1
00:00:02,847 --> 00:00:06,149
<i>".ريتشارد سيفور) ، أنتَ الباحث الحقيقيّ)"</i>

2
00:00:08,626 --> 00:00:14,628
<font color="#FF00FF">Happy Mother Day</font>
<font color=#7FFFO0>"أسطورة البــــاحث) ، الموسم الثاني)"
"( الحلقة الرابعة عشر ، بعنوان:( رابطة"</font>
<font color=#FF8000>"تاريخ إصدار الحلقة : 21 مارس ، 2010"</font>

3
00:00:14,638 --> 00:00:18,658
<font color="#FF00FF">Happy Mother Day</font>
<font color="#ffff00">"ترجمة © وائل ممدوح"
"wael_5@yahoo.com"
</font>

4
00:00:21,663 --> 00:00:25,992
<b><i>، يا (صائن) العالم السُفليّ"
".إليكَ صلواتنا</b></i>

5
00:00:25,993 --> 00:00:31,230
<b><i>، طالما نسير أحياء بهذا العالم"
".فنحنُ نحيا لإخماد الضياء و حسب</b></i>

6
00:00:31,231 --> 00:00:35,354
<b><i>، نحنُ خاشعين لكَ"
".مُخلصين لتلبية مشيئتكَ</b></i>

7
00:00:35,355 --> 00:00:41,083
، أيتها الراهبات ، قدّ فشلت (نيكي) مرتين
.فى قتل المؤمنة المُعترفة

8
00:00:41,084 --> 00:00:46,445
، (قدّ جعلتنا بموضع مُخزي فى نظر (الصائن
.لكننا سويـّاً يمكننا النجاح فيمَ فشلتَ بهِ

9
00:00:46,446 --> 00:00:49,199
كيف؟ -
.بإنتزاع "قوى (الهان)" خاصتها -

10
00:00:50,651 --> 00:00:54,515
.إنها فى غاية القوىَ -
.و لهذا يتعيّن علينا أنّ نزيد من قوتنا -

11
00:00:54,516 --> 00:00:57,065
بعضٌ منكنَّ يحري عليهُنّ
.التضحية بـ"قوى (الهان)" خاصتهنَّ

12
00:00:58,341 --> 00:01:02,270
إلامَ سنعتمد فى تقرير ذلك؟ -
.قدّ قررنا ذلكَ بالفعل -

13
00:01:10,327 --> 00:01:12,405
.. يا (صائن) العالم السُفليّ العظيم

14
00:01:12,406 --> 00:01:19,079
، طالما أخطو بطريقى للظلمة الأبدية..
.فأمنحنى القوّة لتنفيذ مشيئتكَ

15
00:01:30,271 --> 00:01:35,194
"(ميريسا)أتخالين حقـّاً أنّ "قوى (الهان)"
خاصتكنَّ تقارن بخاصتي ؟

16
00:01:35,195 --> 00:01:38,476
، أنا لستُ هنا لقياس مدى قواكِ
.أنا هنا لأستخلاصها منكِ

17
00:01:38,477 --> 00:01:41,057
.. ثمّة أربعة منكنَّ وحسب

18
00:01:41,058 --> 00:01:45,342
أمّا أنكنَّ بالغتنَّ فى تقدير قواكنَّ..
.أو أنكنَّ أقللتنَّ من تقدير قواي

19
00:01:45,343 --> 00:01:49,094
.. كلّ واحد منـّا قدّ قتلت راهبتين سلفاً

20
00:01:49,095 --> 00:01:52,644
و كلّ واحدة ممّن قتلناهنَّ قتلت راهبتين..
.و كلّ واحدة من هاتين قتلتا خمسة راهبات

21
00:01:52,645 --> 00:01:58,599
لذا كما ترين يا (نيكي) ليس ثمّة أربعة
.بمجابهة واحدة ، بلّ أربعون بمجابهة واحدة

22
00:02:27,635 --> 00:02:32,683
.(أيتها الراهبة (نيكي -
سيّد (رال) ، هل تسببت فى إغضاب الصائن؟ -

23
00:02:32,684 --> 00:02:38,269
، مرارة فشلكِ تخطت الحاجز بين العالمين
.لتسبب فى تعكير صوفه بالعالم السُفليّ

24
00:02:38,270 --> 00:02:42,214
، حتى الآن لا يوجد سوى طريق واحد
.هو أنّ تردّي له معروفه

25
00:02:42,215 --> 00:02:45,960
.أخبرني إيـّاه -
."أحضري لهُ "حجر الصدع -

26
00:02:45,961 --> 00:02:51,141
يا سيّد (رال) البوصلة التى تشير إلى
.حجر الصدع"، تعمل سوي بين يديّ الباحث"

27
00:02:51,142 --> 00:02:56,893
حسنٌ , لو لمّ يتسنى لكِ التحكم بالبوصلة
.فيتحتمّ عليكِ إيجاد طريقة للتحكم بالباحث

28
00:02:58,064 --> 00:02:59,433
ماذا بشأن المنؤمنة المُعترفة؟

29
00:02:59,434 --> 00:03:04,181
، النبوءة تقول ؛" طالما قلب المؤمنة النقيّ
."ينبض بالحياه فالـ(صائن) ملعونٌ بالفشل

30
00:03:04,182 --> 00:03:11,002
يمكننا مُعالجة قلب المؤمنة النابض بالحياه
.فورما تأخذي الحجر من الباحث

31
00:03:16,111 --> 00:03:19,754
هلّ ليّ أنّ أعلم الطريقة التى
.. تُمكنني من السيطرة على الباحث

32
00:03:19,755 --> 00:03:25,302
، للعثور على الحجر..
.و قتل المؤمنة المُعترفة

33
00:03:54,778 --> 00:04:00,023
، خـُصلة من شعرات المؤمنة المُعترفة
.أنتَ قدّ خدمتَ (الصائن) على خير وجه

34
00:04:24,919 --> 00:04:28,687
ماذا أصابكِ؟ -
.لا شيء ، أنا لمّ أنم جيداً وحسب -

35
00:04:34,225 --> 00:04:37,694
، كارا) قدّ تغيب لبعض الوقت إثر ذهابها للصيد)
.يمكنكِ أنّ تنالي قسط من الراحة إن وددتِ

36
00:04:37,695 --> 00:04:39,394
.أنا موقنة أنـّي سأكون على ما يُرام

37
00:04:39,395 --> 00:04:41,295
.(ريتشارد)

38
00:04:42,762 --> 00:04:46,432
،كنتُ أطارد وعلاً برّيا
.و وجدتُ شيءً أفضل

39
00:04:47,834 --> 00:04:52,468
أينَ بقية رفاقكِ من الراهبات؟ -
.جاوبيه -

40
00:04:57,037 --> 00:04:58,996
! كارا) ، توقفي)

