1
00:00:09,617 --> 00:00:10,552
! أمي -
نعم ، يا حبيبتي؟ -

2
00:00:11,120 --> 00:00:12,555
خمّني "ماذا حدث"؟ -
ماذا؟ -

3
00:00:12,622 --> 00:00:14,057
.(الآنسة (مورني) أعطتني (بطاقة خضراء

4
00:00:14,125 --> 00:00:15,660
.عليّ أنّ آخذها لصندوق الهدايا

5
00:00:15,727 --> 00:00:17,730
صندوق السحب على الهدايا؟
.(هذا رائع ،يا (صوفي

6
00:00:17,797 --> 00:00:19,231
أوتدرين بما أفكر ؟

7
00:00:19,299 --> 00:00:21,803
أظن أنّ والدكِ سيروق له
.السماع عن هذ الأمر

8
00:00:25,477 --> 00:00:27,713
.هنا (هاردي) ، أوشكت بلوغ الطابق الثالث

9
00:00:27,781 --> 00:00:29,716
من أيّ شقة صدر "بلاغ الشغب" ؟

10
00:00:29,783 --> 00:00:32,553
،غير مُحدد"
".بمكانٍ ما ، بالطابق الثالث

11
00:00:34,390 --> 00:00:38,228
،عُلم ، سأجدها
جيمي) ، أوتعلم؟)

12
00:00:38,296 --> 00:00:39,730
كان من المفترض أنّ
.ينتهي دوام عملي مُنذ 40 دقيقة

13
00:00:39,798 --> 00:00:42,233
،آسف ، يا صديقي"
".أنتَ من تلقى المكالمة

14
00:00:48,276 --> 00:00:51,246
! أنتَ
.. ماذا تفعل بحق الجحيم

15
00:00:56,853 --> 00:00:59,924
مرحباً ، هنا (نيك) ، تعلم ما "
".يتعيّن عليك فعله بعد الصافرة

16
00:01:00,893 --> 00:01:06,828
هذه أنا ، أخمن بأنكَ لن تعود
.إلى البيت بموعد العشاء مرّة أخرى

17
00:01:06,896 --> 00:01:09,064
.سوفي) بحاجة إلى والدها حقاً)

18
00:01:09,132 --> 00:01:11,901
،حينما تعود إلى البيت
.فسيجدر أنّ نتحدث بهذا الأمر

19
00:01:11,969 --> 00:01:14,875
.لأن ثمّة ما يتعيّن أنهّ يتغير

20
00:01:39,298 --> 00:01:43,368
،سأدفع 12.5 دولار ، قيمة للسهم
.هذا أفضل ما يمكنني فعله

21
00:01:43,436 --> 00:01:44,804
،لو سأقوم بالبيع فيجب

22
00:01:44,871 --> 00:01:47,340
.فيجب أنّ يكون ذلك بالثمن المناسب ، أنتهى

23
00:01:49,643 --> 00:01:51,544
أوتعلم ، ثمّة شيء يخبرني
.أنّ بإمكانكَ فعل ما هو أفضل

24
00:01:51,612 --> 00:01:53,680
.لا يمكن أنّ يكون أفضل من ذلك

25
00:02:01,824 --> 00:02:06,261
.. حسنٌ
.أظنّ أن ، قد قـُضي الأمر هنا

26
00:02:09,700 --> 00:02:12,101
،إنّ خرجت من هنا الآن ، فيـُقضى الأمر
.و يُعد الأتفاق لاغياً

27
00:02:12,169 --> 00:02:15,904
أأنتَ متأكد أنّ ؛ لامزيد من المال
بميزانية خاصتكَ؟

28
00:02:18,775 --> 00:02:22,478
،حسنٌ ، 13 دولار قيمة السهم
.و لن أزيد بنساً واحداً

29
00:02:22,546 --> 00:02:25,569
.و هذا أقصى ما يمكنني تقديمه

30
00:02:28,453 --> 00:02:32,089
.عظيم ، أتفقنا -
.أنتِ قدّ خضتِ صفقة أكثر من رابحة -

31
00:02:32,157 --> 00:02:34,425
،و أنتَ لديكَ طائرة نفاثة خاصة
.يبدو أننا متعادلان

32
00:02:41,732 --> 00:02:44,868
،ليس سيّئاً ، أدفع لكَ 10 آلاف
.و أنتَ تـُربحني 15 مليون

33
00:02:44,936 --> 00:02:48,371
،علّمني
.أقصد ، ذلك العلم

34
00:02:48,439 --> 00:02:49,706
حسنٌ ، أمستعدة لقضاء 8 سنوات لتعلم ذلك؟

35
00:02:49,774 --> 00:02:53,310
أريد أنّ أكون كظلّكَ ، أريد رؤية ما تفعله
.و كيف تفعله ، و أنا سريعة التعلُّم

36
00:02:53,378 --> 00:02:58,716
.سأدفع لكَ 30 ألف بالأسبوع -
.خمسون -

37
00:02:58,783 --> 00:03:02,119
نعم؟

38
00:03:02,187 --> 00:03:03,888
(حسنٌ ، أصطحبي (لوكر
.إلى هناك ومعه الكاميرا

39
00:03:03,955 --> 00:03:06,824
.أربعون -
.شـُرطي تمّ إرداءه -

40
00:03:06,892 --> 00:03:08,859
.أنا أقدم خدمات أستشارية ، لمجلس المدينة

41
00:03:10,262 --> 00:03:13,196
خمسة و أربعون ألف ، القرار لكِ
.بالرفض أو بالقبول

42
00:03:15,499 --> 00:03:17,066
لمَ تعمل المباحث الفدرالية
على هذهِ القضية؟

43
00:03:17,134 --> 00:03:18,900
حسنٌ ، إطلاق النار
.كان بمشروع إيواء فدرالي

44
00:03:18,968 --> 00:03:21,735
ها هو ، الرئيس (جيمس) من
.شرطة العاصمة

45
00:03:21,803 --> 00:03:25,839
،د.(ليتمان) ، بالنظر إلى وضعنا الراهن
.ليتمان) ، الرجل المناسب)

46
00:03:25,907 --> 00:03:27,241
أيّ وضع؟

47
00:03:27,308 --> 00:03:31,978
،أحد الرصاصات أصابته بالشلل
لا يمكنه أنّ يتحدث ، و لا يمكنه الحراك

48
00:03:32,046 --> 00:03:35,314
و لا يمكننا الحصول على
.رد جليّ ، لأيّ سؤال

49
00:03:35,382 --> 00:03:39,150
.لذا ، نودكَ أنّ تساعدنا ، لتحديد هوية الجُناه -
.أجل -

50
00:03:39,218 --> 00:03:42,653
،خدمة الطواريء أستقبلت مكالمة
.. (من عقارات (أيستمونت

51
00:03:42,721 --> 00:03:44,255
،النزلاء سمعوا دويّ الرصاصات

52
00:03:44,323 --> 00:03:47,324
و شوهد طفلين يركضان من البناء
.و قميصهما ملطخان بالدماء

53
00:03:47,392 --> 00:03:48,992
الآن ، تم القبض عليهما بمكان
.يبعد عدة بنايات عن مكان لحادث

54
00:03:49,059 --> 00:03:51,160
،لكن من دون القميصين
.و من دون سلاح الجريمة

55
00:03:51,228 --> 00:03:55,230
،لكن ثمّة بقايا على يد أحدهما
.تؤكد إطلاق النار بوقت قريب

56
00:03:55,298 --> 00:03:58,098
،لكن من دون الحصول على  ذلك السلاح
.لا يمكننا إثبات أنه سلاح الجريمة

57
00:03:58,166 --> 00:04:00,833
أجل ، و الجرّاح يقول أنّ
.. هاردي) ليس أمامه الكثير من الوقت)

58
00:04:00,901 --> 00:04:05,808
.ربما بضع أيام ،  ربما بضعة ساعات.. -
لمَ أنتَ قلقٌ جداً ، الآن؟ -

59
00:04:05,876 --> 00:04:09,111
.الرّجل الّذي بالداخل ، هو أحد رجالي -
.أنتَ قلق ، لأنكَ لم تعلم القصة كاملة حتى الآن -

60
00:04:09,179 --> 00:04:12,614
،أنظر ، الطفلان الّذان قبضنا عليهما
.مُجرد موزعين لمروج مُخدرات صغير

61
00:04:12,681 --> 00:04:16,283
،إنهما لم يحملا سلاحاً قطّ
.و ليس لديهم سابقة عن أعمال عنف

62
00:04:16,351 --> 00:04:21,020
!و من ثمَّ بيوم ما ، يُرديان شـُرطياً -
.لا ، لا ، أظن أنّ ثمّة من أمرهم أنّ يتسلحا -

63
00:04:21,088 --> 00:04:26,491
لكن السؤال لكَ هو ، أيمكنكَ فهم ما
يعنيه رجل ، لا يمكنه سوى تحريك عينيه؟

64
00:04:32,197 --> 00:04:36,333
<font color="#B9B900">??*أحلم ، أرسل ليّ دلالة *??</font>

65
00:04:36,400 --> 00:04:39,301
<font color="#B9B900">??*.. أعدّ الساعة للوراء *??</font>

66
00:04:39,369 --> 00:04:41,136
<font color="#B9B900">??*.أمهلني بعض الوقت ..*??</font>

67
00:04:41,204 --> 00:04:44,406
<font color="#B9B900">??*.. عليّ أنّ أنطلق *??</font>

68
00:04:44,474 --> 00:04:46,141
<font color="#B9B900">??*.لأصنع كيانـاً جديداً .. *??</font>

69
00:04:46,208 --> 00:04:48,909
<font color="#B9B900">??*.. لنفتح أعيننا *??</font>

70
00:04:48,977 --> 00:04:55,215
<font color="#B9B900">??*.لنستقبل يـــوم جديـــــد.. *??</font>

71
00:04:55,283 --> 00:05:03,451
<font color="#ffff00">
"ترجمة © وائل ممدوح"
"wael_5@yahoo.com"
</font>

72
00:05:04,558 --> 00:05:08,527
سيّدة (هاردي)؟
.(أنا (كال ليتمان

73
00:05:10,030 --> 00:05:13,531
أنتِ (سوفي)؟
كيف حالكِ ، يا (سوفي)؟

74
00:05:16,869 --> 00:05:20,205
.هؤلاء هم زملائي -
.أخبروني أنكم آتون -

75
00:05:23,909 --> 00:05:28,746
سيّدة (هاردي) ، هل ليّ أنّ أصطحبكِ
و أبنتكِ ، لنحتسي شيئاً ، بالمطعم

76
00:05:34,318 --> 00:05:41,390
.أحبكَ ، سنعود إليكَ سريعاً -
.يروق له ذلك -

77
00:05:41,458 --> 00:05:46,994
،أنظري إلى العضلات التي حول عينيه
.إنها "مُنضمة" قليلاً

