﻿1
00:00:27,443 --> 00:00:30,776
.مهلاً ، تفقد هذه

2
00:00:33,810 --> 00:00:36,910
،لعلّكَ تنال الكثير من الدراهم
.من أجل هذا الشيء

3
00:00:40,510 --> 00:00:42,209
.راقب خطاك

4
00:00:45,344 --> 00:00:49,009
ما هذا؟
!ثمّة شيءٌ من ، بالطابق السُفليّ

5
00:00:49,010 --> 00:00:50,743
.أتصل بالشرطة

6
00:00:51,443 --> 00:00:53,177
إلى أين أنتَ ذاهب؟

7
00:00:55,543 --> 00:00:56,542
! أنتَ !  أنتَ

8
00:00:58,944 --> 00:01:00,176
! ريتشارد)!  لا)

9
00:01:00,177 --> 00:01:01,742
! (ريتشارد)

10
00:01:09,863 --> 00:01:11,263
! (ريتشارد)

11
00:01:11,264 --> 00:01:14,333
! (ريتشارد)

12
00:01:17,737 --> 00:01:19,872
،يا جماعة العلاج النفسي

13
00:01:19,873 --> 00:01:21,840
.أذهبوا للمطبخ لآداء الدورية المطخية

14
00:01:21,841 --> 00:01:25,544
.بالنسبة لبقية ، سأوافيكم بغرفة الأجتماع

15
00:01:25,545 --> 00:01:28,314
.إيفا) ، هلمّي إلى هنا) -
.أيتها الفتاه ، أنتِ ستقحميني بمشكلة -

16
00:01:28,315 --> 00:01:32,484
حسنٌ ، ما الأمر؟ -
.أصمتِ لثانيتين ، و سأخبركِ -

17
00:01:32,485 --> 00:01:36,522
،أبقِ هذهِ معكِ ، و لا تسمحي لأحد برؤيتها
و إلاّ علموا أنها بحوزتكِ ، أتوعديني؟

18
00:01:36,523 --> 00:01:39,591
من أين حصلتِ عليها؟ -
.أوعديني ، و حسب -

19
00:01:39,592 --> 00:01:44,330
.أتعلمين ، لا أقطع وعوداً -
.أنسِ قواعدكِ الغبية ، أوعديني و حسب -

20
00:01:44,331 --> 00:01:47,466
.أو أعيديها -
.حسنٌ ، أوعدكِ -

21
00:01:47,467 --> 00:01:49,468
،(إيفا) ، (مارلي)
ألا يفترض أنّ تكونا بمكانٍ مّا؟

22
00:01:49,469 --> 00:01:51,703
.بلى ، قد عانيتُ رمشاً بعيني و حسب

23
00:01:52,172 --> 00:01:55,541
،أجل ، لازال هنا
.أمنياتي ، لا تتحقق أبداً

24
00:01:55,542 --> 00:01:57,075
.هيّا بنا

25
00:02:00,480 --> 00:02:03,415
،حسنٌ ، أهدئي
.هدئي من السرعة ، هدئي من السرعة

26
00:02:03,416 --> 00:02:06,352
أبي ، هل أنتَ تتضرّع حقاً؟ -
.بالطبع لا -

27
00:02:06,353 --> 00:02:07,853
.هذا مُهينٌ للغاية

28
00:02:07,854 --> 00:02:11,056
،أنظر ، سوف تحصلن على رخصتكِ
.آن ما تجيدين السياقة ، و تصبحين مُستعدة

29
00:02:11,057 --> 00:02:13,759
.لكنـّي قدّ بلغتُ الـ16 عاماً ، مُنذ أشهر -
.و هذهِ النقطة التي أقصدها تماما -

30
00:02:15,395 --> 00:02:18,564
.أوقفِ السيّارة بشكل مُستقيم ، هنا

31
00:02:18,565 --> 00:02:21,000
.لديكِ فرصة واحدة -
.حسنٌ -

32
00:02:21,001 --> 00:02:22,868
.أوقفي السيّارة تدريجيّاً -
.أعمل على ذلك -

33
00:02:22,869 --> 00:02:24,937
.أوقفِ السيّارة تدريجيّاً -
.أعمل على ذلك -

34
00:02:24,938 --> 00:02:26,071
،حسنٌ ، تقدمي مسافة بسيطة

35
00:02:26,072 --> 00:02:27,706
،مسافة بسيطة ، مسافة بسيطة

36
00:02:27,707 --> 00:02:30,275
.حسنٌ ، توقفِ -
.حسنٌ -

37
00:02:33,546 --> 00:02:35,514
.لا ، لا تغشي

38
00:02:35,515 --> 00:02:39,084
،إنهُ إستغلالاً للتقدّم العلمّي  ،  يا أبي
.هذا أوان المُستقبل

39
00:02:41,321 --> 00:02:44,323
!عزيزتي -
أنتظر ، ماذا ، أين؟ -

40
00:02:45,592 --> 00:02:49,995
هل أصتدمتُ بشيئاً؟ -
.أظن ذلك -

41
00:02:55,869 --> 00:02:58,804
أقصد ، مثلما أنـّي
.لم أستمتع بذلك أو ماشابه

42
00:02:58,805 --> 00:03:00,639
،و ها أنا أدفع تعويضاً
لكل الأضرار ، أليس كذلك؟

43
00:03:03,443 --> 00:03:07,046
،لا تكبحي الضغينة
.كلما كبحتِ الضغينة ، كلما تجعّد وجهكِ

44
00:03:07,047 --> 00:03:09,114
.أعتبري بأمكِ

45
00:03:10,116 --> 00:03:11,116
.نعم

46
00:03:11,117 --> 00:03:13,652
،أودكَ أنّ تطلع على شيء
.أريدكَ أنّ تخبرني ، ما يتعيّن فعله

47
00:03:13,653 --> 00:03:15,654
.حسناً ، هدئي من روعكِ  -
.أصغِ ، و حسب -

48
00:03:16,656 --> 00:03:17,923
".رايا) ، يجب أنّ تأتي و تأخذيني)"

49
00:03:17,924 --> 00:03:21,493
،شيءٌ مّا حدث ، لستُ متأكدة من ماهيته"
".لكنه شيءٌ سيء

50
00:03:21,494 --> 00:03:24,229
،أنا حتى لا يفترض أنّ أهاتفكِ"
".. أرجوكِ ، أنا بحاجة لـ

51
00:03:26,766 --> 00:03:28,934
.تبدو بائسة جداً

52
00:03:28,935 --> 00:03:33,172
،حسنٌ ، هي كاذبة ، و جانحة
.و لهذا تم حبسها لمدة 7 اشهر

53
00:03:33,173 --> 00:03:37,276
ماذا ، أتشعرين أنّ رسالتها هذهِ كذبة؟ -
.لا أعلم ، لا أعلم ، فأنا لم أعرف عنها الكذب -

