> 00:27:42,559
ستأتي المعلومات

586
00:27:43,694 --> 00:27:44,794
يمكنك المساعدة

587
00:27:44,829 --> 00:27:46,229
لقد وجدت عظم الفك

588
00:27:47,731 --> 00:27:49,832
وفرت رحلتك للمدرسة الثانوية

589
00:27:49,867 --> 00:27:52,034
لين براساد) بالصف الثاني)

590
00:27:54,871 --> 00:27:56,004
الاقتباس الذي أعلن

591
00:27:56,038 --> 00:27:57,538
بكل أنحاء المدرسة الأسبوع الماضي

592
00:27:57,573 --> 00:27:59,740
لا نزال نجهل معناها

593
00:27:59,775 --> 00:28:02,042
احتفال بمرور عام

594
00:28:02,076 --> 00:28:04,578
علي مقتل أخيه ولم ينسوه

595
00:28:11,385 --> 00:28:13,420
حسنا لقد خمنت من كان يدهن الحوائط

596
00:28:13,454 --> 00:28:15,589
وجدران المباني هنا وهناك

597
00:28:15,623 --> 00:28:17,257
شقيقك

598
00:28:17,292 --> 00:28:18,425
هذا ليس مضحكا

599
00:28:18,459 --> 00:28:20,761
لم أقصد أن أخاك فعل

600
00:28:20,795 --> 00:28:23,030
أعني شخصا أحب أخاك

601
00:28:23,064 --> 00:28:25,366
شخصا يعتقد انه بطل يستحق ألا ينسي

602
00:28:25,400 --> 00:28:27,235
هناك الكثير أحبوه

603
00:28:27,269 --> 00:28:30,138
حسنا إليك ما أظن

604
00:28:30,172 --> 00:28:32,207
وأخبرني إذا كنت مخطئاً

605
00:28:32,241 --> 00:28:35,509
أنت تكره السياح.أعني ومن لا يفعل؟

606
00:28:35,544 --> 00:28:38,947
لكن بعكسنا لديك سبب قوي

607
00:28:38,981 --> 00:28:41,048
وسأكون أحمقاً

608
00:28:41,083 --> 00:28:43,415
إذا تجاهلت احتمال أنك

609
00:28:43,449 --> 00:28:45,681
تورطت بأحد المواقف المضايقة
مع سائحة

610
00:28:45,715 --> 00:28:47,880
قتلتها وألقيت بها في المستنقع

611
00:28:47,915 --> 00:28:50,377
وأخذت المسكينة إيرين يعد ذلك إلي هناك

612
00:28:50,411 --> 00:28:52,774
حتي تشهد وجودك عند اكتشافك للجثة

613
00:28:52,809 --> 00:28:53,940
كيف يبدو ذلك؟

614
00:28:56,673 --> 00:28:59,869
لكن هذا لم يحدث

615
00:28:59,903 --> 00:29:02,366
أعني ربما قمت بذلك

616
00:29:02,401 --> 00:29:04,066
لقد كنت مخطئا من قبل

617
00:29:04,101 --> 00:29:05,899
لكني لا أري أنك فعلتها

618
00:29:05,933 --> 00:29:07,465
تري ,الفكرة حول القتل

619
00:29:07,500 --> 00:29:10,033
أنك يجب أن تتمالك الأمر

620
00:29:10,068 --> 00:29:11,067
لكي تهرب بفعلتك

621
00:29:11,101 --> 00:29:12,101
لكني لست أعرف

622
00:29:12,135 --> 00:29:14,432
الشيء الذي يجعل فتي مثلك

623
00:29:14,467 --> 00:29:15,731
قادر علي الجلوس هنا

624
00:29:15,766 --> 00:29:17,064
يأكل شرائح الدجاج

625
00:29:17,098 --> 00:29:18,695
لا يبدو أنك منذ ثلاث أيام

626
00:29:18,729 --> 00:29:20,428
قتلت إمرأة
وأطعمتها للتماسيح

627
00:29:20,463 --> 00:29:22,530
الآن ما أراه أنك تدهن الجدران

628
00:29:22,564 --> 00:29:24,098
بأيا كان

629
00:29:24,132 --> 00:29:25,466
علي جوانب المباني

630
00:29:25,500 --> 00:29:27,134
حتي يتذكر الجميع شقيقك

631
00:29:27,168 --> 00:29:28,802
هل ستعترف لي بذلك؟

632
00:29:28,836 --> 00:29:31,704
أجل

633
00:29:31,739 --> 00:29:33,172
جيد

634
00:29:33,206 --> 00:29:34,907
وهل كانت فكرتك أم فكرة حبيبتك

635
00:29:34,941 --> 00:29:36,842
أن تلزقها بكل أنحاء المدرسة؟

636
00:29:36,876 --> 00:29:37,843
ليست حبيبتي

637
00:29:37,877 --> 00:29:38,843
ليست حبيبتك

638
00:29:38,878 --> 00:29:39,911
لقد كنا نخرج قليلا

639
00:29:39,945 --> 00:29:41,646
تخرج مع فتاة في السادسة عشر

640
00:29:41,680 --> 00:29:42,980
......أعني

641
00:29:43,014 --> 00:29:45,315
لقد كنا نتذكره فحسب

642
00:29:45,349 --> 00:29:47,616
كنت مخمورا وغلبني النوم

643
00:29:47,651 --> 00:29:51,285
أردنا أن نتذكره فحسب

644
00:29:53,721 --> 00:29:55,421
آسف أيها الفتي

645
00:30:03,028 --> 00:30:06,196
حسنا لقد كان مخموراً
هذه ليست بالأخبار الجديدة

646
00:30:06,231 --> 00:30:07,698
الفتي لا يتذكر حتي

647
00:30:07,732 --> 00:30:09,766
قبل أن يغلبه النوم بالسيارة

648
00:30:11,701 --> 00:30:14,135
لكنه يتذكر دهان نصف المقاطعة

649
00:30:14,169 --> 00:30:16,402
اتصلت بجميع المطارات

650
00:30:16,437 --> 00:30:18,104
وفحصنا قوائم الركاب

651
00:30:18,138 --> 00:30:21,939
وفريق الطيران

652
00:30:21,974 --> 00:30:23,174
كان يمكنني عمل ذلك

653
00:30:23,208 --> 00:30:24,541
قلت أني سأتولي ذلك

654
00:30:24,575 --> 00:30:25,809
وكامل المدرسة ألصقت بالشعار

655
00:30:25,843 --> 00:30:27,476
لذا يجب أن نبحث عن أي معلمة

656
00:30:27,511 --> 00:30:29,078
أو موظفة لم تظهر هذه الآونة

657
00:30:29,112 --> 00:30:30,412
افحص كل الملفات

658
00:30:30,446 --> 00:30:31,946
حسنا لدينا ملفات الآن

659
00:30:31,981 --> 00:30:33,380
الطول والعمر والوزن المناسب

660
00:30:33,415 --> 00:30:34,381
لا أطفال

661
00:30:34,415 --> 00:30:36,482
جيم) هذه ليست مرتي الأولي)

