1 00:00:04,510 --> 00:00:05,943 مالذي حدث لك ؟ 2 00:00:05,978 --> 00:00:07,879 لقد كنا نتزلج في المتنزة المركزي 3 00:00:07,913 --> 00:00:10,248 وهو كان ينظر الى تلك الفتاتين وفقد السيطرة 4 00:00:10,282 --> 00:00:12,016 وتزحلق داخل عربة الكعك 5 00:00:12,050 --> 00:00:15,253 لمعلومتيكم , الكعك الناعم ليس ناعم 6 00:00:15,287 --> 00:00:17,388 أنا سوف أذهب وأتنظف 7 00:00:17,422 --> 00:00:19,056 اذاً , ماذا فعلتِ طوال اليوم ؟ 8 00:00:19,091 --> 00:00:20,892 ليس كثيراً 9 00:00:20,926 --> 00:00:24,028 جلست , لم أفعل أي شيئ , أنتظركِ 10 00:00:24,062 --> 00:00:25,029 ماذا ؟ 11 00:00:25,063 --> 00:00:26,564 يوم المنتجع ؟ 12 00:00:26,598 --> 00:00:28,099 ياالهي 13 00:00:28,133 --> 00:00:29,967 كان من المفترض علينا أن نمضي اليوم معا في المنتجع 14 00:00:30,002 --> 00:00:31,469 لقد نسيت تماما يا(فال) ! ـ 15 00:00:31,503 --> 00:00:33,604 ومع ذلك في أي يوم , أنتِ يمكنكِ التذكر 16 00:00:33,639 --> 00:00:35,606 أي قسم في المتجر يقدمون 17 00:00:35,641 --> 00:00:36,874 كريم كلينيك أضافي مجاناً 18 00:00:36,909 --> 00:00:39,310 أين أنت ذاهب ؟ 19 00:00:39,344 --> 00:00:42,380 لاأستطيع .. الشجار 20 00:00:42,414 --> 00:00:44,382 نحن لانتشاجر 21 00:00:44,416 --> 00:00:45,983 نعم , لكن صوتكِ 22 00:00:46,018 --> 00:00:48,419 أنه يتجهه الى النبرة الخطيرة 23 00:00:48,453 --> 00:00:50,388 أبقى هنا .. كن شجاعاً 24 00:00:50,422 --> 00:00:52,390 أنظري 25 00:00:52,424 --> 00:00:53,925 لقد ظننت فقط 26 00:00:53,959 --> 00:00:55,960 نحن بالكاد نرى بعضنا البعض منذ أن أنتقلتِ هنا 27 00:00:55,994 --> 00:00:58,396 لقد كنت متشوقة فقط لاأمضاء الوقت معكِ 28 00:00:58,430 --> 00:01:01,165 - ماذا ؟! - ليس هناك نبرة 29 00:01:01,200 --> 00:01:04,202 أعتقد أنه الهدوء قبل النبرة 30 00:01:04,236 --> 00:01:06,070 أنظري , لماذا لانذهب غداً ؟ 31 00:01:06,104 --> 00:01:09,040 لأن بالغد ,أنا سوف اكون عالقة هنا طوال اليوم 32 00:01:09,074 --> 00:01:11,876 أنتظر رجل الهاتف , حتى يأتي ويضع خطكِ الجديد 33 00:01:11,910 --> 00:01:13,277 صحيح 34 00:01:13,312 --> 00:01:15,546 هل يمكنكِ التأكد من أنني أحصل على مكالمة الأنتظار ؟ 35 00:01:15,581 --> 00:01:17,915 حسنا , أستعد للنبرة 36 00:01:17,950 --> 00:01:19,650 - لالا - لالا , أنتظري 37 00:01:19,685 --> 00:01:21,485 لماذا لاتذهبون الى المنتجع غداً 38 00:01:21,520 --> 00:01:23,154 وأنا سوف أنتظر هنا لرجل الهاتف ؟ 39 00:01:23,188 --> 00:01:24,889 - هذا مثالي ! ـ - كيف ذلك يبدو ؟ 40 00:01:24,923 --> 00:01:26,891 سوف أرى اذا كان يمكنني أدخالنا 41 00:01:26,925 --> 00:01:28,960 السيدة لم تكن سعيدة جداً معي 42 00:01:28,994 --> 00:01:30,995 عندما ألغيت في اللحظة الأخيرة 43 00:01:31,029 --> 00:01:32,363 كلمتها "أتمنى لك نهاراً سعيداً " ـ 44 00:01:32,397 --> 00:01:34,265 أنا لاأعتقد أنها تعني ذلك 45 00:01:34,299 --> 00:01:36,334 هل يمكنكِ الأتصال بهم في طريقنا الى العشاء ؟ 46 00:01:36,368 --> 00:01:37,635 نحن متأخرون بالفعل 47 00:01:37,669 --> 00:01:39,437 أراكِ لاحقاً 48 00:01:41,373 --> 00:01:42,907 شكرا لك جزيلاً 49 00:01:42,941 --> 00:01:45,843 أنا سعيد فقط باأن القباحة أنتهت 50 00:01:45,877 --> 00:01:49,013 - أنتظري , أنتِ ذاهبة الى المنتجع غداً ؟ - نعم 51 00:01:49,047 --> 00:01:51,115 ظننت باأنكِ ذاهبة الى متجر التسجيل 52 00:01:51,149 --> 00:01:52,950 حتى تلتقطِ صورة مع الرجل من فرقة "إن سينك " ـ 53 00:01:52,985 --> 00:01:55,086 ياالهي , ذلك بالغد ؟ 54 00:01:55,120 --> 00:01:57,488 لماذا لم تقل شيئ من قبل يا(جاري) ؟ 55 00:01:57,522 --> 00:01:59,223 لماذا أنتِ لم تقولي شيئ 56 00:01:59,258 --> 00:02:00,791 قبل أن تدعيني أنجرف الى عربة الكعك تلك ؟ 