54
00:03:37,277 --> 00:03:43,215
حسنٌ ، من هذهِ الفتاه؟ -
.إنها أختي -

55
00:03:44,686 --> 00:03:48,667
<font color="#ffff00">
"ترجمة © وائل ممدوح"
"wael_5@yahoo.com"
</font>


000
00:03:43,843 --> 00:03:47,824
<font color="#ffff00">
"ترجمة © وائل ممدوح"
"wael_5@yahoo.com"
</font>

55
00:03:47,745 --> 00:03:51,681
<font color="#B9B900">♪♫*أحلم ، أرسل ليّ دلالة *♫♪</font>

56
00:03:51,682 --> 00:03:53,817
<font color="#B9B900">♪♫*.. أعدّ الساعة للوراء *♫♪</font>

57
00:03:53,818 --> 00:03:56,519
<font color="#B9B900">♪♫*.أمهلني بعض الوقت ..*♫♪</font>

58
00:03:56,520 --> 00:03:59,489
<font color="#B9B900">♪♫*.. عليّ أنّ أنطلق *♫♪</font>
59
00:03:59,490 --> 00:04:01,691
<font color="#B9B900">♪♫*.لأصنع كيانـاً جديداً .. *♫♪</font>

60
00:04:01,692 --> 00:04:04,327
<font color="#B9B900">♪♫*.. لنفتح أعيننا *♫♪</font>

61
00:04:04,328 --> 00:04:11,201
<font color="#B9B900">♪♫*.لنستقبل يـــوم جديـــــد.. *♫♪</font>


63
00:04:23,189 --> 00:04:27,226
،أراهن بـ20 دولار
.(أنّ الشرطة هنا بسبب (إيفا

64
00:04:27,227 --> 00:04:30,062
.إنـّه الحبّ الأخوي -
.أختي غير الشقيقة -

65
00:04:30,063 --> 00:04:31,897
.النصف المُنحل أخلاقيّاً

66
00:04:31,898 --> 00:04:34,700
.بطاقة الهوية ، رجاءً -
.شكراً لكَ -

67
00:04:34,701 --> 00:04:36,502
.أيفا) بالحبس الأنفرادي  ،  مُجدداً)

68
00:04:36,503 --> 00:04:39,138
،غير مسموح لها بإستقبال الزوار
.و ليس هنالك أستثناءات

69
00:04:39,139 --> 00:04:42,474
،أيمكنكِ أنّ تخبريني ، و حسب
إنّ كان لذلك علاقة بالشرطة التي بالخارج؟

70
00:04:42,475 --> 00:04:43,976
.حقاً ، لا يمكنني مناقشة ذلك

71
00:04:43,977 --> 00:04:45,811
.نمّي زوجاً

72
00:04:45,812 --> 00:04:47,179
أرجو المعذرة؟

73
00:04:47,180 --> 00:04:49,148
.. أخبرها أنّ تنمّي زوجاً و حسب ، أتعلمين

74
00:04:49,149 --> 00:04:50,249
.خصيتين

75
00:04:50,250 --> 00:04:53,318
،إنها كناية  ،  أتعلمين
.لأنكِ تراوغي بالحديث

76
00:04:53,319 --> 00:04:55,254
،و هذا مّا يفعله البشر
.حينما يكون لديهم مّا يودّوا إخفائه

77
00:04:55,255 --> 00:04:57,523
لذا ، ما الّذي تخفينه؟

78
00:04:57,524 --> 00:05:00,525
.يكفي ، تعال -
ماذا تفعل؟ -

79
00:05:03,096 --> 00:05:06,165
،رايا) ، عليكِ أنّ تأتي لتأخذيني)"
".شيءٌ ما حدث

80
00:05:06,166 --> 00:05:10,502
،لستُ متأكدة من ماهيته ، لكنه أمراً سيئاً"
".أنا حتى لا يفترض أنّ أستخدم الهاتف

81
00:05:10,503 --> 00:05:11,703
".. أرجوكِ ، أنا بحاجة لـ"

82
00:05:15,775 --> 00:05:18,977
،كلّ ما يمكنني قوله
.. (هو أن (مارلي) صديقة (إيفا

83
00:05:18,978 --> 00:05:22,948
.و التي هربت اللـّيلة الماضية.. -
لذا ، قمتِ بحبس (إيفا)؟ -

84
00:05:22,949 --> 00:05:29,288
لمَ أتكبدّ كلّ هذا الحديث؟
.أقصد ، إنها أختكِ ، هيّا أمضي و قولي شيئاً

85
00:05:29,289 --> 00:05:32,858
،حسنٌ
إذن ، أنتِ حبستِ أختي؟

86
00:05:32,859 --> 00:05:34,459
.هذا قولٌ عبقري

87
00:05:34,460 --> 00:05:38,597
،أجل ، إلى أنّ تقرر الأفصاح عمّا تعرفه
.بشأن هروب (مارلي) من نظامنا الأمنيّ

88
00:05:38,598 --> 00:05:44,636
أنتِ تدركين أنّ عزلها سيؤدي بها لعدم الثقة
.بالسلطات ، و يجعلها متكتّمة أكثر

89
00:05:44,637 --> 00:05:48,073
.لا بد أنكِ عالمة نفس -
.لا بدّ أنّ أكون ذلك -

90
00:05:48,074 --> 00:05:50,108
.حقاً ، ليس بيدي ما يمكنني فعله

91
00:05:50,109 --> 00:05:54,179
،أختي
.أختي الصغرى

92
00:05:54,180 --> 00:05:57,249
،لا يسمحوا لها بتناول الطعام
.لا يتركوها تنام

93
00:05:57,250 --> 00:06:01,019
،الحرّاس لن يسمحوا ليّ حتى برؤيتها
.. إنها خائفة ، و وحيدة

94
00:06:01,020 --> 00:06:07,526
،و الآن ، هنالك تلكَ الفتاه المفقودة
... الآن

95
00:06:07,527 --> 00:06:11,196
،(خذيني إلى (إيفا
،أو سآخذ تلكَ الرّسالة الصوتية ، و تلكَ الدموع

96
00:06:11,197 --> 00:06:13,865
.لأحد أصدقائي  ،  بالإعلام المحلّي

97
00:06:19,872 --> 00:06:23,875
،(داكس)
.أخبر الد.(بيرنز) ، أنّ (إيفا) لديها زوار

98
00:06:23,876 --> 00:06:26,478
.أودّه أنّ يلاحظ ما يجري

99
00:06:39,225 --> 00:06:44,496
ما أمر هذا الرجل ، الأبيض العجوز؟ -
.أنا ربّ عمل أختكِ -

100
00:06:44,497 --> 00:06:45,864
رجل الكذب"؟" -
.أجل -

101
00:06:45,865 --> 00:06:47,966
أنتِ أتيت بـ"رجل الكذب"؟

102
00:06:47,967 --> 00:06:50,269
إيفا) ، مّا الّذي حدث يوم أمس بحق الجحيم؟) -
!كما لو أنكِ تأبهين -