41
00:05:03,207 --> 00:05:06,942
ما الـّذي فعلته بيّ ؟ -
."(إنّها أسبكت "تعويذة (الأمومة -

42
00:05:06,943 --> 00:05:12,747
، إنها كالرابطة بين الأمّ و الجنين
.أيـّاً ما يحدث للأم ، فيصاب بهِ جنينها

43
00:05:12,748 --> 00:05:17,051
، بقاء (كالين) على قيّد الحياه
.بات الآن مُعتمداً على سلامتي

44
00:05:17,052 --> 00:05:20,420
.تعويذة عظيمة كهذهِ ، ستستنفذ
.قوى (الهان)" خاصتكِ كاملة"

45
00:05:20,421 --> 00:05:21,989
.لا يُمكنها أستخدام أيّ قوى سحرية أخرى

46
00:05:21,990 --> 00:05:26,238
لستُ بحاجة إلى أيّ سحر
.آخر لأصل إلى مُبتغاي

47
00:05:28,562 --> 00:05:33,398
."(إنـّه "حجرٌ (قلويّ -
.أنا موقنة ، أنكَ تعلم بأنه قاتلاً -

48
00:05:33,399 --> 00:05:38,835
لو لمّ تفعل ما آمر بهِ ، فكل ما يتعين عليّ
.هو إبتلاعه، و ستموت المؤمنة المُعترفة

49
00:05:38,836 --> 00:05:43,806
و ما الـّذي تريدينه؟ -
."(ستقودني حيث "حجر (الصدع -

50
00:05:44,142 --> 00:05:48,110
.(و لو حاول أيٌّ منكم إتباعنا ، ستموت (كالين

51
00:05:48,111 --> 00:05:52,079
.و ستموتِ أنتِ كذلك -
.أنا أخدم (الصائن)، أنا لا أخاف الموت -

52
00:05:52,080 --> 00:05:56,817
، كذلك الأربعة راهبات اللاّئي حاولن قتلي
.و أستخلاص "قوى (الهان)" خاصتي

53
00:05:56,818 --> 00:06:02,517
، طالما ليس بإمكانى إستخدام قوايّ السحرية
.فأنا أحتاج إلى حمايتكَ إن وددت الإبقاء على حياتها

54
00:06:03,189 --> 00:06:07,458
.أقتلها .. (كارا) يُمكنها أنّ تعيدني بزفير الحياه

55
00:06:07,459 --> 00:06:11,264
، إعادتها إلى الحيّاه سيعيد إيـّاي أيضاً
.و سنعود من حيث بدأنا

56
00:06:13,767 --> 00:06:17,737
، سأذهب إلى الجسر الآن
.و إن لمّ تكن برفقتي فور وصولى إلى هناك

57
00:06:17,738 --> 00:06:20,372
فأنا و المؤمنة المُعترفة
.سنقابل (الصائن) سوياً

58
00:06:29,114 --> 00:06:33,848
،لا يُمكن أنّ نسمح لها بفعل ذلك
.إنها تستخدم حياتى سلاحاً ضدكَ

59
00:06:33,849 --> 00:06:37,018
، الآن ليس أمامنا أيّ خيار آخر
.زيد) سيجد طريقة لإبطال التعويذة)

60
00:06:39,954 --> 00:06:44,547
، أيـّاً يكن ما قدّ يطرأ
.فلا تسمح لها أنّ تنال الحجر

61
00:06:45,758 --> 00:06:48,852
.لنّ أسمح بوقوع أيّ مكروهٍ لكِ

62
00:06:49,161 --> 00:06:52,960
إذن فمن الأفضل 
.ألاّ تسمح بوقوع أيّ مكروهٍ لها

63
00:07:03,138 --> 00:07:04,971
أتعلم كيفية إبطال هذهِ التعويذة؟

64
00:07:04,972 --> 00:07:06,673
.. أعلم , و لكن -
لكن ماذا ؟ -

65
00:07:06,674 --> 00:07:10,928
، الطريقة الوحيد لقطع الرابط بينكنّ
.. هي بتأسيس رابط آخر

66
00:07:11,878 --> 00:07:16,881
.مع أمّ (كالين) الحقيقية .. -
.أمّي قد ماتت -

67
00:07:16,882 --> 00:07:20,683
.. ربما لازالت هناك طريقة
.تعويذة (الأمومة)" تتخلل إلى الموتى"

68
00:07:20,684 --> 00:07:24,386
، و كذلك الرابطة بينكِ و بين أمكِ
.يمكنني أستدعاء روحها من العالم السُفليّ

69
00:07:24,387 --> 00:07:28,857
أسأتمكن من رؤيتها مرة أخرى؟ -
.. لنّ يطول ذلك أكثر من بضع لحظات -

70
00:07:28,858 --> 00:07:32,760
لكن ، قدّ يكفيني هذا الوقت لسبكّ ..
.رابطة أخرى ، و إبطال التعويذة

71
00:07:32,761 --> 00:07:35,863
.إذن ، أفعل ذلك -
.إستدعاء الموتى ليس بهذهِ البساطة -

72
00:07:35,864 --> 00:07:39,033
، إنها تعويذة مُعقدة
.. إنها تتطلب العديد من المكونات

73
00:07:39,034 --> 00:07:44,038
، كأهمّ غرض يخص أمكِ ..
.شيءً كانت تكتنزه

74
00:07:45,406 --> 00:07:50,107
حينما غادرنا أنا و أختي دارنا ، كنـّا محظوظتين
.لمغادرتنا مُرتديتين ملابس تسترنا

75
00:07:50,108 --> 00:07:53,440
.فقد أستولى أبي على كلّ شيء يخص أمّي

76
00:07:55,112 --> 00:08:02,283
أتعلمي أين يمكن أنّ نعثر عليه؟ -
."آخر ما سمعت أنـّه يعيش في "جراماليا -

77
00:08:13,726 --> 00:08:21,332
حتى لو عثرنا على الحجر و دمرناه، حتى
.لو أنتحرتِ و قتلتِ (كالين) ..لن تربحي

78
00:08:22,702 --> 00:08:29,342
، (لا جدوى من نضالكَ ضدّ (الصائن
.فإنه سيربح بالنهاية .. إنـّه يربح دائماً

79
00:08:29,343 --> 00:08:33,811
، الحياه سريعة الزوال
.لكن الموت أبديّ

80
00:08:40,587 --> 00:08:42,288
.إنهنَّ عثرنَّ علينا

81
00:08:43,957 --> 00:08:45,457
.أهربي

82
00:08:50,351 --> 00:08:58,814
.جرامانيا" تقع بعد تلكَ السلسلة الجبلية" -
.مسكن أبي غرب هذا النهر ،إن لازال هناك -

83
00:08:58,815 --> 00:09:02,350
متى آخر مرة رأيتيه هناك؟ -
.مُنذ خمسة عشر عاماً -

84
00:09:03,952 --> 00:09:05,486
.يالكم من عائلة متقاربة

85
00:09:05,487 --> 00:09:07,688
.(كارا) -
.لا بأس -

86
00:09:07,689 --> 00:09:12,959
، حينما خضع أبي للأعتراف من قبل أمّي
.أصبح مُتفانيا بالأهتمام بنا

87
00:09:12,960 --> 00:09:20,130
، لكن حينما ماتت ، أدركنا بماهيته الحقيقية
.. كنت فى الخامسة من عمري

88
00:09:20,131 --> 00:09:22,911
.ديني) كانت فى الثالثة) ..