57 00:02:00,826 --> 00:02:03,861 لأن ذلك كان مضحك 58 00:02:03,895 --> 00:02:05,296 أنظري , أخبري (فال) فقط 59 00:02:05,330 --> 00:02:07,298 باأنكِ سوف تذهبين الى المنتجع في وقت آخر 60 00:02:07,332 --> 00:02:09,433 لا , لاأريدها أن تعتقد أنني أتركها مجدداً 61 00:02:09,468 --> 00:02:11,802 بالأضافة أنا أريد الذهاب , سوف نحظى بوقت رائع 62 00:02:11,837 --> 00:02:13,304 اذاً أنسي بشأن الصورة 63 00:02:13,338 --> 00:02:14,739 لا , لاأستطيع 64 00:02:14,773 --> 00:02:17,275 أنا و(ليزا) نلتقط صور المشاهير 65 00:02:17,309 --> 00:02:19,010 منذ أن رأينا (كاروت توب) ـ 66 00:02:19,044 --> 00:02:20,911 يخرج من متجر " السرير والأستحمام وماعدا " ـ 67 00:02:20,946 --> 00:02:24,382 أنظر , لدي صورة لكل عضو في فرقة "إن سينك " ـ 68 00:02:24,416 --> 00:02:25,816 ماعدا "جي سي" ـ 69 00:02:25,851 --> 00:02:27,885 أنه المراوغ 70 00:02:27,919 --> 00:02:29,954 أنتظر 71 00:02:29,988 --> 00:02:32,290 المنتجع ومتجر التسجيل بينهم أربعة مباني , صحيح ؟ 72 00:02:32,324 --> 00:02:33,724 اذاً ؟ 73 00:02:33,759 --> 00:02:35,993 - اذاً , اذا قمت بتحديد الوقت جيداً - يمكنني أن أخرج 74 00:02:36,028 --> 00:02:37,928 ألتقط صورة مع "جي سي" ـ 75 00:02:37,963 --> 00:02:39,864 وأعود قبل حتى أن تعلم (فال) عن رحيلي 76 00:02:39,898 --> 00:02:41,065 هذا سوف يفلح ! ـ 77 00:02:41,099 --> 00:02:42,633 أعتقد ذلك 78 00:02:42,668 --> 00:02:44,568 هل هذي أنتِ مع (نوح وايلي) ؟ 79 00:02:44,603 --> 00:02:46,871 نعم , وأنا كنت بهذا القرب ل(جورج كلوني) ـ 80 00:02:46,905 --> 00:02:48,139 لكنه خاف 81 00:02:48,173 --> 00:02:49,507 كيف ذلك ؟ 82 00:02:49,541 --> 00:02:51,442 لأنني كنت بهذا القرب لـ (جورج كلوني) ـ 83 00:02:53,512 --> 00:02:55,880 84 00:02:55,914 --> 00:02:58,683 85 00:02:58,717 --> 00:03:00,851 86 00:03:00,886 --> 00:03:03,354 87 00:03:03,388 --> 00:03:07,124 88 00:03:07,159 --> 00:03:09,260 89 00:03:09,294 --> 00:03:12,063 90 00:03:12,097 --> 00:03:13,631 91 00:03:13,665 --> 00:03:16,367 92 00:03:16,401 --> 00:03:18,836 93 00:03:18,870 --> 00:03:20,870 94 00:03:21,073 --> 00:03:23,739 95 00:03:23,842 --> 00:03:26,575 96 00:03:26,712 --> 00:03:30,045 97 00:03:30,215 --> 00:03:31,449 تـرجمة Azoo0ooz 98 00:03:31,450 --> 00:03:35,450 تـرجمة Azoo0ooz 99 00:03:36,054 --> 00:03:37,822 كيف يمكنني أن أخدمكم اليوم ؟ 100 00:03:37,856 --> 00:03:39,857 لدينا حجز لرزمة الجنة طوال اليوم 101 00:03:39,891 --> 00:03:41,225 ـ (فال)و(هولي تايلور) ـ 102 00:03:41,259 --> 00:03:43,894 نعم , أنتم ألغيتم بالأمس 103 00:03:45,330 --> 00:03:47,164 في اللحظة الأخيرة 104 00:03:47,199 --> 00:03:48,632 لقد كان ذلك خطأئي 105 00:03:48,667 --> 00:03:50,901 لقد كنت أتزلج ونسيت ذلك تماما 106 00:03:50,936 --> 00:03:53,304 اذاً لم تكن حالة طارئة 107 00:03:53,338 --> 00:03:55,573 مثل ماأخبروني على الهاتف 108 00:03:55,607 --> 00:03:57,742 من قبلكِ 109 00:03:57,776 --> 00:03:59,410 أنتِ ممتعة 110 00:03:59,444 --> 00:04:03,147 هل هذا جزء من رزمة الجنة ؟ 111 00:04:03,181 --> 00:04:04,548 المعذرة 112 00:04:08,854 --> 00:04:10,588 هذي كانت وقاحة 113 00:04:10,622 --> 00:04:11,856 المعذرة ؟ 114 00:04:11,890 --> 00:04:14,325 الهمس , من الواضح أنه كان بشأننا 115 00:04:14,359 --> 00:04:15,860 اذاً ؟ 116 00:04:15,894 --> 00:04:18,329 اذاً , اذا كانت لديكِ مشكلة معنا 117 00:04:18,363 --> 00:04:19,830 اذاً أخبرينا بها فقط 118 00:04:19,865 --> 00:04:22,266 ـ (هولي) ـ - مثل , اذا كانت لدي مشكلة معكِ 119 00:04:22,300 --> 00:04:24,301 لن أكن سوف أهمس بذلك لاأختي 120 00:04:24,336 --> 00:04:25,636 كنت سوف أقول فقط " (فال) " ـ 121 00:04:25,670 --> 00:04:27,738 ـ " مالخطب باأسلوب جودي ؟ " ـ 122 00:04:31,743 --> 00:04:34,078 كان يمكنكِ أن تهمسي بذلك 123 00:04:35,514 --> 00:04:37,948 124 00:04:39,785 --> 00:04:41,352 كيف الحال يا(جيف) ؟ 125 00:04:41,386 --> 00:04:44,822 ـ (هولي) ليست هنا , لازالت في المنتجع 126 00:04:44,856 --> 00:04:47,625 أعلم , لكن لدي واجب ضخم للمدرسة بالغد 127 00:04:47,659 --> 00:04:49,627 - وحاسبي الآلي تدمر - هل يمكنني أستخدام هذا ؟ 128 00:04:49,661 --> 00:04:50,995 أنه لايعمل 129 00:04:51,029 --> 00:04:52,730 لقد حاولت الدخول قبل قليل 130 00:04:52,764 --> 00:04:54,265 لم يمكنه دخول بريدي الألكتروني حتى 131 00:04:54,299 --> 00:04:55,933 لديك رسالة الكترونية 132 00:04:55,967 --> 00:04:57,501 كيف فعلت ذلك ؟ 133 00:04:57,536 --> 00:04:59,970 هل قمت بتعطيل الخط ؟ 134 00:05:00,005 --> 00:05:03,808 تعطيل ؟ تقصد قطعته ؟ 135 00:05:03,842 --> 00:05:05,976 لالا , لكن لاتشعر بالسوء 136 00:05:06,011 --> 00:05:07,878 لقد نموت مع هذي الأشياء 137 00:05:07,913 --> 00:05:10,281 الكثير من الأشخاص في سنك لديهم مشاكل مع التكنولوجيا 138 00:05:12,551 --> 00:05:13,751 سني ؟ 139 00:05:13,785 --> 00:05:15,653 يارجل , أنا أكبر منك بعشرة سنين فقط 140 00:05:15,687 --> 00:05:18,422 أنت تقصد بالعقد ؟ 141 00:05:18,457 --> 00:05:21,325 لكن مع ذلك أستخدام جيد لكلمة "رجل" ـ 142 00:05:21,359 --> 00:05:24,595 اذاً , أنت تعتقد أنني مسن ؟ 143 00:05:24,629 --> 00:05:28,365 لا ياسيدي 144 00:05:28,400 --> 00:05:30,434 حسنا , ربما أنت أصغر مني سناً 145 00:05:30,469 --> 00:05:33,170 لكن لازلت أنا أفضل لياقة منك 146 00:05:33,205 --> 00:05:34,505 هل تعتقد ذلك ؟ 147 00:05:34,539 --> 00:05:36,240 نعم , أعتقد ذلك 148 00:05:36,274 --> 00:05:37,875 سوف أخبرك مالذي سوف نفعله 149 00:05:37,909 --> 00:05:40,744 لننزل في الحي ونلعب واحد لواحد قليلا 150 00:05:40,779 --> 00:05:43,080 لاأستطيع , علي أن أنتظر رجل الهاتف هنا 151 00:05:43,114 --> 00:05:44,849 حسنا , ربما غداً 152 00:05:44,883 --> 00:05:46,717 لأن لدي الكثير من الوقت 153 00:05:46,751 --> 00:05:48,219 هل لديك ذلك ؟ 154 00:05:52,824 --> 00:05:54,859 - هل تريد أن تنضم الى النادي ؟ - أي نادي ؟ 155 00:05:54,893 --> 00:05:56,961 النادي المسلح ! ـ 156 00:05:56,995 --> 00:05:59,396 قم بالعد 157 00:05:59,431 --> 00:06:01,799 158 00:06:03,168 --> 00:06:04,335 159 00:06:04,369 --> 00:06:05,369 160 00:06:05,403 --> 00:06:07,872 نعم ! ـ 161 00:06:07,906 --> 00:06:09,039 162 00:06:09,074 --> 00:06:11,208 حسنا , أنتظر يارجل , أنا أيسر 163 00:06:11,243 --> 00:06:13,811 - حسنا - سوف نجرب اليد اليسرى اذاً 164 00:06:13,845 --> 00:06:15,212 مستعد ؟ 165 00:06:15,247 --> 00:06:16,480 نعم 166 00:06:16,515 --> 00:06:18,148 167 00:06:18,183 --> 00:06:19,950 نعم ! نعم ! ـ 168 00:06:19,985 --> 00:06:22,152 مارأيك بذلك ياعزيزي ؟ 169 00:06:22,187 --> 00:06:24,088 حسنا 170 00:06:24,122 --> 00:06:26,023 حسنا , أنتظر 171 00:06:26,057 --> 00:06:27,825 - أنه تعادل ! ـ - هذا لايثبت شيئ 172 00:06:27,859 --> 00:06:29,894 علينا ان نحل ذلك في طريقة آخرى 173 00:06:29,928 --> 00:06:31,195 حسنا , كيف ؟ 174 00:06:31,229 --> 00:06:34,198 حسنا 175 00:06:34,232 --> 00:06:36,467 أنك تحظى بلحظة مسنة ؟ 176 00:06:45,377 --> 00:06:47,011 ياالهي 177 00:06:47,045 --> 00:06:49,713 أصبع قدمكِ الثاني أكبر من أصبع قدمكِ الكبير 178 00:06:49,748 --> 00:06:51,849 أنه ليس كذلك 179 00:06:51,883 --> 00:06:55,019 أنه يبدو كأنه بدأية قدم كاملة جديدة 180 00:06:55,053 --> 00:06:56,186 181 00:06:56,221 --> 00:06:57,755 أسفة 182 00:06:57,789 --> 00:07:00,424 ليس هناك طعام مسموح في منطقة العناية 183 00:07:00,458 --> 00:07:01,959 أسفة 184 00:07:01,993 --> 00:07:03,227 هاكِ 185 00:07:05,597 --> 00:07:07,031 أنتبهي ! ـ 186 00:07:07,065 --> 00:07:10,334 غرفة المساج جاهزة 187 00:07:14,139 --> 00:07:16,073 ـ (فال) ـ 188 00:07:16,107 --> 00:07:19,510 لقد كنت أفكر , ربما أنا سوف أتخطى مساجي 189 00:07:19,544 --> 00:07:21,211 لماذا ؟ 