662
00:30:36,517 --> 00:30:38,517
لا زلت عند رأيي أنها سائحة

663
00:30:38,551 --> 00:30:42,219
الشرطي السيء هو من يتمسك بفكرة واحدة

664
00:30:44,255 --> 00:30:46,122
هل أحضرت كلبك للعمل؟

665
00:30:47,624 --> 00:30:49,457
وعدت زوجتي أن أرعاه

666
00:30:49,492 --> 00:30:52,159
آخر ما أريد حشد من الجيران علي بابي

667
00:30:52,194 --> 00:30:54,695
فهذا اللعين ينبح طوال اليوم

668
00:30:54,729 --> 00:30:57,898
سأبحث مع المدرسة وأعود لك

669
00:30:57,932 --> 00:30:59,432
هل يمكنك الذهاب فقط؟

670
00:31:29,316 --> 00:31:31,083
المكسرات والذرة والتذاكر

671
00:31:31,117 --> 00:31:32,350
هل اشترت  شيئا آخر

672
00:31:32,385 --> 00:31:34,652
جعة ؟ ويسكي؟

673
00:31:34,686 --> 00:31:37,154
طلبت ممارسة الجنس معك؟-
ماذا؟-

674
00:31:37,188 --> 00:31:39,488
هل اشترت شيئا آخر؟
ربما جاءت مع شخص ما؟

675
00:31:39,523 --> 00:31:40,522
صرافنا الآلي لم يعمل

676
00:31:40,557 --> 00:31:42,023
فسألتني عن أقرب واحد

677
00:31:42,058 --> 00:31:43,691
لذا أخبرتها أنه عبر االمدينة

678
00:31:43,725 --> 00:31:45,759
هل كان تصرفها غريب أو مريب؟

679
00:31:45,793 --> 00:31:48,861
بدت غاضبة من شيء ما

680
00:31:48,895 --> 00:31:53,430
غريب في الثانية صباحا

681
00:31:53,465 --> 00:31:56,366
يمكنك الاحتفاظ بها لو أردت-
حقا؟-

682
00:32:08,541 --> 00:32:11,541
حسنا .كلا
كلا.لقد أخبرتك

683
00:32:11,576 --> 00:32:13,509
ماذا؟-
أخبرتك للتو-

684
00:32:22,216 --> 00:32:23,483
فتاة اشترت تذاكر لوتو

685
00:32:24,551 --> 00:32:26,518
والمكسرات والذرة

686
00:32:28,988 --> 00:32:30,521
جيف لا يأخذ هذه الأشياء,أليس كذلك؟

687
00:32:30,556 --> 00:32:32,389
حسنا يعيش عليها

688
00:32:32,424 --> 00:32:33,524
أتعلمين ماذا عن  تلك الأشياء؟

689
00:32:33,558 --> 00:32:34,625
كلا .أتعرف أنت؟

690
00:32:35,627 --> 00:32:37,194
يجعلونك تتبول كخيل السباق

691
00:32:37,228 --> 00:32:39,330
اثنين فقط يجعلوها تتبول طوال الليل

692
00:32:39,364 --> 00:32:40,733
حسنا لم ألاحظ جيف يقوم

693
00:32:40,768 --> 00:32:42,205
بكمية غير طبيعية من التبول

694
00:32:42,240 --> 00:32:43,575
هل أضايقكٍ؟

695
00:32:43,610 --> 00:32:46,047
أجل .أنا مشغولة

696
00:32:46,081 --> 00:32:49,257
لا تأخذ الأمر علي محمل شخصي
لدي اختبار يوم الأثنين

697
00:32:49,292 --> 00:32:51,931