89
00:09:24,667 --> 00:09:28,467
، أجبرنا على إخضاع الأناس للأعتراف
.ليتسنى لهُ حصاد ثروة

90
00:09:28,468 --> 00:09:38,176
رجال و زوجاتهم ، عائلات .. تحولوا إلى
.عبيداً له ، أعطوه كلّ ما يملكون

91
00:09:38,177 --> 00:09:42,246
، (كان هناك رجلاً واحداً ، (ديفون
.. حينما أجبرناه على الأعتراف

92
00:09:42,247 --> 00:09:47,817
.فباتت زوجته مُحطمة الفؤاد ..
.و توسلت إلينا أنّ نرد لها زوجها

93
00:09:47,818 --> 00:09:53,388
، حينما تأتى والدتي ببالى
.فأتذكر أنها أجمل أمرأة رأيتها بحياتى

94
00:09:53,389 --> 00:09:56,706
.أبي كان موقناً بهذا أيضاً

95
00:09:57,059 --> 00:10:02,229
، حيث أرغمنا على إخضاعها للأعتراف
.و أن نأمرها بأنّ تأتي فراشه

96
00:10:02,230 --> 00:10:06,732
، كانت لديِ القوى ، و هو لم تكن لديه قوى
.كان بمقدوركِ إجباره على الأعتراف

97
00:10:06,733 --> 00:10:15,339
أنا أدرك ذلك الآن ، لكنه كان ضخماً
.رجلاً مُرعباً ، و .. كُنا مُجرد طفليتن

98
00:10:15,340 --> 00:10:19,109
لا يحري أنّ تتحدثي بهذا الأمر
.يا (كالين) ، فهو يضايقكِ

99
00:10:19,110 --> 00:10:22,411
.ليس هذا هو السبب -
ما الأمر؟ -

100
00:10:24,280 --> 00:10:25,447
.(إنها (نيكي

101
00:10:31,288 --> 00:10:33,124
.مهلاً ، مهلاً

102
00:10:33,125 --> 00:10:37,628
قدّ رأيت هذا الحقل قبلاً ، هذا الحقل مملوء
.بألغام نفسة التنين ، و التى خلفتها الحرب

103
00:10:37,629 --> 00:10:39,796
لو عبرنا خلاله , لنّ تتمكن
.الراهبات من ملاحقتنا

104
00:10:39,797 --> 00:10:43,399
.لن يكنَّ بحاجة إلى ذلك ، سنكون أموات -
.يمكنني أنّ أتكفل بعبورنا خلاله -

105
00:10:43,400 --> 00:10:47,424
.أتبعي وقع أقدامي بدقة

106
00:11:00,884 --> 00:11:03,815
.بسرعة , إنهنّ يقتربن

107
00:11:19,400 --> 00:11:22,735
.لا يمكننا العبور خلاله ، هذا خطر جداً

108
00:11:34,978 --> 00:11:40,249
.نيكي) قدّ أصيبت) -
.مما يعنى أنّ (ريتشارد) فى خطر -

109
00:11:48,158 --> 00:11:55,030
لا تتحركي ، "نفسة التنين" لا تنفجر
.حينما يوطأها أحدهم ، بل حينما يخف عنها

110
00:12:02,437 --> 00:12:05,205
.إبقى مُنبطحة و لا تتحركي

111
00:12:20,320 --> 00:12:24,557
.. الآن
.سأضع الحجر عليها ، و أنتِ أزيلي يدكِ

112
00:12:24,558 --> 00:12:25,724
أتفهمينني؟ -
.أجل -

113
00:12:29,896 --> 00:12:31,062
.الآن

114
00:12:34,633 --> 00:12:36,100
.حسنٌ

115
00:12:36,101 --> 00:12:37,701
.هيـّا

116
00:12:41,638 --> 00:12:47,439
،"إنهما إبتعدا كثيراً ، لا تـُهدري الـ"داكرا
.لديّ فكرة أخرى

117
00:13:01,840 --> 00:13:03,974
.لقدّ جرّبت كل تعويذة أعرفها

118
00:13:03,975 --> 00:13:07,744
(الجروح لا يُمكن أنّ تُشفى حتى تَشفي (نيكي
.جروحها،و هي ليس بإمكانها أستخدام أيّ سحر

119
00:13:07,745 --> 00:13:10,802
.إذن يتعين علينا أنّ نبقي هذهِ الجروح نظيفة

120
00:13:12,182 --> 00:13:14,316
.والدكِ ليس بمسكنه

121
00:13:14,317 --> 00:13:18,120
هل أنتقل؟ -
.شيءً من هذا القبيل -

122
00:13:26,096 --> 00:13:29,832
.حسناً ، حسناً -
.مرحباً أبي -

123
00:13:37,358 --> 00:13:40,426
، لو قطعتِ هذا الطريق لمحاكمتي
.فأنتِ مُتأخرة كثيراً

124
00:13:40,427 --> 00:13:42,494
.لستُ فى حاجة لمحاكمتكَ

125
00:13:42,495 --> 00:13:46,298
أنا على يقين أنكَ مُذنباً
.بما سعيت لتحقيقته مراراً و تكراراً

126
00:13:46,299 --> 00:13:49,367
أنا موقنٌ بأنكِ لمّ تقطعي هذهِ
.الطريق لكي تقومي بتوبيخي

127
00:13:51,003 --> 00:13:54,371
، انا أتيت من أجل أغراض أمّي
أين عسايّ أنّ أجدهم؟

128
00:13:54,372 --> 00:13:57,976
.قد أحرقتهم -
.أشكُّ فى ذلك -

129
00:13:57,977 --> 00:14:01,998
.مجوهرات والدتيّ غالية القيمة

130
00:14:02,748 --> 00:14:08,085
كلانا نعلم أنّ ؛ بقدر ما كرهت أمّي
.فأنتَ تعشق الثروة

