1
00:00:04,510 --> 00:00:05,943
مالذي حدث لك ؟
2
00:00:05,978 --> 00:00:07,879
لقد كنا نتزلج في المتنزة المركزي
3
00:00:07,913 --> 00:00:10,248
وهو كان ينظر الى تلك الفتاتين وفقد السيطرة
4
00:00:10,282 --> 00:00:12,016
وتزحلق داخل عربة الكعك
5
00:00:12,050 --> 00:00:15,253
لمعلومتيكم , الكعك الناعم ليس ناعم
6
00:00:15,287 --> 00:00:17,388
أنا سوف أذهب وأتنظف
7
00:00:17,422 --> 00:00:19,056
اذاً , ماذا فعلتِ طوال اليوم ؟
8
00:00:19,091 --> 00:00:20,892
ليس كثيراً
9
00:00:20,926 --> 00:00:24,028
جلست , لم أفعل أي شيئ , أنتظركِ
10
00:00:24,062 --> 00:00:25,029
ماذا ؟
11
00:00:25,063 --> 00:00:26,564
يوم المنتجع ؟
12
00:00:26,598 --> 00:00:28,099
ياالهي
13
00:00:28,133 --> 00:00:29,967
كان من المفترض علينا أن نمضي اليوم معا
في المنتجع
14
00:00:30,002 --> 00:00:31,469
لقد نسيت تماما يا(فال) ! ـ
15
00:00:31,503 --> 00:00:33,604
ومع ذلك في أي يوم , أنتِ يمكنكِ التذكر
16
00:00:33,639 --> 00:00:35,606
أي قسم في المتجر يقدمون
17
00:00:35,641 --> 00:00:36,874
كريم كلينيك أضافي مجاناً
18
00:00:36,909 --> 00:00:39,310
أين أنت ذاهب ؟
19
00:00:39,344 --> 00:00:42,380
لاأستطيع .. الشجار
20
00:00:42,414 --> 00:00:44,382
نحن لانتشاجر
21
00:00:44,416 --> 00:00:45,983
نعم , لكن صوتكِ
22
00:00:46,018 --> 00:00:48,419
أنه يتجهه الى النبرة الخطيرة
23
00:00:48,453 --> 00:00:50,388
أبقى هنا .. كن شجاعاً
24
00:00:50,422 --> 00:00:52,390
أنظري
25
00:00:52,424 --> 00:00:53,925
لقد ظننت فقط
26
00:00:53,959 --> 00:00:55,960
نحن بالكاد نرى بعضنا البعض منذ أن أنتقلتِ هنا
27
00:00:55,994 --> 00:00:58,396
لقد كنت متشوقة فقط لاأمضاء الوقت معكِ
28
00:00:58,430 --> 00:01:01,165
- ماذا ؟!
- ليس هناك نبرة
29
00:01:01,200 --> 00:01:04,202
أعتقد أنه الهدوء قبل النبرة
30
00:01:04,236 --> 00:01:06,070
أنظري , لماذا لانذهب غداً ؟
31
00:01:06,104 --> 00:01:09,040
لأن بالغد ,أنا سوف اكون عالقة هنا طوال اليوم
32
00:01:09,074 --> 00:01:11,876
أنتظر رجل الهاتف , حتى يأتي ويضع خطكِ الجديد
33
00:01:11,910 --> 00:01:13,277
صحيح
34
00:01:13,312 --> 00:01:15,546
هل يمكنكِ التأكد
من أنني أحصل على مكالمة الأنتظار ؟
35
00:01:15,581 --> 00:01:17,915
حسنا , أستعد للنبرة
36
00:01:17,950 --> 00:01:19,650
- لالا
- لالا , أنتظري
37
00:01:19,685 --> 00:01:21,485
لماذا لاتذهبون الى المنتجع غداً
38
00:01:21,520 --> 00:01:23,154
وأنا سوف أنتظر هنا لرجل الهاتف ؟
39
00:01:23,188 --> 00:01:24,889
- هذا مثالي ! ـ
- كيف ذلك يبدو ؟
40
00:01:24,923 --> 00:01:26,891
سوف أرى اذا كان يمكنني أدخالنا
41
00:01:26,925 --> 00:01:28,960
السيدة لم تكن سعيدة جداً معي
42
00:01:28,994 --> 00:01:30,995
عندما ألغيت في اللحظة الأخيرة
43
00:01:31,029 --> 00:01:32,363
كلمتها "أتمنى لك نهاراً سعيداً " ـ
44
00:01:32,397 --> 00:01:34,265
أنا لاأعتقد أنها تعني ذلك
45
00:01:34,299 --> 00:01:36,334
هل يمكنكِ الأتصال بهم في طريقنا الى العشاء ؟
46
00:01:36,368 --> 00:01:37,635
نحن متأخرون بالفعل
47
00:01:37,669 --> 00:01:39,437
أراكِ لاحقاً
48
00:01:41,373 --> 00:01:42,907
شكرا لك جزيلاً
49
00:01:42,941 --> 00:01:45,843
أنا سعيد فقط باأن القباحة أنتهت
50
00:01:45,877 --> 00:01:49,013
- أنتظري , أنتِ ذاهبة الى المنتجع غداً ؟
- نعم
51
00:01:49,047 --> 00:01:51,115
ظننت باأنكِ ذاهبة الى متجر التسجيل
52
00:01:51,149 --> 00:01:52,950
حتى تلتقطِ صورة مع الرجل من فرقة "إن سينك " ـ
53
00:01:52,985 --> 00:01:55,086
ياالهي , ذلك بالغد ؟
54
00:01:55,120 --> 00:01:57,488
لماذا لم تقل شيئ من قبل يا(جاري) ؟
55
00:01:57,522 --> 00:01:59,223
لماذا أنتِ لم تقولي شيئ
56
00:01:59,258 --> 00:02:00,791
قبل أن تدعيني أنجرف الى عربة الكعك تلك ؟
57
00:02:00,826 --> 00:02:03,861