190 00:07:21,246 --> 00:07:24,548 أنا ليست معجبة باأمر أن غريب يقوم بفركي 191 00:07:24,583 --> 00:07:26,717 أنني أحصل على ذلك بما يكفي في القطار 192 00:07:26,751 --> 00:07:29,320 حسنا , لكن ظننت باأننا سوف نفعل كل شيئ معاً 193 00:07:29,354 --> 00:07:30,621 حتى يمكننا التحدث 194 00:07:30,655 --> 00:07:32,056 نحن سوف نفعل ذلك 195 00:07:32,090 --> 00:07:34,258 سوف أحصل على حمام الطين وأنتِ سوف تحصلين على مساجكِ 196 00:07:34,292 --> 00:07:36,427 وسوف يكون لدينا شيئين لنتحدث بشأنهم 197 00:07:36,461 --> 00:07:37,461 حسنا 198 00:07:40,198 --> 00:07:41,298 199 00:07:41,333 --> 00:07:43,534 أصبع قدمكِ الغريب متوقف في الطريق ؟ 200 00:07:52,644 --> 00:07:54,678 أخبرني مجددا , لماذا نحن نفعل ذلك ؟ 201 00:07:54,713 --> 00:07:57,014 عندما نكبر بالسن , أحد الأشياء التي تنفذ 202 00:07:57,048 --> 00:07:58,415 هي التنسيق بين العين واليد 203 00:07:58,450 --> 00:07:59,850 وكما ترى 204 00:07:59,884 --> 00:08:02,753 - لازلت منعكس كالنمر 205 00:08:02,787 --> 00:08:04,388 أنه مفتوح ! ـ 206 00:08:07,492 --> 00:08:08,626 أنتم 207 00:08:08,660 --> 00:08:10,894 أردتم تركيب خط هاتفي ؟ 208 00:08:10,929 --> 00:08:13,731 نعم ! ربحت ! ـ 209 00:08:13,765 --> 00:08:15,799 أنتهت اللعبة ! ـ 210 00:08:15,834 --> 00:08:17,468 كراتي سقطت 211 00:08:17,502 --> 00:08:20,037 أنه ليسوا أي الأثنين , أنت أما تربح أو تخسر 212 00:08:20,071 --> 00:08:22,506 وأنا ربحت وأنت خسرت ! ـ 213 00:08:22,540 --> 00:08:23,974 لكن هذا ظلم ! ـ 214 00:08:24,009 --> 00:08:25,175 الحياة ظالمة ! ـ 215 00:08:25,210 --> 00:08:26,276 أصمت ! ـ 216 00:08:26,311 --> 00:08:27,344 أنت أصمت ! ـ 217 00:08:27,379 --> 00:08:28,412 المعذرة ! ـ 218 00:08:28,446 --> 00:08:30,547 هل والدتكم بالمنزل ؟ 219 00:08:32,283 --> 00:08:35,152 خط الهاتف يصل الى غرفة النوم تلك 220 00:08:37,722 --> 00:08:39,089 أعترف فقط , أنا ربحت 221 00:08:39,124 --> 00:08:40,658 حسنا حسنا , أنت ربحت 222 00:08:40,692 --> 00:08:42,126 تقنياً 223 00:08:42,160 --> 00:08:43,661 الآن أجلس قبل أن تسقط وتكسر ورك 224 00:08:43,695 --> 00:08:44,962 لا 225 00:08:44,996 --> 00:08:46,296 لالالالا 226 00:08:46,331 --> 00:08:48,265 نحن لن نترك الأمر كذلك 227 00:08:48,299 --> 00:08:50,267 اذا كنت سوف تقول أنني ربحت تقنياً 228 00:08:50,301 --> 00:08:52,269 سوف يكون علينا أن نحل ذلك بطريقة آخرى 229 00:08:52,303 --> 00:08:53,504 حسنا 230 00:08:53,538 --> 00:08:55,305 أنه علي أن يكون شيئ صعب 231 00:08:55,340 --> 00:08:57,041 نعم , شيئ فقط الرجل يمكنه فعله 232 00:08:57,075 --> 00:08:58,609 لكن لاشيئ يشمل العناكب 233 00:08:58,643 --> 00:08:59,810 أو المهرجون 234 00:09:05,417 --> 00:09:07,951 أهلا (ليز) , هل أنتِ في متجر التسجيل ؟ 235 00:09:07,986 --> 00:09:09,687 هل (جي سي) لطيف شخصياً ؟ 236 00:09:09,721 --> 00:09:10,988 رائع 237 00:09:11,022 --> 00:09:12,756 لا ! ـ 238 00:09:12,791 --> 00:09:15,159 لاشيئ , لدي بقعة فقط على قميصي 239 00:09:15,193 --> 00:09:16,794 لا , أنه ليس ملحوظ 240 00:09:16,828 --> 00:09:18,595 حسنا , أراكِ خلال عشر دقائق , وداعاً 241 00:09:18,630 --> 00:09:20,764 ـ (هولي) ؟ 242 00:09:20,799 --> 00:09:22,066 ـ (فال) ؟ 243 00:09:22,100 --> 00:09:23,801 هل يمكنني الدخول ؟ 244 00:09:23,835 --> 00:09:27,604 ألا يجب عليكِ أن تحظئ بالمساج ؟ 