78
00:05:47,062 --> 00:05:49,761
.إجعليه سعيداً ، إذن

79
00:05:56,370 --> 00:05:57,703
،(بينما أنتِ على ذلك مع (كلارا

80
00:05:57,771 --> 00:05:59,605
.(حاولي أن تبقي مع (فوستر

81
00:06:12,383 --> 00:06:15,018
.هيّا

82
00:06:15,086 --> 00:06:18,554
نيك) ، أنا هنا للمساعدة في)
.الوصول إلى من فعل ذلك

83
00:06:18,622 --> 00:06:21,390
،أعلم أنكَ لا يمكنكَ إجابة الأسئلة
.بالطريقة التي أعتدتَ الأجابة عليها

84
00:06:21,458 --> 00:06:26,728
،لكن ما عليكَ سوى التفكير بالأجابة
و أنا سأتكفل بباقي الأمر ، أتفقنا؟

85
00:06:26,795 --> 00:06:28,229
،أريد أنّ أضع ما يجري قيد التسجيل

86
00:06:28,297 --> 00:06:30,431
.لأن هذا العرض مخالف للأجراءات التقليديه

87
00:06:30,498 --> 00:06:33,166
.أصمتِ ، أيَّتها المحامية

88
00:06:33,234 --> 00:06:36,402
هل توصلتَ إلى شيء؟ -
.أجل -

89
00:06:36,470 --> 00:06:39,911
،(حسنٌ ، يا (نيك
هل أنتَ بالـ90 من عمركَ؟

90
00:06:41,042 --> 00:06:44,444
هل أنتَ بالـ30 من عمركَ؟

91
00:06:48,682 --> 00:06:50,416
.هناك

92
00:06:50,483 --> 00:06:53,519
،هناك تماماً
.(بؤبؤ عينيهِ)

93
00:06:54,620 --> 00:06:56,488
هلاّ أتيت بهما؟

94
00:06:58,090 --> 00:06:59,924
.أجعلهما يميلا إليهِ

95
00:07:01,626 --> 00:07:04,795
،أعلم أنكَ مجهد
لكنـّي أودكَ أنّ تركز ، أتفقنا؟

96
00:07:04,862 --> 00:07:08,798
،هل هذان الطفلان
كانا هناك حينما تم إردائكَ؟

97
00:07:10,499 --> 00:07:11,732
."هذا "تأكيد إيجابي

98
00:07:11,800 --> 00:07:13,600
،هذهِ تُعد أجل بالنسبة إليكِ
.أيتها المُحامية

99
00:07:13,668 --> 00:07:16,169
.حسنٌ ، واحد بكل مرّة

100
00:07:18,573 --> 00:07:20,741
هل هذا الفتى هو من أرداك؟

101
00:07:23,811 --> 00:07:26,245
لا شيء؟
.حسنٌ

102
00:07:26,313 --> 00:07:28,581
و ماذا عن الثاني؟

103
00:07:28,649 --> 00:07:31,751
.في هلـّته ، الآن

104
00:07:31,818 --> 00:07:34,186
هل هذ الفتى هو من أرداك؟

105
00:07:36,656 --> 00:07:38,090
.ها هي

106
00:07:39,558 --> 00:07:44,857
،حسنٌ ، هذان كانا هناك أثناء إطلاق النار
.لكن هذا الفتى هو من سحب الزناد

107
00:07:44,925 --> 00:07:48,393
ما هي خدعتكَ التالية ، قرائة أوراق الشاي؟
.كلّ هذا مُجرد تراهات

108
00:07:48,461 --> 00:07:51,196
،سأسلم موكلاي إلى هيئة الخدمات الأجتماعية
.و سأعود بهم إلى مجلس المقاطعة

109
00:07:51,263 --> 00:07:53,464
.كلاّ ، لن تفعلي ذلك

110
00:07:53,532 --> 00:07:56,066
نحن نـُدرك أنكما
.كنتما تعملان مع شخص آخر

111
00:07:56,134 --> 00:07:59,703
،لو أعترفتما الآن
.يمكننا أنّ نحميكما من ذلك الشخص

112
00:07:59,770 --> 00:08:02,872
،أنظروا إلى هذا
.الخوف من قول الحقيقة

113
00:08:02,940 --> 00:08:04,874
،لا تتفوه بأيّ شيء
.ليس هنالك أيّ أستجواب هنا

114
00:08:04,942 --> 00:08:09,544
.(موكلي لديهما حق (ضدّ تجريم الذات -
.(نحنُ أيضاً لدينا حق (الحفاظ على الذات -

115
00:08:09,612 --> 00:08:15,749
،تعاونهما ، ربما نلغي هذا الأتفاق
.لأننا سنجد من يعملان لحسابه

116
00:08:15,817 --> 00:08:18,985
.. كنـّا نـُسدي عملاً لحساب -
.أخبرتكما ، لا يتعيّن أنّ تتفوها بأيّ كلمة -

117
00:08:19,053 --> 00:08:22,054
،(كنـّا نبادل المُخدرات لحساب (تيفون
.و فجأه ، داهمنا ذلك الشرطي

118
00:08:22,122 --> 00:08:29,227
،في حيّنا ، حينما ينسل أحدهم خلفكَ
.فلا تطرح الأسئلة ، بل تطلق النار و حسب

119
00:08:31,464 --> 00:08:34,632
يـُردى حتى قبل أنّ
.يتسنَ لنا معرفة أنه شرطي

120
00:08:36,468 --> 00:08:40,103
.إنه يكذب
كلارا) ، كيف أنّ أدركُ أنه كاذباً؟)

121
00:08:40,171 --> 00:08:44,307
وفاءً للـ45 ألف الّذي تتقاضاهم ، لمَ لا تخبرني؟ -
.حسنٌ ، ها نحن أولاء -

122
00:08:45,542 --> 00:08:47,876
يـُردى حتى قبل أنّ "
".يتسنَ لنا معرفة أنه شرطي

123
00:08:47,944 --> 00:08:51,479
،هناك
.(إبتهاجة المُخادع)

124
00:08:51,547 --> 00:08:53,648
بعض الأناس لا يمكنهم السيطرة
.. فيصدرون إبتسامة ضئيلة

125
00:08:53,716 --> 00:08:55,249
.ظناّ منهم ، بأنهم فرّوا بكذبة

126
00:08:55,317 --> 00:08:58,185
من يكون (تيفون) ؟
.فنبرتهم ثابتة على وتيرة الماضي

127
00:08:58,253 --> 00:09:00,921
كما لو أنهم من دون أدراك
.يقطعون العلاقت مع هذا الرّجل

128
00:09:00,989 --> 00:09:04,925
،تيفون) الّذي ذكراه ، مُروج مُخدرات)
.يقوم بأعمال بالغة الحقارة

129
00:09:04,993 --> 00:09:07,728
،حسنٌ ربما كانا يروجا المُخدرات لحسابه
.. لكنه لم يكن من عملا لحسابه

130
00:09:07,795 --> 00:09:08,829
.(حينما أودوا بـ(هاردي

131
00:09:08,896 --> 00:09:10,897
أأنتَ متأكد؟ -
.أجل ، أنا متأكد -

132
00:09:10,965 --> 00:09:12,232
.متأكد ، كما متأكد من الكذبة على وجهه

133
00:09:12,300 --> 00:09:16,336
لذا ، أيّاً كان من يعملا لحسابه فقد أخافهم
.(لدرجة أنهما يفضلان إطاعته عن (تيفون

134
00:09:16,404 --> 00:09:20,203
أو ربما هنالك مُروج منافس
.(يود أنّ يجنّد بعضٌ من موزعين (تيفون

135
00:09:20,271 --> 00:09:21,569
.علينا أنّ نتحدث إليهِ

136
00:09:21,637 --> 00:09:24,538
،قد أخبرتكَ بالفعل ، إنهما لا يعملا لحسابه
لذا ، لماذا تريد أنّ تذهب لمقابلته؟

137
00:09:24,606 --> 00:09:26,740
حسنٌ ، القاعدة الأولى
.. (لرجل الشرطة يا د.(ليتمان

138
00:09:26,808 --> 00:09:31,044
المرور لتناول كوب من القهوة"؟" -
".إتباع كلّ دليل" -

139
00:09:31,112 --> 00:09:33,713
.(مرحباً ، يا (إيميلي -
.مرحباً -

140
00:09:33,781 --> 00:09:37,516
.كال) ، يجدر أنّ نتحدث ، ربما على انفراد)

141
00:09:37,584 --> 00:09:40,919
،سأذهب لتناول وجبة خفيفة
.(بينما تتكلمان عن (كلارا

142
00:09:40,987 --> 00:09:42,720
،حسن الحن
.أجلسي

143
00:09:42,788 --> 00:09:44,522
ماذا عن (كلارا)؟

144
00:09:44,590 --> 00:09:46,490
محسابنا المالي يقول أننا
.لا يمكننا دفع الرواتب لأسبوع القادم

145
00:09:46,558 --> 00:09:48,158
،يا له من أمرٌ مروع
.أبدأي بالتسريع المؤقت للعاملين إذن

146
00:09:48,226 --> 00:09:52,495
،الوضع جاد ، و إبقائكَ أبنتكَ هنا كمصد
.لن يمنعني عن الصراخ حتى أتخلل إليك

147
00:09:52,563 --> 00:09:53,997
.حسنٌ ، أهدئي

148
00:09:54,064 --> 00:09:56,532
.. (ماذا عن (كلارا
.(فهي رسميا سيدة.(دفع الفواتير

149
00:09:56,600 --> 00:10:00,269
.ربما تكون أكثر فائدة ، من مرافقة يوم واحد

150
00:10:00,336 --> 00:10:05,973
دعيني أتطرق للأمر بوضوح ،  أنتِ
تطلبي منـّي أنّ ألتمس قرضاً من (كلارا)؟

151
00:10:06,041 --> 00:10:09,042
ربما تعرف أناساً .. أناساً لديهم
.أموال قد يستفيدون من خدماتنا

152
00:10:09,110 --> 00:10:10,977
،(إنها عميلتنا ، يا (جيليان
.و أنا لا أطلب قروضاً من العملاء

153
00:10:11,045 --> 00:10:13,946
.و انا لا أخلط بين العمل و السعادة -
السعادة؟ -

154
00:10:14,848 --> 00:10:17,116
.مرحباً

155
00:10:17,183 --> 00:10:20,652
،لو تود مناقشة بعض أمور العمل
.فأنا كلـّي آذان صاغية

156
00:10:20,720 --> 00:10:24,989
،حسنٌ ، هذا جديرٌ جداً بالتبجيل
.لكن ، أوتعلمين ، مالك ليس ذا نفع هنا

157
00:10:25,057 --> 00:10:30,594
هل هذا وقت غير مناسب لطلبي
.ثلاثمئة دولار من أجل حصص الرقص