لأن ذلك كان مضحك
58
00:02:03,895 --> 00:02:05,296
أنظري , أخبري (فال) فقط
59
00:02:05,330 --> 00:02:07,298
باأنكِ سوف تذهبين الى المنتجع في وقت آخر
60
00:02:07,332 --> 00:02:09,433
لا , لاأريدها أن تعتقد أنني أتركها مجدداً
61
00:02:09,468 --> 00:02:11,802
بالأضافة أنا أريد الذهاب , سوف نحظى بوقت رائع
62
00:02:11,837 --> 00:02:13,304
اذاً أنسي بشأن الصورة
63
00:02:13,338 --> 00:02:14,739
لا , لاأستطيع
64
00:02:14,773 --> 00:02:17,275
أنا و(ليزا) نلتقط صور المشاهير
65
00:02:17,309 --> 00:02:19,010
منذ أن رأينا (كاروت توب) ـ
66
00:02:19,044 --> 00:02:20,911
يخرج من متجر " السرير والأستحمام وماعدا " ـ
67
00:02:20,946 --> 00:02:24,382
أنظر , لدي صورة لكل عضو في فرقة "إن سينك " ـ
68
00:02:24,416 --> 00:02:25,816
ماعدا "جي سي" ـ
69
00:02:25,851 --> 00:02:27,885
أنه المراوغ
70
00:02:27,919 --> 00:02:29,954
أنتظر
71
00:02:29,988 --> 00:02:32,290
المنتجع ومتجر التسجيل بينهم أربعة مباني , صحيح ؟
72
00:02:32,324 --> 00:02:33,724
اذاً ؟
73
00:02:33,759 --> 00:02:35,993
- اذاً , اذا قمت بتحديد الوقت جيداً
- يمكنني أن أخرج
74
00:02:36,028 --> 00:02:37,928
ألتقط صورة مع "جي سي" ـ
75
00:02:37,963 --> 00:02:39,864
وأعود قبل حتى أن تعلم (فال) عن رحيلي
76
00:02:39,898 --> 00:02:41,065
هذا سوف يفلح ! ـ
77
00:02:41,099 --> 00:02:42,633
أعتقد ذلك
78
00:02:42,668 --> 00:02:44,568
هل هذي أنتِ مع (نوح وايلي) ؟
79
00:02:44,603 --> 00:02:46,871
نعم , وأنا كنت بهذا القرب ل(جورج كلوني) ـ
80
00:02:46,905 --> 00:02:48,139
لكنه خاف
81
00:02:48,173 --> 00:02:49,507
كيف ذلك ؟
82
00:02:49,541 --> 00:02:51,442
لأنني كنت بهذا القرب لـ (جورج كلوني) ـ
83
00:02:53,512 --> 00:02:55,880
84
00:02:55,914 --> 00:02:58,683
85
00:02:58,717 --> 00:03:00,851
86
00:03:00,886 --> 00:03:03,354
87
00:03:03,388 --> 00:03:07,124
88
00:03:07,159 --> 00:03:09,260
89
00:03:09,294 --> 00:03:12,063
90
00:03:12,097 --> 00:03:13,631
91
00:03:13,665 --> 00:03:16,367
92
00:03:16,401 --> 00:03:18,836
93
00:03:18,870 --> 00:03:20,870
94
00:03:21,073 --> 00:03:23,739
95
00:03:23,842 --> 00:03:26,575
96
00:03:26,712 --> 00:03:30,045
97
00:03:30,215 --> 00:03:31,449
تـرجمة Azoo0ooz
98
00:03:31,450 --> 00:03:35,450
تـرجمة Azoo0ooz
99
00:03:36,054 --> 00:03:37,822
كيف يمكنني أن أخدمكم اليوم ؟
100
00:03:37,856 --> 00:03:39,857
لدينا حجز لرزمة الجنة طوال اليوم
101
00:03:39,891 --> 00:03:41,225
ـ (فال)و(هولي تايلور) ـ
102
00:03:41,259 --> 00:03:43,894
نعم , أنتم ألغيتم بالأمس
103
00:03:45,330 --> 00:03:47,164
في اللحظة الأخيرة
104
00:03:47,199 --> 00:03:48,632
لقد كان ذلك خطأئي
105
00:03:48,667 --> 00:03:50,901
لقد كنت أتزلج ونسيت ذلك تماما
106
00:03:50,936 --> 00:03:53,304
اذاً لم تكن حالة طارئة
107
00:03:53,338 --> 00:03:55,573
مثل ماأخبروني على الهاتف
108
00:03:55,607 --> 00:03:57,742
من قبلكِ
109
00:03:57,776 --> 00:03:59,410
أنتِ ممتعة
110
00:03:59,444 --> 00:04:03,147
هل هذا جزء من رزمة الجنة ؟
111
00:04:03,181 --> 00:04:04,548
المعذرة
112
00:04:08,854 --> 00:04:10,588
هذي كانت وقاحة
113
00:04:10,622 --> 00:04:11,856
المعذرة ؟
114
00:04:11,890 --> 00:04:14,325
الهمس , من الواضح أنه كان بشأننا
115
00:04:14,359 --> 00:04:15,860
اذاً ؟
116
00:04:15,894 --> 00:04:18,329
اذاً , اذا كانت لديكِ مشكلة معنا
117
00:04:18,363 --> 00:04:19,830
اذاً أخبرينا بها فقط
118
00:04:19,865 --> 00:04:22,266
ـ (هولي) ـ
- مثل , اذا كانت لدي مشكلة معكِ
119
00:04:22,300 --> 00:04:24,301
لن أكن سوف أهمس بذلك لاأختي
120
00:04:24,336 --> 00:04:25,636
كنت سوف أقول فقط " (فال) " ـ
121
00:04:25,670 --> 00:04:27,738
ـ " مالخطب باأسلوب جودي ؟ " ـ
122
