1
00:00:01,740 --> 00:00:07,235
*المسرّة للعالم، سأقيم علاقة*

2
00:00:07,512 --> 00:00:12,040
*سأقيم علاقة الليلة*

3
00:00:13,785 --> 00:00:16,151
سنشعل قطعة حطب الميلاد*
*ونزين القاعات

4
00:00:16,321 --> 00:00:19,688
*(ثم نشغّل أغنية (جنقل بولز*

5
00:00:20,959 --> 00:00:22,984
*كان انتظاراً طويلاً جداً*

6
00:00:23,729 --> 00:00:26,755
*وهذا موعدنا الثاني*

7
00:00:29,568 --> 00:00:36,064
إنها عشية عيد الميلاد المجيد*
*وسأقيم علاقة

8
00:00:38,243 --> 00:00:40,837
مرحباً، أُعد خفيق البيض بالكحول

9
00:00:41,012 --> 00:00:43,845
هل تريد هذه المرأة
ثملة بشدة أم قليلة الثمالة؟

10
00:00:46,151 --> 00:00:48,244
لنرَ، نحتفل بالسلام على الأرض

11
00:00:48,420 --> 00:00:51,685
...وحسن النية لبني البشر
فلنجعلها تثمل بشدة

12
00:00:52,858 --> 00:00:54,758
ليكن ذلك

13
00:00:55,727 --> 00:01:02,223
*المجد*

14
00:01:02,801 --> 00:01:07,295
*سأضاجع (غلوريا) الليلة*

15
00:01:34,466 --> 00:01:40,598
أربعة بائعات هوى و ثلاثة خادمات*
*فرنسيات وتوأمتان ثملتان

16
00:01:40,806 --> 00:01:44,970
*ورقصة مثيرة في شجرة كمثرى*

17
00:01:45,744 --> 00:01:47,302

18
00:01:47,479 --> 00:01:51,882
(عيد ميلاد مجيد عمي (تشارلي -
تذكرت، الجزء الآخر من العيد -

19
00:01:52,050 --> 00:01:54,575
هيّا، افتحها -
انتظر -

20
00:01:54,753 --> 00:01:56,345
دعني أعطيك هديتك أولاً

21
00:01:56,521 --> 00:01:59,012
لا أريد أن تظنني نسيت أمرك

22
00:02:02,761 --> 00:02:04,626
مئة دولار! هذا رائع

23
00:02:04,796 --> 00:02:06,889
انتقيتها بنفسي

24
00:02:07,599 --> 00:02:08,827
افتح هديتك الآن

25
00:02:09,868 --> 00:02:11,426
حسناً

26
00:02:11,903 --> 00:02:13,234
هذا مشوّق نوعاً ما

27
00:02:18,210 --> 00:02:20,701
"ريح معلب"؟

28
00:02:22,514 --> 00:02:23,913
ليس لديك منها، أليس كذلك؟

29
00:02:25,917 --> 00:02:27,942
أنت لديّ

30
00:02:28,119 --> 00:02:30,019
وهذه جيدة للسفر

31
00:02:31,389 --> 00:02:34,358
جايك)، تحدثت لأمك للتو)
ستصل في أية لحظة

32
00:02:34,526 --> 00:02:37,927
(لاتنظر لهدية العم (تشارلي
لأنني سأهديك مثلها

33
00:02:38,597 --> 00:02:41,532
أنا متحمس -
لا تتحمس -

34
00:02:41,700 --> 00:02:44,760
...بمناسبة الحديث عن الهدايا

35
00:02:44,970 --> 00:02:46,494
عيد ميلاد مجيد

36
00:02:46,671 --> 00:02:47,865
سأترك الخيار لك

37
00:02:48,039 --> 00:02:49,870
يمكنك فتحها صباح الغد بمنزل أمك

38
00:02:52,544 --> 00:02:55,707
أو يمكنك تمزيق غلافها
بأنيابك ككلب مسعور

39
00:02:56,815 --> 00:03:00,546
اشتريت لي جهاز (نانتيندو) الجديد؟ -
إنه من العم (تشارلي) أيضاً -