158
00:10:30,662 --> 00:10:32,929
مُنذ متى و تكلفة حصص الرّقص 300 دولار؟

159
00:10:32,997 --> 00:10:37,266
.. أنا بحاجة لفستان جديد ، و حذاء -
.تصفيف الشعر ، طلاء الأظافر -

160
00:10:37,334 --> 00:10:40,235
.حسنٌ ، من الجليّ أنـّي مُفاق عدداً هنا

161
00:10:42,571 --> 00:10:44,138
.تفضلي

162
00:10:44,206 --> 00:10:46,073
.شكراً لكَ -
.أود الحصول على إيصالات رسمية -

163
00:10:48,076 --> 00:10:51,010
،أنا آتي إليكِ بهذه المشكلة
.و أنتَ تواصل تجاهلي

164
00:10:51,078 --> 00:10:52,744
.حسنٌ ، آتي بقرض إذن

165
00:10:52,812 --> 00:10:55,080
،أنا أعرف بعض الممولين
.يمكنني أنّ أساعدكم بهذا الأمر

166
00:10:55,148 --> 00:10:57,682
مُستعد؟ -
.أجل -

167
00:11:02,721 --> 00:11:04,955
لا تخالي أنكِ ستأتين ، أليس كذلك؟

168
00:11:05,023 --> 00:11:05,989
.بالقطع

169
00:11:06,057 --> 00:11:09,092
،لا ، إنها زميلتي
.أيـّاً كان ما سأذهب إليه ، فهي معي

170
00:11:09,160 --> 00:11:11,128
.حسنٌ ، لكن عليها توقيع وثيقة تنازل

171
00:11:11,195 --> 00:11:13,029
.حسنٌ -
،سأخبركَ -

172
00:11:13,097 --> 00:11:15,364
،(لمَ لا تذهبِ إلى (فوستر
و توقعي الأوراق الضرورية؟

173
00:11:15,432 --> 00:11:18,033
،بينما توقعي تلكَ الأوراق
.يمكنكِ إخبارها بأسماء أولئكَ الممولين

174
00:11:18,100 --> 00:11:20,902
.يسعدني تقديم المُساعدة -
.إلى اليمين -

175
00:11:20,969 --> 00:11:22,970
.لنمضي قبل أنّ تعود

176
00:11:26,240 --> 00:11:29,008
تيفون) يغير مكانه)
.بهذا البناء كل بضعة شهور

177
00:11:29,075 --> 00:11:32,110
ممّا يصعب على نظام المراقبة و التحريات
.الأبقاء على تحرات تراكمية عليه

178
00:11:32,177 --> 00:11:37,681
،مصادرنا الداخلية تقول أنه بالطابق الرابع
.المشكلة هي ، أننا لا نعلم في أيّ شقة هو

179
00:11:41,490 --> 00:11:44,952
،نحنُ رجال الشرطة
من يود أنّ يفتش عارياً؟

180
00:11:51,199 --> 00:11:55,034
،حسنٌ ، ها هي الشقة المعنية
.إنها الأولى أدنى اليسار

181
00:11:55,102 --> 00:11:56,702
و كيف علمتَ ذلك؟

182
00:11:56,769 --> 00:11:58,470
لو أوقعت قطرة من
.الماء أمام حشد من النمل

183
00:11:58,538 --> 00:12:00,205
أوتدري ، سيتجنبوها
.ظنـّاً منهم أنها مصدراً للخطر

184
00:12:00,272 --> 00:12:02,740
.. الفتيان فعلوا نفس الأمر
.إنهم إبتعدوا بشكل جليّ عن هذهِ الشقة

185
00:12:02,807 --> 00:12:06,343
.ربما لنفس السبب -
.حسنٌ -

186
00:12:06,410 --> 00:12:07,677
.لا ، لا

187
00:12:07,745 --> 00:12:10,179
أنتَ مدني أعزل ، صحيح؟
.أبقَ عند السلالم

188
00:12:10,247 --> 00:12:13,982
حسنٌ ، هل ليّ أنّ أحصل على شارة
و سلاح؟ هلاّ فوضتني لذلك؟

189
00:12:14,050 --> 00:12:18,219
.. أجل ، محاولة لطيفة ، أصغي
.لو وقعت بأيّّ مشكلة ، أتصل بنا

190
00:12:18,287 --> 00:12:20,454
.حسنٌ ، شكراً جزيلاً لكَ

191
00:12:24,359 --> 00:12:27,960
.قمتُ بدورية وظيفية هنا مُنذ 20 عاماً -
قاسي جداً ، أليس كذلك؟ -

192
00:12:36,802 --> 00:12:37,902
نعم؟

193
00:12:37,970 --> 00:12:41,472
شرطة ، هل (تيفون) هنا؟ -
.كلاّ ، (تيفون) ليس هنا -

194
00:12:41,540 --> 00:12:45,208
.حسنٌ ، أظن أننا سننتظره إذن -
!أنتَ يا رجل ، أسقط السلاح -

195
00:12:45,276 --> 00:12:47,077
ألقِ السلاح ، نحنُ شرطة ، ماذا تفعل؟

196
00:12:47,145 --> 00:12:49,647
يا رجل ، قد تم إرداءي ممّن
.أدعوا أنهم من الشرطة ، قبلاً

197
00:12:49,714 --> 00:12:56,319
،لن تنطلي علي ، لن تنطلي عليّ الآن
.إذن ، فالتلقي السلاح ، أو أسحبُ الزناد

198
00:13:00,899 --> 00:13:02,566
".يا رجل ، أنّ تلعبها بالطريقة الخاطئة "

199
00:13:02,634 --> 00:13:05,802
،كلاّ ، الخطأ هو انّ تتسللوا إلى بابي
.و أنّ تحاولا مغافلتي

200
00:13:05,870 --> 00:13:07,070
.(أيها القائد (جيمس) ، أنا الضابط (ليتمان

201
00:13:07,338 --> 00:13:08,438
.فريق العمليات الخاصة و الأقتحام بالخارج

202
00:13:08,505 --> 00:13:11,274
،القناص يرى الهدف بوضوح
.من خلال النافذة الشمالية

203
00:13:11,542 --> 00:13:15,310
.حسنٌ ، أتمنى أنّ يصيبوك بمؤخرة رأسكَ -
! أصمتِ ، أيتها الساقطة -

204
00:13:15,378 --> 00:13:17,879
،أيها الضابط (جيمس) ، رجاءً أجب
هل نعطِ القناص إذن التصويب؟

205
00:13:17,946 --> 00:13:19,380
.دعني أخبركَ أمراً

206
00:13:19,647 --> 00:13:23,584
أولئكَ القناصة ، سيسددون جميع طلقاتهم
.برأسكَ ، لو لم تسقط السلاح الآن

207
00:13:23,651 --> 00:13:26,286
.لديكَ ثلاثة ثوان ، لتترك السلاح أرضاً

208
00:13:26,354 --> 00:13:27,787
.ضعه أرضاً

209
00:13:28,355 --> 00:13:31,622
.. واحد ، أثنان

210
00:13:31,690 --> 00:13:33,657
.حسنٌ ، أنت

211
00:13:33,725 --> 00:13:37,293
،لم أعلم أنكم رجال شرطة حقيقيون ، يا رجل
.ظننتكم هنا لتعبثون بعملي

212
00:13:37,360 --> 00:13:38,827
.حسنٌ ، رويداً ، رويداً

213
00:13:38,895 --> 00:13:39,995
.أنزله

214
00:13:40,063 --> 00:13:42,831
.رويداً يا رجل ، رويداً

215
00:13:44,366 --> 00:13:47,001
.أنظر يا رجل ، كل ما حدث مُجرد خطأ عفيف

216
00:13:47,069 --> 00:13:48,102
.أعلم ذلك -
.حسنٌ -

217
00:13:48,170 --> 00:13:51,772
.و كذلك كان هذا -
.مهلاً ، بحقكَ ، يا رجل -

218
00:13:51,840 --> 00:13:52,772
.أنصرفى  ،  يا عزيزتي

219
00:13:53,841 --> 00:13:59,612
! مهلاً ، مهلاً ، يا رجل
.يا رجل ، هذا ليس عادلاً

220
00:13:59,679 --> 00:14:03,547
مهلاً ، لمَ كلّ هذا؟ -
من هو النائب الآن ، إذن؟ -

221
00:14:05,150 --> 00:14:07,584
.يا رجل ، الفتيان ليسا سوى كاذبين

222
00:14:07,652 --> 00:14:11,854
،كل ما أخبرتهم بفعله هو توزيع البضاعة
.و ما أقصده بالبضاعة ، هو العلكة اللدنة

223
00:14:11,921 --> 00:14:17,090
.يقول الحقيقة ، عدى الجزء الخاص بالعلكة -
.أترى ، يا رجل ؟ أضغ إليه -

224
00:14:17,158 --> 00:14:18,824
ما الّذي تعرفه عن ذلك الشرطي الّذي تم إرداءه؟

225
00:14:18,892 --> 00:14:21,493
.أنا أعرف (جاك) ، يا رجل

226
00:14:21,560 --> 00:14:24,795
في حقيقة الأمر ، أين المحامي الخاص بي؟

227
00:14:24,863 --> 00:14:28,530
أين مخبأكَ السري ، يا (تيفون)؟

228
00:14:28,597 --> 00:14:31,232
،لأن بقدر ما يمكنني الجزم بهِ
.فأنتَ تخفي مُخدرات

229
00:14:31,299 --> 00:14:33,667
.على بعد ثلاثة أقدام ، من مكان جلوسك

230
00:14:33,734 --> 00:14:36,502
،"أضغي ، أيها "البسكويت الأنجليزي
.لن تتمكن من التخلل لعقلي ، يا رجل

231
00:14:36,570 --> 00:14:38,070
.يجدر أنّ تأتي بتصريح رسمي

232
00:14:38,138 --> 00:14:42,578
من أين سآتي بالتصريح ، أيها البغيض؟
.أنا لستُ شرطي

233
00:14:42,646 --> 00:14:47,215
،حسنٌ ، ماذا عن
أنّ نبدأ من هنا؟

234
00:14:47,283 --> 00:14:49,217
أتظن؟

235
00:14:55,290 --> 00:14:58,860
.مهلاً يا رجل ، بحقكَ ، هذا ليس ضروريّ

236
00:14:58,927 --> 00:15:00,328
.بحقكَ  ،  يا رجل

237
00:15:06,434 --> 00:15:08,001
ماذا عمّا هنا؟

238
00:15:08,069 --> 00:15:11,303
،حسنٌ ، يا رجل
.حسنٌ ، سأخبركَ ما تود معرفته

239
00:15:11,370 --> 00:15:14,005
.سأخبركم بكل ما أعلم

240
00:15:14,073 --> 00:15:18,508
،سمعت الكثير من دويّ الرصاصات
.و إطلاق النار كان الطابق السفلي