لا أصدق أن هناك فتاة قاتلة في السادسة
عشرة من عمرها

698
00:32:53,804 --> 00:32:55,607
لكنها كذبت حول رحيلها

699
00:32:55,641 --> 00:32:57,279
ربما كذبت علي جاستن أيضا

700
00:32:57,314 --> 00:32:59,116
لا زلت لم أفهم لماذاا تفعلون هذا

701
00:32:59,150 --> 00:33:00,853
لأننا نستطيع

702
00:33:00,888 --> 00:33:03,394
إنها ميزتنا أو علي الأقل هكذا تعتقدون

703
00:33:03,428 --> 00:33:06,801
هل ترينها ميزة؟-
نعم حينها-

704
00:33:06,835 --> 00:33:10,606
رأيت (جيف) يتسكع مع صبية أكبر منه

705
00:33:10,640 --> 00:33:12,476
أعرف أصدقاءه.إنهم جيدون

706
00:33:12,511 --> 00:33:14,315
مملين ,ربما
هل كان يدخن؟

707
00:33:14,350 --> 00:33:15,251
كلا

708
00:33:15,286 --> 00:33:18,826
لن تخبرني حتي لو كان يدخن

709
00:33:18,860 --> 00:33:20,761
لا يمكنك مخاطبة (جيف) حول تطبيق

710
00:33:20,795 --> 00:33:21,961
شيء لا يريده

711
00:33:21,996 --> 00:33:24,931
لو كان مخطئا بشيء ما
فهو متحمل مسؤوليته

712
00:33:24,965 --> 00:33:26,298
هذا أفضل ما تحصل عليه

713
00:33:26,333 --> 00:33:27,633
هل ستقرأين هذا الكتاب كله؟

714
00:33:27,667 --> 00:33:29,334
بالنهاية

715
00:33:29,368 --> 00:33:32,003
ربما آخذ (جيف) لمشاهدة فيلم

716
00:33:32,037 --> 00:33:35,273
أنت بالكاد تملكين وقتا لكٍ

717
00:33:35,307 --> 00:33:36,374
أنا واثق أنه أصيب بالملل

718
00:33:36,408 --> 00:33:38,375
حسنا لا تحوله لضابط شرطة

719
00:33:38,410 --> 00:33:41,378
لا أحد منا يحب مهنتك

720
00:33:41,412 --> 00:33:44,213
أعتقد اني أتفهم ذلك

721
00:33:47,017 --> 00:33:48,450
شكرا لك-
مايك-

722
00:33:48,485 --> 00:33:50,052
لم تبلغ المدرسة الثانوية

723
00:33:50,086 --> 00:33:51,987
عن فقدان أي معلمة منتظمة بالمدرسة

724
00:33:52,021 --> 00:33:54,122
....ومع ذلك-
لا يجب أن تكون منتظمة-

725
00:33:54,156 --> 00:33:55,289
...ربما تكون-
(اللعنة عليك (جيم-

726
00:33:55,324 --> 00:33:57,191
هل يمكنك أن تتركني مرة واحدة أنهي كلامي؟

727
00:33:57,225 --> 00:33:58,559
آسف

728
00:33:58,593 --> 00:33:59,993
كان هناك معلمة منتدبة بالمدرسة

729
00:34:00,027 --> 00:34:02,527
مفترض أن تدرس الأسبوع الماضي
لكنها لم تظهر قط

730
00:34:02,562 --> 00:34:04,195
ولم تسمع المدرسة منها بعد

731
00:34:04,229 --> 00:34:05,663
هل لها اسم؟

732
00:34:05,697 --> 00:34:09,098
(نعم (سالازار
(جينا سالازار)