40
00:03:00,919 --> 00:03:02,819
أنت مدين لي بـ125 دولار

41
00:03:04,189 --> 00:03:07,249
...لكنني للتو -
هذا رائع جداً، شكراً يا أبي -

42
00:03:07,425 --> 00:03:11,088
(شكراً عمي (تشارلي -
أجل، عيد ميلاد مجيد -

43 
00:03:11,263 --> 00:03:13,788
سأذهب لتوصيله بالتلفاز -
...لا، ستغادر -

44
00:03:13,965 --> 00:03:16,331
عمك (تشارلي) لديه موعد

45
00:03:18,270 --> 00:03:20,670
ستغادر أنت أيضاً، صحيح؟ -
أجل، هدئ من روعك -

46
00:03:20,839 --> 00:03:23,774
أخطط لقضاء عشية عيد الميلاد
في دار عرض بمفردي

47
00:03:23,942 --> 00:03:26,069
لتقيم علاقة الليلة

48
00:03:26,244 --> 00:03:27,609
يمكنك إقامة علاقة أيضاً

49
00:03:27,779 --> 00:03:29,474
اختر دار العرض المناسبة فحسب

50
00:03:31,983 --> 00:03:33,974
جايك)، حان وقت المغادرة)

51
00:03:34,152 --> 00:03:36,746
خذ بعض المناديل الورقية
ولا ترتد حذاءك من الجلد المزأبر

52
00:03:40,926 --> 00:03:43,258

53
00:03:43,428 --> 00:03:45,191
هذا خيار آخر

54
00:03:47,632 --> 00:03:49,259
عيد ميلاد مجيد

55
00:03:49,434 --> 00:03:50,924
عيد ميلاد مجيد، تفضلا بالدخول

56
00:03:51,269 --> 00:03:54,761
(عيد ميلاد مجيد يا (تشارلي -
أجل، رائع، سأجلب الصغير -

57
00:03:55,540 --> 00:03:57,132
خفيق البيض بالشراب

58
00:03:57,309 --> 00:04:00,369
أمامنا رحلة طويلة يا عزيزتي
(سنقضي موسم الأعياد في (سان دييغو

59
00:04:00,545 --> 00:04:02,979
مع والديّ -
لذلك أحتاج خفيق البيض بالكحول -

60
00:04:03,148 --> 00:04:05,708
قضيت عيد الشكر مع والديك

61
00:04:05,884 --> 00:04:07,613
حقاً؟ هل خرجت أمك
من مركز إعادة التأهيل؟

62
00:04:08,987 --> 00:04:10,477
أجل، خرجت أمي منه

63
00:04:10,655 --> 00:04:13,488
في الواقع، انحرفت نوعاً ما

64
00:04:14,559 --> 00:04:17,790
ستصبح حماتك
لذا أنصحك باعتياد ذلك

65
00:04:17,963 --> 00:04:21,194
(هل تذكرين حين غادرت (بيتي فورد
على متن جزارة أعشاب؟

66
00:04:23,468 --> 00:04:27,029
على الجانب الإيجابي، تعد بسكويت
رقائق الشوكولاتة بالبندق والديمرول

67
00:04:28,907 --> 00:04:31,569
لا تعود الأشياء إلى صناديقها
كما خرجت أول مرة

68
00:04:31,743 --> 00:04:34,405
(هذه إحدى عبر الحياة يا (جايك

69
00:04:35,280 --> 00:04:38,716
هيّا، لقد وصلت أمك، انصرف

70
00:04:39,818 --> 00:04:42,378
حسناً، أدوات المائدة جاهزة

71
00:04:42,554 --> 00:04:44,215
والعشاء في الفرن -
رائع -

72
00:04:44,389 --> 00:04:46,380
أنصحك بإبعاد الشموع عن الشراب

73
00:04:46,558 --> 00:04:47,889
فهمت ذلك

74
00:04:48,827 --> 00:04:50,556
حسناً إذن، سأغادر الآن

75
00:04:51,296 --> 00:04:53,696
إلى اللقاء وشكراً لك -
أجل، عيد ميلاد مجيد -

76
00:04:53,865 --> 00:04:55,332
عيد ميلاد مجيد -
أطيب تمنياتي لك -

77
00:04:55,500 --> 00:04:57,195
ولك أيضاً

78
00:05:00,305 --> 00:05:02,170
أعطني مكافأتي أيها المعتوه

79
00:05:04,609 --> 00:05:06,577
صحيح

80
00:05:07,846 --> 00:05:10,178
شكراً على عملك الدؤوب

81
00:05:15,920 --> 00:05:18,354
ما كنت لأطيق العيش بدونك

82
00:05:22,794 --> 00:05:23,886
أمثالك نادرات

83
00:05:28,133 --> 00:05:29,464
حقاً؟

84
00:05:29,934 --> 00:05:31,561
ماذا كان المسيح ليفعل؟

85
00:05:37,208 --> 00:05:39,369
(هيرب) -
لا، شكراً، سأقود السيارة -

86
00:05:39,544 --> 00:05:42,877
أنا أريد بعض الخفيق -
كلا، إنه للبالغين -

87
00:05:43,048 --> 00:05:45,744
سأخذ كأساً اخرى -
والداي بانتظارنا يا عزيزتي -

88
00:05:45,917 --> 00:05:47,111
أعلم يا عزيزي

89
00:05:49,120 --> 00:05:52,214
من شابه أباه فما ظلم، صحيح؟

90
00:05:52,957 --> 00:05:58,554
حسناً، عيد ميلاد مجيداً لكم
ووداعاً لكم

91
00:05:59,064 --> 00:06:03,728
مهلاً، أمامي رحلة طويلة بالحافلة
ولا أريد أن أستفيق بمنتصف الطريق