241
00:15:18,576 --> 00:15:21,511
ثم رأيت أولئك المتشردان
.يفران من الباب الخلفي

242
00:15:21,578 --> 00:15:23,512
،أمضيا و أسئلا رجلكم
.إنه يعلم كل شيء

243
00:15:23,580 --> 00:15:27,849
.سيخبركما أنـّي أقول الحقيقة -
.حسنٌ ، لديه وجهة نظر سديدة -

244
00:15:27,917 --> 00:15:30,051
أنتَ سمعت إطلاق
. نار آتٍ من الطابق السفلي

245
00:15:31,419 --> 00:15:35,188
أصغي ، (هاردي) كان يلبي
.مكالمة شغب

246
00:15:35,256 --> 00:15:40,360
،الجدال كان آتٍ من الطابق الثالث
.لكنه أردي قبل أنّ يصل للشقة المعنية

247
00:15:40,427 --> 00:15:43,529
لكن ألم يتحدث أحد إلى
أولئكَ السكان أثناء مجرى التحقيق؟

248
00:15:43,596 --> 00:15:46,063
حسنٌ ، كانت هنالك بعض
.الشقق لم يكن سكانها بها

249
00:15:46,131 --> 00:15:49,029
،ربما أيّاً كان من يتشاجروا

250
00:15:49,097 --> 00:15:53,366
،رأوا أحداً مع من مُطلقين الرصاص
.لكنهم رهبوا انّ يتحدثوا ، لذا ألتزموا الصمت

251
00:15:53,434 --> 00:15:59,470
،مثلما أقول دائماً
".أتبع كل دليل"

252
00:16:00,505 --> 00:16:04,473
صحيح ، يا (تيفون)؟ -
.أياً يكن ، يا رجل -

253
00:16:04,541 --> 00:16:06,308
.حقاً لا يريحني هذا

254
00:16:06,375 --> 00:16:09,143
،أطرق الباب ، و قل أنكَ الطارق
.و سيفتح الباب إراديّاً

255
00:16:09,211 --> 00:16:11,545
.لا نملك 3 ساعات لنأتي بتصريح

256
00:16:14,114 --> 00:16:15,214
.(أجل ، (ليتمان

257
00:16:15,282 --> 00:16:18,316
،أنتَ تركتني
.و هذا ليس جيّداً لا للعمل ولا السعادة

258
00:16:18,384 --> 00:16:21,885
.هذا يشعرني بسعادة القاصر -
.بالتأكيد -

259
00:16:26,823 --> 00:16:28,756
كيف حالكِ؟

260
00:16:28,824 --> 00:16:31,025
.بخير -
أجل؟ -

261
00:16:31,092 --> 00:16:33,360
ما هو أسمكِ؟ -
.(أوليفيا) -

262
00:16:33,428 --> 00:16:35,096
ماذا ؟ من تكون (أوليفيا)؟

263
00:16:35,163 --> 00:16:36,831
هل هذه دميتك؟

264
00:16:37,899 --> 00:16:39,299
أيمكنني ألقاء نظرة؟

265
00:16:42,970 --> 00:16:47,207
،تفضل بالجلوس
.لا بأس ، لن أعضك

266
00:16:47,274 --> 00:16:49,308
ماذا يجري بحق الجحيم؟

267
00:16:51,244 --> 00:16:56,582
،معي على الخط سيّدة مرموقة
.و التي تودني أنّ أسمع سرّها

268
00:16:56,649 --> 00:17:00,885
،لا أود سماع سرّها ، بل أود سماع سرّك
لديكِ سرّ ، أليس كذلك يا (أوليفيا)؟

269
00:17:01,787 --> 00:17:03,054
.تصرف أحترافي

270
00:17:03,122 --> 00:17:06,123
لا يمكنني أنّ أتخيل لمَ شركتكَ
.تخسر ماليّاً بقطاع الأعمال

271
00:17:08,961 --> 00:17:13,732
،سيد (جينكنز) ليس بالمنزل
.إنه ميت

272
00:17:14,567 --> 00:17:19,905
حقيقي؟ متى مات؟ -
.الليلة الماضية رأيتهم يأخذوا جثمانه بحقيبة -

273
00:17:19,973 --> 00:17:22,808
من الّذي أخذوه؟
.موضفون قضائيون -

274
00:17:22,876 --> 00:17:24,776
.كُتب ذلك على حقائبهم

275
00:17:24,844 --> 00:17:31,785
،عزيتي
أتعنين أنّ الموظفون القضائيون أخذوه؟

276
00:17:31,852 --> 00:17:35,956
هل كان مكتوب على سترتهم من
الوراء "قاضي" ، باللون الأصفر؟

277
00:17:36,024 --> 00:17:40,327
.. و كان لديهم حزام
.مثل حزامك

278
00:17:40,395 --> 00:17:46,099
ماذا تعنين ، حزام بهِ سلاح؟
مثل الشرطة؟

279
00:17:48,135 --> 00:17:49,969
كم عدد رجال الشرطة العاملين على هذا المشاريع؟

280
00:17:50,036 --> 00:17:51,904
.العشرات -
.أريد صوراً لهم -

281
00:17:51,971 --> 00:17:55,239
.. لديّ سجل المقطعة بسيارتي ، لكن -
.جيد ، سآخذه بطريقنا للخروج -

282
00:17:55,307 --> 00:17:58,642
أنتَ مُتمسكَ إيقاناً
.بأنّ رجال الشرطة أولئك كانوا ينقلون جثمانه

283
00:17:58,709 --> 00:18:02,478
أعني كيف لطفل صغيرة لتعلم
.. إنّ كان ما رأتهم بمنتصف الليل

284
00:18:02,545 --> 00:18:04,412
موظفون قضائيون ، أم
.مجرمون أم رجال شرطة

285
00:18:04,480 --> 00:18:10,149
،الموظفون القضائيون لا يحملون سلاحاً
.و المجرمون لا يحمولن سلاحاً بحزام جلدي

286
00:18:11,751 --> 00:18:17,355
صحيح ، يا (أوليفيا)؟
أترَ؟

287
00:18:19,026 --> 00:18:21,829
أين هو؟

288
00:18:22,097 --> 00:18:23,464
أين هو؟

289
00:18:23,532 --> 00:18:26,165
إنه غادر قبلنا ، خلتُ أنه قد يكون
.هنا بالفعل ، قد كنا بالمشرحة

290
00:18:26,233 --> 00:18:28,901
لم يدخلها رجل أبيض بالـ70
.من العمر خلال الـ24 الماضية

291
00:18:28,969 --> 00:18:31,109
بالأضافة أن ، لا دلالة لممارسة
.(أعمال غير قانونية بشقة (جينكنز

292
00:18:31,177 --> 00:18:32,679
.كما لو أنّ ذلك الرجل العجوز تلاشى و حسب

293
00:18:32,747 --> 00:18:35,721
و لا شيء في هذا يعنى أن من أخذوا
.جثمانه خارج البناء كانوا رجال شرطة

294
00:18:35,789 --> 00:18:38,624
،حسنٌ ، هذا ما نحاول أكتشافه
أتبع كل دليل ، أتذكر؟

295
00:18:38,692 --> 00:18:42,694
لا يوجد أيّ شاهد عيان
.من شأنه تأكيد نظريتكم

296
00:18:42,762 --> 00:18:47,731
،في الحقيقة ، هنالك شهود
.و أظن أنـّي أعلم ، لمَ (ليتمان) ليس موجوداً هنا

297
00:18:47,799 --> 00:18:52,101
حسنٌ ، يا (نيك) ، هذه الصور
.لضباط يعملون على تلكَ البنايات

298
00:18:52,169 --> 00:18:55,170
،لنر إن كان أيّ منهم هناك
حينما سقطت على الأرض ، هلاّ شرعنا بذلك؟

299
00:19:44,484 --> 00:19:46,718
.(إنه الضابط (هولاندر

300
00:19:48,287 --> 00:19:52,188
،هذا تأكيد
.أحسنتَ ، يا صديقي

301
00:19:56,127 --> 00:20:00,029
،و آخر
.بؤبؤ عيناكَ مُتأججان

302
00:20:03,200 --> 00:20:07,502
،ها أنتِ تبلي حسنٌ
.و مرة أخرى

303
00:20:10,205 --> 00:20:13,941
،قد قدّ أحتملت بما يكفي
أخبرني ما تودّ؟

304
00:20:22,280 --> 00:20:28,851
أتودني أنّ أساعد ، لتقول الوداع لعائلتكَ؟
.حسنٌ إذن

305
00:20:39,694 --> 00:20:42,295
،مرحباً

306
00:20:42,363 --> 00:20:45,799
،زوجكِ يودكِ أنّ تعلمي شيئاً
.يود انّ يخبركِ أمراً

307
00:20:45,866 --> 00:20:47,900
.سأترجم ما يقصده، أتفقنا

308
00:20:59,644 --> 00:21:04,180
،(حسنٌ ، يا (نيك
،حينما كانت (جانين) معكَ مؤخراً

309
00:21:04,248 --> 00:21:11,186
،قد كنتَ سعيداً ، و أظهرت السعادة
هل هذا بسبب أنكَ تحبها؟

310
00:21:12,821 --> 00:21:15,905
."أجل ، هذهِ إجابة بـ"نعم

311
00:21:16,958 --> 00:21:21,094
.(أرى (الندم
هل ما قرأته صحيح؟

312
00:21:22,195 --> 00:21:26,464
،قد كنا نتشاجر
.. كان يعمل طوال اليوم ، و

313
00:21:26,532 --> 00:21:32,372
،وددته أنّ يكون بالمنزل
.حيث سيكون آمناً

314
00:21:32,440 --> 00:21:35,543
.أجل

315
00:21:35,610 --> 00:21:39,079
هل لازلت تكترث بأيّ من ذلك؟

316
00:21:40,448 --> 00:21:46,886
،كلاّ ، إنه يحبكَ كثيراً
.أنتِ و (صوفي)،سيحبكما دائماً

317
00:21:50,389 --> 00:21:53,123
.لا يمكنكَ أنّ تزور هذهِ النظرة

318
00:22:05,002 --> 00:22:09,570
ماذا .. ما الّذي يقوله الان؟

319
00:22:10,740 --> 00:22:15,309
،لا شيء
.قدّ مات ، تعازيّ

320
00:22:15,377 --> 00:22:18,913
ماذا؟
.لا

321
00:22:36,428 --> 00:22:41,264
كيف قرأت (الندم) على وجهه؟ -
.لم أفعل ، بلّ قرأته على وجهها هي -

322
00:22:55,578 --> 00:22:58,813
،كل أولئكَ الرجل ، بنفس الوحدة
.(إنهم يعملون على مشاريع أبنية (إيستمونت

323
00:22:58,881 --> 00:23:03,851
لكن لماذا يتسللوا بالجثمان
بمنتصف الليل و يتركوا أحد أتبعاهم صريعاً؟