103
00:06:50,270 --> 00:06:53,905
،مهلاً ، أنا هنا
.و آبه لحالكِ

104
00:06:57,110 --> 00:07:00,045
،أنتَ مُثير للغاية
أتودّ أنّ تحررني؟

105
00:07:00,046 --> 00:07:02,314
.بالقطع ، فلتصعدي على متنها يا عزيزتي

106
00:07:03,950 --> 00:07:07,352
.إنها تختبره -
أتظنين ذلك؟ -

107
00:07:08,021 --> 00:07:11,156
.آسفة ، سأبقِ على التنازل

108
00:07:12,558 --> 00:07:15,060
.يروق لكَ أنّ تـُربكَ الأناس -
.أجل  ،  بالفعل -

109
00:07:15,061 --> 00:07:17,028
ماذا عنكِ؟

110
00:07:19,699 --> 00:07:22,267
لمَ أنتِ (خائفة) جداً ، إذن؟ -
.(أنا لستُ (خائفة -

111
00:07:22,268 --> 00:07:24,002
.بحقكِ يا (إيفا) ، هذا الرجل خبير بالكذب

112
00:07:24,003 --> 00:07:30,842
هل بسبب (مارلي)؟
."سآخذ هذهِ  ،  كإجابة بـ"نعم

113
00:07:31,577 --> 00:07:35,180
أتعلم ، أنتَ تذكرني بأختكِ
.مُنذ عامين

114
00:07:35,181 --> 00:07:39,685
،أتعلمين  ،  كالكتاب مفتوح
.لكن تحاول بائسةً ، أنّ تكون غاضمة

115
00:07:39,686 --> 00:07:43,055
لذا ، لمَ تركتِ رسالة ، بالبريد الصوتي لأختكِ؟

116
00:07:43,056 --> 00:07:44,356
.وددتُ أنّ أخرجُ من هنا

117
00:07:44,357 --> 00:07:45,991
.أنظرا حولكما -
لماذا؟ -

118
00:07:45,992 --> 00:07:49,094
ضربت أحد رجال الشرطة ذات مرّة على
.وجهه ، و ألقوا بي إلى الأصلاحية

119
00:07:49,095 --> 00:07:51,330
.بحقكِ ، هذا ليس كل مّا حدث

120
00:07:51,331 --> 00:07:55,033
،إنهما من نفس الأب
.أجزم بأنـّه كان عديم الفائدة

121
00:07:55,034 --> 00:07:56,234
.بالمرحلة الرابعة من إدمان الكحول

122
00:07:56,235 --> 00:07:59,671
،تربت (إيفا) على ضربه لها
.أثناءغياب وعيه جرّاء سُكرهِ

123
00:07:59,672 --> 00:08:01,406
.و قدّ ماتت والدتها ، حينما كانت بالـ10 من العمر

124
00:08:01,407 --> 00:08:03,108
.و من ثمَّ أصبحت (إيفا) ، بالغرفة المقابلة

125
00:08:03,109 --> 00:08:04,409
و من ثمّ ولجت بياناتها
.لقاعدة البيانات الحكومية

126
00:08:04,410 --> 00:08:07,746
.و ذلك حينما آحتاجت إلى علاج نفسي مُكثـّف -
.هذهِ الفتاه ، هنا مُنذ 6 أشهر -

127
00:08:07,747 --> 00:08:10,082
.هذهِ أول مرّة يظهر بها أحد أفراد عائلتها

128
00:08:10,083 --> 00:08:14,086
.داكس) كان أحد قاطنين هذهِ الإصلاحية) -
.الآن ، أنا قصة نجاح -

129
00:08:14,087 --> 00:08:18,390
معامليني الأجتماعيين ، يقولون
.أنّ لدي مشكلة بتكرار السرقة

130
00:08:18,391 --> 00:08:19,624
نعم؟

131
00:08:19,625 --> 00:08:20,992
و أنا أقول أنّ هذهِ المؤخرة
.تستحق رداء جينس جيد

132
00:08:20,993 --> 00:08:23,895
.أجل ، إنها مؤخرة جميلة -
.مهلاً -

133
00:08:23,896 --> 00:08:26,465
،على أيّ حال ، لو أحتجت شيئاً
من الّذي سيأتي بهِ إليّ ، غيري؟

134
00:08:26,466 --> 00:08:28,800
،لو وددتِ الخروج من هنا بشدة
فلمَ أتصلتِ بي ، و تبشستي بمجيئي؟

135
00:08:28,801 --> 00:08:32,103
.سمعتُ أحدهم قادم ، و فزعت -
أين (مارلي)؟ -

136
00:08:34,807 --> 00:08:37,709
.لا أعلم -
.أنا لا أصدقها -

137
00:08:37,710 --> 00:08:40,712
أتصدقها ؟-
.و لا لثانية -

138
00:08:42,048 --> 00:08:46,118
،حسنٌ ، قد رأيتُ (مارلي) اللـّيلة الماضية
.كانت تتسلل للخارج

139
00:08:48,654 --> 00:08:50,222
.هراء

140
00:08:50,223 --> 00:08:51,690
ما هذا؟ -
.(إنـّه (إغلاق الطواريء -

141
00:08:55,962 --> 00:08:57,963
أحدهم تأذى ، صحيح؟ -
.أجل -

142
00:08:57,964 --> 00:08:59,731
.حسنٌ ، أنا طبيب

143
00:09:02,635 --> 00:09:05,470
،دعيني أحزر
إنها (مارلي) ، صحيح؟

144
00:09:20,575 --> 00:09:24,428
،مارلي) ، قد ماتت)
.يمكنك قول ذلك ، و حسب

145
00:09:24,429 --> 00:09:26,864
،أحدهم ضربها على رأسها
.بقوة كافية لقتلها

146
00:09:26,865 --> 00:09:31,368
.الشرطة تـُحقق -
.أيـّاً يكن -

147
00:09:31,369 --> 00:09:33,637
أتظنان أنهم سيدعوني أعود إلى غرفتي الآن؟

148
00:09:33,638 --> 00:09:35,405
.. (إيفا)

149
00:09:35,406 --> 00:09:39,576
،قلتِ أنكِ تتبعتِ (مارلي) ليلة أمس
.حينما كانت تتسلل إلى الخارج

150
00:09:39,577 --> 00:09:40,778
إذن؟

151
00:09:40,779 --> 00:09:45,816
،و رسالتكِ تـُدلي ، بأنّ شيئاً سيئاً حدث
إيفا) ، مّا الّذي رأيتيه؟)

152
00:09:45,817 --> 00:09:49,753
.لا شيء -
.أنتِ تكذبين -

153
00:09:50,421 --> 00:09:56,260
إنها تكذب ، صحيح؟ -
.حسنٌ ، يكفي -

154
00:09:56,261 --> 00:09:57,494
.هذا سخيف

155
00:09:57,495 --> 00:09:58,662
.مهلاً -
.حان دوري -

156
00:09:58,663 --> 00:10:00,964
ماذا تفعل؟
! (ليتمان)