92
00:06:04,235 --> 00:06:05,702
مرحباً؟

93
00:06:05,870 --> 00:06:08,065
كاندي)، ماذا تفعلين هنا؟)

94
00:06:08,239 --> 00:06:11,800
لم أرغب بالبقاء وحيدة عشية عيد
الميلاد ولا أعرف مكاناً آخر لأقصده

95
00:06:12,243 --> 00:06:13,505
أين حبيبك الجديد؟

96
00:06:13,678 --> 00:06:15,942
قرر قضاء العيد مع عائلته

97
00:06:16,114 --> 00:06:17,479
لماذا لم يصطحبك معه؟

98
00:06:17,649 --> 00:06:20,914
رأى أن ذلك سيزعج زوجته

99
00:06:22,320 --> 00:06:24,311
ادخلي يا عزيزتي

100
00:06:24,489 --> 00:06:26,650
أنا بانتظار زائرين
هل تذكر ذلك؟

101
00:06:26,825 --> 00:06:29,760
لا أستطيع أن أطردها فحسب -
ما أدراك إن لم تجرب؟ -

102
00:06:30,728 --> 00:06:33,196
استرخ، نحن في عيد الميلاد -
حسناً -

103
00:06:33,364 --> 00:06:35,924
دقيقتان وبعدها سأخرج
الريح المعلّب

104
00:06:39,370 --> 00:06:41,998
تذكرين (جوديث)؟ -
(مرحباً يا (جوديث -

105
00:06:42,173 --> 00:06:44,607
مرحباً -
(وهذا خطيبها (هيرب -

106
00:06:44,776 --> 00:06:46,437
(مرحباً يا (هيرب -
مرحباً -

107
00:06:46,611 --> 00:06:48,135
دعيني أعلق معطفك

108
00:06:51,983 --> 00:06:54,213
!يا رباه

109
00:06:56,054 --> 00:06:59,785
أرى أن علينا الانطلاق -
لمَ العجلة؟ -

110
00:06:59,958 --> 00:07:01,482
والداك بانتظارنا
هل تذكر ذلك؟

111
00:07:01,659 --> 00:07:04,184
وما بالك؟ لا تروقين لهما أصلاً

112
00:07:05,663 --> 00:07:06,687
خفيق بيض بالكحول؟

113
00:07:06,865 --> 00:07:08,856
شكراً -
عفواً -

114
00:07:09,033 --> 00:07:10,557
أنا طبيب

115
00:07:10,735 --> 00:07:12,532
طبيب حقيقي أم مثل (آلن)؟

116
00:07:14,639 --> 00:07:15,663
أنا طبيب بشري

117
00:07:15,840 --> 00:07:17,967
عجباً! تهتم بالأقدام إذن

118
00:07:19,010 --> 00:07:22,173
بل بالأطفال -
أليس ذلك غير قانوني؟ -

119
00:07:24,182 --> 00:07:26,412
(بيرتا)
أليس لديك حافلة لتلحقي بها؟

120
00:07:26,584 --> 00:07:28,484
وأفوّت هذه المسرحية
هل جننت؟

121
00:07:30,021 --> 00:07:31,989
عيد ميلاد مجيداً

122
00:07:33,024 --> 00:07:35,618
لم أتوقع ذلك

123
00:07:36,561 --> 00:07:39,029
أمي، ماذا تفعلين هنا؟ -
...كنت ذاهبة إلى حفل -

124
00:07:39,197 --> 00:07:43,190
فخطر لي ان أوصل هداياكم كيلا أضطر
لجرجرة نفسي إلى هنا غداً وأفسد يومي

125
00:07:44,802 --> 00:07:46,736
(تشارلي) -
(روز) -

126
00:07:47,539 --> 00:07:49,666
كيف لك أن تقيم حفل عيد ميلاد
ولا تدعوني؟


127
00:07:50,542 --> 00:07:53,102
هذه ليست حفلة عيد ميلاد -
ماذا تسميها إذن؟ -

128
00:07:53,711 --> 00:07:56,271
بداية قصة أخبار تنتهي بعبارة

129
00:07:56,447 --> 00:07:59,075
"ثم قتل نفسه"