324
00:23:03,918 --> 00:23:06,653
أعلم أنّ هذا منافياً للروح الرياضية ، صحيح؟

325
00:23:06,720 --> 00:23:09,989
الآن ، نحنُ بحاجة للكثير من المعلومات
.قبل أنّ نجابه أولئكَ الضباط

326
00:23:10,056 --> 00:23:14,337
لدينا رجل بالـ70 من عمره
.يطابق وصفنا ظهر للتو

327
00:23:14,337 --> 00:23:16,562
مهلاً ، أترى؟ - الموظف القضائي -
.أرسل الجثمان إلى المشرحة

328
00:23:16,630 --> 00:23:18,964
،هذا يحدث طوال الوقت
.علمتُ أنّ رجالي كانوا أبرياء

329
00:23:19,032 --> 00:23:20,699
.أجل ، لكننا لم نعثر على الجثمان بالمشرحة

330
00:23:20,767 --> 00:23:22,534
قدّ و جدناه بالنفايات على بعد
.ثلاثة بنايات من المشروع السكني

331
00:23:22,602 --> 00:23:26,370
،في حقيبة جثمانات ، كما قالت الطفلة
.مضروباً بقسوة ، ومطعوناً طعنات مميتة

332
00:23:26,438 --> 00:23:30,029
.لنرى كيف ستتدبر أمر المشرحة

333
00:23:40,281 --> 00:23:45,617
،اجل ، هذا هو السيد (جينكنز) ، صحيح
.حسنٌ ، قدّ حددتُ هوية الجثمان بالفعل

334
00:23:45,685 --> 00:23:49,087
.الآن عليّ أنّ أعود ، و أتفحص البناء -
مهلاً ، ممّا أنتَ (خزيان)؟ -

335
00:23:49,155 --> 00:23:53,924
.لا شيء -
أترى وجهي؟ -

336
00:23:53,992 --> 00:23:56,827
ما هو التعبير الّذي تراه علة وجهي؟
ماذا يدلي إليكِ وجهي؟ هل يدلي بـ(الغضب)؟

337
00:23:56,895 --> 00:24:00,597
هل يظهر (نفاذ الصبر)؟ -
.أنظر ، أنا منفزع من الجثمانات ، و حسب -

338
00:24:00,664 --> 00:24:01,931
حقاً ؟ -
.أجل -

339
00:24:01,998 --> 00:24:06,301
،حسنٌ ، تعال هنا ، هيّا
.حسنٌ ، أنظر إل هذا الرجل ، هيّا

340
00:24:07,904 --> 00:24:13,040
أترَ ، أنتَ تقول الحقيقة حينما تقول أنكَ فـَزع
لكن ، لمَ لا تشعر بـ(الخزي) من أجل هذا؟

341
00:24:13,108 --> 00:24:16,610
ما مشكلتكَ مع (جينكنز)؟ -
.لا شيء -

342
00:24:16,678 --> 00:24:20,347
.. (طلبت منـّي أنّ آتي لأتعرف على (جينكنز -
.أترَ ، هذهِ كذبة ، هذهِ هناك كذبة -

343
00:24:21,816 --> 00:24:24,751
،تعال هنا
.تعرف عليه مرّة أخرى

344
00:24:24,819 --> 00:24:26,686
.تعرف عليه مرّة أخرى

345
00:24:28,655 --> 00:24:33,258
.(إنه السيد (جينكنز -
.(أترَ ، هنا تماماً ، هذا (خداع -

346
00:24:33,326 --> 00:24:36,661
لماذا تكذب بشأن أسم الرّجل؟ -
.لستُ مُجبراً  عليّ أنّ أكون هنا -

347
00:24:36,729 --> 00:24:39,563
.. ليست لديكَ أيّ سطلة عليّ -
.دعني أوضح لكَ أمراً -

348
00:24:39,631 --> 00:24:43,567
،بيتكَ مُقيّد ، كعقار فئة ثمانية أقسام
.و هذهِ جريمة فدرالية

349
00:24:43,634 --> 00:24:47,366
.لذا ، ثق بي ، لديّ سلطة عليكَ

350
00:24:51,007 --> 00:24:57,912
! لما لا تخمّن عن ماهية هذا
.إنها قائمة المستأجرين

351
00:24:57,980 --> 00:25:01,081
(الوحدة التي كان يعيش بها (جينكينز
.. قدّ قـُيدت من قبل الحكومة الفدرالية

352
00:25:01,149 --> 00:25:05,519
.(بإسم السيّد (كاشدان .. -
.هنالك المئات يسكنون الثلاثة مبان -

353
00:25:05,587 --> 00:25:08,322
.لا يمكنني أنّ أواظب على التحقق منهم -
.هذه كذبة ، أتفقنا -

354
00:25:08,390 --> 00:25:10,958
ماذا ، إن حاولنا مرّة أخرى؟
ما الّذي تعرفه عن موت (جينكنز)؟

355
00:25:11,025 --> 00:25:12,292
.لا أعلم أيّ شيء

356
00:25:12,360 --> 00:25:15,228
ذلك البناء مليء بمدمنين
.المُخدارت ، و رجال العصابات

357
00:25:15,296 --> 00:25:18,164
.ذلك المكان خطراً -
.حسنٌ ، هذهِ الكذبة رقم 2 -

358
00:25:18,232 --> 00:25:20,132
.. كذبة أخرى و سأدع

359
00:25:20,200 --> 00:25:23,402
،"رينولد) و (جيمس) يلعبان "نقش - صورة)
.على من سيتولى حبسكَ الليلة

360
00:25:23,470 --> 00:25:25,104
.سأتولّى الرؤس

361
00:25:27,707 --> 00:25:31,977
.تحويل البناية ، إلى منزل ذو 8 أقسام

362
00:25:32,045 --> 00:25:35,814
أنا أوفـّر شقة ، و تقوم الهيئة الفدرالية
.بدفع 90 بالمئة من القيمة الأيجارية لي

363
00:25:35,882 --> 00:25:40,052
،لكن أوتعلمون ما لديكم بحقيقة الأمر
.مبنى مليء بالمجرمين ، و المتشردين

364
00:25:40,120 --> 00:25:42,588
.الأمور خرجت عن السيطرة

365
00:25:46,827 --> 00:25:51,029
،أوتعلم ، أشم رائحة (الخوف) هنا
.أجل

366
00:25:51,097 --> 00:25:58,404
،من هذا الرجل
.و هذا ، و هذان الأثنان

367
00:25:58,471 --> 00:26:01,173
كيف له أنّ يعلم ذلك؟ -
.(جفون العين) -

368
00:26:01,241 --> 00:26:03,776
،الأجزاء العلوية ، أرتفعت بشكل صارم
.أما المتدلية فتدل على التوتر

369
00:26:03,844 --> 00:26:06,112
لما انتَ خائف من أولئك الضباط؟

370
00:26:09,516 --> 00:26:13,686
،أنظر ، منذ عدة سنوات
.أخبروني أنهم سيطوقون جميع سكنات البناء

371
00:26:13,754 --> 00:26:16,155
و أخرجوا السكان من البناية
.سواء برغبتهم أو رغماً عنهم

372
00:26:16,223 --> 00:26:21,727
و ددتُ أنّ أبدل أولئك المجرمون ، و الباغيات
.بأناس لن يفسدوا المكان

373
00:26:21,795 --> 00:26:27,834
لكنهم تركوا السكان الأصلين المقيدين بالسجل
.الفدرالي ، حتى تستمر الحكومة بدفع إيجاراتهم

374
00:26:27,901 --> 00:26:29,535
حتى يتسنَ لك الحصول
.على إيجارين لكل شقة

375
00:26:29,603 --> 00:26:33,707
،لكنـّي لم أحصل على أيّ من ذلك المال
.ضباط الشرطة أولئكَ أبقوا عليه كله

376
00:26:35,142 --> 00:26:39,578
،حسنٌ ، حصلت على 10 بالمئة
.لكن رجال الشرطة أخذوا البقية

377
00:26:39,646 --> 00:26:40,946
.ستة مرات بالعام

378
00:26:41,014 --> 00:26:44,582
و أنتَ لم تخبر أيّ أحد عن هذا الأمر؟

379
00:26:44,650 --> 00:26:48,720
إلى من يتعيّن أنّ ألجأ
حينما تكون المشكلة مع الشرطة؟

380
00:26:52,725 --> 00:26:55,660
هل قتلت (جينكنز)؟ -
.كلاّ -

381
00:26:55,728 --> 00:26:57,996
.هذا حقيقي

382
00:26:59,498 --> 00:27:03,535
،جينكنز) هدد بفضح الأمر)
.إن لم نشركه بتلكَ الوليمة

383
00:27:03,602 --> 00:27:11,376
،إنه كان ثرثاراً ، عجوز خرف
.أخبرته ألاّ يتسبب بتلكَ البلبلة

384
00:27:16,163 --> 00:27:20,032
،فشهادته وحده لن تكفي
.إسمه هو الوحيد بسجل المؤجرين هذا

385
00:27:20,249 --> 00:27:25,019
.لا شيء يساعدنا بتجريم أولئك الضباط -
.حسنٌ ، دعني أحقق مع مطلقين النار أذن -

386
00:27:25,587 --> 00:27:27,854
الفتيان يعلمان ، أنّ رجال الشرطة
.المعنيين يمكنهم بلوغهم بأيّ مكان

387
00:27:27,922 --> 00:27:30,856
،حتى لو بالسجن
.(و لهذا فزعا و أطلقا النار على الضابط (هاردي

388
00:27:30,923 --> 00:27:34,124
،(و حاولا الأيقاع بـ(تيفون
.لا أحد يخيف المخادع أكثر من شرطي فاسد

389
00:27:34,192 --> 00:27:39,294
.. لو (هاردي) تعثر بالفتيان
.(فهذا ما يسميه رجال الشرطة بـ(حظ الأحمق

390
00:27:40,162 --> 00:27:44,463
أأنتَ بخير ، أيها القائد؟
.(لأني أرى أنكَ تشعر بالقليل من (الذنب

391
00:27:44,531 --> 00:27:46,197
.حسنٌ ، انتَ أيضاً قد تشعر بالذنب

392
00:27:46,265 --> 00:27:50,367
،لو عيّنت رجلاً لديه زوجة و أبنة
.ليقوم بمهمة ، حيث يقتل بسببها

393
00:27:50,435 --> 00:27:54,809
،أصغي ، سنتولى التحقيق من هنا بداية من الآن
.أنا ممتنٌ كثيراً لجهودكم التي قدمتموها

394
00:27:54,876 --> 00:27:57,949
.شكراً جزيلاً لكم

395
00:28:04,631 --> 00:28:05,899
الآن؟ -
.أجل ، هيّا -

396
00:28:05,967 --> 00:28:07,804
.حسنٌ ، حسنٌ

397
00:28:11,747 --> 00:28:13,014
.أنظري إلي حالكِ

398
00:28:13,082 --> 00:28:16,285
.(أنتِ تبدين جميلة ، يا (إيملي -
.شكراً جزيلاً لكَ -