157
00:10:00,965 --> 00:10:03,000
أنتِ قتلتيها ، صحيح؟
أنتِ قتلتِ (مارلي)  ،  أليس كذلك؟

158
00:10:03,001 --> 00:10:04,701
.أعترفي بذنبكِ -
!لم أفعل ذلك -

159
00:10:04,702 --> 00:10:06,336
أنتِ دفعتِ رأسها للأرتطام ، أليس كذلك؟

160
00:10:06,337 --> 00:10:07,838
!كلاّ ، لم أفعل
.أترين ، أنتِ بارعة -

161
00:10:07,839 --> 00:10:10,274
،أنا أجزم لكِ بهذا الوصف ، أنتِ بارعة
.بالطريقة التي تتلاعبين بها بأختكِ

162
00:10:10,275 --> 00:10:14,978
أنتِ تلعبين على وتر الذنب ، الّذي تـُكنّه
.لعدم تمكنها من حمايتكِ ، من والدكِ

163
00:10:15,914 --> 00:10:20,750
،لكن الشيء المُرح
.أنـّي لا أعاني تلكَ المشكلة

164
00:10:21,719 --> 00:10:23,787
.الآن ، صديقتكِ قد ماتت

165
00:10:23,788 --> 00:10:27,357
،يمكنكِ تصنُّع القسوة كما تشائين
.لكنكِ كنتِ تحبينها

166
00:10:27,358 --> 00:10:30,460
.أنتِ أحببتيها ، كأختٍ لكِ

167
00:10:32,230 --> 00:10:36,800
،و لهذا سأساعدكِ
.لكن أولاً ، يتعيّن أنّ تخبريني بما تعلمينه

168
00:10:36,801 --> 00:10:39,336
.أخبريني ، أو سأغادر

169
00:10:39,337 --> 00:10:44,241
،و بمغادرتي ، ستغادر أختكِ
.و ستبقِ هنا ، وحدكِ

170
00:10:44,242 --> 00:10:48,278
،و لنّ نعود إليكِ
.لذا ، أخبريني بما تعلمين

171
00:10:48,813 --> 00:10:51,748
.إنها كانت حبلى -
مارلي)؟) -

172
00:10:51,749 --> 00:10:53,884
من والد الجنين؟ -
.لا أعلم -

173
00:10:53,885 --> 00:10:55,819
.(هذهِ (كذبة -
.. دائماً ما كانت تبكي -

174
00:10:55,820 --> 00:10:58,922
،(بعد زيارة الد.(بيرنز
.أسأله

175
00:10:58,923 --> 00:11:03,327
،هذا ليس جيّداً بما يكفي ، أنا سئمت
.سرّني التعرّف عليكِ

176
00:11:03,328 --> 00:11:09,066
.. أنتظر ! اللـّيلة الماضية
.سمعتها تصرخ

177
00:11:09,067 --> 00:11:13,170
،لم أحاول أنّ أساعدها ، فقد هرولت
.قدّ كنتُ مُرتعبة

178
00:11:13,171 --> 00:11:16,806
.هذا خطأي ، بأنها ماتت

179
00:11:19,544 --> 00:11:22,212
،الشرطة تريد التحدث إليّ
.و ليس لديّ سلطان لأكون هنا

180
00:11:22,213 --> 00:11:24,448
في الحقيقة ، الد.(ليتمان) متعاقد
.مع مجلس العاصمة

181
00:11:24,449 --> 00:11:26,850
،و سأعمل كضابط إرتباط
.مع شرطة العاصمة

182
00:11:26,851 --> 00:11:31,255
،يكفي تنازع  ،  على الصلاحية القضائية
.لديكِ جريمة قتل بمؤسستكِ

183
00:11:31,256 --> 00:11:35,192
،ممّا يعني أنّ أطفالكِ في خطر
.و بالمصادفة أحدهم أخت مساعدتي

184
00:11:35,193 --> 00:11:39,529
،ممّا يجعلكِ محظوظة للغاية
.لأنكِ بحاجة إليّ

185
00:11:39,530 --> 00:11:41,865
في هذهِ الحالة ، كيف يمكنكَ مساعدتي؟

186
00:11:41,866 --> 00:11:45,636
،كبداية ، أودّ أنّ أطلع على ملفات الأطفال
.الّذي أقترفوا أعمال عنف

187
00:11:45,637 --> 00:11:48,272
.سأحتاج إلى تصديق الشرطة على ذلك -
.أعتبريه مفعولاً -

188
00:11:48,273 --> 00:11:52,009
،بالوقت الراهن
هل أحطتِ علماً بأنّ (مارلي) كانت حبلى؟

189
00:11:52,010 --> 00:11:55,879
،كلاّ
.حسنٌ ، (إيفا) علمت بذلك

190
00:11:55,880 --> 00:12:01,118
لكنـّها لم تكن الوحيدة ، صحيح؟ -
أكنتَ على علم بذلك؟ -

191
00:12:01,119 --> 00:12:06,156
،أجل ، أدركُ حينما تصبح أحد فتياتنا حبلى
.قررتُ أنّ أبقي هذا الأمر سرّاً ، معي

192
00:12:06,157 --> 00:12:08,458
حسنٌ ، ألديكَ أيّ فكرة عن والد الجنين؟

193
00:12:08,459 --> 00:12:11,828
،مارلين) أنتهكت النظام)
.(و عاشقت فتى يسمّى (تيرل جاردنر

194
00:12:11,829 --> 00:12:15,031
.بالكنيسة ، مُنذ بضعة أشهر

195
00:12:18,136 --> 00:12:20,170
،تيرل) ، لربما كان هو والد الجنين)

196
00:12:20,171 --> 00:12:22,773
،(لكنـّه لم يقتل (مارلي
.فقد أطلق سراحه بالشهر الماضي

197
00:12:22,774 --> 00:12:25,042
.مُحال أنّ يكون قدّ ولج إلى هنا اللـّيلة الماضية

198
00:12:25,043 --> 00:12:30,614
،سأرسل بياناته للشرطة
.يمكننا إضافته لقائمة التحقيق

199
00:12:30,615 --> 00:12:33,183
جميعنا نعلم ، أن أولئكَ
.الأطفال لنّ يتحدثوا للشرطة

200
00:12:33,184 --> 00:12:36,152
،علينا أنّ نهتم بالمصدر
.(يتعيّن أنّ نطترق لمَ يخص (مارلي

201
00:12:36,955 --> 00:12:39,022
.جماعة العلاج النفسي ، أمرهم سرّي

202
00:12:39,023 --> 00:12:42,159
،العميل (رينولد) بالمكتب
.بمكنني أنّ أتصل في طلبه

203
00:12:42,160 --> 00:12:45,329
،يمكنكِ أنّ تتصلي بما يروق لكِ
.فهذا لا يزال إنتهاكاً للخصوصية

204
00:12:45,330 --> 00:12:46,630
.ثمّة فتاه ، تم قتلها

205
00:12:46,631 --> 00:12:49,266
،أجل ، أنا على دراية بذلك
.و انا الوحيد هنا ، الّذي عرفها بحقّ