131
00:14:08,086 --> 00:14:12,655
أليس لديكِ قصراً مليءً
بالجواهر فى "آيديندريال" ؟

132
00:14:12,656 --> 00:14:15,824
ما الـّذي تريدينه من جواهري؟ -
.إنهم ليسوا لكَ -

133
00:14:15,825 --> 00:14:21,495
، لسوء الحظ هذهِ هي الحقيقة
.(فقدّ باتوا يخصوا قائد حربي يُسمى (آرميس

134
00:14:21,496 --> 00:14:28,001
حينما سقط (رال) , قام آرميس بالإستيلاء على
.جراميليا" و زجَّ بجميع مُعارضيه إلى السجن"

135
00:14:28,002 --> 00:14:34,205
، "عقاري كان أبهى ما فى "جاميليا
.لذا أستولى عليه (آرميس) بكل ما يحتويه

136
00:14:34,206 --> 00:14:38,443
.إذن ، سنأخذ الجواهر منه -
.آرميس) لا يعلم حتى أنـّه يحوز تلكَ الجواهر) -

137
00:14:42,582 --> 00:14:44,770
ماذا تقصد بأنه لا يعلم؟

138
00:14:47,352 --> 00:14:50,818
.يا أبنتي العزيزة أنا لستُ أحمقاً

139
00:14:50,819 --> 00:14:54,586
، الحياه علمتنى أنـّي بلحظة واحدة
.قدّ أخسر كلّ شيء

140
00:14:55,920 --> 00:15:00,821
قدّ دفنت المُجوهرات خاصة والدتكِ
.و باقى الأغراض فى مكانٍ آمن

141
00:15:00,822 --> 00:15:07,591
أين؟
أخبرني؟

142
00:15:07,592 --> 00:15:15,862
أو ماذا؟ أستجبريني على الأعتراف؟
أستجعلى من والدكِ عبداً لطيفاً؟

143
00:15:23,975 --> 00:15:30,019
، (أسبكت مُشعوذة تعويذة شريرة على (كالين
.(أيـّاً كان ما يحدث للمُشعوذة ، فيصيب (كالين

144
00:15:30,020 --> 00:15:33,857
.إن ما لمّ تساعدنا ؛ ستموت أبنتكَ

145
00:15:41,063 --> 00:15:43,931
، كلمة واحدة من المؤمنة المُعترفة
.كفيلة بإخراجي من وجرة الجحيم هذهِ

146
00:15:43,932 --> 00:15:47,012
.و حينذاك سآخذكم إلى هناك بنفسي

147
00:15:48,002 --> 00:15:50,536
.يُمكنني أنّ أطالب لكَ بإذن خروج قصير الأجل

148
00:15:50,537 --> 00:15:53,805
.. هذا ليـ
.هذا ليس مُرضياً بما يكفي

149
00:15:56,108 --> 00:15:59,543
سبق و ضاعت ستة سنوات من عُمري
.حينما خضعت للأعتراف

150
00:15:59,544 --> 00:16:04,481
و أمضيت شهراً خلف هذهِ القضبان
.لنّ أضيع المزيد من الوقت

151
00:16:06,049 --> 00:16:08,250
هل أتفقنا؟

152
00:16:15,591 --> 00:16:17,291
.إنها تسوء

153
00:16:20,762 --> 00:16:23,162
ثمّة مزرعة أمامنا ، سنتوقف هناك
.و نعالج جرحكِ

154
00:16:23,163 --> 00:16:25,996
.يديّ بخير ، أنتَ قلق بشأن (كالين) وحسب

155
00:16:25,997 --> 00:16:29,532
، لو لم تعالجيها
.فقد يُلوث الجرح

156
00:16:29,533 --> 00:16:32,369
فهذا سيتسبب فى إبطاء
مسيرتنا ، أهذا ما تريدنه؟

157
00:16:35,003 --> 00:16:38,739
كيف تشعري هكذا يا عزيزتى؟ -
.أفضل ، شكراً لكِ -

158
00:16:38,740 --> 00:16:41,275
لمَ يُدمّر زوجكِ حصاده؟

159
00:16:41,276 --> 00:16:47,750
."حقلنا أصيب كاملاً بـ"ثعبان الحقول
.إنها تتغذى على أيّ شيء نزرعه

160
00:16:47,751 --> 00:16:51,953
مُنذ بضعة أسابيع إجتاح
.ذلك الثعبان بستان جيراننا

161
00:16:51,954 --> 00:16:58,591
و تسللت عبر النافذة ، لتخنق طفلهم
.الصغير، حينما كان يلعب أمام الموقد

162
00:16:58,592 --> 00:17:00,726
.ياله من طفلٌ مسكين

163
00:17:00,727 --> 00:17:05,763
أتعلمين, سيف الحقيقة يمكنه قطع أيّ شيء
.يمكنني مساعدة زوجكِ لقتل الثعبان

164
00:17:05,764 --> 00:17:10,467
، باركك الله أيها الباحث
.إنـّه يقطن فى هذا الحقل مُنذ أيام

165
00:17:11,936 --> 00:17:14,837
.(إدوين)

166
00:17:14,838 --> 00:17:16,205
! .. (إدوين)

167
00:17:18,275 --> 00:17:21,125
.أخبرهما أنكَ ليس لديكَ وقتٌ لذلك

168
00:17:31,121 --> 00:17:34,789
.إدوين) ، هذا هو الباحث)

169
00:17:34,790 --> 00:17:36,358
.إنـّه سيساعدنا

170
00:17:36,359 --> 00:17:38,826
أنا آسف جداً , لكنـّي لا أملكُ
.ما يكفى من وقت لمساعدتكم

171
00:17:40,261 --> 00:17:41,660
.سأعود بأسرع وقت

172
00:17:47,899 --> 00:17:50,634
، كان بإمكاني قتل الثعبان
.ماكان ليستغرق هذا وقتٌ طويل

173
00:17:50,635 --> 00:17:56,472
أتتوقف دائماً خلال مسعاك لمساعدة الأناس؟
.لا عجب أنكَ لمّ تصل إلى "حجر الصدع" حتى الآن

174
00:17:56,473 --> 00:17:59,741
، حتى لو حللتَ مشكلتهما
ماذا عن القوم بالمزرعة التالية؟

175
00:17:59,742 --> 00:18:01,009
و التى تليها؟

176
00:18:01,010 --> 00:18:04,311
أتعلم , عدم قدرتي على مساعدة للجميع
.لا تعني أنـّي لا يتعيّن علي مساعدة البعض

177
00:18:04,312 --> 00:18:08,480
، هذهِ بالضبط نقطة خطأكَ
ماذا ستفعل بحصان قدمه مكسورة؟

178
00:18:08,481 --> 00:18:13,248
، بالكاد ستخلصه من معاناته
.هذا العالم تماماً كالحصان الكسيح