399
00:28:16,353 --> 00:28:18,357
.لا أصدق أنكَ جعلتني أرتدي هذا الزيّ هنا

400
00:28:18,425 --> 00:28:21,831
،حسنٌ أوتعلمين ، وفاءاً لـ300 دولار
فعلى الأقل من حقى إلتقاط صورة ، صحيح؟

401
00:28:23,767 --> 00:28:24,869
.ها هي

402
00:28:28,010 --> 00:28:29,344
.. أتدرين ، كان هنالك وقتاً

403
00:28:29,412 --> 00:28:31,780
لم يكن بإمكاني أنا و
.والدتكِ أنّ نشتري لكِ فستاناً

404
00:28:31,847 --> 00:28:35,349
لم أكن آكل سوى الأطعمة
.الصفراء ، لكن الأمور قد تغيرت

405
00:28:35,417 --> 00:28:37,684
.أتمنـّى لو لم يتحتم ذلك

406
00:28:37,752 --> 00:28:42,955
إذن ، ماذا لديكَ الليلة؟ -
.سأعمل لوقت متاخر ، لديّ عميل -

407
00:28:43,023 --> 00:28:46,791
كلارا)؟) -
.ماذا ؟  لا إنه عمل -

408
00:28:46,859 --> 00:28:48,793
.كلاّ ، هذهِ كذبة

409
00:28:48,860 --> 00:28:50,461
.يمكنني ملاحظة ذلك الشيء الّذي تفعله بعينكَ

410
00:28:50,528 --> 00:28:52,262
ماذا؟ -
.ها قد فعلته عينكَ مرّة أخرى -

411
00:28:52,329 --> 00:28:53,564
.أسدي ليّ معروفاً

412
00:28:53,631 --> 00:28:55,465
.سيتحسن حظكِ ، بقراءة الكتاب الصيني

413
00:28:55,533 --> 00:28:58,435
،حسنٌ ، ها نحن أولاء
.حسنٌ ، الآن

414
00:28:58,502 --> 00:28:59,769
أتري هذا؟

415
00:28:59,837 --> 00:29:01,937
.ليس أقل من 6 بوصة بينكِ و بين مُراقصكِ

416
00:29:02,005 --> 00:29:03,205
يا أبي؟ -
ماذا؟ -

417
00:29:03,273 --> 00:29:06,441
.بحقكَ يا أبي ، إنـّه (ريتشارد) ، تعلم ذلك -
.في هذهِ الحالة تكون المسافة ، 12 بوصة -

418
00:29:10,845 --> 00:29:12,545
.لديكِ معطف ؟ أجل هذا معطف

419
00:29:12,613 --> 00:29:14,213
.هذا ليس معطف -
.أجل -

420
00:29:14,281 --> 00:29:16,382
.إنها سترة نسائية قصيرة ، تبدو رائعة عليكِ

421
00:29:16,450 --> 00:29:18,617
،قد صرفت أموالاً طائلة
.و لم أبدو بنصف جمالكِ

422
00:29:18,685 --> 00:29:20,185
.شكراً لكِ

423
00:29:22,254 --> 00:29:25,456
.أستمتع بوقتكَ ، مع موكلتكَ -
.أستمتع بوقتكِ ، أنتِ كذلك -

424
00:29:25,523 --> 00:29:27,457
،مدراء الشركة الأستثمارية
.منتظرين بغرفة الأجتماع

425
00:29:27,524 --> 00:29:29,191
.حسنٌ ، علين أنّ نذهب ، قدّ نتأخر

426
00:29:29,259 --> 00:29:33,194
حظاً طيباً ، يمكنكَ مكافأتي
.بدعوتي على العشاء

427
00:29:33,262 --> 00:29:35,834
! إذن هل سأقوم بالتحدث ، أم لا

428
00:29:35,902 --> 00:29:37,737
.سأقوم بالتركيز و المراقبة

429
00:29:41,942 --> 00:29:45,411
جون) و (جورج) ، صحيح؟)
.إنهم يتحدثان عن السكرتيرة الجديدة

430
00:29:45,478 --> 00:29:49,347
،و (جون) يقول ، "أنا رافقتها الليلة الماضية
.. و مارسنا الحب طوال الليل

431
00:29:49,415 --> 00:29:51,382
."أجل ، أظن انها أفضل من زوجتي

432
00:29:51,450 --> 00:29:54,852
،لذا باليوم التالي ، أتى (جورج) و قال
".قد أصطحبتها الليلة الماضية

433
00:29:54,919 --> 00:29:59,755
".و مارسنا الحب طوال الليل..
".أظنكَ على صواب ، أظن أنها أفضل من زوجتكَ

434
00:30:04,160 --> 00:30:10,331
حسنٌ ، أنتَ الزعيم ، أتعلم لأن الجميع
.أنتظروا جزء من الثانية قبل أنطلاق ضحكهم

435
00:30:10,398 --> 00:30:12,866
أنتَ ، أنتَ ضحكت ، بالرغم
من أنكَ شعرت بالأهانة ، صحيح؟

436
00:30:12,934 --> 00:30:14,367
نظراً لأنكَ رجلاً مؤمناً
بالكيان الأسري ، صحيح؟

437
00:30:14,435 --> 00:30:18,138
،أنتَ تأثرت قليلاً
.. و أنتَ

438
00:30:18,206 --> 00:30:21,374
.أنتَ سمعت ذلك قبلاً ، لكنكَ ضحكت على أي حال

439
00:30:21,442 --> 00:30:23,943
.ضحكتكَ كانت زائفة ، إذن

440
00:30:24,010 --> 00:30:26,645
،ما نفعله أيها السادة
.هو أننا نقرأ ردود أفعال الناس

441
00:30:26,712 --> 00:30:29,814
،لو أنتَ تكذب ، تخادع أو تغش
.. وجهكَ سيعلمنا

442
00:30:29,882 --> 00:30:34,786
.قبل أن يعلمنا أيّ شيء من أقوالكَ ..-
.حسنٌ ، أتطلع للعمل معكم -

443
00:30:43,327 --> 00:30:47,863
.حسنٌ ، تجيد أنّ قضاء وقت ممتع مع أبنتكَ -
قد كانت وهلة ، أليس ذلك؟ -

444
00:30:47,930 --> 00:30:51,599
أتعلمين ، كل منـّا بحاجة
.لتذكير بين الحين و الآخر

445
00:30:51,667 --> 00:30:54,701
إذن ، بأيّ صدد هذا الأمر حقاً ، يا (كلارا)؟

446
00:30:54,769 --> 00:30:57,137
.أنا لستُ تابعة -
.. هذا لأنكِ -

447
00:30:57,204 --> 00:30:59,439
كنتِ مشغولة جداً ، بمحاولتكِ للقيادة ، أليس كذلك؟

448
00:30:59,508 --> 00:31:02,443
،قدّ دفعت قدر مناسب من المال
.من أجل هذهِ المنحة الدراسية

449
00:31:02,510 --> 00:31:04,477
،أسداءً معروف إلى نفسكِ
خمسة و أربعون ألف؟

450
00:31:04,545 --> 00:31:06,412
ذلك المغفل الذي
قد يتغير لأحد مثلكِ ، صحيح؟

451
00:31:06,480 --> 00:31:10,482
،الآن ، لو كنتِ مهتمة فعلاً بما أقوم بهِ
.لأجريتي لعبة لصالحي ، إلى الآن

452
00:31:10,550 --> 00:31:14,953
حسنٌ ، لا ، لا أعني لصالحي
.لعبة من أجل الشركة

453
00:31:15,021 --> 00:31:17,757
.فوق جثمانكَ

454
00:31:18,859 --> 00:31:21,292
ما هي لعبتكَ ، يا (كال)؟

455
00:31:25,228 --> 00:31:28,996
.(مرحباً ، يا (إيميلي
ماذا؟

456
00:31:29,064 --> 00:31:33,000
،الآن ،قولي ذلك مُجدداً
.حسنٌ ، لا تقولي شيء

457
00:31:33,068 --> 00:31:35,602
حتى أصل  ، فهمت؟

458
00:31:35,670 --> 00:31:37,537
.لا شيء -
ما الأمر؟ -

459
00:31:37,605 --> 00:31:38,738
.أستقلي السيارة

460
00:31:38,806 --> 00:31:40,740
.الأوغاد أعتقلوا أبنتي ، لحيازة المُخدرات

461
00:31:55,327 --> 00:32:00,279
أنا (كال ليتمان) ، أين أبنتي؟ -
.سيّد (ليتمان) ، لنتحدث بالداخل -

462
00:32:00,347 --> 00:32:06,350
أين أبنتي ، أيُّها الضابط؟ -
.يمكنني تفهُّم قلقكَ ، بكونكَ أبّ -

463
00:32:06,418 --> 00:32:10,186
مُراهقين هذهِ الأيام ، هاه؟ -
أجل ، أين هي ، إذن؟ -

464
00:32:10,254 --> 00:32:16,024
،ألتقط أنفاسكَ ، رويدكَ ، إنها آتية
.عن جدّ ، ألتقط أنفاسكَ ، يا رجل

465
00:32:16,092 --> 00:32:22,096
،أنظر ، أود أستعادتها ، و حسب
ستفرج عنها ، صحيح؟

466
00:32:22,163 --> 00:32:27,934
،تبدوا رجلاً ذكيّاً ، أيها الأب العطوف
جميعنا نقترف أخطاءً ، صحيح؟

467
00:32:28,001 --> 00:32:29,702
.أجل

468
00:32:29,770 --> 00:32:35,940
ثمّة سبب لعدم الأفراج عنها؟ -
.لا ، لا يمكنني التفكير في سبب -

469
00:32:36,008 --> 00:32:37,342
.حسنٌ

470
00:32:43,715 --> 00:32:47,718
.حسنٌ ، شكراً لكَ إذن -
.لا شكرا على واجب -

471
00:32:47,785 --> 00:32:53,057
هكذا إذن؟ -
.أخبرني ، لو الأمر هكذا -

472
00:32:56,162 --> 00:33:00,166
.أظن أنّ كلاً من يفهم الآخر -
.أجل ، أجل ، أجل -

473
00:33:01,702 --> 00:33:04,837
.ها هي ، الآن

474
00:33:04,905 --> 00:33:07,140
أبي! لم أفعل ذلك ، لم أفعل
.أيّ من ذلك أقسم لكَ

475
00:33:07,207 --> 00:33:11,212
.أعلم ذلك يا حبيبتي ، بالقطع يا حلوتي -
.(يجدر أنّ تعدّي نفسكِ محظوظة ، يا (أميلي -

476
00:33:11,279 --> 00:33:12,880
أغلب الأطفال هنا
.. لا يفرج عنهم بكفالة

477
00:33:12,948 --> 00:33:17,585
حينما يقبض عليهم و بحوزتهم كمية كافية
.(من الكوكايين ، للتجريم بـ(توزيع المُخدرات