206
00:12:49,267 --> 00:12:53,704
ماذا عن القليل من المرونة؟ -
.سوف .. سأعرض عليكم جلسة واحدة -

207
00:12:53,705 --> 00:12:55,572
.(آخر جلسة لـ(مارلي

208
00:12:56,708 --> 00:12:59,876
،نوايا (ليتمان) حسنة
.لكنه مجنون قليلاً

209
00:12:59,877 --> 00:13:01,144
.قد لاحظتُ ذلك

210
00:13:01,145 --> 00:13:06,750
،(أنظري ، موت (مارلي) لم يكن ذنبكِ يا (إيفا
.لم يكن بيدكِ حيلة ، للحول دون ذلك

211
00:13:06,751 --> 00:13:08,885
ما المشكلة؟

212
00:13:10,154 --> 00:13:14,358
.أحدهم عبث بأغراضي -
كيف يمكنكِ الجزم بذلك؟ -

213
00:13:14,359 --> 00:13:16,460
،الأطفال هنا عادة ما يسرقون
.و أنا أتركُ أشيائي بشاكلة مؤكدة المظهر

214
00:13:16,461 --> 00:13:21,164
أكانوا يبحثون عن شيء؟ -
.هيّا ، هيّا ،هيّا ،هيّا -

215
00:13:21,165 --> 00:13:22,766
أهنالك من يعتقد بأنكِ تعلمين من قتل (إيفا)؟

216
00:13:22,767 --> 00:13:23,767
أين هي؟

217
00:13:26,604 --> 00:13:29,739
.إيفا) ، هذا هام)

218
00:13:31,142 --> 00:13:35,812
،ثمّة أمور مريبة ، تحدث بهذا المكان
.هذا كلّ ما أعلم

219
00:13:37,115 --> 00:13:41,518
،إيفا) ، لمَ لا توفري علينا جميعاً العناء)
.بأخبارنا بمَا تعلمين ، بذاكرة جليّة

220
00:13:41,519 --> 00:13:44,154
ذاكرة جليّة؟

221
00:13:46,424 --> 00:13:49,960
،حينما كانت تزورني أختي
.كانت تضفـّر ليّ شعري

222
00:13:49,961 --> 00:13:53,697
،بعد قضاء أبي لليلة سيئة
.فكانت تصصفه ليّ لساعات

223
00:13:54,665 --> 00:13:59,069
ما الّذي ذكرته (إيفا) و أزعجكِ ، يا (مارلي)؟

224
00:13:59,070 --> 00:14:03,106
،فتاه كانت تـُبرح ضرباً
فمن يكترث بشأن تزيين الشعر؟

225
00:14:03,107 --> 00:14:06,777
مارلي) لم تكن تحبك حقـّاً ، أليس كذلك؟) -
.أنا لستُ هنا لأُحب -

226
00:14:06,778 --> 00:14:10,013
،حينما مكثت (رايا) معنا
.فقد حظيت بأسوأ ما بالأمر

227
00:14:10,014 --> 00:14:12,382
.أتذكر ذلك

228
00:14:12,383 --> 00:14:15,385
.ربما وضعت بحسبانها ، أنّ تحميكِ

229
00:14:15,386 --> 00:14:20,690
،هلاّ أوقفت العرض
هذا (موريس جونز) ، صحيح؟

230
00:14:20,691 --> 00:14:23,326
،قد تصفحت ملفه للتو
.ولده بالسجن

231
00:14:23,327 --> 00:14:28,098
،ثمّة خلفية عن تعاطيه المواد المُخدرة
.قد تم القبض عليه ثلاثة مرّات ، للأعتداء

232
00:14:28,099 --> 00:14:30,434
.يمكنكِ قول نفس الشيء عن ماضيي

233
00:14:30,435 --> 00:14:34,905
،أيمكننا القول بأنكَ
ضربتَ جارتكَ الحبلى إلى الغيبوبة؟

234
00:14:34,906 --> 00:14:37,441
.ليس لديكَ الحق لأقتحام خصوصيتي

235
00:14:37,442 --> 00:14:39,543
.لنّ تعثر على شيء

236
00:14:39,544 --> 00:14:41,845
.أبتعد عنـّي ، يا رجل

237
00:14:43,848 --> 00:14:46,883
،مهلاً يا رجل ، هذا ليس ليّ
!هذا لا يخصّني

238
00:14:46,884 --> 00:14:49,119
موريس جونز)  ،  أنت)
.(رهن الأعتقال لقتلكَ (مارلي لوردز

239
00:14:49,120 --> 00:14:50,253
! أنا لم آذي تلكَ الفتاه

240
00:14:50,254 --> 00:14:52,422
أترَ ، هذا صحيح؟ -
.أجل ، أمضي إذاً ، هيّا -

241
00:14:52,423 --> 00:14:55,158
.. أيّ شيء تقوله ، قد يستخدم ضدّكَ -
.أرجو المعذرة ، إنـّه يقول الحقيقة -

242
00:14:55,159 --> 00:14:56,760
.سيّدتي ، أرجوكِ أبتعدي

243
00:14:56,761 --> 00:14:58,528
لا ، نحنُ خبراء بالكذب ، ثقّ بي ، إنه
.يقول الحقيقة أنتَ تقبض على الشخص الخطأ

244
00:14:58,529 --> 00:15:00,097
.هذا مّا أقوله

245
00:15:00,098 --> 00:15:01,798
،الأخبار الطارئة لكِ  ،  أيتها السيدة
.جميعهم يقولون بأنهم لم يفعلونها

246
00:15:01,799 --> 00:15:03,933
.أنا لم أقتل أيّ أحد

247
00:15:06,904 --> 00:15:12,476
لو (موريس) بريء ، فهنالك قاتل طليق بالمكان
.(و لنّ أبقِ (إيفا) حبيسة ، سأتصل بـ(رينولد

248
00:15:12,477 --> 00:15:13,944
.(لا ، أنس أمر (رينولد

249
00:15:13,945 --> 00:15:17,747
فوستر) ، هلاّ أخذتي (توريز) إلى المكتب رجاءً؟)

250
00:15:17,748 --> 00:15:18,748
لماذا؟

251
00:15:18,749 --> 00:15:22,986
.الآن -
.أعطني مفاتيحك -

252
00:15:28,626 --> 00:15:31,227
.هذا كان مؤثـّر

253
00:15:34,665 --> 00:15:37,767
هل تتبعي التعليمات؟

254
00:15:42,707 --> 00:15:44,274
.أبقِ قريبة من الحاجز

255
00:15:44,275 --> 00:15:46,042
،إنها منطقة مُعتـّمة
.بالنسبة لكاميرات التصوير

256
00:15:46,043 --> 00:15:48,445
أين (رايا)؟ -
.إنها عادت للمكتب -

257
00:15:48,446 --> 00:15:51,648
،ها أنتَ و أنتِ ، و حسب
.سأهربكِ من هنا

258
00:15:51,649 --> 00:15:55,351
و ماذا إذن؟ -
.ثمّ سنقبض على القاتل -

259
00:15:59,016 --> 00:16:03,419
أعني ، طوال اليوم لم يفكر أيّ منكم بأنّ
.يتصل بـ(إيلي) ، و يقول لمَ لا يوجد أحد بالمكتب