179
00:18:13,249 --> 00:18:16,317
.مساعدة الناس لا تفيد سوى فى إطالة معاناتهم

180
00:18:18,587 --> 00:18:21,921
.الكنز فى فسحة بين هذهِ الأشجار

181
00:18:21,922 --> 00:18:26,525
لو تمكنتِ من مُداهنة أحد الحرّاس و أجباره
.على الأعتراف , فيمكنكِ أمره لقتل البقية

182
00:18:26,526 --> 00:18:30,828
.كلاّ ، سننتظر حتى المغيب و نتسلل خلسة

183
00:18:30,829 --> 00:18:33,430
و نأتى بامجوهرات من دون
.قتل أو أجبار أحد على الأعتراف

184
00:18:33,431 --> 00:18:39,934
أليس هذا سبب إجباركِ الناس على الأعتراف؟ -
.أنتَ لا تعرف شيءً عنـّي -

185
00:18:39,935 --> 00:18:45,938
، فريديريك) , لمَ لا نجول المكان أنا و انتَ)
.لنرى ما نحن بصدده

186
00:18:56,018 --> 00:19:01,023
، ربما يكون وغداً
.لكن سياسته كانت واضحة

187
00:19:01,024 --> 00:19:05,095
، إنها سياسة وحشية و جبانة
.مثله تماماً

188
00:19:06,297 --> 00:19:12,738
، قدّ أيقنت السوء بوالدي
.لكنـّي كنت مُخطئة

189
00:19:12,739 --> 00:19:19,310
الأمر ليس متماثلاً هنا تمّ تعذيبكِ
. دفعاً للظن بأنّ والدكِ خانكم

190
00:19:19,311 --> 00:19:24,214
، أعلم ما فعله والدي
.قدّ عشت معاصرة ذلك

191
00:19:24,215 --> 00:19:29,318
.أنتِ نجوتِ و هذا جعلكِ أقوى -
.كارا) , لا أودّ الحديث بهذا الأمر) -

192
00:19:32,222 --> 00:19:35,891
، أنا آسفة
.لمّ أقصد أنّ أنهركِ

193
00:19:35,892 --> 00:19:39,927
.. أنا فقط
.مُتعبة جداً

194
00:19:39,928 --> 00:19:44,665
<i>أنتِ مُنهكة .. يتعيّن علينا أن نتوقف
.و لنأخذ قسط من الرّاحة</i>

195
00:19:44,666 --> 00:19:48,067
، أنتَ تحاول المماطلة برحلتنا و حسب
.حتى تمهل أصدقائكَ وقتاً لإبطال التعويذة

196
00:19:48,068 --> 00:19:52,271
لو واصلنا المسير دون راحة ، لنّ نتمكن من
.قتال الراهبات حينما يهاجمونا مرّة أخرى

197
00:19:55,841 --> 00:19:59,844
ستمطر قريباً ، لو أمضينا اللـّيل
.. بالحانة التى مررنا بها

198
00:19:59,845 --> 00:20:03,747
فبحلول النهار ..
.ستكون الأمطار أزالت آثارنا

199
00:20:07,051 --> 00:20:12,121
هلّ تشعري بالدفء؟ -
.أنا متأكدة من أنّ (كالين) قدّ جن جنونها -

200
00:20:12,122 --> 00:20:14,456
.لو شعرت بالقشعريرة سأعلمكَ

201
00:20:14,457 --> 00:20:18,493
سأتفقد إن ما كان هناك أحدٌ بالحانة
.قد يبيع لنا حصانين

202
00:21:01,731 --> 00:21:05,274
.إنهم يغيرون دوريات الحراسة ، إنها فرصتنا

203
00:21:12,841 --> 00:21:17,343
أأنتِ بخير؟ -
.أنا بخير -

204
00:21:19,546 --> 00:21:21,247
.مصابة بالدوار و حسب

205
00:21:26,618 --> 00:21:34,188
أيها الساقى .. أعطِ السيّدة
.زجاجة أخرى من النبيذ

206
00:21:38,121 --> 00:21:39,556
.هذا هو المكان

207
00:21:50,200 --> 00:21:53,399
أيمكنكِ أنّ تمسكي بهِ ليّ؟

208
00:21:54,503 --> 00:21:56,337
.أسرع و حسب

209
00:22:04,512 --> 00:22:09,382
.. أضربني
أسمعتني؟

210
00:22:09,383 --> 00:22:11,585
.طالما هي رغبتكِ

211
00:22:13,854 --> 00:22:15,954
كالين)؟)

212
00:22:20,525 --> 00:22:22,360
كالين) ، هل أنتِ بخير؟)

213
00:22:22,361 --> 00:22:23,927
! هنا

214
00:23:03,827 --> 00:23:07,229
.أنتِ تنزفين -
.مرة أخرى -

215
00:23:43,196 --> 00:23:44,463
.لا يمكنني أنّ أتحرك

216
00:23:47,799 --> 00:23:49,633
! أبتعد عنها

217
00:23:57,240 --> 00:24:00,338
.كنتُ أفعل ما طلبته السيّد منـّي و حسب

218
00:24:07,213 --> 00:24:11,880
.أنتَ خرّبت عليّ مُتعتي -
لماذا؟ -

219
00:24:16,118 --> 00:24:21,087
أنتَ عُدتَ لمساعدة أولـَئكَ الفلاّحين
رغم أنـّي نهيتكَ عن ذلك، أليس كذلك؟

220
00:24:21,088 --> 00:24:28,727
، الآن بتَّ على علم بعواقب عصياني
.لو فعلتَ هذا مُجدداً ، فستدفع (كالين) الثمن

221
00:24:35,133 --> 00:24:41,536
،(دماء (كالين) أقترفتها يداك , يا (ريتشارد
.لكن ربما تُشعرها بتحسن

222
00:24:44,339 --> 00:24:48,284
.يمكننا أنّ نجعلها تشعر بتحسن

223
00:24:53,080 --> 00:24:56,769
أيّ نوعٌ من الوحوش أنتِ؟

224
00:25:05,624 --> 00:25:08,458
كالين) ، هل أنتِ بخير؟) -
.أظن أنّ ما حدث قدّ مضى -

225
00:25:08,459 --> 00:25:14,997
أتحتاجين للراحة؟ -
.كلاّ ، أشعر بتحسن بسيط الآن -

226
00:25:14,998 --> 00:25:22,670
.هذا سيقلل من التّورم -
.أعتدتُ أنّ أهتم بشأن الأناس -

227
00:25:22,671 --> 00:25:26,039
، هذا حقيقي
.. حينما كنتُ فتاه يافعة

228
00:25:26,040 --> 00:25:30,908
كلّ ما تمنيته أنّ أخدم الخالق ..
.و أصبح من راهبات الضياء