00:04:31,743 --> 00:04:34,078
كان يمكنكِ أن تهمسي بذلك
123
00:04:35,514 --> 00:04:37,948
124
00:04:39,785 --> 00:04:41,352
كيف الحال يا(جيف) ؟
125
00:04:41,386 --> 00:04:44,822
ـ (هولي) ليست هنا , لازالت في المنتجع
126
00:04:44,856 --> 00:04:47,625
أعلم , لكن لدي واجب ضخم للمدرسة بالغد
127
00:04:47,659 --> 00:04:49,627
- وحاسبي الآلي تدمر
- هل يمكنني أستخدام هذا ؟
128
00:04:49,661 --> 00:04:50,995
أنه لايعمل
129
00:04:51,029 --> 00:04:52,730
لقد حاولت الدخول قبل قليل
130
00:04:52,764 --> 00:04:54,265
لم يمكنه دخول بريدي الألكتروني حتى
131
00:04:54,299 --> 00:04:55,933
لديك رسالة الكترونية
132
00:04:55,967 --> 00:04:57,501
كيف فعلت ذلك ؟
133
00:04:57,536 --> 00:04:59,970
هل قمت بتعطيل الخط ؟
134
00:05:00,005 --> 00:05:03,808
تعطيل ؟ تقصد قطعته ؟
135
00:05:03,842 --> 00:05:05,976
لالا , لكن لاتشعر بالسوء
136
00:05:06,011 --> 00:05:07,878
لقد نموت مع هذي الأشياء
137
00:05:07,913 --> 00:05:10,281
الكثير من الأشخاص في سنك
لديهم مشاكل مع التكنولوجيا
138
00:05:12,551 --> 00:05:13,751
سني ؟
139
00:05:13,785 --> 00:05:15,653
يارجل , أنا أكبر منك بعشرة سنين فقط
140
00:05:15,687 --> 00:05:18,422
أنت تقصد بالعقد ؟
141
00:05:18,457 --> 00:05:21,325
لكن مع ذلك أستخدام جيد لكلمة "رجل" ـ
142
00:05:21,359 --> 00:05:24,595
اذاً , أنت تعتقد أنني مسن ؟
143
00:05:24,629 --> 00:05:28,365
لا ياسيدي
144
00:05:28,400 --> 00:05:30,434
حسنا , ربما أنت أصغر مني سناً
145
00:05:30,469 --> 00:05:33,170
لكن لازلت أنا أفضل لياقة منك
146
00:05:33,205 --> 00:05:34,505
هل تعتقد ذلك ؟
147
00:05:34,539 --> 00:05:36,240
نعم , أعتقد ذلك
148
00:05:36,274 --> 00:05:37,875
سوف أخبرك مالذي سوف نفعله
149
00:05:37,909 --> 00:05:40,744
لننزل في الحي ونلعب واحد لواحد قليلا
150
00:05:40,779 --> 00:05:43,080
لاأستطيع , علي أن أنتظر رجل الهاتف هنا
151
00:05:43,114 --> 00:05:44,849
حسنا , ربما غداً
152
00:05:44,883 --> 00:05:46,717
لأن لدي الكثير من الوقت
153
00:05:46,751 --> 00:05:48,219
هل لديك ذلك ؟
154
00:05:52,824 --> 00:05:54,859
- هل تريد أن تنضم الى النادي ؟
- أي نادي ؟
155
00:05:54,893 --> 00:05:56,961
النادي المسلح ! ـ
156
00:05:56,995 --> 00:05:59,396
قم بالعد
157
00:05:59,431 --> 00:06:01,799
158
00:06:03,168 --> 00:06:04,335
159
00:06:04,369 --> 00:06:05,369
160
00:06:05,403 --> 00:06:07,872
نعم ! ـ
161
00:06:07,906 --> 00:06:09,039
162
00:06:09,074 --> 00:06:11,208
حسنا , أنتظر يارجل , أنا أيسر
163
00:06:11,243 --> 00:06:13,811
- حسنا
- سوف نجرب اليد اليسرى اذاً
164
00:06:13,845 --> 00:06:15,212
مستعد ؟
165
00:06:15,247 --> 00:06:16,480
نعم
166
00:06:16,515 --> 00:06:18,148
167
00:06:18,183 --> 00:06:19,950
نعم ! نعم ! ـ
168
00:06:19,985 --> 00:06:22,152
مارأيك بذلك ياعزيزي ؟
169
00:06:22,187 --> 00:06:24,088
حسنا
170
00:06:24,122 --> 00:06:26,023
حسنا , أنتظر
171
00:06:26,057 --> 00:06:27,825
- أنه تعادل ! ـ
- هذا لايثبت شيئ
172
00:06:27,859 --> 00:06:29,894
علينا ان نحل ذلك في طريقة آخرى
173
00:06:29,928 --> 00:06:31,195
حسنا , كيف ؟
174
00:06:31,229 --> 00:06:34,198
حسنا
175
00:06:34,232 --> 00:06:36,467
أنك تحظى بلحظة مسنة ؟
176
00:06:45,377 --> 00:06:47,011
ياالهي
177
00:06:47,045 --> 00:06:49,713
أصبع قدمكِ الثاني أكبر من أصبع قدمكِ الكبير
178
00:06:49,748 --> 00:06:51,849
أنه ليس كذلك
179
00:06:51,883 --> 00:06:55,019
أنه يبدو كأنه بدأية قدم كاملة جديدة
180
00:06:55,053 --> 00:06:56,186
181
00:06:56,221 --> 00:06:57,755
أسفة
182
00:06:57,789 --> 00:07:00,424
ليس هناك طعام مسموح في منطقة العناية
183
00:07:00,458 --> 00:07:01,959
أسفة
184
00:07:01,993 --> 00:07:03,227
هاكِ
185
00:07:05,597 --> 00:07:07,031