733
00:34:11,935 --> 00:34:14,070
جيم؟

734
00:34:14,104 --> 00:34:16,839
جيم؟

735
00:34:18,441 --> 00:34:20,408
أكرهك أيضا أيها الصغير القذر

736
00:34:36,121 --> 00:34:37,889
يؤلم

737
00:34:40,292 --> 00:34:42,226
أن تفقد شخصا ما

738
00:34:54,036 --> 00:34:56,503
شكرا-
فقط لا تدخني بالسيارة-

739
00:35:20,692 --> 00:35:25,629
كان في طريقه ليراني في الليلة التي قتل فيها

740
00:35:25,663 --> 00:35:27,797
(لاين)

741
00:35:27,831 --> 00:35:29,499
انهي عمله للتو بمحل البيتزا

742
00:35:29,534 --> 00:35:31,835
وأخبرته أن يقابلني هنا

743
00:35:31,869 --> 00:35:34,971
أخبرته أن يرتدي شيئا جديدا

744
00:35:35,005 --> 00:35:36,172
لأني لم أرد أن أصبح

745
00:35:36,206 --> 00:35:40,042
مثل رائحة البيتزا في مرتي الأولي

746
00:35:40,076 --> 00:35:42,043
كنت متوترة

747
00:35:42,078 --> 00:35:44,045
ربما كان متوترا ,أيضاً
لا أدري

748
00:35:44,079 --> 00:35:46,781
ربما كان عقله في مكان آخر

749
00:35:53,721 --> 00:35:57,656
لم أخبر جاستن بهذا قط

750
00:35:57,691 --> 00:36:02,227
لكنه و(لاين) متشابهان كثيرا

751
00:36:02,261 --> 00:36:06,130
ليس في الشكل والوجه

752
00:36:06,164 --> 00:36:09,633
لكن تعلم لمستهما

753
00:36:09,667 --> 00:36:13,036
صوتهما

754
00:36:13,070 --> 00:36:17,640
غريب جدا علي الهاتف

755
00:36:17,674 --> 00:36:20,776
أعتقدت أنها ستبدو

756
00:36:20,810 --> 00:36:25,113
(كأنه (لاين

757
00:36:25,148 --> 00:36:29,917
وكأنه لم يمت أبدا تلك الليلة

758
00:36:29,951 --> 00:36:32,753
وأخيرا سنحظي بها

759
00:36:35,456 --> 00:36:37,590
أردته فعلا

760
00:36:37,624 --> 00:36:39,625
لقد كان بديلاً

761
00:36:41,127 --> 00:36:43,095
استخدمتي( جاستن )مكان أخيه

762
00:36:43,129 --> 00:36:47,231
لم يعجبه ذلك ,أن يكون بديلا لأخيه؟

763
00:36:47,265 --> 00:36:51,001
شرب زجاجة كاملة حتي أصبح مخمورا

764
00:36:51,036 --> 00:36:52,136
ألهذا غادرت

765
00:36:52,170 --> 00:36:54,104
جزئيا

766
00:36:54,139 --> 00:36:56,240
كان مخمورا جدا علي أي حال

767
00:36:56,274 --> 00:36:58,075
حاولت لمدة 15 دقيقة

768
00:36:58,109 --> 00:37:03,079
ربما تظن أنه سيقلع عن الشراب

769
00:37:03,114 --> 00:37:06,648
لكني أظن محاولته جعلته يشرب أكثر

770
00:37:06,683 --> 00:37:09,484
لذا غادرت بعدما غلبه النوم

771
00:37:09,519 --> 00:37:11,453
حاولت أن أبقي بالخارج اطول مدة

772
00:37:11,487 --> 00:37:13,755
ذهبت وحصلت علي تذاكر والدي

773
00:37:13,790 --> 00:37:17,225
كنت غضبانة لا أدري

774
00:37:17,259 --> 00:37:19,794
أردت (جاستن) أن يقلق عليّ

775
00:37:19,828 --> 00:37:22,663
كم من الوقت ذهبت؟

776
00:37:22,697 --> 00:37:24,665
لا أعلم ,ساعة تقريبا

777
00:37:24,699 --> 00:37:25,832
إذن غادرتي مرتين؟

778
00:37:25,867 --> 00:37:30,337
وغبتٍ أكثر من ساعة

779
00:37:30,371 --> 00:37:32,472