245 00:09:27,639 --> 00:09:29,073 المدلكة تأخرت 246 00:09:29,107 --> 00:09:30,307 أريد أن أراكِ بالطين 247 00:09:31,609 --> 00:09:32,910 248 00:09:32,944 --> 00:09:34,878 أنني سوف أدخل 249 00:09:34,913 --> 00:09:37,815 250 00:09:37,849 --> 00:09:39,817 أهلا أنتِ ! ـ 251 00:09:39,851 --> 00:09:41,518 هل أنتِ مستمتعة ؟ 252 00:09:41,553 --> 00:09:42,753 نعم 253 00:09:42,787 --> 00:09:44,354 أنه نتن نوعاً ما 254 00:09:44,389 --> 00:09:45,956 حسنا , أراكِ لاحقاً 255 00:09:45,990 --> 00:09:47,591 وداعاً 256 00:09:55,133 --> 00:09:57,468 هذا ملحوظ بالطبع 257 00:10:07,643 --> 00:10:09,077 258 00:10:11,080 --> 00:10:12,514 259 00:10:12,548 --> 00:10:13,848 260 00:10:13,883 --> 00:10:15,049 ماذا ؟ 261 00:10:15,084 --> 00:10:17,118 ألم تسمعوا باأن الطين هو الصيحة الجديدة ؟ 262 00:10:17,152 --> 00:10:19,420 بعد ستة أشهر , كلكم سوف تضعونه 263 00:10:19,455 --> 00:10:21,923 ـ (ليز) ! ـ - مالذي حدث لكِ ؟ 264 00:10:21,957 --> 00:10:23,791 - ليس هناك وقت - هل لديكِ الكاميرا ؟ 265 00:10:23,826 --> 00:10:25,660 نعم وكنت أنتظركِ لساعة ونصف 266 00:10:25,694 --> 00:10:27,595 لقد كان علي باأن أستمر باأن أجعل الناس يصبحون قبلي 267 00:10:27,630 --> 00:10:28,796 هل أنتِ مستعدة الآن ؟ 268 00:10:28,831 --> 00:10:30,398 - نعم - لنفعل ذلك سريعاً 269 00:10:30,432 --> 00:10:31,165 أهلا 270 00:10:31,200 --> 00:10:32,534 أهلا يا(جي سي) ! أنا (هولي) ـ 271 00:10:32,568 --> 00:10:34,469 أنا سعيدة جدا لمقابلتك 272 00:10:34,503 --> 00:10:35,737 وأنا (ليز) ـ 273 00:10:35,771 --> 00:10:37,405 نعم وأنها سعيدة ايضاً 274 00:10:37,439 --> 00:10:38,873 سررت بمقابلتكم 275 00:10:38,908 --> 00:10:40,808 أنتم من "نيويورك" يارفاق ؟ 276 00:10:40,843 --> 00:10:42,176 أنا كذلك وهي 277 00:10:42,211 --> 00:10:44,145 بالواقع , ليس لدي وقت للدردشة 278 00:10:44,179 --> 00:10:45,947 بالواقع , لم يكن لديكِ وقت 279 00:10:45,981 --> 00:10:47,348 باأن تستحمي ايضاً 280 00:10:47,383 --> 00:10:50,285 أنت رائع 281 00:10:50,319 --> 00:10:53,087 حسنا , هل يمكننا أن نلتقط صورة معك ؟ 282 00:10:53,122 --> 00:10:54,556 نعم بالطبع 283 00:10:54,590 --> 00:10:56,758 رائع 284 00:10:56,792 --> 00:10:58,126 أنتظروا أنتظروا 285 00:10:58,160 --> 00:11:00,094 هل هناك شيئ على أسناني ؟ 286 00:11:00,129 --> 00:11:02,697 ياعزيزتي ذلك المكان الوحيد الذي ليس لديكِ شيئ عليه 287 00:11:02,731 --> 00:11:04,198 حسنا , لنصور ذلك 288 00:11:04,233 --> 00:11:05,533 289 00:11:05,568 --> 00:11:06,668 أنتظروا 290 00:11:06,702 --> 00:11:08,403 لقد طرفت عيني , هل يمكننا أن نفعل ذلك مجدداً ؟ 291 00:11:08,437 --> 00:11:09,637 لا 292 00:11:09,672 --> 00:11:11,439 أنت ألطف شخصياً حتى 293 00:11:11,473 --> 00:11:12,674 294 00:11:12,708 --> 00:11:15,577 حسنا يا(ليزا) , أراكِ لاحقاً 295 00:11:16,812 --> 00:11:20,014 أراهن باأن لم يكن على (جاستن) فعل ذلك 296 00:11:24,853 --> 00:11:26,621 297 00:11:26,655 --> 00:11:27,855 المعذرة 298 00:11:27,890 --> 00:11:30,024 أين تعتقدين أنكِ ذاهبة ؟ 299 00:11:30,059 --> 00:11:31,292 أعود لحمام الطين الخاص بي 300 00:11:31,327 --> 00:11:32,994 أسفة 301 00:11:33,028 --> 00:11:35,530 لدينا قانون صارم يمنع العودة 302 00:11:35,564 --> 00:11:37,732 من أين ذلك ؟ 303 00:11:37,766 --> 00:11:39,067 هنا 304 00:11:39,101 --> 00:11:42,670 ممنوع العودة 305 00:11:42,705 --> 00:11:45,073 أنظري 306 00:11:45,107 --> 00:11:47,475 أنا أحاول باأن أمضي يوم جميل مع أختي 307 00:11:47,509 --> 00:11:49,744 المشكلة هي أنها هناك بالداخل وأنا هنا بالخارج 308 00:11:49,778 --> 00:11:51,613 اذا هل تعطيني فرصة من فضلكِ ؟ 309 00:11:51,647 --> 00:11:55,817 ماذا على "أسلوب جودي" أن تفعل ؟ 310 00:11:55,851 --> 00:11:58,786 أعتقد أننا كنا بطريقة خاطئة 311 00:11:58,821 --> 00:12:01,823 مارأيكِ باأن نضع الماضي خلفنا 312 00:12:01,857 --> 00:12:03,157 ونكون أصدقاء ؟ 