أنتبهي ! ـ
186
00:07:07,065 --> 00:07:10,334
غرفة المساج جاهزة
187
00:07:14,139 --> 00:07:16,073
ـ (فال) ـ
188
00:07:16,107 --> 00:07:19,510
لقد كنت أفكر , ربما أنا سوف أتخطى مساجي
189
00:07:19,544 --> 00:07:21,211
لماذا ؟
190
00:07:21,246 --> 00:07:24,548
أنا ليست معجبة باأمر أن غريب يقوم بفركي
191
00:07:24,583 --> 00:07:26,717
أنني أحصل على ذلك بما يكفي في القطار
192
00:07:26,751 --> 00:07:29,320
حسنا , لكن ظننت باأننا سوف نفعل كل شيئ معاً
193
00:07:29,354 --> 00:07:30,621
حتى يمكننا التحدث
194
00:07:30,655 --> 00:07:32,056
نحن سوف نفعل ذلك
195
00:07:32,090 --> 00:07:34,258
سوف أحصل على حمام الطين
وأنتِ سوف تحصلين على مساجكِ
196
00:07:34,292 --> 00:07:36,427
وسوف يكون لدينا شيئين لنتحدث بشأنهم
197
00:07:36,461 --> 00:07:37,461
حسنا
198
00:07:40,198 --> 00:07:41,298
199
00:07:41,333 --> 00:07:43,534
أصبع قدمكِ الغريب متوقف في الطريق ؟
200
00:07:52,644 --> 00:07:54,678
أخبرني مجددا , لماذا نحن نفعل ذلك ؟
201
00:07:54,713 --> 00:07:57,014
عندما نكبر بالسن , أحد الأشياء التي تنفذ
202
00:07:57,048 --> 00:07:58,415
هي التنسيق بين العين واليد
203
00:07:58,450 --> 00:07:59,850
وكما ترى
204
00:07:59,884 --> 00:08:02,753
- لازلت منعكس كالنمر
205
00:08:02,787 --> 00:08:04,388
أنه مفتوح ! ـ
206
00:08:07,492 --> 00:08:08,626
أنتم
207
00:08:08,660 --> 00:08:10,894
أردتم تركيب خط هاتفي ؟
208
00:08:10,929 --> 00:08:13,731
نعم ! ربحت ! ـ
209
00:08:13,765 --> 00:08:15,799
أنتهت اللعبة ! ـ
210
00:08:15,834 --> 00:08:17,468
كراتي سقطت
211
00:08:17,502 --> 00:08:20,037
أنه ليسوا أي الأثنين , أنت أما تربح أو تخسر
212
00:08:20,071 --> 00:08:22,506
وأنا ربحت وأنت خسرت ! ـ
213
00:08:22,540 --> 00:08:23,974
لكن هذا ظلم ! ـ
214
00:08:24,009 --> 00:08:25,175
الحياة ظالمة ! ـ
215
00:08:25,210 --> 00:08:26,276
أصمت ! ـ
216
00:08:26,311 --> 00:08:27,344
أنت أصمت ! ـ
217
00:08:27,379 --> 00:08:28,412
المعذرة ! ـ
218
00:08:28,446 --> 00:08:30,547
هل والدتكم بالمنزل ؟
219
00:08:32,283 --> 00:08:35,152
خط الهاتف يصل الى غرفة النوم تلك
220
00:08:37,722 --> 00:08:39,089
أعترف فقط , أنا ربحت
221
00:08:39,124 --> 00:08:40,658
حسنا حسنا , أنت ربحت
222
00:08:40,692 --> 00:08:42,126
تقنياً
223
00:08:42,160 --> 00:08:43,661
الآن أجلس قبل أن تسقط وتكسر ورك
224
00:08:43,695 --> 00:08:44,962
لا
225
00:08:44,996 --> 00:08:46,296
لالالالا
226
00:08:46,331 --> 00:08:48,265
نحن لن نترك الأمر كذلك
227
00:08:48,299 --> 00:08:50,267
اذا كنت سوف تقول أنني ربحت تقنياً
228
00:08:50,301 --> 00:08:52,269
سوف يكون علينا أن نحل ذلك بطريقة آخرى
229
00:08:52,303 --> 00:08:53,504
حسنا
230
00:08:53,538 --> 00:08:55,305
أنه علي أن يكون شيئ صعب
231
00:08:55,340 --> 00:08:57,041
نعم , شيئ فقط الرجل يمكنه فعله
232
00:08:57,075 --> 00:08:58,609
لكن لاشيئ يشمل العناكب
233
00:08:58,643 --> 00:08:59,810
أو المهرجون
234
00:09:05,417 --> 00:09:07,951
أهلا (ليز) , هل أنتِ في متجر التسجيل ؟
235
00:09:07,986 --> 00:09:09,687
هل (جي سي) لطيف شخصياً ؟
236
00:09:09,721 --> 00:09:10,988
رائع
237
00:09:11,022 --> 00:09:12,756
لا ! ـ
238
00:09:12,791 --> 00:09:15,159
لاشيئ , لدي بقعة فقط على قميصي
239
00:09:15,193 --> 00:09:16,794
لا , أنه ليس ملحوظ
240
00:09:16,828 --> 00:09:18,595
حسنا , أراكِ خلال عشر دقائق , وداعاً
241
00:09:18,630 --> 00:09:20,764
ـ (هولي) ؟
242
00:09:20,799 --> 00:09:22,066
ـ (فال) ؟
243
00:09:22,100 --> 00:09:23,801
هل يمكنني الدخول ؟
244
00:09:23,835 --> 00:09:27,604
ألا يجب عليكِ أن تحظئ بالمساج ؟
245
00:09:27,639 --> 00:09:29,073
المدلكة تأخرت
246
00:09:29,107 --> 00:09:30,307
أريد أن أراكِ بالطين
247