وجئت هنا بعد الثانية صباحا

780
00:37:32,506 --> 00:37:34,574
واستخدمت الصراف الآلي

781
00:37:34,608 --> 00:37:35,975
في الجزء الآخر من المدينة

782
00:37:36,010 --> 00:37:40,412
أخبرتك ذهبت مرتين

783
00:37:40,446 --> 00:37:42,680
كنت أحاول جعل (جاستن) قلقا

784
00:37:44,716 --> 00:37:46,851
هل تتذكرين (جينا سالازار)؟

785
00:37:46,885 --> 00:37:49,854
تنتدب أحيانا للتدريس بمدرستكٍ

786
00:37:49,888 --> 00:37:53,223
كلا-
أجل-

787
00:37:53,258 --> 00:37:54,490
لقد ساعدتكٍ للخروج من

788
00:37:54,525 --> 00:37:56,191
مأزق الشعار

789
00:37:56,225 --> 00:37:57,392
علي واجباتك

790
00:37:57,426 --> 00:37:59,426
حسناً

791
00:37:59,460 --> 00:38:01,228
إنها مفقودة

792
00:38:21,045 --> 00:38:22,712
أظن هذا أفضل من البيتزا

793
00:38:22,747 --> 00:38:24,247
انظر أظنني أمسكت واحدا

794
00:38:25,281 --> 00:38:26,782
أنا مندهش

795
00:38:26,817 --> 00:38:29,085
أخبروني أنه لا يوجد سمك بهذا المستنقع

796
00:38:29,119 --> 00:38:31,020
أظنني محظوظا

797
00:38:33,456 --> 00:38:34,656
ما نوع السمكة؟

798
00:38:34,690 --> 00:38:36,688
تبدو من النوع البراق

799
00:38:36,722 --> 00:38:38,056
أعتقدت أنك تعتبر الصيد شذوذ

800
00:38:38,090 --> 00:38:41,425
ألست أعبث الآن بموقع جريمة؟

801
00:38:41,459 --> 00:38:44,094
أنت تساعدني بمقابلة الشهود

802
00:38:46,897 --> 00:38:48,530
لا يبدو أنه رأي الكثير

803
00:38:48,565 --> 00:38:51,566
اشكره علي وقته ودعه يذهب

804
00:38:56,973 --> 00:38:59,309
إذن المعلمة غير مفقودة

805
00:38:59,343 --> 00:39:00,776
هربت مع شخص ما

806
00:39:00,811 --> 00:39:02,544
الزوج غضب لمجرد مهاتفتي

807
00:39:05,181 --> 00:39:06,682
لا زالت الفتاة كاذبة

808
00:39:06,716 --> 00:39:08,250
أجل

809
00:39:08,284 --> 00:39:11,654
أحيانا يفعلون ذلك

810
00:39:11,688 --> 00:39:13,991
أقدر لو أبقيت شريحتي حية

811
00:39:14,025 --> 00:39:15,261
إنه لحم فقط

812
00:39:15,295 --> 00:39:17,535
حسنا تحت هذه الظروف سأتفهم الأمر

813
00:39:17,569 --> 00:39:20,071
أعلم أني كنت أعاملك كأنك مساعدي

814
00:39:20,105 --> 00:39:23,107
حسنا حصلنا علي عظم الفك

815
00:39:23,141 --> 00:39:25,610
سأبحث عنها

816
00:39:27,513 --> 00:39:29,247
أتعلم ستشعر براحة أكبر

817
00:39:29,281 --> 00:39:31,816
لو أخرجت هذا الشيء الذي يضايقك

818
00:39:34,887 --> 00:39:37,288
انظر لم أنوي ذكر ذلك

819
00:39:37,322 --> 00:39:40,792
نحن شركاء لكن نظريا أنا أعلي منك

820
00:39:40,826 --> 00:39:41,893
أنا مشرفك

821
00:39:41,927 --> 00:39:42,994
رئيسك

822
00:39:43,029 --> 00:39:44,162
أعتقد أني أعرف هذا

823
00:39:44,197 --> 00:39:45,964
أعطيتك الكثير من الحرية

824
00:39:45,998 --> 00:39:47,666
كثيرا جدا ربما

825
00:39:47,700 --> 00:39:50,602
لكن كيف كنت سأقيمك ؟

826
00:39:50,636 --> 00:39:52,871