130
00:08:00,151 --> 00:08:02,449
حسناً، اسمعوا جميعاً، استمعوا إلي

131
00:08:03,488 --> 00:08:05,183
لا يوجد حفل

132
00:08:05,356 --> 00:08:08,325
علكيم المغادرة 
لأن امرأة جميلة ستأتي

133
00:08:08,493 --> 00:08:11,018
وأنا عازم على جعلها تثمل
وأقيم علاقة معها

134
00:08:11,563 --> 00:08:13,121
...هذه خطة جيدة

135
00:08:14,699 --> 00:08:17,725
إلا أنني ثملة أصلاً

136
00:08:19,771 --> 00:08:22,865
أتوق لمشاهدة الفصل الثاني

137
00:08:28,672 --> 00:08:32,972
تفضلوا، مزيداً من الوقود للنار

138
00:08:33,143 --> 00:08:34,508
قلت إنك ذاهبة إلى منزلك

139
00:08:34,678 --> 00:08:37,078
قلت ذلك قبل أن أعلم
بأنك ستقيم حفلاً

140
00:08:37,781 --> 00:08:39,612
هذه ليست حفلة

141
00:08:39,783 --> 00:08:43,947
بل أشخاص لا أحبهم
واقفين بالأرجاء وهم يحتسون شرابي

142
00:08:44,121 --> 00:08:47,420
تباً! إنها حفلة بالفعل، أعطني هذا

143
00:08:51,795 --> 00:08:55,595
أود معرفة ما تتحدثان عنه -
أستطيع أن أخبرك، فأنا أقرأ الشفاه -

144
00:08:56,533 --> 00:08:58,467
حقاً؟ -
أجل -

145
00:08:59,002 --> 00:09:01,596
:تقول رفيقتك الآن

146
00:09:02,105 --> 00:09:05,973
"أغرقت النعامة الماكرة قاربي"

147
00:09:08,712 --> 00:09:12,808
لديّ احتقان في أعلى صدري
هلا تعاينه؟

148
00:09:13,150 --> 00:09:15,812
...أستطيع أن -
كاندي)، إنه طبيب أطفال) -

149
00:09:15,986 --> 00:09:18,546
يعالج الأطفال فقط -
مهلاً -

150
00:09:18,889 --> 00:09:21,016
لا يوجد حد عمري فعلي

151
00:09:21,425 --> 00:09:24,656
تعهدت بتخفيف العناء
حيثما وجدته

152
00:09:25,796 --> 00:09:27,195
آلن)، كلمة على انفراد)

153
00:09:28,331 --> 00:09:29,958
"جيد، "كلمة

154
00:09:32,402 --> 00:09:37,499
سماعتي الطبية ليست معي
لذلك اشهقي وازفري فحسب

155
00:09:40,544 --> 00:09:41,806
أوقف هذا

156
00:09:42,245 --> 00:09:44,975
معذرةً، لا أدري عما تتحدثين

157
00:09:45,415 --> 00:09:49,078
لا تعبث معي، قل لطليقتك
أن تكف عن مغازلة خطيبي

158
00:09:49,252 --> 00:09:52,187
...عجباً، هذا غريب، ما أراه هو

159
00:09:52,355 --> 00:09:55,051
أن خطيبك من يفرض نفسه عليها

160
00:09:55,525 --> 00:09:57,686
(تباً يا (آلن
أستطيع أن أحول حياتك لجحيم

161
00:09:58,295 --> 00:10:00,889
كيف لي أن أعرف الفرق؟

162
00:10:01,064 --> 00:10:02,224
كحّي مرة أخرى

163
00:10:04,568 --> 00:10:05,592
واحدة أخرى

164
00:10:06,970 --> 00:10:10,804
دعنا نجري حديثاً -
قد تكون مصابة بلمحة خُناق -

165
00:10:11,508 --> 00:10:13,499
(اسمع يا (هيرب -
كنت زوجها إذن -

166
00:10:13,677 --> 00:10:15,076
أجل، كنا زوجين

167
00:10:15,245 --> 00:10:19,739
(أنت تثير استياء (جوديث -
تسنى لك أن تراها عارية؟ -

168
00:10:20,617 --> 00:10:23,552
(انتبه لي يا (هيرب
خطيتبك غاضبة

169
00:10:24,020 --> 00:10:25,351
حقاً؟ لماذا؟

170
00:10:25,522 --> 00:10:29,549
لا أدري، ربما لأنك كنت تحاول
استخدام حلمات (كاندي) كضمادة