00:09:31,609 --> 00:09:32,910
248
00:09:32,944 --> 00:09:34,878
أنني سوف أدخل
249
00:09:34,913 --> 00:09:37,815
250
00:09:37,849 --> 00:09:39,817
أهلا أنتِ ! ـ
251
00:09:39,851 --> 00:09:41,518
هل أنتِ مستمتعة ؟
252
00:09:41,553 --> 00:09:42,753
نعم
253
00:09:42,787 --> 00:09:44,354
أنه نتن نوعاً ما
254
00:09:44,389 --> 00:09:45,956
حسنا , أراكِ لاحقاً
255
00:09:45,990 --> 00:09:47,591
وداعاً
256
00:09:55,133 --> 00:09:57,468
هذا ملحوظ بالطبع
257
00:10:07,643 --> 00:10:09,077
258
00:10:11,080 --> 00:10:12,514
259
00:10:12,548 --> 00:10:13,848
260
00:10:13,883 --> 00:10:15,049
ماذا ؟
261
00:10:15,084 --> 00:10:17,118
ألم تسمعوا باأن الطين هو الصيحة الجديدة ؟
262
00:10:17,152 --> 00:10:19,420
بعد ستة أشهر , كلكم سوف تضعونه
263
00:10:19,455 --> 00:10:21,923
ـ (ليز) ! ـ
- مالذي حدث لكِ ؟
264
00:10:21,957 --> 00:10:23,791
- ليس هناك وقت
- هل لديكِ الكاميرا ؟
265
00:10:23,826 --> 00:10:25,660
نعم وكنت أنتظركِ لساعة ونصف
266
00:10:25,694 --> 00:10:27,595
لقد كان علي باأن أستمر
باأن أجعل الناس يصبحون قبلي
267
00:10:27,630 --> 00:10:28,796
هل أنتِ مستعدة الآن ؟
268
00:10:28,831 --> 00:10:30,398
- نعم
- لنفعل ذلك سريعاً
269
00:10:30,432 --> 00:10:31,165
أهلا
270
00:10:31,200 --> 00:10:32,534
أهلا يا(جي سي) ! أنا (هولي) ـ
271
00:10:32,568 --> 00:10:34,469
أنا سعيدة جدا لمقابلتك
272
00:10:34,503 --> 00:10:35,737
وأنا (ليز) ـ
273
00:10:35,771 --> 00:10:37,405
نعم وأنها سعيدة ايضاً
274
00:10:37,439 --> 00:10:38,873
سررت بمقابلتكم
275
00:10:38,908 --> 00:10:40,808
أنتم من "نيويورك" يارفاق ؟
276
00:10:40,843 --> 00:10:42,176
أنا كذلك وهي
277
00:10:42,211 --> 00:10:44,145
بالواقع , ليس لدي وقت للدردشة
278
00:10:44,179 --> 00:10:45,947
بالواقع , لم يكن لديكِ وقت
279
00:10:45,981 --> 00:10:47,348
باأن تستحمي ايضاً
280
00:10:47,383 --> 00:10:50,285
أنت رائع
281
00:10:50,319 --> 00:10:53,087
حسنا , هل يمكننا أن نلتقط صورة معك ؟
282
00:10:53,122 --> 00:10:54,556
نعم بالطبع
283
00:10:54,590 --> 00:10:56,758
رائع
284
00:10:56,792 --> 00:10:58,126
أنتظروا أنتظروا
285
00:10:58,160 --> 00:11:00,094
هل هناك شيئ على أسناني ؟
286
00:11:00,129 --> 00:11:02,697
ياعزيزتي ذلك المكان الوحيد الذي ليس لديكِ شيئ عليه
287
00:11:02,731 --> 00:11:04,198
حسنا , لنصور ذلك
288
00:11:04,233 --> 00:11:05,533
289
00:11:05,568 --> 00:11:06,668
أنتظروا
290
00:11:06,702 --> 00:11:08,403
لقد طرفت عيني , هل يمكننا أن نفعل ذلك مجدداً ؟
291
00:11:08,437 --> 00:11:09,637
لا
292
00:11:09,672 --> 00:11:11,439
أنت ألطف شخصياً حتى
293
00:11:11,473 --> 00:11:12,674
294
00:11:12,708 --> 00:11:15,577
حسنا يا(ليزا) , أراكِ لاحقاً
295
00:11:16,812 --> 00:11:20,014
أراهن باأن لم يكن على (جاستن) فعل ذلك
296
00:11:24,853 --> 00:11:26,621
297
00:11:26,655 --> 00:11:27,855
المعذرة
298
00:11:27,890 --> 00:11:30,024
أين تعتقدين أنكِ ذاهبة ؟
299
00:11:30,059 --> 00:11:31,292
أعود لحمام الطين الخاص بي
300
00:11:31,327 --> 00:11:32,994
أسفة
301
00:11:33,028 --> 00:11:35,530
لدينا قانون صارم يمنع العودة
302
00:11:35,564 --> 00:11:37,732
من أين ذلك ؟
303
00:11:37,766 --> 00:11:39,067
هنا
304
00:11:39,101 --> 00:11:42,670
ممنوع العودة
305
00:11:42,705 --> 00:11:45,073
أنظري
306
00:11:45,107 --> 00:11:47,475
أنا أحاول باأن أمضي يوم جميل مع أختي
307
00:11:47,509 --> 00:11:49,744
المشكلة هي أنها هناك بالداخل وأنا هنا بالخارج
308
00:11:49,778 --> 00:11:51,613
اذا هل تعطيني فرصة من فضلكِ ؟
309
00:11:51,647 --> 00:11:55,817
ماذا على "أسلوب جودي" أن تفعل ؟
310
00:11:55,851 --> 00:11:58,786
أعتقد أننا كنا بطريقة خاطئة
311
00:11:58,821 --> 00:12:01,823