229
00:25:30,909 --> 00:25:36,612
، لأثبت أحقيتي
.تطوعت لمساعدة من بالسجون

230
00:25:38,516 --> 00:25:43,689
، كان هناك سجيناً واحداً
.كان يودّ أنّ يسمعنى أتلو ترتيلة

231
00:25:43,690 --> 00:25:49,727
، طلب منـّي أنّ يصلي برفقتى على أنفراد
.و أخبرت الحارس أننا سنكون على ما يرام

232
00:25:49,728 --> 00:25:55,697
، و بمجرد أنّ غادر الحارس
.أجبر نفسه عليّ

233
00:25:58,767 --> 00:26:04,204
، عدت إلى كبيرة الراهبات و أخبرتها ما كان
.أعترفت أنـّي وددت أنّ أقتله

234
00:26:05,640 --> 00:26:12,512
قالت كبيرة الراهبات أنّ الخالق أتاح لي فرصة
.عظيمة لأثبات أني قادرة على التسامح

235
00:26:20,324 --> 00:26:25,762
ماذا فعلتِ؟ -
.عدتُ و حاولت مسامحته -

236
00:26:25,763 --> 00:26:34,603
، تضرعت للخالق أنّ يُشرق الضياء خلالي
.لكن الرجل أجبر نفسه عليّ مرة أخرى

237
00:26:34,604 --> 00:26:38,772
كنت خجلانة كثيراً ، لمّ أرغب
.بإخبار كبيرة الراهبات أنـّي فشلت

238
00:26:38,773 --> 00:26:47,744
، لكن بتلكَ اللـّيلة ، حينما خلدتُ إلى النوم
."حلمتُ بقطع عنقة بالـ"راداكان

239
00:26:47,745 --> 00:26:53,916
،(و أدركت أنها رسالة من (الصائن
.بوعد أنـّي لو خدمته سيحميني

240
00:26:53,917 --> 00:27:00,921
لذا عدت باليوم التالى
.و قطعت عنق السجين

241
00:27:00,922 --> 00:27:08,527
.. و آنذاك لفظ آخر أنفاسه المقيتة
.لمّ أشعر بأيّ من الذنب أو الرعب حينما قتلته

242
00:27:08,528 --> 00:27:15,566
، كل ماشعرت بهِ هو القوة
.. حينها أيقنت أنـّي أصبحت راهبة

243
00:27:16,968 --> 00:27:20,185
."راهبة الظلمة"..

244
00:27:22,105 --> 00:27:25,673
.ما حدث لكِ كان خطأ -
.العالم كله كان خطأ -

245
00:27:25,674 --> 00:27:31,677
و لهذا يريد (الصائن) أنّ ينهيه ، و انا أشكره
.بكل يوم ، لمنحى القوّة لكيّ أساعده

246
00:27:33,412 --> 00:27:41,921
نيكي) ، أنتِ قوية ، لكنـّي لا أظن أنّ)
.(قوة المرء تنبع من (الصائن) أو (الخالق

247
00:27:41,922 --> 00:27:48,860
،قواكِ تنبع منكِ أنتِ ، و لكِ وحدكِ
.و ما تفعلينه بها ينبع من إرادتكِ أنتِ

248
00:27:58,435 --> 00:28:03,506
أنا متأكدة اني رأيت أغراضها
.ذات مرة .. و هذا ما أذكره

249
00:28:03,507 --> 00:28:07,811
،لكني حتى لا أعلم أيٌّ منهم يخصها
.لنضع كل ما نشكّ بأنه يخصها جانباً

250
00:28:09,611 --> 00:28:15,210
، حينما كنت خاضعاً للأعتراف
.أشتريت هذهِ لأمكِ إحتفالاً بعيد مولدكِ

251
00:28:18,482 --> 00:28:22,317
و جلبت لها هذهِ الأقراط المتماثلة
.حينما ولدت أختكِ

252
00:28:23,919 --> 00:28:26,755
.أمكِ كانت ترتديهم كل يوم

253
00:28:28,818 --> 00:28:35,251
.لا أصدق أنـّي نسيت ذلك -
.ربما هناك أشياء أخرى لا يمكنكِ تذكرها -

254
00:28:35,252 --> 00:28:40,788
.أتذكر ما يكفي -
مثل حينما كنا نتناول الغداء سويـّاً؟ -

255
00:28:40,789 --> 00:28:45,058
و كان يروق لكِ تقطيع التفاحات
.إلى شرائح على هيئة نجوم

256
00:28:45,059 --> 00:28:49,395
و حينذاك كنت أحملكِ
.لتطعمى لـُبّ التفاحة للحصان

257
00:28:52,332 --> 00:28:56,668
.أنتَ كنت تفعل هذا لأنكَ كنت خاضع للأعتراف -
.أنت على صواب -

258
00:28:56,669 --> 00:29:02,392
لمّ أختار أنّ أتزوج من أمكِ
.أو أن يكون ليّ أطفالاً ، بلّ أجبرتُ على ذلك

259
00:29:02,427 --> 00:29:07,910
أنتِ أمضيت ثلاثة أيام خاضعة لنزوة تلكَ
.المُشعوذة،و أنا أمضيت 6 سنوات راضخاً لوالدتكِ

260
00:29:07,911 --> 00:29:11,747
المؤمنات لا يختارون الرجال الأشراف
.ليكونوا رفاق حياة لهنّ

261
00:29:11,748 --> 00:29:14,542
لذا تقصدي أنـّي أستحق ذلك؟

262
00:29:19,254 --> 00:29:20,621
.أنظري إلى هذهِ

263
00:29:24,425 --> 00:29:29,096
، (أسمها كان (لياه
.قدّ صنعت هذهِ لها

264
00:29:29,097 --> 00:29:36,836
والدها كان نحّات صخور و حينما طلبتها
.للزواج ،عرض عليّ أنّ يعلمني كل ما يعرفه

265
00:29:38,338 --> 00:29:41,739
حينها أرتدت مهنة نحت الصخور
.وجدت تلكَ المهنة تنادينى

266
00:29:41,740 --> 00:29:44,608
و ما الـّذي حدث؟ -
.. والدي -

267
00:29:44,609 --> 00:29:49,546
لمّ يرغب بأنّ يصبح أيٌّ من أبناءه
.نحّات صخور ، أو أنّ يتزوج من إبنة أحدهم

268
00:29:49,547 --> 00:29:55,619
،كان لديه طموح كبير لأجلي
."(حيث ألحقنى بـ"فيلق (التنانين

269
00:29:57,322 --> 00:30:02,358
، كنت فى شوق لأنتهاء فترة خدمتى
.لأعود إلى من أحبها