أعني أنت لا ترتدي الزي الرسمي حتي

827
00:39:52,905 --> 00:39:54,906
أحمل شارتي

828
00:39:54,941 --> 00:39:56,642
تعلم تعطيني دفعة

829
00:39:56,676 --> 00:40:00,078
لقد كنت أؤدي عملا جيدا لمدة طويلة هنا

830
00:40:00,113 --> 00:40:01,346
أنا أحاول ان أعمل فقط

831
00:40:01,381 --> 00:40:03,348
لقد واجهت مشاكلا مع هذا

832
00:40:03,383 --> 00:40:04,650
مع وجودك هنا

833
00:40:04,685 --> 00:40:06,720
أعرف أنه غير منصف لكلانا

834
00:40:06,754 --> 00:40:09,122
لماذا يجب أن أشعر أني غير مؤهل للوظيفة؟

835
00:40:09,156 --> 00:40:12,391
ماذا تفعل؟-
أخبرك ان هذا لا يساعد-

836
00:40:12,426 --> 00:40:13,492
لا أقصد اللحم

837
00:40:13,527 --> 00:40:14,928
لقد أفسدت اللحم وجففته

838
00:40:18,701 --> 00:40:23,504
انظر أقدر إخبارك لي شعورك حيالي

839
00:40:23,539 --> 00:40:25,206
(أعلم أنك تشاجرت أنت و(جانيس

840
00:40:25,240 --> 00:40:27,875
أعلم انه صعب

841
00:40:27,910 --> 00:40:30,477
لكن لا يمكنك أن تسألني ان ألين

842
00:40:30,512 --> 00:40:32,512
حتي تشعر جيدا

843
00:40:37,552 --> 00:40:38,653
اللحم جاهز

844
00:40:38,687 --> 00:40:41,255
متي ستعود (جانيس)؟

845
00:40:41,289 --> 00:40:42,823
لم تقل

846
00:40:42,857 --> 00:40:45,492
لم تقل؟

847
00:40:45,527 --> 00:40:48,061
لابد أنها غاضبة جدا منك

848
00:40:51,700 --> 00:40:53,935
أريد ان أقطع بعض البصل

849
00:41:15,390 --> 00:41:17,290
يجب أن تأتي سريعا

850
00:41:17,325 --> 00:41:20,360
هل تحمل سلاحك؟

851
00:41:20,395 --> 00:41:22,895
تحققت من سيارتك ولم أجدها هناك

852
00:41:22,930 --> 00:41:25,793
إنه الأحد .لم أحتاجه (مايك)؟

853
00:41:25,828 --> 00:41:28,894
لقد بحثت في سجلات الأسنان الخاصة بزوجتي

854
00:41:28,928 --> 00:41:30,531
دون إخباري

855
00:41:30,565 --> 00:41:32,367
أي شرطي يبحث وراء شريكه

856
00:41:32,401 --> 00:41:33,569
دون إخباره؟

857
00:41:33,603 --> 00:41:36,872
زوجتك مفقودة

858
00:41:36,906 --> 00:41:38,774
حسنا بالإضافة لحذائك

859
00:41:38,808 --> 00:41:39,975
حذائي؟

860
00:41:40,009 --> 00:41:42,410
المنتشر بمسرح الجريمة

861
00:41:42,444 --> 00:41:44,645
ولم تخبرني شيئا عن تقرير الطب الشرعي

862
00:41:44,679 --> 00:41:46,647
الذي أكد كون الضحية من سكان فلوريدا المقيمين

863
00:41:46,681 --> 00:41:48,282
وحقيقة أنها لم تنجب قط

864
00:41:48,316 --> 00:41:50,617
وجلوسك مع كلب تكرهه

865
00:41:50,651 --> 00:41:53,085
حتي لا يشك الجيران

866
00:41:53,120 --> 00:41:55,121
ثم الفلفل الحار بمعدتها

867
00:41:55,155 --> 00:41:57,456
دليل علي تناولها الأطعمة المتيلة بالجنوب الغربي

868
00:41:57,490 --> 00:41:59,124
وحقيقة أنها قبل مقتلها بساعات قليلة

869
00:41:59,158 --> 00:42:00,758
كانت برحلة طيران

870
00:42:00,793 --> 00:42:03,761
ترتدي تنورة اشترتها أثناء زيارتها لأختها-
(حسنا (جيم-