مارأيكِ باأن نضع الماضي خلفنا
312
00:12:01,857 --> 00:12:03,157
ونكون أصدقاء ؟
313
00:12:03,192 --> 00:12:04,993
هل يمكنكِ أن تضغطي الزر لأجلي ؟
314
00:12:05,027 --> 00:12:06,761
يسعدني ذلك
315
00:12:06,795 --> 00:12:08,262
316
00:12:08,297 --> 00:12:10,098
شكراً لكِ ياصديقتي
317
00:12:11,767 --> 00:12:13,034
ـ (فيليب) ـ
318
00:12:13,068 --> 00:12:15,503
هل يمكنك من فضلك مرافقة تلك السيدة الى الخارج ؟
319
00:12:15,537 --> 00:12:17,105
بالطبع
320
00:12:17,139 --> 00:12:20,108
حسنا ياايتها السيدة ! أنتِ فقدتِ صديقة للتو ! ـ
321
00:12:20,142 --> 00:12:21,943
وذلك سيئ جدا لكِ
322
00:12:21,977 --> 00:12:25,580
لأنني أقيم حفلات مفاجئة جيدة حقاً
323
00:12:25,614 --> 00:12:27,348
مع دمى ! ـ
324
00:12:32,655 --> 00:12:33,888
325
00:12:33,922 --> 00:12:35,623
أنا متعجب
326
00:12:35,658 --> 00:12:37,792
نعم , ذلك ليس سيئ جدا لرجل مسن , صحيح ؟
327
00:12:37,826 --> 00:12:40,595
لالا ليس أنت , الأغطية
328
00:12:40,629 --> 00:12:42,096
أنها طرية جدا
329
00:12:42,131 --> 00:12:43,464
نعم , 600 خيط
330
00:12:43,499 --> 00:12:45,199
لقد أبتعتهم لعيد ميلاد (فال) ـ
331
00:12:49,838 --> 00:12:53,207
هذا كل شيئ , لقد نفذت الأغطية منا
332
00:12:53,242 --> 00:12:55,276
المعذرة
333
00:12:55,310 --> 00:12:57,145
خط الهاتف جاهز , هل يمكنك التوقيع ؟
334
00:12:57,179 --> 00:12:58,179
بالطبع
335
00:12:58,213 --> 00:12:59,380
هاك
336
00:12:59,415 --> 00:13:00,915
اذا كنت لأتمانع أن أسال
337
00:13:00,949 --> 00:13:03,117
مالأمر مع كل تلك المنافسات ؟
338
00:13:03,152 --> 00:13:04,619
أنه يدعيني بالمسن
339
00:13:04,653 --> 00:13:06,187
أنه يقول باأنه أفضل لياقة مني
340
00:13:06,221 --> 00:13:08,356
اذا سوف تقومون بتسوية ذلك بهذي الطريقة
341
00:13:08,390 --> 00:13:10,258
ضرب الكرات وتمزيق الأغطية ؟
342
00:13:10,292 --> 00:13:11,693
- حرب الأصبع
- هيا
343
00:13:11,727 --> 00:13:14,896
أنني أعلن حرب الأصبع
344
00:13:16,565 --> 00:13:19,033
- يارفاق يارفاق يارفاق ! ـ
- هذا لن يثبت أي شيئ
345
00:13:19,068 --> 00:13:20,968
أستمعوا , اذا أنتم حقا تريدون تسوية ذلك
346
00:13:21,003 --> 00:13:22,704
لدي منافسة حقيقية لكم
347
00:13:22,738 --> 00:13:24,439
مالذي لديك ؟
348
00:13:24,473 --> 00:13:25,973
أنه الأختبار النهائي
349
00:13:26,008 --> 00:13:28,710
أنه يشمل السرعة والقوة والثبات
350
00:13:28,744 --> 00:13:30,478
وربما تزلج قليلاً
351
00:13:30,512 --> 00:13:32,146
بدون مهرجون , صحيح ؟
352
00:13:32,181 --> 00:13:33,448
أو عناكب
353
00:13:48,030 --> 00:13:49,197
354
00:13:56,605 --> 00:13:59,040
355
00:14:09,384 --> 00:14:10,918
356
00:14:21,663 --> 00:14:23,498
357
00:14:23,532 --> 00:14:25,767
مالذي يحدث ؟
358
00:14:25,801 --> 00:14:27,668
تدليك طيني
359
00:14:27,703 --> 00:14:30,438
لم أطلب تدليك طيني
360
00:14:30,472 --> 00:14:31,773
أنتِ ربحتِ به ! ـ
361
00:14:31,807 --> 00:14:34,175
لدينا سحب مجاني كل يوم
362
00:14:34,209 --> 00:14:35,443
363
00:14:35,477 --> 00:14:37,612
في تلك الحالة
364
00:14:37,646 --> 00:14:39,847
تفضلي
365
00:14:49,158 --> 00:14:52,093
366
00:14:53,729 --> 00:14:55,630
367
00:14:55,664 --> 00:14:58,132
368
00:14:58,167 --> 00:15:00,201
369
00:15:00,235 --> 00:15:03,137
حاولي أن تذهبي الى مكانكِ الهادئ
370
00:15:03,172 --> 00:15:05,406
371
00:15:05,440 --> 00:15:08,209
من الذي يتصل بي في مكاني الهادئ ؟
372
00:15:08,243 --> 00:15:09,410
أسفة
373
00:15:09,444 --> 00:15:11,012
لقد نسيت ان أغلق هاتفي
374
00:15:11,046 --> 00:15:12,146
أنه خطيبي
375
00:15:12,181 --> 00:15:13,414
تفضلي , أجيبي عليه
376
00:15:13,448 --> 00:15:14,949
لا , ليس علي ذلك حقاً
377
00:15:14,983 --> 00:15:16,784