270
00:30:02,359 --> 00:30:05,793
، و قبل أنّ يتسنى ليّ ذلك
.أجبرتني أمكِ على الأعتراف بميدان المعركة

271
00:30:10,865 --> 00:30:14,800
، أيـّاً كان ما حدث لكَ
.فلا يبرر ذلك ما أقترفته

272
00:30:14,801 --> 00:30:19,735
قدّ كنت مُروعة لسنين
.عمّا قدّ تجبرنا على فعله تالياً

273
00:30:21,170 --> 00:30:28,074
ديني) كانت تبكي بكل ليلة، و لمّ أتمكن)
.حتى من تهدأتها ، لأنكَ كنت تعصم أيدينا

274
00:30:31,243 --> 00:30:34,211
.لا يوجدّ عذرٌ لمَ فعلته

275
00:30:34,212 --> 00:30:39,749
لكن يجب أن تعلمي أنّ بقدر ما كنتما
.مُرتعبتين ، منـّي فأنا كنتُ مُرتعب منكم كذلك

276
00:30:42,086 --> 00:30:48,591
كنت أعلم أنّ بلمسة واحدة
.من أحد أبنتي ، قدّ تـُدمر حياتى مرّة أخرى

277
00:30:56,164 --> 00:30:58,064
أوجدتما شيءً؟

278
00:30:59,799 --> 00:31:01,632
.عقدها

279
00:31:02,867 --> 00:31:07,803
الآن كلّ ما نحن بحاجة إليه ، هو "ضوء
.الشمس" ، لنّ تنجح التعويذة من دونه

280
00:31:07,804 --> 00:31:13,106
.ستسطع الشمس خلال بضع ساعات -
.سآتى بالمزيد من الأخشاب من أجل النار -

281
00:31:48,303 --> 00:31:52,338
، هذا ليس عنكبوتاً عاديـّاً
.إنـّه أرسل من قبل راهبات الظلمة

282
00:31:52,339 --> 00:31:55,174
.أغلب الظن ، لم يبقّ ليّ سوى بضع ساعات

283
00:31:59,817 --> 00:32:04,285
.يتعيّن أنّ نذهب بكِ إلى مُعالج الآن -
.ثمّة شيء وحيد قدّ يشفينى من هذا السُمّ -

284
00:32:04,286 --> 00:32:06,754
."رحيق "الزهرة الزرقاء

285
00:32:06,755 --> 00:32:09,759
، إنها لا تنمو سوى بالظلام التّام
."فى كهوف "آربوريا

286
00:32:09,760 --> 00:32:11,262
.قدّ مررنا بتلكَ الكهوف يوم أمس

287
00:32:11,263 --> 00:32:16,134
لا يمكن أنّ تكون مصادفة أنّ الشيء الوحيد
.الذي قدّ ينقذ حياتكِ قريب جداً

288
00:32:16,135 --> 00:32:20,504
.إنه فخ -
.الراهبات سيكونون بإنتظارنا -

289
00:32:20,505 --> 00:32:23,276
، لو أردنَّ قتلكِ
فلمَ لمّ يستخدمنَّ سمٌّ أقوى؟

290
00:32:23,277 --> 00:32:25,112
إنهم يدوني أنّ أذهب إلى
.الكهف لكيّ يقتلونى

291
00:32:25,113 --> 00:32:27,717
.و يستخلصنّ قواي بواسطة الـ"داكرا" خاصتهنّ -
.ليس لدينا خيار آخر -

292
00:32:27,718 --> 00:32:31,620
، لو لمّ تنالى تلكَ الزهرة ، ستموتين
.و ستموت (كالين) كذلك

293
00:32:38,960 --> 00:32:43,863
.ستكونين بخير فور زوال التعويذة -
.إنـّه (ريتشارد) ما أنا قلقة بشأنه -

294
00:32:43,864 --> 00:32:47,966
، حينما تزول التعويذة
.ستسترجع (نيكي) قواها السحرية

295
00:32:47,967 --> 00:32:51,902
.(ريتشارد) يمكنه التعامل مع (نيكي) -
.هذا سيساعدكِ على الأبتلاع -

296
00:32:54,238 --> 00:32:56,911
أيمكنكَ أنّ تـُسرع أيها العرّاف؟

297
00:32:58,474 --> 00:33:03,942
، لو مُتّ
.فأخبري (ريتشارد) أنّ موتى لمّ يكن خطأه

298
00:33:05,345 --> 00:33:09,984
، لن تموتِ
.(لا .. (كالين

299
00:33:09,985 --> 00:33:11,253
<i>.(تحملي ، يا (نيكي</i>

300
00:33:32,838 --> 00:33:35,072
! سُحقاً ، (نيكي) ، قاومي

301
00:33:44,113 --> 00:33:47,248
.هيـّا ، أبقى معي ، أبقي معي

302
00:33:48,650 --> 00:33:51,419
.لا تفعلي ذلك ، لا تستسلمي

303
00:34:15,707 --> 00:34:18,308
.كالين) ، أنا هنا)

304
00:34:20,478 --> 00:34:21,945
.أنا أحبّكِ كثيراً

305
00:34:21,946 --> 00:34:24,913
<i>.أنا أحبّكِ كثيراً</i>

306
00:34:24,914 --> 00:34:26,648
أيمكنكِ سماعي ، (كالين)؟

307
00:34:26,649 --> 00:34:28,316
.أنا أحبّكِ

308
00:34:29,985 --> 00:34:31,552
أيمكنكِ أنّ تشعري هذا؟

309
00:34:37,258 --> 00:34:38,392
و هذا؟

310
00:34:44,163 --> 00:34:45,797
و هذا؟

311
00:34:53,004 --> 00:34:54,304
.أنا أحبكِ

312
00:35:06,151 --> 00:35:07,418
.أنتِ على قيد الحياه

313
00:35:10,252 --> 00:35:12,485
كالين)؟)

314
00:35:12,486 --> 00:35:13,919
<i>أيمكنكِ النهوض؟</i>

315
00:35:13,920 --> 00:35:15,520
.أظن ذلك

316
00:35:21,861 --> 00:35:23,495
.إنهنَّ هنا

317
00:35:24,697 --> 00:35:28,801
، يحاولنّ إخراجنا بالدخان
.نحن بحاجة لسحركِ فى قتالهنَّ

318
00:35:28,802 --> 00:35:30,671
."(أبطلي "تعويذة (الأمومة

319
00:35:30,672 --> 00:35:33,907
حتى لو رغبت بذلك ، فلا أملكَ
.ما يكفى من وقت ولا مكونات الإبطال

320
00:35:52,320 --> 00:35:57,024
أمي ؟ -
.(أبنتي الجميلة (كالين -

321
00:35:58,425 --> 00:36:03,828
ثمّة الكثير ممّا أودّ إخباركِ بهِ
.و ما أودّ سؤالكِ إياه