871
00:42:03,795 --> 00:42:05,228
أعني صراحة

872
00:42:05,263 --> 00:42:06,496
عندما تفكر

873
00:42:06,530 --> 00:42:07,964
لقد كنت سيئا جدا في ذلك

874
00:42:07,998 --> 00:42:09,565
قلت حسنا

875
00:42:09,600 --> 00:42:11,800
أشعر أني غبي لأنها استغرقت مني وقتا طويلا

876
00:42:13,803 --> 00:42:16,739
زوجتك لم تذهب لشقيقتها

877
00:42:16,773 --> 00:42:19,274
(لانكما تشاجرتما (مايك

878
00:42:19,309 --> 00:42:22,110
لقد عادت لتخبرك أنها ستهجرك

879
00:42:22,145 --> 00:42:26,280
وخضتما الشجار

880
00:42:28,083 --> 00:42:30,550
لذا ما الذي سنفعله؟

881
00:42:30,585 --> 00:42:34,087
قتلت زوجتي

882
00:42:34,121 --> 00:42:37,127
شوهت المرأة التي عاشرتها لستة عشر عاما

883
00:42:37,161 --> 00:42:38,995
هل تعتقد أني لن أقتلك؟

884
00:42:39,030 --> 00:42:41,498
آمل ألا تفعل-
انظر إليك-

885
00:42:41,532 --> 00:42:43,032
تتصرف كالمهرجين

886
00:42:43,067 --> 00:42:45,068
تعامل الوظيفه كأنها شيء مزعج

887
00:42:45,102 --> 00:42:46,135
إنها كألم في المؤخرة

888
00:42:46,170 --> 00:42:48,671
لماذا استمع لهرائك؟

889
00:42:48,706 --> 00:42:52,475
لأني شرطي أفضل منك

890
00:42:56,313 --> 00:42:59,282
حاولت جيم

891
00:42:59,316 --> 00:43:00,449
حاولت (جيم) حقا

892
00:43:00,484 --> 00:43:03,986
لم تكن الأشياء سيئة دوما معنا

893
00:43:04,020 --> 00:43:05,554
لم تكن هذه نيتي

894
00:43:05,589 --> 00:43:08,524
(أتحدث عني أنا (وجانيس

895
00:43:08,558 --> 00:43:10,426
آسف

896
00:43:10,460 --> 00:43:13,262
ماذا حدث؟

897
00:43:13,296 --> 00:43:15,264
كل شيء

898
00:43:15,298 --> 00:43:17,599
فقدت ثقتي

899
00:43:17,634 --> 00:43:20,402
فقدت الشيء الوحيد الجيد هنا بالمنزل

900
00:43:20,437 --> 00:43:23,972
تعبت من سماع التذمر

901
00:43:24,007 --> 00:43:25,641
والحديث عنك طوال الوقت

902
00:43:25,675 --> 00:43:28,610
لم أعلم

903
00:43:28,645 --> 00:43:32,047
لو كان لدينا أطفال ,,ربما

904
00:43:32,081 --> 00:43:34,516
لكن الأمر أصبح أسوأ

905
00:43:34,550 --> 00:43:36,184
لم أعرف أين أريد ان أكون

906
00:43:36,219 --> 00:43:38,086
لم أرد أن أكون بالمنزل

907
00:43:38,121 --> 00:43:40,355
لم أرد أن أكون بالعمل

908
00:43:40,389 --> 00:43:43,692
هل سبق أن أردت ألا تكون بمكان؟

909
00:43:43,726 --> 00:43:45,460
هنا

910
00:43:45,494 --> 00:43:47,629
أكره المكان هنا

911
00:43:47,663 --> 00:43:50,164
لكن الجولف رائع

912
00:43:50,199 --> 00:43:53,334
وأعتقد أني قابلت شخص ما

913
00:43:53,369 --> 00:43:55,503
لديها طفل ومتزوجة من مسجون

914
00:43:55,538 --> 00:43:57,105
لكن سنرى أين النهاية

915
00:44:03,445 --> 00:44:05,780
هل تمنحني ساعة؟

916
00:44:05,814 --> 00:44:07,615
ما هذا؟

917
00:44:07,649 --> 00:44:10,384
حتي لا أضطر لقتلك

918
00:44:10,419 --> 00:44:13,521
لن تصل لذلك

919
00:44:22,596 --> 00:44:24,397
ارفع يديك ,أعطني سلاحك

920
00:44:27,467 --> 00:44:28,734
حصلت عليه

921
00:44:36,642 --> 00:44:38,776
هيا بنا

922
00:44:47,417 --> 00:44:48,817
هل أخبرك لماذا؟

923
00:44:48,852 --> 00:44:50,318
ليس بالفعل

924
00:44:50,353 --> 00:44:51,719
ألقي اللوم عليّ

925
00:44:51,753 --> 00:44:54,554
أستطيع أن أري هذا-
صحيح-

926
00:44:54,589 --> 00:44:58,291