لا , لأباس بذلك , تفضلي
378
00:15:16,819 --> 00:15:18,052
حسنا , شكراً
379
00:15:18,086 --> 00:15:20,988
أهلا ياعزيزي
380
00:15:21,023 --> 00:15:24,091
ظننت باأن لدينا مشاريع الليلة
381
00:15:24,126 --> 00:15:27,728
كم مرة سوف تقوم بذلك يا(جون) ؟! ـ
382
00:15:27,763 --> 00:15:29,063
هل علي .. ـ
383
00:15:29,097 --> 00:15:30,331
لا , لأباس
384
00:15:30,365 --> 00:15:32,600
أصمت ! ـ
385
00:15:32,634 --> 00:15:34,535
أنظر , اذا أردت أن تدفق سبعة سنين
386
00:15:34,570 --> 00:15:36,237
في المرحاض اللعين
387
00:15:36,271 --> 00:15:38,206
حتى يمكنك أن تثمل فقط مع أصدقاءك الأغبياء
388
00:15:38,240 --> 00:15:39,874
- اذاً أفعل ذلك
- لا , أفعل ذلك ! ـ
389
00:15:39,908 --> 00:15:41,843
لقد قلت , أفعلها ! ـ
390
00:15:47,749 --> 00:15:51,219
كيف كتفكِ يشعر ؟
391
00:15:51,253 --> 00:15:52,587
جيد جيد
392
00:16:05,300 --> 00:16:07,902
ماذا تفعلين ؟
393
00:16:07,936 --> 00:16:09,237
المرحلة الثانية
394
00:16:09,271 --> 00:16:11,272
أدخل هنا معكِ
395
00:16:11,306 --> 00:16:14,375
للمساج الأفضل فعالية
396
00:16:14,409 --> 00:16:18,379
هل علي أن أستدير حتى تقومي بتدليك مؤخرتي ؟
397
00:16:18,413 --> 00:16:21,315
لا ! شخص آخر يأتي لأجل ذلك
398
00:16:21,350 --> 00:16:22,850
399
00:16:22,885 --> 00:16:24,085
ـ (هولي) ! ـ
400
00:16:26,154 --> 00:16:28,890
هل أنتِ هنا لأجل مؤخرتي ؟
401
00:16:28,924 --> 00:16:29,991
ماذا ؟
402
00:16:30,025 --> 00:16:31,926
- مالذي يحدث يا(هولي) ؟
- من هذي ؟
403
00:16:31,960 --> 00:16:34,128
المعذرة , ماذا ؟
404
00:16:36,064 --> 00:16:39,600
ياالهي ! من أين أتيتِ ؟
405
00:16:40,569 --> 00:16:43,037
- أنا سوف أتصل بالأدارة
- لا , أنتظري ! لاتفعلي ذلك
406
00:16:43,071 --> 00:16:44,438
ياايتها المساعدة ! ـ
407
00:16:44,473 --> 00:16:46,274
أعطيني قدمي ! ـ
408
00:16:46,308 --> 00:16:47,742
أعطيها قدمها يا(هولي) ! ـ
409
00:16:47,776 --> 00:16:50,878
ياايتها المساعدة ! ـ
410
00:16:50,913 --> 00:16:53,547
السيدة (بوشويت) , ماهي المشكلة ؟
411
00:16:53,582 --> 00:16:55,316
أنها المشكلة
412
00:16:55,350 --> 00:16:58,152
في كل السنين التي أستحميت بها بالطين
413
00:16:58,186 --> 00:16:59,787
هذي أسواء شيئ
414
00:16:59,821 --> 00:17:01,222
وعلي أن أقول
415
00:17:01,256 --> 00:17:03,524
هذي ليست الطريقة لمعاملة شخص فائز بمسابقة
416
00:17:03,558 --> 00:17:05,559
كيف عدتِ الى هنا ؟
417
00:17:05,594 --> 00:17:07,228
- عدتِ ؟
- أين كنتِ ؟
418
00:17:07,262 --> 00:17:08,429
ماهذا ؟
419
00:17:08,463 --> 00:17:10,831
هذي ملكي ! ـ
420
00:17:10,866 --> 00:17:13,267
دعيني أرى
421
00:17:13,302 --> 00:17:14,936
لماذا هناك صورة لكِ مع (ليز)و .. ـ
422
00:17:14,970 --> 00:17:16,070
من هذا ؟
423
00:17:16,104 --> 00:17:19,540
ـ "جي سي" من "إن سينك" ـ
424
00:17:19,574 --> 00:17:21,175
ـ " جي سي " ؟
425
00:17:21,209 --> 00:17:25,279
ـ (فيليب) خذ السيدة (بوشويت)
الى غرفة البخار من فضلك
426
00:17:25,314 --> 00:17:27,348
أنا أسفة جد بشأن ذلك
427
00:17:29,318 --> 00:17:31,319
هل يمكنكِ أن تخبريني مالذي يحدث بحق الجحيم ؟
428
00:17:31,353 --> 00:17:32,853
أنا سوف اخبركِ بالذي حدث
429
00:17:32,888 --> 00:17:34,522
- لأباس
- أريد سماع ذلك منها
430
00:17:34,556 --> 00:17:36,724
أنا رحلت لفترة نوعاً ما
431
00:17:36,758 --> 00:17:40,027
لمقابلة (ليز) ولنلتقط صورة مع "جي سي" ـ
432
00:17:40,062 --> 00:17:41,529
أنتِ رحلتِ ؟
433
00:17:41,563 --> 00:17:44,699
اذا كل تلك الأمور بشأن أنكِ لاتريدين مساج كانت
434
00:17:44,733 --> 00:17:46,500
كذبة
435
00:17:46,535 --> 00:17:48,436
شكراً , لقد فهمت ذلك
436
00:17:48,470 --> 00:17:51,005
اذا أنتِ لاتريدين امضاء اليوم معي
437
00:17:51,039 --> 00:17:52,640