322
00:36:03,829 --> 00:36:06,597
لن يطول بقائها كثيراً
.يجب أن تتلامسا بالأيدي

323
00:36:17,041 --> 00:36:21,877
، مُنذ أنّ وُلدتي
.علمتُ أنّ قدركِ سيكون إستثنائيّاً

324
00:36:24,012 --> 00:36:29,150
، أمّي , أنا لستُ قوية بما يكفي
.أنا أحتاجكِ

325
00:36:29,151 --> 00:36:34,955
حتى حينما كنتِ فتاه صغيرة
.قلبكِ كان دليلكِ كما كنتُ انا دوماً

326
00:36:37,924 --> 00:36:43,060
.(أنا فخورة بكِ كثيراً ، يا (كالين -
.رجاءً لا ترحلي -

327
00:37:03,012 --> 00:37:06,114
.قوايّ السحرية ، قدّ عادت

328
00:37:07,950 --> 00:37:09,749
.قدّ أفلح الأمر

329
00:37:13,419 --> 00:37:16,048
.إذن حياة (ريتشارد) باتت بين يدي (نيكي) الآن

330
00:38:18,875 --> 00:38:21,409
لازال بإمكاني إرغامكَ على إرشادي
."(إلى مكان "حجر (الصدع

331
00:38:21,410 --> 00:38:24,712
.سأقاتلكِ حتى آخر نفس

332
00:38:32,420 --> 00:38:37,155
النبوءة تقول؛ "أنكِ ستجد الحجر
".و توصله إلى أعداء الضياء

333
00:38:37,156 --> 00:38:40,791
، أنتَ أكثر نفعاً إلى الصان كونكَ حيـّاً
.مما ستكون عليه و أنتَ ميّتاً

334
00:39:02,412 --> 00:39:08,082
، شكراً لإخراجكِ إيّايّ من السجن
.أعلم أن لديكِ أسبابكِ

335
00:39:09,518 --> 00:39:11,319
.لكن شكراً لكِ

336
00:39:12,587 --> 00:39:17,023
، نظراً لإنقاذكَ حياتى
.فنحن متعادلين

337
00:39:31,002 --> 00:39:32,603
.أبي

338
00:39:47,216 --> 00:39:51,418
، بالرغم من مصدر هذهِ الأشياء
.فمن المُفترض أنهم يخصوك

339
00:39:52,986 --> 00:39:55,420
.ليست لديّ أيّ حاجة إليهم

340
00:40:01,493 --> 00:40:05,195
.ربما يمكنكَ أنّ تبدأ حياه جديدة ، كرجل شريف

341
00:40:07,131 --> 00:40:09,932
أتعلم , لمّ يفت الأوان لكي
.تمارس مهنة نحت الصخور

342
00:40:16,805 --> 00:40:18,572
.(كالين)

343
00:40:25,812 --> 00:40:29,648
، هذا يخصكِ أنتِ و أختكِ
.أودكِ أن تأخذيه

344
00:40:42,893 --> 00:40:48,563
سأحتفظ بالبقية ، و سأفعل كما أمرتني
.لكن ليس لأن المؤمنة المُعترفة أمرتنى بذلك

345
00:40:50,733 --> 00:40:54,501
.بل لأن أبنتي طلبت منى ذلك

346
00:41:13,853 --> 00:41:17,087
كيف عثرتم عليّ ؟ -
.قدّ أسبكت تعويذة على حذاكَ -

347
00:41:17,088 --> 00:41:20,689
تلكَ الخدعة القديمة؟ -
أتخال أنـّي قد أتركك ترحل مع ترلكَ الساحرة -

348
00:41:20,690 --> 00:41:23,623
من دون أنّ نـُحيط بطريقة لإسترجاعكَ؟

349
00:41:23,624 --> 00:41:27,224
.أنا آسف جداً لكل ما حدث لكِ -
.أنا بخير -

350
00:41:27,225 --> 00:41:32,060
.الآن أنا أدرك أنكَ بأمان -
.يبدو ليّ أنكَ عُدت كقطعة واحدة -

351
00:41:32,061 --> 00:41:33,428
.(تسعدنى رؤيتكِ أيضا ، يا (كارا

352
00:41:34,798 --> 00:41:38,567
ماذا حدث لـ(نيكي)؟ -
.لازالت طليقة -

353
00:41:49,381 --> 00:41:54,058
.الصائن) ليس فرحاً)

354
00:41:56,920 --> 00:41:59,321
.(فى الحقيقة , كنت أفكر بأمر (الصائن

355
00:42:00,623 --> 00:42:05,760
و مُنذ بدأ الأمر و أنتَ تعمل على توصيل
.رسائله ، فربما بإمكانكَ أنّ توصل رسالتى له

356
00:42:05,761 --> 00:42:13,599
.أخبر سيدكَ أنـّي لمّ أعد بخدمته بعد الآن -
.لا تقولي ليّ أن الباحث تمكن من فكركِ -

357
00:42:13,600 --> 00:42:19,571
.ولائي ليس للباحث
.(و ليس لـ(الصائن) و لا لـ(الخالق

358
00:42:21,373 --> 00:42:24,508
.قوتي ليّ وحدي

359
00:42:26,211 --> 00:42:31,347
و من الآن فصاعداً
.قوتي لخدمتي و حسب

360
00:42:37,130 --> 00:42:48,014
<font color=#7FFFO0>"( إلى اللـّقاء فى الحلقة القادمة ، بعنوان: ( الخالقة"</font>
<font color=#FF8000>"بتاريخ إصدار : 28 مارس ، 2010"</font>

361
00:42:49,473 --> 00:42:51,352
من أنتِ؟ -
.أنا الخالقة -

362
00:42:52,868 --> 00:42:54,845
.الخالقة قدّ عادت -
أين ؟ -

363
00:42:54,990 --> 00:42:56,649
.أيـّا تكن ، فهي قوية جداً

364
00:42:56,818 --> 00:42:57,872
<i><b><font color="#ffff00">".خالقة الحياه"</font></b></i>

365
00:42:58,155 --> 00:43:00,875
، عادت الخالقة فى كيان بشري
.لذا هي غير حصينة

366
00:43:01,165 --> 00:43:02,085
<b><i><font color="#ffff00">."صائن) الموتى)"</font></b></i>

367
00:43:02,143 --> 00:43:03,387
.آتي بها إليّ الآن

368
00:43:03,862 --> 00:43:05,484
.كل من يخدمون (الصائن) سيلقون حتفهم الآن

369
00:43:05,749 --> 00:43:07,520
<b><i><font color="#ffff00">."جالبين الشقاء"</font></b></i>