171
00:10:30,060 --> 00:10:31,357
لا بأس بذلك فأنا طبيب

172
00:10:33,196 --> 00:10:36,131
أسد نفسك معروفاً
وأعر (جوديث) بعض الاهتمام

173
00:10:36,299 --> 00:10:37,789
حسناً

174
00:10:41,071 --> 00:10:42,265
حفلة رائعة، أليس كذلك؟

175
00:10:42,439 --> 00:10:45,237
أجل، أنا مسرورة لأنني لم أضيع
هذا المرح على الحافلة

176
00:10:46,910 --> 00:10:50,209
أمك قادمة
تظاهر بأنك لا تدري ماكانتا تقولان

177
00:10:50,380 --> 00:10:53,907
تشارلي)، لا بد أن أتحدث إليك) -

أعلم، لماذا؟ -

178
00:10:54,084 --> 00:10:56,917
ما مدى عمق علاقتك بـ(غلوريا)؟


179
00:10:57,087 --> 00:10:59,817
ليس من شأنك
ولكنه موعدنا الثاني


180
00:10:59,990 --> 00:11:01,389
ماذا حدث في الموعد الأول؟


181
00:11:01,558 --> 00:11:05,187
خرجا للعشاء وأقلها إلى المنزل

وتبادلا القبلات قليلاً في السيارة


182
00:11:05,362 --> 00:11:07,990
آسفة، هل أردت أن تروي بنفسك؟


183
00:11:08,165 --> 00:11:11,225
أي أنكما لم تتضاجعا؟ -
ليس بعد -


184
00:11:11,401 --> 00:11:13,835
ها قد كررت ذلك


185
00:11:14,237 --> 00:11:18,173
هذا جيد، عزيزي

عليك إنهاء العلاقة فوراً


186
00:11:18,341 --> 00:11:19,399
لماذا؟


187
00:11:21,645 --> 00:11:24,808
هل تثق بي؟ -

كلا -


188
00:11:25,248 --> 00:11:28,581
حسناً، لكنك تعرف أنني أريد

ما هو في صالحك، أليس كذلك؟


189
00:11:28,752 --> 00:11:30,242
كلا


190
00:11:30,987 --> 00:11:33,387
حسناً، دعني أقولها بالصيغة التالية


191
00:11:33,557 --> 00:11:36,321
أنا أنهاك عن مقابلة هذه المرأة بعد الآن


192
00:11:36,726 --> 00:11:37,750
تنهينني؟


193
00:11:38,495 --> 00:11:40,929
ما الذي يمنحك الحق بذلك
؟
أنا في التاسعة والثلاثين من العمر


194
00:11:41,097 --> 00:11:45,295
أنا أمك وأنت في الأربعين

ويجب ألا تقابل هذه المرأة بعد الآن


195
00:11:45,468 --> 00:11:47,766
أمي، تعرفين أن ذلك

يزيدني رغبة بها فحسب


196
00:11:47,938 --> 00:11:50,998
(أنا جادة يا (تشارلي -

رغبتي تشتد -


197
00:11:51,474 --> 00:11:57,606
اسمع، أعرف أموراً 
عن ماضي (غلوريا)... ليست مستحبة

198
00:11:57,781 --> 00:11:59,612
حسناً، سأتفجر رغبة


199
00:12:00,550 --> 00:12:02,518
هلا تنصت إليّ


200
00:12:02,686 --> 00:12:05,348
إن واصت مقابلة هذه المرأة…


201
00:12:05,522 --> 00:12:07,114
فسيؤلمني ذلك بشدة


202
00:12:08,325 --> 00:12:10,054
ربما عليّ الزواج بهذه الفتاة


203
00:12:10,227 --> 00:12:11,455
حسناً، حسناً


204
00:12:11,628 --> 00:12:13,459
لم تترك أمامي خياراً آخر


205
00:12:13,630 --> 00:12:16,963
بمن تتصلين؟ -

الأرجح أنه بشأن النعامة والقارب -


206
00:12:19,369 --> 00:12:20,802
تشارلي)، بدأت أثمل بشدة)


207
00:12:20,971 --> 00:12:24,702
فإن كنت تحب الفتاة التي تتحرك

يجدر بك أن تضاجعني قريباً


208
00:12:25,175 --> 00:12:26,199
اتبعيني


209
00:12:27,677 --> 00:12:29,907
أليس ذلك لطيفاً؟


210
00:12:30,080 --> 00:12:34,312
كلما أقام رجل علاقة أثار شبقي


211
00:12:35,752 --> 00:12:37,879
هلا تنظر إليهما


212
00:12:38,054 --> 00:12:40,579
نسيت أمر الحبكة الثانوية


213
00:12:42,425 --> 00:12:45,656
ماذا تريدين أن أفعل؟

إنه رجلك وإن أردته فكافحي لأجله


214
00:12:45,829 --> 00:12:47,160
كيف لي أن أتنافس مع تلك؟


215
00:12:47,330 --> 00:12:49,321
لا توجد منافسة، (هيرب) يحبك…


216
00:12:49,499 --> 00:12:52,991
بينكما علاقة ناضجة راقية

قائمة على الاحترام المتبادل

217
00:12:53,169 --> 00:12:54,363
وليس لدى (كاندي) إلا...