لماذا لم تقولي ذلك ؟
438
00:17:52,674 --> 00:17:54,442
أردت أن أمضي اليوم معكِ
439
00:17:54,476 --> 00:17:56,510
وأردت ايضاً أن ألتقط تلك الصورة
440
00:17:56,545 --> 00:17:59,180
لم أريدكِ باأن تعتقدي أنني تركتكِ مجدداً
441
00:17:59,214 --> 00:18:01,115
أنتِ تقصدين أنكِ لاتريدني أن أعلم
442
00:18:01,149 --> 00:18:02,550
باأنكِ تركتيني ؟
443
00:18:02,584 --> 00:18:04,185
ألا تعتقدين أن هذا نوعا ماً
444
00:18:04,219 --> 00:18:05,820
أنانية ؟
445
00:18:05,854 --> 00:18:07,989
بجد , حسنا ؟
446
00:18:08,023 --> 00:18:10,091
هذا غير معقول
447
00:18:10,125 --> 00:18:12,760
أعلم , أنني قمت بخطأ كبير
448
00:18:12,794 --> 00:18:14,261
لا , أنا فعلت ذلك
449
00:18:14,296 --> 00:18:16,998
ظننت أنه يمكنني معاملتك كبالغة , لكن أنتِ
450
00:18:17,032 --> 00:18:18,232
طفلة مزعجة
451
00:18:18,266 --> 00:18:21,602
أنتِ لايمكنكِ أن تقولي عن أختي أنها طفلة مزعجة
ياأيتها السيدة
452
00:18:21,636 --> 00:18:25,673
بالواقع , يمكنني أن أقول ماأريد لاأي شخص
453
00:18:25,707 --> 00:18:28,609
الآن , أنتِ والطفلة المزعجة
454
00:18:28,643 --> 00:18:30,378
أخرجوا
455
00:18:30,412 --> 00:18:33,547
حسنا , لنذهب
456
00:18:51,800 --> 00:18:53,868
457
00:19:02,244 --> 00:19:03,811
458
00:19:10,452 --> 00:19:11,519
جيد ! ـ
459
00:19:11,553 --> 00:19:12,720
لازلت غاضبة
460
00:19:12,754 --> 00:19:14,488
هذا مفهوم تماماً
461
00:19:21,329 --> 00:19:23,430
لقد أستمعت جدا معكِ اليوم
462
00:19:23,465 --> 00:19:25,566
تقصدين الجانب من اليوم
463
00:19:25,600 --> 00:19:28,168
الذي تسللتِ بة للخارج ؟
464
00:19:28,203 --> 00:19:30,938
الجانب الذي أمضينا به الوقت معاً كان رائع
465
00:19:30,972 --> 00:19:32,773
تذكرين كل الضحك
466
00:19:32,807 --> 00:19:34,575
عندما أستهزءنا باأصبع قدمكِ الضخم ؟
467
00:19:34,609 --> 00:19:36,810
أنه ليس كبير جدا
468
00:19:36,845 --> 00:19:39,313
يمكنكِ قلب الصفحات به
469
00:19:41,283 --> 00:19:43,684
رأيتِ كم نحن مستمتعين الآن ؟
470
00:19:43,718 --> 00:19:45,686
تعلمين , اذا أخبرتيني
471
00:19:45,720 --> 00:19:47,588
بشأن "جي سي" , كنت سوف أذهب معكِ
472
00:19:47,622 --> 00:19:49,356
- حقاً ؟
- أنتِ تريدين مقابلة "جي سي" ؟
473
00:19:49,391 --> 00:19:51,025
أريد أن أتسكع معكِ
474
00:19:51,059 --> 00:19:52,993
نفعل مهما يكن , أن ذلك لايهم
475
00:19:53,028 --> 00:19:55,462
الا الركوب بتلك العربة في المتنزة
476
00:19:55,497 --> 00:19:57,698
لاأستطع التحمل أن أجلس بتلك الشيئ الكبير
الذي تحته الحصان
477
00:19:57,732 --> 00:20:00,434
أسفة لأنني دمرت يومنا
478
00:20:00,468 --> 00:20:03,437
لاتفعلي ذلك مجددا , حسناً ؟
479
00:20:03,471 --> 00:20:04,838
أيتها الطفلة المزعجة
480
00:20:08,343 --> 00:20:09,376
أهلا
481
00:20:09,411 --> 00:20:10,811
من أنت ؟
482
00:20:10,845 --> 00:20:13,781
لقد ركبت خط هاتفكِ
483
00:20:13,815 --> 00:20:16,784
أليس ذلك معتاد لك باأن ترحل بعد ذلك ؟
484
00:20:16,818 --> 00:20:19,753
نعم , هذي طريقتنا
485
00:20:22,123 --> 00:20:23,691
أين (جيف) ؟
486
00:20:23,725 --> 00:20:25,626
عليه أن يعود باأي ثانية
487
00:20:25,660 --> 00:20:27,962
بالواقع , ربما تريدون أن تبعدون عن الباب
488
00:20:27,996 --> 00:20:32,166
489
00:20:32,200 --> 00:20:33,434
490
00:20:47,916 --> 00:20:49,083
491
00:20:49,117 --> 00:20:51,518
لدي مصفر وفائز ! ـ
492
00:20:51,553 --> 00:20:54,254
- نعم ! نعم ! هذا صحيح
- هذا صحيح ! ـ
493
00:20:54,289 --> 00:20:55,723
من أكبر سناً الآن ؟
494
00:20:55,757 --> 00:20:57,658
أخبرني , من أكبر سناً الآن ؟
495
00:20:57,692 --> 00:20:59,994
أنت
496
00:21:02,831 --> 00:21:04,498
أريد أن أخذ قيلولة
497
00:21:06,873 --> 00:21:11,375
تـرجمة Azoo0ooz