313 00:12:03,192 --> 00:12:04,993 هل يمكنكِ أن تضغطي الزر لأجلي ؟ 314 00:12:05,027 --> 00:12:06,761 يسعدني ذلك 315 00:12:06,795 --> 00:12:08,262 316 00:12:08,297 --> 00:12:10,098 شكراً لكِ ياصديقتي 317 00:12:11,767 --> 00:12:13,034 ـ (فيليب) ـ 318 00:12:13,068 --> 00:12:15,503 هل يمكنك من فضلك مرافقة تلك السيدة الى الخارج ؟ 319 00:12:15,537 --> 00:12:17,105 بالطبع 320 00:12:17,139 --> 00:12:20,108 حسنا ياايتها السيدة ! أنتِ فقدتِ صديقة للتو ! ـ 321 00:12:20,142 --> 00:12:21,943 وذلك سيئ جدا لكِ 322 00:12:21,977 --> 00:12:25,580 لأنني أقيم حفلات مفاجئة جيدة حقاً 323 00:12:25,614 --> 00:12:27,348 مع دمى ! ـ 324 00:12:32,655 --> 00:12:33,888 325 00:12:33,922 --> 00:12:35,623 أنا متعجب 326 00:12:35,658 --> 00:12:37,792 نعم , ذلك ليس سيئ جدا لرجل مسن , صحيح ؟ 327 00:12:37,826 --> 00:12:40,595 لالا ليس أنت , الأغطية 328 00:12:40,629 --> 00:12:42,096 أنها طرية جدا 329 00:12:42,131 --> 00:12:43,464 نعم , 600 خيط 330 00:12:43,499 --> 00:12:45,199 لقد أبتعتهم لعيد ميلاد (فال) ـ 331 00:12:49,838 --> 00:12:53,207 هذا كل شيئ , لقد نفذت الأغطية منا 332 00:12:53,242 --> 00:12:55,276 المعذرة 333 00:12:55,310 --> 00:12:57,145 خط الهاتف جاهز , هل يمكنك التوقيع ؟ 334 00:12:57,179 --> 00:12:58,179 بالطبع 335 00:12:58,213 --> 00:12:59,380 هاك 336 00:12:59,415 --> 00:13:00,915 اذا كنت لأتمانع أن أسال 337 00:13:00,949 --> 00:13:03,117 مالأمر مع كل تلك المنافسات ؟ 338 00:13:03,152 --> 00:13:04,619 أنه يدعيني بالمسن 339 00:13:04,653 --> 00:13:06,187 أنه يقول باأنه أفضل لياقة مني 340 00:13:06,221 --> 00:13:08,356 اذا سوف تقومون بتسوية ذلك بهذي الطريقة 341 00:13:08,390 --> 00:13:10,258 ضرب الكرات وتمزيق الأغطية ؟ 342 00:13:10,292 --> 00:13:11,693 - حرب الأصبع - هيا 343 00:13:11,727 --> 00:13:14,896 أنني أعلن حرب الأصبع 344 00:13:16,565 --> 00:13:19,033 - يارفاق يارفاق يارفاق ! ـ - هذا لن يثبت أي شيئ 345 00:13:19,068 --> 00:13:20,968 أستمعوا , اذا أنتم حقا تريدون تسوية ذلك 346 00:13:21,003 --> 00:13:22,704 لدي منافسة حقيقية لكم 347 00:13:22,738 --> 00:13:24,439 مالذي لديك ؟ 348 00:13:24,473 --> 00:13:25,973 أنه الأختبار النهائي 349 00:13:26,008 --> 00:13:28,710 أنه يشمل السرعة والقوة والثبات 350 00:13:28,744 --> 00:13:30,478 وربما تزلج قليلاً 351 00:13:30,512 --> 00:13:32,146 بدون مهرجون , صحيح ؟ 352 00:13:32,181 --> 00:13:33,448 أو عناكب 353 00:13:48,030 --> 00:13:49,197 354 00:13:56,605 --> 00:13:59,040 355 00:14:09,384 --> 00:14:10,918 356 00:14:21,663 --> 00:14:23,498 357 00:14:23,532 --> 00:14:25,767 مالذي يحدث ؟ 358 00:14:25,801 --> 00:14:27,668 تدليك طيني 359 00:14:27,703 --> 00:14:30,438 لم أطلب تدليك طيني 360 00:14:30,472 --> 00:14:31,773 أنتِ ربحتِ به ! ـ 361 00:14:31,807 --> 00:14:34,175 لدينا سحب مجاني كل يوم 362 00:14:34,209 --> 00:14:35,443 363 00:14:35,477 --> 00:14:37,612 في تلك الحالة 364 00:14:37,646 --> 00:14:39,847 تفضلي 365 00:14:49,158 --> 00:14:52,093 366 00:14:53,729 --> 00:14:55,630 367 00:14:55,664 --> 00:14:58,132 368 00:14:58,167 --> 00:15:00,201 369 00:15:00,235 --> 00:15:03,137 حاولي أن تذهبي الى مكانكِ الهادئ 370 00:15:03,172 --> 00:15:05,406 371 00:15:05,440 --> 00:15:08,209 من الذي يتصل بي في مكاني الهادئ ؟ 