260
00:16:03,420 --> 00:16:06,456
.لوكر) ، قد قتلت فتاه) -
.حسنٌ ، هذا ما أقصده تماماً -

261
00:16:06,457 --> 00:16:10,192
.إنـّه عالم مُخيف ، و ثمّة أشياء سيّئة تحدث

262
00:16:10,193 --> 00:16:13,595
،أنا .. أنا قلق
.و من الجليّ ، أنّ لديكِ أخت

263
00:16:13,596 --> 00:16:15,097
.أخت غير شقيقة

264
00:16:15,098 --> 00:16:19,701
،(حسنٌ إذن ، لو هذا الفتى (موريس
.ذو النزعة العنفوانية  ،  تم التلفيق لهُ

265
00:16:19,702 --> 00:16:24,039
فمن قتل الفتاه الحبلى إذن؟
.ربما أحدٌ بمركز المداواه النفسية

266
00:16:24,040 --> 00:16:28,543
لا بدّ أنّ هنالك شيء كان
.بينه و بنه (مارلي) بتلكَ الشرائط

267
00:16:28,544 --> 00:16:30,045
،حسنٌ ، سأتصل بنائبة المأمور

268
00:16:30,046 --> 00:16:31,947
لأرى إنّ مّا كان بإمكاني ملاطفتها
.،للحصول على صلاحية أكبر

269
00:16:31,948 --> 00:16:35,683
.لمَ لا تفعل ذلك -
أنظروا ، أهذهِ أخت (توريز) الصغرى؟ -

270
00:16:38,688 --> 00:16:41,556
أتعلمون ، تذكرت أنّ لديّ بعض
.الأعمال لأقوم بها بوسط المدينة

271
00:16:41,557 --> 00:16:45,360
،و سأتظاهر بأنـّي لم أرها
.أتصل بي لو أحجت إليّ

272
00:16:45,361 --> 00:16:46,761
.لديّ بعض الأبحاث لأقوم بها

273
00:16:46,762 --> 00:16:50,762
،قد تـُجرّم بالمساعدة أو التحريض
.أو الأختطاف

274
00:16:50,834 --> 00:16:53,669
.أجل .. حسنٌ ، قدّ جُرّمت بأسوأ من ذلك

275
00:16:53,670 --> 00:16:56,972
،(آسفة ، لو كنتُ قـُتلت مثل (مارلي
.لأصبحت حياتكِ أفضل

276
00:16:56,973 --> 00:17:00,843
أنتِ تـُحرجيني أمام رؤسائي ، مفهوم؟ -
.أجل ، لا أظن أنها تأبه -

277
00:17:00,844 --> 00:17:03,078
.حسنٌ ، لنّ أبق معكِ

278
00:17:03,079 --> 00:17:05,814
حسنٌ ، أخبريني مع من ستبقين إذن؟
عشيق ، ذو مستوى معيشي وضيع؟

279
00:17:05,815 --> 00:17:07,916
.(سأبق مع (كال

280
00:17:10,386 --> 00:17:13,388
لا يذهب بكنَّ التفكير بأنّ هذهِ هي
.حافلة الخروج من السجن المجانية

281
00:17:13,389 --> 00:17:16,592
،لأنّ الأمر ليس كذلك ، بمجرّد أنّ تـُحل القضية
ستعودين إلى الأصلاحية مباشرةً ، أما حالياً

282
00:17:16,593 --> 00:17:19,962
.(ستبقين مع (فوستر -
ماذا؟     - ماذا؟ -

283
00:17:19,963 --> 00:17:24,666
،قد سمعتموني
.أقترح بأنّ تغادرا

284
00:17:25,201 --> 00:17:29,004
.حسنٌ ، لا بدّ أنكِ جوعانة

285
00:17:29,005 --> 00:17:32,574
،(يا (فوستر
.(لمَ لا تهاتفي الد.(بيرنز

286
00:17:32,575 --> 00:17:36,912
،و تطلبي منه المجيء إلى هنا
.أظن أنّ لديكِ رقمه

287
00:17:36,913 --> 00:17:37,946
.يجدر أنّ تبق معي

288
00:17:37,947 --> 00:17:39,848
.أنتِ خارج هذهِ القضية -
.ماذا ؟ لستُ كذلك -

289
00:17:39,849 --> 00:17:43,685
،أجل ، قدّ آلت إليكِ فرصتكِ ، لكنكِ ضيّعتيها
.أنتِ قريبة جداً من الوضع ، لتراقبيه جليّاً

290
00:17:43,686 --> 00:17:46,288
بالإضافة إلى أنها ستعارككِ
.بكل خطوة نخطوها بالقضية

291
00:17:46,289 --> 00:17:47,756
.. إذن

292
00:17:47,757 --> 00:17:52,561
.(أذهبي إلى البيت  ،  يا (توريز
.أعني ذلك

293
00:17:55,265 --> 00:17:57,532
.أخبرتك أنـّي لم أعلم أنّ (مارلي) كانت حبلى

294
00:17:57,533 --> 00:17:59,534
،أنتَ لمّ تعلم فقط أنها كانت حبلى
.بلّ أظنكَ والد الجنين

295
00:18:00,870 --> 00:18:03,538
،لا آبه بما تظن
.و عليّّ أنّ اعود إلى العمل

296
00:18:03,539 --> 00:18:06,808
،كلاّ ، لا يتعيّن عليكَ العودة إلى العمل
و أنتَ تأبه حقاً بما أظن ، لماذا إذن ، بالضبظ؟

297
00:18:06,809 --> 00:18:10,112
.أنظر ، لا يتعيّن حتى أنّ أكون هنا -
لمَ أنتَ هنا ، إذن؟ -

298
00:18:10,113 --> 00:18:15,217
.(الد.(فوستر) ، قالت أنكَ تريد ملف (موريس -
.فوستر) تثيركَ) -

299
00:18:15,218 --> 00:18:18,320
.أكترثتُ بأمر (مارلي) و أردتُ مساعدتها

300
00:18:18,321 --> 00:18:20,255
،الآن أنتَ تقول الحقيقة ، أيُّها المُحترق
... أعني ، بإفتراض

301
00:18:20,256 --> 00:18:24,159
،أنكَ لستَ والد الجنين
.(يمكنني الأطراء عليكَ ، لدى (فوستر

302
00:18:24,160 --> 00:18:27,796
.أنتَ أخرق نوعاً مّا -
.أجل ، قدّ قيل ليّ ذلك -