218
00:12:57,040 --> 00:12:58,200
هناك رجال غيره


219
00:12:58,375 --> 00:13:02,175
حسناً، تعال بأقرب وقت مستطاع


220
00:13:03,346 --> 00:13:04,938
أين (تشارلي)؟


221
00:13:05,115 --> 00:13:07,015
!تباً

222
00:13:07,183 --> 00:13:08,343
لقد فهمت


223
00:13:08,718 --> 00:13:11,778
<i>(إنها كمسرحية زفاف (توني و(تينا
علينا اتباعهم</i>

224
00:13:13,523 --> 00:13:16,492
مرحباً يا أمي وأبي -

مرحباً يا صاح -


225
00:13:16,660 --> 00:13:21,927
أمي أبي أبي 
أمي أمي أبي


226
00:13:23,767 --> 00:13:25,428
!توقف


227
00:13:26,603 --> 00:13:29,401

!أمي -

أخرج من هذا الفراش فوراً -



228
00:13:30,307 --> 00:13:32,639
لا أظن تلك فكرة سديدة


229
00:13:32,809 --> 00:13:34,367
(أنا أحذرك يا (تشارلي


230
00:13:34,544 --> 00:13:37,707
لايمكنك أن تملي عليه أفعاله

فهو في الـ34 من عمره


231
00:13:37,881 --> 00:13:41,044
هو ماذا؟ -

إنها ثملة -


232
00:13:42,385 --> 00:13:43,716
ماذا تفعلين هنا يا أمي؟


233
00:13:43,887 --> 00:13:46,720
أحاول منعك من ارتكاب خطأ فادح


234
00:13:46,890 --> 00:13:49,518
وما بالك أنت؟

ارتكبه بانتظام


235
00:13:49,693 --> 00:13:51,160
قد يسميه البعض أسلوب حياة


236
00:13:51,328 --> 00:13:53,228
(تشارلي) -

لا أريد أن أسمع… -


237
00:13:53,396 --> 00:13:57,389
صعدت إلى هنا لأنجز مهمة

بل مهمتين رئييتين وأخرى ثانوية


238
00:13:57,567 --> 00:14:01,867
والأن بإمكانك البقاء والمشاهدة

ولا أنصحك بذلك، أو بإمكانك المغادرة


239
00:14:02,038 --> 00:14:05,735
(في كلا الحالتين، أنا و (غلوريا

سنمارس الجنس


240
00:14:08,678 --> 00:14:10,339
باشرا ذلك


241
00:14:12,515 --> 00:14:14,312
حسناً، أنا أماطل


242
00:14:16,886 --> 00:14:19,047
انه صادق


243
00:14:34,838 --> 00:14:37,363
هل رأيت (جايك)؟ -

كلا -


245
00:14:46,816 --> 00:14:47,840
جايك)؟)


246
00:14:48,018 --> 00:14:49,042

247
00:14:49,219 --> 00:14:51,187
جوديث)، ماذا تفعلين؟)


248
00:14:51,354 --> 00:14:54,152
قلت لي أن أكافح لأجل رجلي

لذلك أنا أكافح لأجله


249
00:14:55,325 --> 00:14:57,225
آلن)، هلا تغلق الباب)