372 00:15:08,243 --> 00:15:09,410 أسفة 373 00:15:09,444 --> 00:15:11,012 لقد نسيت ان أغلق هاتفي 374 00:15:11,046 --> 00:15:12,146 أنه خطيبي 375 00:15:12,181 --> 00:15:13,414 تفضلي , أجيبي عليه 376 00:15:13,448 --> 00:15:14,949 لا , ليس علي ذلك حقاً 377 00:15:14,983 --> 00:15:16,784 لا , لأباس بذلك , تفضلي 378 00:15:16,819 --> 00:15:18,052 حسنا , شكراً 379 00:15:18,086 --> 00:15:20,988 أهلا ياعزيزي 380 00:15:21,023 --> 00:15:24,091 ظننت باأن لدينا مشاريع الليلة 381 00:15:24,126 --> 00:15:27,728 كم مرة سوف تقوم بذلك يا(جون) ؟! ـ 382 00:15:27,763 --> 00:15:29,063 هل علي .. ـ 383 00:15:29,097 --> 00:15:30,331 لا , لأباس 384 00:15:30,365 --> 00:15:32,600 أصمت ! ـ 385 00:15:32,634 --> 00:15:34,535 أنظر , اذا أردت أن تدفق سبعة سنين 386 00:15:34,570 --> 00:15:36,237 في المرحاض اللعين 387 00:15:36,271 --> 00:15:38,206 حتى يمكنك أن تثمل فقط مع أصدقاءك الأغبياء 388 00:15:38,240 --> 00:15:39,874 - اذاً أفعل ذلك - لا , أفعل ذلك ! ـ 389 00:15:39,908 --> 00:15:41,843 لقد قلت , أفعلها ! ـ 390 00:15:47,749 --> 00:15:51,219 كيف كتفكِ يشعر ؟ 391 00:15:51,253 --> 00:15:52,587 جيد جيد 392 00:16:05,300 --> 00:16:07,902 ماذا تفعلين ؟ 393 00:16:07,936 --> 00:16:09,237 المرحلة الثانية 394 00:16:09,271 --> 00:16:11,272 أدخل هنا معكِ 395 00:16:11,306 --> 00:16:14,375 للمساج الأفضل فعالية 396 00:16:14,409 --> 00:16:18,379 هل علي أن أستدير حتى تقومي بتدليك مؤخرتي ؟ 397 00:16:18,413 --> 00:16:21,315 لا ! شخص آخر يأتي لأجل ذلك 398 00:16:21,350 --> 00:16:22,850 399 00:16:22,885 --> 00:16:24,085 ـ (هولي) ! ـ 400 00:16:26,154 --> 00:16:28,890 هل أنتِ هنا لأجل مؤخرتي ؟ 401 00:16:28,924 --> 00:16:29,991 ماذا ؟ 402 00:16:30,025 --> 00:16:31,926 - مالذي يحدث يا(هولي) ؟ - من هذي ؟ 403 00:16:31,960 --> 00:16:34,128 المعذرة , ماذا ؟ 404 00:16:36,064 --> 00:16:39,600 ياالهي ! من أين أتيتِ ؟ 405 00:16:40,569 --> 00:16:43,037 - أنا سوف أتصل بالأدارة - لا , أنتظري ! لاتفعلي ذلك 406 00:16:43,071 --> 00:16:44,438 ياايتها المساعدة ! ـ 407 00:16:44,473 --> 00:16:46,274 أعطيني قدمي ! ـ 408 00:16:46,308 --> 00:16:47,742 أعطيها قدمها يا(هولي) ! ـ 409 00:16:47,776 --> 00:16:50,878 ياايتها المساعدة ! ـ 410 00:16:50,913 --> 00:16:53,547 السيدة (بوشويت) , ماهي المشكلة ؟ 411 00:16:53,582 --> 00:16:55,316 أنها المشكلة 412 00:16:55,350 --> 00:16:58,152 في كل السنين التي أستحميت بها بالطين 413 00:16:58,186 --> 00:16:59,787 هذي أسواء شيئ 414 00:16:59,821 --> 00:17:01,222 وعلي أن أقول 415 00:17:01,256 --> 00:17:03,524 هذي ليست الطريقة لمعاملة شخص فائز بمسابقة 416 00:17:03,558 --> 00:17:05,559 كيف عدتِ الى هنا ؟ 417 00:17:05,594 --> 00:17:07,228 - عدتِ ؟ - أين كنتِ ؟ 418 00:17:07,262 --> 00:17:08,429 ماهذا ؟ 419 00:17:08,463 --> 00:17:10,831 هذي ملكي ! ـ 420 00:17:10,866 --> 00:17:13,267 دعيني أرى 421 00:17:13,302 --> 00:17:14,936 لماذا هناك صورة لكِ مع (ليز)و .. ـ 422 00:17:14,970 --> 00:17:16,070 من هذا ؟ 423 00:17:16,104 --> 00:17:19,540 ـ "جي سي" من "إن سينك" ـ 424 00:17:19,574 --> 00:17:21,175 ـ " جي سي " ؟ 425 00:17:21,209 --> 00:17:25,279 ـ (فيليب) خذ السيدة (بوشويت) الى غرفة البخار من فضلك 426 00:17:25,314 --> 00:17:27,348 أنا أسفة جد بشأن ذلك 427 00:17:29,318 --> 00:17:31,319 هل يمكنكِ أن تخبريني مالذي يحدث بحق الجحيم ؟ 428 00:17:31,353 --> 00:17:32,853 أنا سوف اخبركِ بالذي حدث 429 00:17:32,888 --> 00:17:34,522 - لأباس - أريد سماع ذلك منها 430 00:17:34,556 --> 00:17:36,724 أنا رحلت لفترة نوعاً ما 431 00:17:36,758 --> 00:17:40,027 لمقابلة (ليز) ولنلتقط صورة مع "جي سي" ـ 432 00:17:40,062 --> 00:17:41,529 أنتِ رحلتِ ؟ 433 00:17:41,563 --> 00:17:44,699 اذا كل تلك الأمور بشأن أنكِ لاتريدين مساج كانت 434 00:17:44,733 --> 00:17:46,500 كذبة 435 00:17:46,535 --> 00:17:48,436 شكراً , لقد فهمت ذلك 436 00:17:48,470 --> 00:17:51,005 اذا أنتِ لاتريدين امضاء اليوم معي 437 00:17:51,039 --> 00:17:52,640 لماذا لم تقولي ذلك ؟ 