303
00:18:27,797 --> 00:18:31,667
،فهمتُ ، بالرغم من ذلك
.(فهمتُ ، أنتَ (خجلان

304
00:18:31,668 --> 00:18:33,402
ربما تكون (خجلان) ، أيضاً

305
00:18:33,403 --> 00:18:35,704
.لأن (مارلي) كانت تـُثيركَ ، و تزعجكَ

306
00:18:35,705 --> 00:18:39,241
،مارلي) لم تكن سوى طفلة)
.لم أمسّها ، و لم أشتهيها

307
00:18:39,242 --> 00:18:43,679
،هذا بالفعل حقيقي
.. حسنٌ ، إذن

308
00:18:43,680 --> 00:18:49,184
،أنتَ لستَ والد الجنين
ماذا عن الفتى ، (تيرل)؟

309
00:18:49,185 --> 00:18:53,055
أنتَ حتى لم تحيط علما بذلك ، صحيح؟
أعني ، لمَ إذن كلّ هذا (الذنب) ، على وجهكَ؟

310
00:18:53,056 --> 00:18:59,895
،أنا عالم نفسي
.مناقشاتي مع الأطفال ، تكون سرّية

311
00:18:59,896 --> 00:19:04,399
.هذا هامٌ جداً ، حتى يثقوا بي -
.(الأخلاق) -

312
00:19:04,400 --> 00:19:09,404
،هذا دائماً ما يكون مُزعجاً كثيراً
حسنٌ ، ماذا عن هذهِ ، إذن؟

313
00:19:09,405 --> 00:19:14,576
متى .. أخبرتكَ (مارلي) أنها حبلى؟
.. و هي قدّ أخبرتكَ  ،  أنا أعلم

314
00:19:14,577 --> 00:19:18,707
.لأنكَ تراوغ مؤخراً ، بكل مّا أوتيت من قوّة

315
00:19:21,217 --> 00:19:26,321
،مُنذ ثلاثة أسابيع
.توسلت إليّ ألاّ أخبر أحداً

316
00:19:26,322 --> 00:19:28,790
.تعيّن علي أنّ أبلغ بذلك ، إلى نائبة المأمور

317
00:19:28,791 --> 00:19:33,996
،و لكانت (مارلي) نـُقلت إلى إصلاحية أخرى
.و لعلـها لم تقتل

318
00:19:33,997 --> 00:19:38,867
لم أودّ أنّ أصبح فرداً جديداً بقائمة من
خانوها ، أيمكنني الذهاب الآن؟

319
00:19:38,868 --> 00:19:43,938
،لا ، أيـّاً يكن
.. فأنتَ لن تغادر حتى تقولها ، إذن

320
00:19:45,675 --> 00:19:50,612
.. والد جنين (مارلي) ، أيـّاً كان
.أحد أصدقائاها قدّ نهره بقسوة

321
00:19:50,613 --> 00:19:51,947
.و هذا على ما يبدوا ما قد سبب الفراق بينهم

322
00:19:51,948 --> 00:19:53,882
صديق؟

323
00:19:54,417 --> 00:19:56,118
.(إيفا)

324
00:19:56,119 --> 00:19:58,620
.لا أعلم يقيناً

325
00:20:04,761 --> 00:20:09,931
،ما حري أنّ أخبركِ ذلك
.لأنكِ مُجرّد طفلة ، و بحاجة للحماية

326
00:20:09,932 --> 00:20:12,067
.والدي بطريقه

327
00:20:12,068 --> 00:20:14,636
أراهن أنكِ تتصلين بهِ ، و ما يبرح
حتى يرن جرس المنزل ، صحيح؟

328
00:20:14,637 --> 00:20:18,774
،لأن هذا نوعية الأب
.الّذي يأتي مُهرولا

329
00:20:18,775 --> 00:20:21,843
أيمكنني أنّ آتي لكِ بالقهوة؟

330
00:20:21,844 --> 00:20:25,313
أما والدي فهو يهرول
."بالجانب الآخر ،"على النقيض

331
00:20:25,314 --> 00:20:30,919
،بعد أنّ يضربكِ بالتأكيد
.يضربكِ أولاً ، ثم يهرول إلى الجانب الآخر

332
00:20:31,387 --> 00:20:34,990
.والدكِ بالبيت

333
00:20:34,991 --> 00:20:37,993
،مرحباً (إيميلي)  ،  أحسنتِ عملاً
.أذهبي إلى غرفتكِ

334
00:20:37,994 --> 00:20:39,761
،لو ستقودي نفسكِ للثمل هنا
.فستطردي من العمل

335
00:20:39,762 --> 00:20:41,663
.مهلاً ، قدّ أخذت سيّارة أجرة

336
00:20:41,664 --> 00:20:42,831
.أنا راشدة ، و مسؤلة عن أحتساء الكحول

337
00:20:42,832 --> 00:20:44,199
.أجل ، هذا جليّ

338
00:20:44,200 --> 00:20:47,769
.لا تـُجنّ علي ، أودّ أنّ أخبركَ شيئاً -
.لا يبدو كذلك -

339
00:20:47,770 --> 00:20:49,171
.دعني أذهب ، أتركني

340
00:20:50,306 --> 00:20:52,307
ماذا تفعلين؟

341
00:20:52,308 --> 00:20:56,111
،تثملين بتناول الكحول ، في بيتي
مع أبنتي؟

342
00:20:56,112 --> 00:21:03,618
،لم أجد مكاناً آخر  ،  لأذهب إليهِ
!أنتَ أب مثالي ، أتعلم ذلك

343
00:21:03,619 --> 00:21:06,922
.أجل ، و هذا ليس بيت القصيد -
.أنتَ رجل صالح -

344
00:21:06,923 --> 00:21:09,458
.أنتَ تحاول إخفاء ذلك ، لكنكَ كذلك

345
00:21:09,459 --> 00:21:16,364
أخبريني ، و حسب ، لمَ أنتِ هنا؟ -
.لا يتعيّن أنّ تكون قاسياً -

346
00:21:17,500 --> 00:21:23,905
،أنا أتجمد برداً
.(لعلّكَ تـُدفئني ، يا (كال

347
00:21:23,906 --> 00:21:30,245
،توقفي الآن
!أخبريني ، لمَ أنتِ هنا

348
00:21:30,246 --> 00:21:33,415
،ربـّاه
.أنا آسفة

349
00:21:33,416 --> 00:21:35,917
.(أنا آسفة ، يا د.(ليتمان

350
00:21:35,918 --> 00:21:39,955
.(توأم (توريز

351
00:21:39,956 --> 00:21:44,926
،قد أحرقنّ أنفسهنّ من على يميني و يساري
.كم كنتُ محظوظاً

352
00:21:47,830 --> 00:21:52,234
،أختي
.إنها تثير جنوني

353
00:21:52,235 --> 00:21:57,005
أنتنَ وجهان لعملة واحدة ، أتعلمين ذلك؟ -
.كلاّ ، لسنا كذلك -

354
00:21:57,006 --> 00:22:00,442
.والدكما علمكما أنّ تريا الحقيقة -
.إنـّه لم يعلمني شيئاً -