لقد عملت بجد مع شخص قتل زوجته

927
00:44:58,325 --> 00:44:59,625
لقد فعلت

928
00:45:04,897 --> 00:45:06,030
أترى ذلك؟

929
00:45:06,065 --> 00:45:08,799
بالرغم من فظاظتك لا زلت متفوقا عليك

930
00:45:11,436 --> 00:45:12,569
اللعنة

931
00:45:13,438 --> 00:45:14,838
ها نحن

932
00:45:29,127 --> 00:45:32,396
لو فعلتها وكسرت الرقم 80

933
00:45:32,430 --> 00:45:33,631
لن تقتل زوجتك,أليس كذلك؟

934
00:45:33,665 --> 00:45:36,567
وأعطيك رضا القبض علي؟

935
00:45:36,601 --> 00:45:38,268
محال

936
00:45:43,140 --> 00:45:44,941
أجل حبيبتي

937
00:45:47,111 --> 00:45:48,311
أنت تمزح؟

938
00:45:48,346 --> 00:45:50,346
أنا أخطيء ,,وأنت سعيد

939
00:45:50,381 --> 00:45:51,448
أنت أحمق

940
00:45:51,482 --> 00:45:52,782
لم أنا أحمق؟

941
00:45:52,817 --> 00:45:55,518
"حسنا لن أفعل مثلك.."رائع حبيبتي

942
00:45:55,553 --> 00:45:57,186
لو أضعت فرصتك لكسر الرقم 80

943
00:45:57,221 --> 00:46:00,456
انتظر

944
00:46:00,491 --> 00:46:02,325
ماذا تفعل؟-
ألن تعطيني هذا؟-

945
00:46:02,359 --> 00:46:04,394
إنها أربع أقدام

946
00:46:04,428 --> 00:46:06,263
ألن تعطيني هذا لأكسر الرقم 80؟

947
00:46:06,297 --> 00:46:08,264
ليس أربع أقدام

948
00:46:09,300 --> 00:46:10,867
هل أنت أحمق الآن؟

949
00:46:12,436 --> 00:46:15,338
حسنا

950
00:46:18,777 --> 00:46:20,878
حصلت علي 81؟

951
00:46:20,912 --> 00:46:23,113
أضعت اللعبة الأخيرة

952
00:46:23,148 --> 00:46:26,518
مشت حول الحافة وعبرت بخمس أقدام

953
00:46:27,586 --> 00:46:29,688
جيم 81,,رائع

954
00:46:29,722 --> 00:46:30,989
حسنا أشعر بروعة حيالها

955
00:46:31,024 --> 00:46:32,191
لعبتي الجميلة

956
00:46:32,225 --> 00:46:34,226
أضعت بضع التصويبات لكن هذا هو الجولف

957
00:46:34,260 --> 00:46:35,994
أنت تشاهد قناة الجولف كثيرا

958
00:46:36,029 --> 00:46:38,662
أفعل حقا

959
00:46:42,700 --> 00:46:46,235
شكرا لاصطحابك (جيف) للصيد-
بالطبع-

960
00:46:46,270 --> 00:46:48,804
لم يسبق لوالده أن فعل شيئا كهذا

961
00:46:48,839 --> 00:46:52,007
حسنا قد كان مشغولا بوضع عبئا علي أسرته

962
00:46:52,041 --> 00:46:54,709
بسرقة أشياء ليست ملكه

963
00:46:56,278 --> 00:46:59,546
لا أختلق العذر.علمت ما يفعله

964
00:46:59,580 --> 00:47:02,614
ولم يعجبني ذلك.أخبرته

965
00:47:02,649 --> 00:47:04,316
لكني علمت بفعلته

966
00:47:04,350 --> 00:47:05,350
كان بإمكانك هجره

967
00:47:05,384 --> 00:47:06,617
نعم كان يمكنني

968
00:47:06,651 --> 00:47:09,019
لكني لم أفعل

969
00:47:09,053 --> 00:47:11,154
ولم أكن مضطرة

970
00:47:11,188 --> 00:47:13,823
لن تكوني المرأة الأولي في التاريخ

971
00:47:13,857 --> 00:47:14,924
التي تطلق زوجا في السجن

972
00:47:14,958 --> 00:47:17,960
لكني سأصبح المرأة التي

973
00:47:17,994 --> 00:47:20,462
طلقت زوجها و هو بالسجن

974
00:47:23,232 --> 00:47:25,166
ماذا؟
**dr FirsT KnighT**

975
00:47:25,200 --> 00:47:26,200
ماذا؟
**dr FirsT KnighT**

976
00:47:26,235 --> 00:47:27,635
...أنت تحدق ,,ولا أعلم
**dr FirsT KnighT**

977
00:47:27,669 --> 00:47:29,870
لا شيء
**dr FirsT KnighT**

978
00:47:29,904 --> 00:47:32,238
.....أتأمل المنظر
أتمني أن تكونوا استمتعتم بالحلقة..إلي اللقاء
**dr FirsT KnighT**