478
00:33:17,653 --> 00:33:21,422
.هيّا بنا ، لنذهب ، هيّا

479
00:33:32,201 --> 00:33:36,639
،أودّ أنّ أعلمكَ رسميّاً
.بأن هذا الآن تحقيق فدرالي رسمي

480
00:33:36,707 --> 00:33:37,974
.مهلاً ، أنتظر دقيقة

481
00:33:38,042 --> 00:33:42,812
أتيت إلى هنا ، لأنكَ أخبرتني
.بأنكَ كنتَ تعمل على زاوية جديد من التحقيق

482
00:33:42,880 --> 00:33:47,216
،الزاوية الجديدة من التحقيق
.(هي العلاقة بينكَ و بين رجلك (هولاندر

483
00:33:47,284 --> 00:33:50,520
.أخبرتكَ أنـّي سأتولى أمر (هولاندر) و رجاله

484
00:33:50,588 --> 00:33:54,358
!تعدي الحدود ، و التعرّض لأبنتي -
.و أنا متأسف بشأن ذلك -

485
00:33:54,426 --> 00:33:56,660
أتعلم ، بفضل أنّ يكون أصيل
.(أهتمامكَ من أجل أبنتي (إيميلي

486
00:33:56,728 --> 00:33:58,028
لأنكَ كما ترى فأن مُتأجج غضباً

487
00:33:58,096 --> 00:33:59,897
،و حكمتي بعيدة تماماً عن سلوكي
.لذا تابع الحديث

488
00:33:59,965 --> 00:34:01,566
.أولئك الرجال قد تعدوا الحدود بكل المقاييس

489
00:34:01,633 --> 00:34:05,168
،أتعلم بالليلة الماضية
.أنتَ كذبتَ عن أسباب شعوركَ بالذنب

490
00:34:05,236 --> 00:34:08,404
،(أنتَ تلوم نفسكَ ، على مقتل (هاردي
.. لكن ليس لأنكَ أرسلته إلى البناية

491
00:34:08,471 --> 00:34:11,639
،بلّ لأنكَ أحطتَ علماً
.بأمر (هولاندر) و سفاحيه

492
00:34:11,707 --> 00:34:14,210
أم عليّ أنّ أقول سفاحيك؟
.هذا لم يكن سؤال

493
00:34:14,278 --> 00:34:19,448
.أتعلم؟ الأمر أكثر تقيداً ممّا ظننتَ -
لماذا ؟ مع أيّ جانب أنتَ ، يا (جيمس)؟ -

494
00:34:19,516 --> 00:34:23,684
لأنكَ حزينٌ على موت (هاردي) ، صحيح؟

495
00:34:23,752 --> 00:34:26,920
،لكن بطريقة ما أنتَ متورط
... مع المسؤلين عن الجريمة ، لذا

496
00:34:26,988 --> 00:34:28,388
.إنـّه كان رجلاً صالحاً -
.. (جيمس) -

497
00:34:28,456 --> 00:34:31,523
لما لا تتغاضى عن عرض الآسى هذا
و تجيب على سؤال؟

498
00:34:31,591 --> 00:34:33,856
أتظنون أنـّي أدير فريقاً
من رجال الشرطة الفاسدين؟

499
00:34:33,924 --> 00:34:35,591
.لا ، لا أظن ، فأنا أرى ذلك

500
00:34:35,659 --> 00:34:38,194
لمَ تحميهم؟ -
.أنا لا أحميهم -

501
00:34:38,261 --> 00:34:39,228
.كلاّ ، أنتَ تحمي نفسكَ

502
00:34:39,296 --> 00:34:42,797
،(أنا أتهمكَ ، يا (جيمس
بكل ما لديّ ، و أنتَ تعلم ذلك ، أليس ذلك؟

503
00:34:42,865 --> 00:34:46,234
،ليس بسبب أبنتي ، و حسب
.لكن بسبب زوجة (هاردي) ، و طفلته

504
00:34:46,301 --> 00:34:48,202
أتتذكرهم؟

505
00:34:49,504 --> 00:34:53,641
،كثير ممّن يعملون بهذهِ المشاريع صالحون
.حاول أنّ تحيى حياتهم ، و حسب

506
00:34:53,709 --> 00:34:57,745
و التي تصعب من دون
.المُروجين ، القوادين و المتشردين

507
00:34:57,813 --> 00:35:03,780
.(أشم رائحة (قصاص شرطة -
.من يعيشون بتلكَ البنايات سموا ذلك أمان -

508
00:35:03,846 --> 00:35:09,778
،لا يتحتم عليكَ رؤية ما نراه من ناظرنا
.يوم بعد يوم ، عام بعد عام

509
00:35:09,846 --> 00:35:14,712
،مُنذ أربعة أعوام
.سحبتُ فتى ميّت من ملقى نفايات

510
00:35:14,780 --> 00:35:19,281
(هذا حينما جعلت (هولاندر
.. و طاقمه ، يوضحوا مثالا

511
00:35:19,349 --> 00:35:24,116
،لنتيجة مشكلة زوج من السكان
.. ليدرك باقى الفاسدين

512
00:35:24,184 --> 00:35:26,618
كيف سيتم معاملاتهم
.بالمساكن الفدرالية التي أتولاها

513
00:35:26,685 --> 00:35:29,353
مساكنكَ الفدرالية؟
مساكني الفدرالية؟

514
00:35:29,420 --> 00:35:31,321
.تحتم أنّ يمتلكهم شخصٌ ما

515
00:35:31,388 --> 00:35:35,391
،لو أتبعنا القواعد الموجودة بالكتب
.و التي لا وجود لها من الأساس

516
00:35:35,459 --> 00:35:41,365
،لمَ كان حدث شيئاً
.. أقسم برحمة أمي

517
00:35:41,432 --> 00:35:44,634
،(لم أكن أعلم أن (هولاندر
.كان يدير إيجار أحتيالي

518
00:35:44,701 --> 00:35:46,435
.و لم أعرف أيّ شيء عن القتل

519
00:35:46,502 --> 00:35:49,136
لذا ، أنتَ مؤمنٌ بأنكَ
!كنت تفعل الصواب هناك

520
00:35:49,204 --> 00:35:53,706
.أنا موقنٌ أنـّي كنتُ أقوم بالصواب -
.لا يمكن انّ تكون بهذه السذاجة -

521
00:35:55,041 --> 00:35:58,141
.ساذج؟ لا بلّ مُتغطرس

522
00:35:58,209 --> 00:36:02,145
مُتغطرس لدرجة أنـّي خلتُ
.بأن رجالي لن يخذلون أبداً

523
00:36:02,212 --> 00:36:04,914
.حسنٌ ، ها قد أخزلوك

524
00:36:04,981 --> 00:36:08,083
،إذن هل ستساعدنا إلى النهاية
.لو هذا آخر شيء ستفعله

525
00:36:08,151 --> 00:36:12,087
.ستذهب إلى (هولاندر) ، و تأتي بهِ إلى هنا

526
00:36:12,154 --> 00:36:14,589
.آتي بالفاسد الآخر

527
00:36:23,730 --> 00:36:27,032
،(الضابط (تريسلر
.المباحث الفدرالية ، أنتَ رهن الأعتقال

528
00:36:27,099 --> 00:36:29,901
،لا يمكنكَ أنّ تعتقل ضابط ، رجل قانون
.لأنّ لديكَ مُجرد شعور يدفعكَ لذلك

529
00:36:29,968 --> 00:36:36,006
.هيّا ، لنذهب ، هيّا -
.الآن ، تشعر بما شعرت بهِ أبنتي -

530
00:36:43,603 --> 00:36:46,138
.ها هو

531
00:36:46,206 --> 00:36:51,145
،أنا سعيد أنكَ تمكنت من المجيء
ما الأمر؟ هل قرعتُ وتراً حساساً؟

532
00:36:51,212 --> 00:36:54,748
،ماذا ، ألا يروق لكَ أنّ تـُسحب من حياتكَ
لتكون هنا ، معي؟

533
00:36:54,816 --> 00:36:57,951
ليس لديك أيّ شيء عليّ ، هذهِ
مضيعة للوقت ، كيف حال أبنتكَ؟

534
00:36:58,018 --> 00:37:00,586
أنها بخير حال ، درجاتها
.الدراسية أنخفضت قليلاً و حسب

535
00:37:00,654 --> 00:37:01,954
.قدّ خرّ الفتيان بإدلائاتهم بالفعل

536
00:37:02,022 --> 00:37:05,190
.ليس لدينا سوى بضع أسئلة ، سنطرحهم سريعاً

537
00:37:25,547 --> 00:37:27,815
.ليس لكَ الحق بإبقائنا هنا ، آتي لي بمحامي

538
00:37:27,883 --> 00:37:32,652
من يظهرون الندم الأصيل ، و الحزن الصلدق
.يشبهون كثيراً من هم قيد الأعتراف الديني

539
00:37:32,720 --> 00:37:33,887
قرأت ذلك على أيّ منهم؟

540
00:37:33,954 --> 00:37:37,623
الضابط (تريسلر) ، بقسم الشرطة
.. ليتمان) رآى أنّ (تريسلر) لم يكن مُرتاحاً)

541
00:37:37,691 --> 00:37:39,291
.(بما كان يفعله شريكه مع (إيميلي

542
00:37:39,359 --> 00:37:43,494
،أجل ، إذا شعر أحد أفراد الفريق
.. بأن فريقه قدّ ضلّ القانون الأخلاقي

543
00:37:43,562 --> 00:37:47,665
فينزعج ذلك العضو ، و يتجلـّى
.ذلك بنفوره جسمانياً من الفريق

544
00:37:47,732 --> 00:37:49,833
عن طريق إصدار مجموعة
.دقيقة من التعبيرات المُعارضة

545
00:37:49,901 --> 00:37:53,937
و (ليتمان) قال أنّ هذا الرجل أبدى
.كل هذهِ الأنفعالات إلى حد ليّ

546
00:37:54,004 --> 00:37:56,505
.إنـّه يفعل ذلك الآن ، إنـّه بالجانب المعارض له

547
00:38:00,676 --> 00:38:02,542
.مرحباً

548
00:38:02,610 --> 00:38:04,077
كيف حالك؟ أتعلم؟

549
00:38:04,144 --> 00:38:07,445
إنّه أسوأ أنواع رجال الشرطة ، ألا تظن ذلك؟

550
00:38:07,513 --> 00:38:08,746
.إنـّه شُرطي صالح

551
00:38:08,814 --> 00:38:11,781
،صوته تقهقر
.إنـّه لا يصدق ذلك

552
00:38:11,849 --> 00:38:13,850
آسف ، أيمكنك قول ذلك مجدداً؟

553
00:38:13,918 --> 00:38:16,319
.إنها ألعاب ذهنية ، جميعها ألعاب ذهنية

554
00:38:16,387 --> 00:38:19,825
،أتعلم يمكنكَ الأنصراف
.أجل ، لسنا بحاجة إليكَ ، بعد الآن