438 00:17:52,674 --> 00:17:54,442 أردت أن أمضي اليوم معكِ 439 00:17:54,476 --> 00:17:56,510 وأردت ايضاً أن ألتقط تلك الصورة 440 00:17:56,545 --> 00:17:59,180 لم أريدكِ باأن تعتقدي أنني تركتكِ مجدداً 441 00:17:59,214 --> 00:18:01,115 أنتِ تقصدين أنكِ لاتريدني أن أعلم 442 00:18:01,149 --> 00:18:02,550 باأنكِ تركتيني ؟ 443 00:18:02,584 --> 00:18:04,185 ألا تعتقدين أن هذا نوعا ماً 444 00:18:04,219 --> 00:18:05,820 أنانية ؟ 445 00:18:05,854 --> 00:18:07,989 بجد , حسنا ؟ 446 00:18:08,023 --> 00:18:10,091 هذا غير معقول 447 00:18:10,125 --> 00:18:12,760 أعلم , أنني قمت بخطأ كبير 448 00:18:12,794 --> 00:18:14,261 لا , أنا فعلت ذلك 449 00:18:14,296 --> 00:18:16,998 ظننت أنه يمكنني معاملتك كبالغة , لكن أنتِ 450 00:18:17,032 --> 00:18:18,232 طفلة مزعجة 451 00:18:18,266 --> 00:18:21,602 أنتِ لايمكنكِ أن تقولي عن أختي أنها طفلة مزعجة ياأيتها السيدة 452 00:18:21,636 --> 00:18:25,673 بالواقع , يمكنني أن أقول ماأريد لاأي شخص 453 00:18:25,707 --> 00:18:28,609 الآن , أنتِ والطفلة المزعجة 454 00:18:28,643 --> 00:18:30,378 أخرجوا 455 00:18:30,412 --> 00:18:33,547 حسنا , لنذهب 456 00:18:51,800 --> 00:18:53,868 457 00:19:02,244 --> 00:19:03,811 458 00:19:10,452 --> 00:19:11,519 جيد ! ـ 459 00:19:11,553 --> 00:19:12,720 لازلت غاضبة 460 00:19:12,754 --> 00:19:14,488 هذا مفهوم تماماً 461 00:19:21,329 --> 00:19:23,430 لقد أستمعت جدا معكِ اليوم 462 00:19:23,465 --> 00:19:25,566 تقصدين الجانب من اليوم 463 00:19:25,600 --> 00:19:28,168 الذي تسللتِ بة للخارج ؟ 464 00:19:28,203 --> 00:19:30,938 الجانب الذي أمضينا به الوقت معاً كان رائع 465 00:19:30,972 --> 00:19:32,773 تذكرين كل الضحك 466 00:19:32,807 --> 00:19:34,575 عندما أستهزءنا باأصبع قدمكِ الضخم ؟ 467 00:19:34,609 --> 00:19:36,810 أنه ليس كبير جدا 468 00:19:36,845 --> 00:19:39,313 يمكنكِ قلب الصفحات به 469 00:19:41,283 --> 00:19:43,684 رأيتِ كم نحن مستمتعين الآن ؟ 470 00:19:43,718 --> 00:19:45,686 تعلمين , اذا أخبرتيني 471 00:19:45,720 --> 00:19:47,588 بشأن "جي سي" , كنت سوف أذهب معكِ 472 00:19:47,622 --> 00:19:49,356 - حقاً ؟ - أنتِ تريدين مقابلة "جي سي" ؟ 473 00:19:49,391 --> 00:19:51,025 أريد أن أتسكع معكِ 474 00:19:51,059 --> 00:19:52,993 نفعل مهما يكن , أن ذلك لايهم 475 00:19:53,028 --> 00:19:55,462 الا الركوب بتلك العربة في المتنزة 476 00:19:55,497 --> 00:19:57,698 لاأستطع التحمل أن أجلس بتلك الشيئ الكبير الذي تحته الحصان 477 00:19:57,732 --> 00:20:00,434 أسفة لأنني دمرت يومنا 478 00:20:00,468 --> 00:20:03,437 لاتفعلي ذلك مجددا , حسناً ؟ 479 00:20:03,471 --> 00:20:04,838 أيتها الطفلة المزعجة 480 00:20:08,343 --> 00:20:09,376 أهلا 481 00:20:09,411 --> 00:20:10,811 من أنت ؟ 482 00:20:10,845 --> 00:20:13,781 لقد ركبت خط هاتفكِ 483 00:20:13,815 --> 00:20:16,784 أليس ذلك معتاد لك باأن ترحل بعد ذلك ؟ 484 00:20:16,818 --> 00:20:19,753 نعم , هذي طريقتنا 485 00:20:22,123 --> 00:20:23,691 أين (جيف) ؟ 486 00:20:23,725 --> 00:20:25,626 عليه أن يعود باأي ثانية 487 00:20:25,660 --> 00:20:27,962 بالواقع , ربما تريدون أن تبعدون عن الباب 488 00:20:27,996 --> 00:20:32,166 489 00:20:32,200 --> 00:20:33,434 490 00:20:47,916 --> 00:20:49,083 491 00:20:49,117 --> 00:20:51,518 لدي مصفر وفائز ! ـ 492 00:20:51,553 --> 00:20:54,254 - نعم ! نعم ! هذا صحيح - هذا صحيح ! ـ 493 00:20:54,289 --> 00:20:55,723 من أكبر سناً الآن ؟ 494 00:20:55,757 --> 00:20:57,658 أخبرني , من أكبر سناً الآن ؟ 495 00:20:57,692 --> 00:20:59,994 أنت 496 00:21:02,831 --> 00:21:04,498 أريد أن أخذ قيلولة 497 00:21:06,873 --> 00:21:11,375 تـرجمة Azoo0ooz