250
00:14:59,696 --> 00:15:01,596
المعذرة


251
00:15:01,765 --> 00:15:05,792
طوال زيجة استمرت 12 عاماً

لم تكافح لأجلي من تلك الزاوية


252
00:15:17,080 --> 00:15:18,707
كاندي)؟) -

نعم؟ -


253
00:15:18,882 --> 00:15:21,373
خذي استراحة -

حسناً -


254
00:15:29,125 --> 00:15:32,891
مرحباً -

عجباً!، هل أنت (آلن)؟ -


255
00:15:33,063 --> 00:15:35,930
أجل -

لم أرك منذ 35 عاماً -


256
00:15:36,299 --> 00:15:37,664
حقاً


257
00:15:37,834 --> 00:15:39,665
معذرة، لا أذكرك 


258
00:15:39,836 --> 00:15:43,829
لا يفاجئني ذلك، في حينها

كنت تتعلم استخدام المرحاض


259
00:15:44,674 --> 00:15:46,505

260
00:15:46,676 --> 00:15:47,700
لقد تعلمت ذلك…


261
00:15:50,180 --> 00:15:51,704
أحسنت


262
00:15:51,881 --> 00:15:54,907
(اسمع يا (آلن
أبحث عن ابنتي


263
00:15:55,819 --> 00:15:59,915
أهي ثملة شقراء؟ -

ليست شقراء دوماً -


264
00:16:02,125 --> 00:16:04,855
في الطابق العلوي -

شكراً -


265
00:16:05,028 --> 00:16:06,655
أتعلم؟


266
00:16:06,830 --> 00:16:09,196
أصبحت رجلاً جذاباً جداً


267
00:16:09,365 --> 00:16:12,334
شكراً -

كنت ستشبه أحدهما -


268
00:16:12,502 --> 00:16:15,232
من حسن حظك أنك ورثت هاتين الأذنين


269
00:16:33,223 --> 00:16:36,090
(تباً يا (تشارلي

لا تعرف ما الذي تورط نفسك به


270
00:16:36,259 --> 00:16:38,727
أظنني أعرف ما فيه الكفاية


271
00:16:38,895 --> 00:16:42,524
(بم قد تخبرينني عن (غلوريا

سيجعلني أطردها من الفراش؟


272
00:16:42,699 --> 00:16:44,326
أنها متزوجة أو مجنونة


273
00:16:44,501 --> 00:16:46,230
أو أنها رجل، لست رجلاً، هل أنت كذلك؟ -

كلا -


274
00:16:46,402 --> 00:16:48,063
نحن بخير إذن


275
00:16:48,238 --> 00:16:50,934
غلوريا)، اخرجي من هذا الفراش) -
!أمي -


276
00:16:51,107 --> 00:16:52,802
أمك؟


277
00:16:52,976 --> 00:16:55,069
هل أخبرتهما؟ -

حاولت لكنني لم أستطع -


278
00:16:55,245 --> 00:16:56,906
لم لا؟ -

ماذا تقصدين بسؤالك؟ -


279
00:16:57,080 --> 00:16:59,947
لماذا برأيك؟ -

كالعادة إذن عليّ أداء أعمالك الكريهة -


280
00:17:00,116 --> 00:17:02,641
لا يمكنك مضاجعته

لأنه قد يكون أخاك


281
00:17:05,088 --> 00:17:06,851
ها قد أخبرتهما، أكان ذلك عسيراً؟ 


282
00:17:07,023 --> 00:17:10,117
كلا، دون شك لمن لا حياء لها


283
00:17:10,660 --> 00:17:12,787
تقولها المرأة التي قتلت زوجي


284
00:17:12,962 --> 00:17:14,327
(لم أقتل (شيرمان


285
00:17:14,497 --> 00:17:18,263
بل أسعدته -

معذرة، معذرة، مهلاً -


286
00:17:18,434 --> 00:17:21,665
هلا نعود إلى الجزء

حيث يمكن أن أكون أخاها 


287
00:17:21,838 --> 00:17:24,807
رباه! ألم تعد الدماء لعقلك بعد؟


288
00:17:24,974 --> 00:17:28,102
كانت السبعينيات

وكنا أزواجاً شباباً جذابين


289
00:17:28,278 --> 00:17:31,941
وكانت هناك أزمة وقود

فكان علينا "الترفيه" في المنازل


290
00:17:32,115 --> 00:17:33,810
مهلاً…


291
00:17:33,983 --> 00:17:37,475
هل تقصدين أنك وزوجها…؟


292
00:17:37,654 --> 00:17:42,114
أجل، وهي وأبوك، ألق اللوم

على منظمة الدول المصدرة للنفط


293
00:17:43,793 --> 00:17:45,727
بدأ الأمر بحفل جبن ذائب أسبوعي…


294
00:17:45,895 --> 00:17:48,864
لكن في إحدى الليالي

تعدى الغمس الجبن


295
00:17:51,134 --> 00:17:53,728
وللأسف

لم يتحمل بعضنا ذلك


296
00:17:53,903 --> 00:17:57,498
(قمت بأفعال لا توصف مع (شيرمان

ثم أراد أن يفعلها معي


297
00:17:58,341 --> 00:18:01,242
هراء، رفعت المعايير قليلاً فحسب


298
00:18:01,411 --> 00:18:03,242