555
00:38:19,893 --> 00:38:22,897
.نحنُ نلنا منه ، يمكنكَ الذهاب

556
00:38:24,399 --> 00:38:29,870
ماذا؟ ماذا؟ ممّا أنتَ خائف؟
أنتَ تخشى أنّ تغادر من دون صديقكَ ؟

557
00:38:31,772 --> 00:38:33,106
.أظن أنـّي بحاجة لمحامي

558
00:38:33,174 --> 00:38:36,676
،"قد أستخدم كلمة "أظنّ
.إنـّه يراوغ ، يود إزاحة الحقيقة عن كاهله

559
00:38:36,744 --> 00:38:40,846
أتعلم ، أظن أنـّي أعلم ما كان يفعله القائد
.جيمس) ، أو ما ظن بأنه يفعله ، بتلكَ البنايات)

560
00:38:40,914 --> 00:38:44,417
إنـّه كان ينظف المكان من الفاسدين ، صحيح؟

561
00:38:44,485 --> 00:38:48,121
،أنظر إلى حالكَ
.إنـّه (الكبرياء) الّذي يظهر عليك

562
00:38:48,189 --> 00:38:51,424
.إنـّه أنتفخ كالطاووس

563
00:38:51,492 --> 00:38:53,393
.محامي -
.الآن هذا عادل -

564
00:38:53,460 --> 00:38:57,230
،أجل ، يمكنكَ أنّ تحظى بمحامي
.لكنـّي لا أطلب منكَ قول شيء يجرّمكَ

565
00:38:57,297 --> 00:39:01,099
،لا ، ليس لفظياً على أيّ حال
.(وجهه قدّ أخبرني سلفاً أنكَ قتلت (هاردي

566
00:39:01,167 --> 00:39:05,636
.هذه كذبة ، لم أفعل ذلك -
.لا ، لا ، آسف ، أعني حرّض على قتله -

567
00:39:05,704 --> 00:39:07,172
.حرّض على قتله ، هذا الجواب الصحيح

568
00:39:07,240 --> 00:39:12,813
.. أولئك الفتيان
.إنها كانت حاثة

569
00:39:12,881 --> 00:39:17,250
.حسنٌ ، ها نحنُ الآن نصل إلى شيء -
.حسنٌ ، حسنٌ ، إنتهينا هنا ، هيّا بنا -

570
00:39:17,318 --> 00:39:18,585
.ها نحنُ أولاء

571
00:39:18,652 --> 00:39:25,556
،(أتعلم أنتَ تركت (هاردي
.أبّ ، و زوج ، لينزف دمائه وحيداً

572
00:39:27,092 --> 00:39:29,025
،ستكون أنّ التالي
أليس كذلك؟

573
00:39:29,093 --> 00:39:32,362
.حسنٌ ، أخرس ، هذا يكفي -
.أجبرني على الصمت -

574
00:39:32,429 --> 00:39:35,933
.هيّا ، أجبرني

575
00:39:36,001 --> 00:39:38,237
.. لا ، أودكَ أنّ تفعل ذلك

576
00:39:38,304 --> 00:39:41,140
.أجبرني على الصمت

577
00:39:42,076 --> 00:39:43,643
.إذن أنتَ طاردت أبنتي

578
00:39:43,711 --> 00:39:44,878
.لا -
لا؟ -

579
00:39:44,946 --> 00:39:46,380
".حسنٌ ، تفاحة آدم خاصته تقول "نعم

580
00:39:46,447 --> 00:39:49,016
أتعلم أنظر إليها ، كما لو
.كانت فلّينة بمهب عاصفة

581
00:39:49,084 --> 00:39:54,322
و أنظر إلى هذهِ النظرة ، إنها شائعة جداً
.بالنسبة لمن يضمرون النيّة للقتل

582
00:39:54,390 --> 00:39:57,093
.أبنتي التي بالـ16

583
00:39:57,160 --> 00:39:58,561
.إنها بالـ16

584
00:39:58,629 --> 00:40:00,230
.أنتَ رجل ذو خلق

585
00:40:00,298 --> 00:40:02,099
.لا تنظر إليه ، لن يساعدكَ

586
00:40:03,635 --> 00:40:07,172
.لم أرغب بذلك -
لمّ ترغب بماذا؟ -

587
00:40:07,239 --> 00:40:10,275
ماذا ، تهديد حياتي؟
كلاّ ، لكنكَ فعلت ذلك ، أليس كذلك؟

588
00:40:10,342 --> 00:40:12,510
أنتَ أشتركت بذلك ، صحيح؟
.لأنكَ خائف منه

589
00:40:12,578 --> 00:40:15,247
.كلاّ ، لستُ خائف منه -
كلا؟ -

590
00:40:15,315 --> 00:40:16,582
أستراحة لتناول القهوة؟ -
.أجل -

591
00:40:16,649 --> 00:40:18,651
.أجل

592
00:40:23,190 --> 00:40:25,292
.أنتظر

593
00:40:25,360 --> 00:40:28,028
.أنا أعلم أن الفتيان قتلا (جينكينز) و حسب

594
00:40:31,066 --> 00:40:32,167
المعذرة؟

595
00:40:32,234 --> 00:40:37,373
،قد رأينا (هادري) صريعاً هناك ، ينزف الدماء
.لكن (جينكنز) ، كان ميّتاً بالفعل

596
00:40:37,440 --> 00:40:38,774
.باب شقته كان مفتواحاً على مصراعيه

597
00:40:38,842 --> 00:40:40,676
.هذا يكفي -
.. أغلقنا الباب -

598
00:40:40,744 --> 00:40:41,978
.و نقلنا الجثمان لاحقاً

599
00:40:42,046 --> 00:40:45,682
قتلت (جينكنز) لتسكته عن
.(الأفصاح بشأن (إيجاركَ الأحتيالي

600
00:40:45,750 --> 00:40:47,250
.صحيح؟ هذهِ هي الحقيقة

601
00:40:47,318 --> 00:40:49,086
،وددتُ أنّ أجني المزيد من الأموال و حسب

602
00:40:49,154 --> 00:40:51,255
و من ثمّ شرع ذلك الرجل
.جينكنز) بإفتعال المُشكلات)

603
00:40:51,323 --> 00:40:53,758
أخرس ، ما الّذي تفعله؟
.أنتَ أذكى من هذا ، بحقكَ

604
00:40:53,826 --> 00:40:58,263
،(و تالي خبراً أطعلني إيّاه (هولاندر
.هو أنه قد مات ، و علينا أنّ ننفل جثمانه

605
00:40:58,331 --> 00:41:01,267
!(ليتمان)

606
00:41:06,171 --> 00:41:10,471
،أتعلم ، السجن سيكون جيّد لكَ ، أيضاً
.أفترض أنّ لا مفر من ذلك

607
00:41:11,505 --> 00:41:16,239
،قد أجريت عدة مكالمات
.قدّ أخبرتهم أنكَ قادم

608
00:41:21,740 --> 00:41:26,501
.قد قلتُ الأجر 45 ألف بالمناسبة -
.و ضعتُ بالأعتبار أستقطاع إستبعادكَ إياي -

609
00:41:26,569 --> 00:41:27,832
.أجل

610
00:41:27,900 --> 00:41:33,764
،حسنٌ القائد (جيمس) فد تمّ الأفراج عنه
.لكن بقيتهم ينتظرون حكماً لمدى الحياه

611
00:41:33,832 --> 00:41:38,702
،(لو كنت بمحل هيئة المحلفين لـ(جيمس
.فسأعطيه فرصة أخرى

612
00:41:38,769 --> 00:41:39,869
.تفضلي

613
00:41:42,940 --> 00:41:45,874
أتودّ سماع المزيد من الأخبار السّارة؟ -
.أجل.     - حصلنا على قرض -

614
00:41:45,942 --> 00:41:46,942
.سبعة أرقام

615
00:41:47,010 --> 00:41:52,146
،هذا يبقينا بحالة أكتفاء ذاتي لمدة عام على الأقل
.مدة طويلة بما يكفي لنستيعد توازننا

616
00:41:52,214 --> 00:41:56,216
.مباركٌ -
.(أحسنتِ ، يا (فوستر -

617
00:41:56,284 --> 00:41:58,018
يجب أنّ تشكر (كلارا) لتوليها الأتصال بيننا
.و بين شركة التمويل الأستثماري

618
00:41:58,085 --> 00:42:00,320
.أنا مُتحمّسة أننا سنعمل سوياً

619
00:42:00,388 --> 00:42:02,155
المعذرة؟ -
.أحضري غداً -

620
00:42:02,222 --> 00:42:04,590
حسنٌ ، طبقاً لرأي غالبية
.. المُستثمرين بشركة الأستثمار

621
00:42:04,658 --> 00:42:05,991
فأنا لا أطيق صبراً

622
00:42:06,059 --> 00:42:08,560
.لتحويل هذا المكان إلى بقرة مُدرة للأموال ، كما ينبغي

623
00:42:08,628 --> 00:42:10,528
.بحدود السماء

624
00:42:11,497 --> 00:42:13,130
.سأترككما تحتفلان

625
00:42:13,198 --> 00:42:16,300
.سأتصل بك غداً لمناقشة بعض التفاصيل

626
00:42:16,368 --> 00:42:20,370
عندكِ ، أم عندي؟ -
.حسنٌ ، مكانكَ هو مكاني الآن -

627
00:42:25,777 --> 00:42:27,411
أهذا أفضل ما يمكنكَ فعله؟

628
00:42:27,479 --> 00:42:33,316
،لذا أنتِ رافقتني على مدار تلكَ الأيام
.أتعلمين ، قد مرّت بضع أيام إلى الآن

629
00:42:33,384 --> 00:42:37,186
هل هذا جعلكِ خبيرة ، أليس كذلك؟ -
.قد أخبرتكَ أنـّي سريعة التعلـّم -

630
00:42:37,254 --> 00:42:40,556
.أنا مؤمن بالعمل و السعادة

631
00:42:44,126 --> 00:42:45,860
.أنا فخورة بكَ

632
00:42:45,928 --> 00:42:47,595
لماذا؟ -
.أعترف -

633
00:42:47,663 --> 00:42:50,097
.كنت ممسكاً يدها ، لشيء يتعدى المُصافحة

634
00:42:51,432 --> 00:42:53,733
أنتَ تستمتع بذلك ، أليس كذلك؟

635
00:42:56,003 --> 00:42:59,104
.سبعة أرقام

636
00:42:59,172 --> 00:43:03,208
.أتعلمين ، كل هذا خطأكِ -
.على الرّحب و السعة -

637
00:43:03,209 --> 00:43:12,209
<font color="#ffff00">
"ترجمة © وائل ممدوح"
"wael_5@yahoo.com"
</font>