رفعت المعايير
؟
هل لديك أدنى فكرة 

299
00:18:03,413 --> 00:18:07,406
كم من بلاد العالم الثالث

زارها ذلك الرجل بحثاً عمن قد تقوم بتلك الأفعال؟


300
00:18:07,884 --> 00:18:10,876
لم يكن مضطراً للسفر إلى الخارج

كان يبحث عن سعر أقل فحسب


301
00:18:11,054 --> 00:18:15,150
لولاك ما التقط عدوى الزحار الأميبي ومات


302
00:18:15,325 --> 00:18:21,355
أكره أن أقاطعكما لكنني مازلت

"أحاول استيعاب أمر "أنني أخوها


303
00:18:21,531 --> 00:18:24,989
ليس أذكى أولادك، أليس كذلك؟


304
00:18:25,535 --> 00:18:28,163
حسناً، أظنني أستطيع البوح بالسر لك

305
00:18:28,605 --> 00:18:30,573
بناءً على المدة…


306
00:18:30,740 --> 00:18:34,141
بين آخر حفل جبن ذائب

(وولادة (غلوريا


307
00:18:34,310 --> 00:18:38,371
(ناهيك عن فقدان (شيرمان

رغبته بالعلاقة التقليدية معي


308
00:18:38,815 --> 00:18:40,009
شكراً جزيلاً


309
00:18:40,917 --> 00:18:45,581
ثمة إمكانية حقيقية

لأن يكون أبوك أباها


310
00:18:46,222 --> 00:18:47,416
!يا إلهي


311
00:18:47,590 --> 00:18:51,424
لذلك ترى سبب كون لقاء كهذا

غير مقبول تماماً


312
00:18:51,894 --> 00:18:54,522
كان هذا متوقعاً


313
00:18:54,697 --> 00:18:57,564
نظراً لأن ابنك

قضى معظم حياته بعد البلوغ...


314
00:18:57,734 --> 00:19:00,828
في معاشرة النساء

في أرجاء منطقة "لوس أنجلوس" الكبرى


315
00:19:02,038 --> 00:19:04,871
ما كانت لتعجبني هذه الرخيصة

الثملة لأتخذها ضحية بريئة


316
00:19:05,041 --> 00:19:07,566
أنا ثملة ولست صماء


317
00:19:08,111 --> 00:19:10,272
اخرجا من الفراش والبسا فحسب


318
00:19:12,382 --> 00:19:14,441
كان ذلك مذلاً


319
00:19:14,617 --> 00:19:17,552
كوني سعيدة بأننا لم نخبرهم

عن تجربتنا الصغيرة


320
00:19:17,720 --> 00:19:20,484
لا تذكريني -

لقد احببتيه -


321
00:19:20,990 --> 00:19:23,788
منعطف أحداث في الفصل الثالث


322
00:19:25,328 --> 00:19:26,625
ياإلهي


323
00:19:26,796 --> 00:19:31,233
أجل -

أنا مثارة للغاية الآن لا يمكنني تصديق ذلك -


324
00:19:31,401 --> 00:19:32,993
مهلاً، مهلاً، مهلاً


325
00:19:34,170 --> 00:19:37,003
هل فوت ماحصل للتو يا اختاه؟


326
00:19:37,540 --> 00:19:40,031
بحقّك، ليس الأمر وكأننا سنتزوج


327
00:19:40,209 --> 00:19:42,404
ولدينا حفنة من الأطفال ذو الارجل الغريبة


328
00:19:44,013 --> 00:19:46,811
لا تملكين أي حدود، اليس كذلك؟


329
00:19:47,350 --> 00:19:50,615
لا أحب الرجال البدناء


330
00:19:52,755 --> 00:19:54,450
أمر مثير للاهتمام


331
00:19:55,024 --> 00:19:58,790
اتضح أن حدودي هي زنا المحارم


332
00:19:59,329 --> 00:20:01,889
اذن ستفعلها مع رجل بدين؟


333
00:20:03,499 --> 00:20:05,091
هل سمعت ذلك؟


334
00:20:05,268 --> 00:20:07,065
وجد (تشارلي) حدوده


335
00:20:07,236 --> 00:20:08,430
إنها معجزة


336
00:20:08,604 --> 00:20:10,367
معجزة عيد الميلاد


337
00:20:21,084 --> 00:20:24,850
جوديث)، هل لي أن أقول إن هذا)

كان أروع عيد ميلاد في حياتي؟

338

00:20:25,288 --> 00:20:27,347
لا تعتد ذلك


339
00:20:27,824 --> 00:20:31,282
<i>كانت عشية عيد الميلاد وبجميع
أرجاء المنزل</i>

340
00:20:31,461 --> 00:20:33,691
<i>...لم يكن أحد يتحرك</i>

341
00:20:38,368 --> 00:20:42,304
حسناً، لأكون على بينة فحسب

لاتفعلين هذا إلا لإغضاب أمي؟


342
00:20:42,905 --> 00:20:44,372
هل تمانع ذلك؟


343
00:20:44,540 --> 00:20:45,939
بل يجعله ممتعاً أكثر



344
00:20:45,950 --> 00:20:59,939
:: تـرجـمـة ::
<font color="#ffff00" size=14>ebda3club</font>