355
00:22:00,443 --> 00:22:04,246
.و قد علم (إيفا) كيف تكذب -
.أنظر ، أودّ أنّ أصدقها -

356
00:22:04,247 --> 00:22:07,749
،حقاً أودّ أنّ أصدقها
.لكنها قد كذبت عليّ كثيراً

357
00:22:07,750 --> 00:22:11,086
،أتعلم مُنذ عامين
.مكثت معي

358
00:22:11,087 --> 00:22:14,489
،أعطت عشيقها مفتاحي
.و هو طردني من الشقة

359
00:22:14,490 --> 00:22:19,761
قالت أنـّه ودّ التردد على البيت ،لمشاهدة
.مباراة كرة قدم ، أو عدة مباريات أيّاً يكن

360
00:22:19,762 --> 00:22:22,797
لكنـّي أراهن أنها ساعدته للإطاحة
.بكل ما أملك إلى حافة الرّصيف

361
00:22:22,798 --> 00:22:25,700
حسنٌ ، ألم تفكري قبلاً
.. بأن إمكانية الغموض

362
00:22:25,701 --> 00:22:29,471
التي تنطوي على جزء
من اللّعبة قد تكون حقيقية؟

363
00:22:29,472 --> 00:22:34,676
و أنّ صديقها قدّ أستغل ثقتها بهِ؟
.إليكِ ، أشربي هذا

364
00:22:35,978 --> 00:22:41,783
،و بصراحة
.يعتريني الفضول عمّا فعلتيه بها

365
00:22:41,784 --> 00:22:46,621
،أنظر ، (إيفا) مُجرّد كاذبة ، و مُتلاعبة
.و تلعب دور الملاك بقدر أستطاعتها

366
00:22:46,622 --> 00:22:51,560
،لا كترث بمن قد تأذيه
.في الحقيقة ، إنها تشبهكَ نوعاً مّا

367
00:22:51,561 --> 00:22:55,063
.ربما تكونِ مُحقة

368
00:22:55,064 --> 00:22:58,733
(لكن ماذا لو كانت مُتورطة بمقتل (مارلي
بطريقة ما ، و نحنُ ساعدناها على الهرب؟

369
00:22:58,734 --> 00:23:01,936
ربما تكون بنصف الطريق إلى
.نيويورك) بسيارة (فوستر) ، بالمناسبة)

370
00:23:04,006 --> 00:23:05,941
رايا) دائماً ما تظن بأن كل)
.ما يطرأ من مشكلات ، هو ذنبي

371
00:23:05,942 --> 00:23:08,910
.أنا متأكدة من أنّ هذا ليس صحيح

372
00:23:09,579 --> 00:23:12,380
،لم نعيش سويّاً قط
.لأننا لم نولد من نفس الأم

373
00:23:12,381 --> 00:23:17,986
لكن حينما كنتُ صغيرة ، فدائماً ما كانت
.تزورني ، و تساعدني بواجباتي

374
00:23:20,356 --> 00:23:25,226
.لإنها تحبّكِ ، تعلمين ذلك -
.أجل ، أظن ذلك -

375
00:23:25,962 --> 00:23:29,864
إذن ماذا تريدين من حلوى؟ -
ماذا لديكِ؟ -

376
00:23:29,865 --> 00:23:33,602
.. حسنٌ ، لديّ
،بعض المُثلجات ، بالتأكيد

377
00:23:33,603 --> 00:23:35,070
.. لكنـّي أيضاً لديّ

378
00:23:36,272 --> 00:23:38,773
!دعوني أذهب -
!أتركوها أرضاً

379
00:23:38,774 --> 00:23:39,774
!آتو بها

380
00:23:46,249 --> 00:23:47,415
البيضة) ! أين هي؟)

381
00:23:48,417 --> 00:23:50,485
!الآن ، قيّدوها

382
00:23:50,486 --> 00:23:52,354
!أنا أحاول ! إنها قويّة

383
00:23:53,389 --> 00:23:54,689
! (إيفا)

384
00:23:54,690 --> 00:23:55,957
!أصمتِ

385
00:23:55,958 --> 00:23:57,359
!لا تضعي يدكِ عليّ أيتها الساقطة

386
00:23:57,360 --> 00:23:58,493
!حصلتُ عليها -
!لا -

387
00:23:58,494 --> 00:24:00,695
!هيّا بنا ، هيّاً بنا

388
00:24:02,531 --> 00:24:04,065
!(إيفا)

389
00:24:12,085 --> 00:24:15,587
فوستر) ؟ (فوستر)؟) -
.نعم ، أنا بالداخل -

390
00:24:15,588 --> 00:24:18,623
ربـّاه ، ما الّذي حدث بحق الجحيم هنا؟

391
00:24:22,695 --> 00:24:26,364
أأنتِ بخير ، يا عزيزيتي؟ -
.أجل ، انا بخير ، أنا بخير -

392
00:24:26,365 --> 00:24:29,134
،أنا بخير ، أنا بخير
.. كلّ شيء

393
00:24:29,135 --> 00:24:31,169
.. كلّ شيء
.على ما يُرام

394
00:24:31,170 --> 00:24:33,104
أأنتِ بخير؟

395
00:24:36,008 --> 00:24:37,375
.لا بدّ أنّ تفتخري

396
00:24:37,376 --> 00:24:41,646
،أتعلمين ، أنها حررتني من قيّد الحبال
.إنها حلّت وثاقي

397
00:24:41,647 --> 00:24:45,684
،أجل
.من الجيّد أنها كانت هنا

398
00:24:45,685 --> 00:24:49,054
.ليس لي علاقة بذلك -
.. فعلاً لا؟ لأنـّي أجد الأمر غريباً جداً -

399
00:24:49,055 --> 00:24:52,891
،(أنّ باللّيلة التي تقيمين مع (فوستر
.فيقرر أحدهم أفتحام شقتها

400
00:24:52,892 --> 00:24:54,959
لقد كان (تيرل) ، أليس كذلك؟
.. أنتِ أتصلتِ بهِ

401
00:24:54,960 --> 00:24:56,628
.ليست ليّ علاقة بما حدث

402
00:24:56,629 --> 00:24:58,530
!أنتِ أتصلتِ بهِ ، كان هنا -
.توقفا -

403
00:24:58,531 --> 00:24:59,864
.لا تدافعي عنها -
!أنتنَّ -

404
00:24:59,865 --> 00:25:02,834
.توقفنّ عن ذلك

405
00:25:05,905 --> 00:25:07,572
.. (إيفا)

406
00:25:07,573 --> 00:25:09,674
،قدّ كانت مُروعة بقدر ما كنت

407
00:25:09,675 --> 00:25:12,644
و لم تكن لديها فكرة عمّا
.كان يجري  ،  و عمّن كانوا

408
00:25:12,645 --> 00:25:17,716
!لم تكن لديها فكرة و حسب -
.أنا آسفة -

409
00:25:17,717 --> 00:25:20,652
.. أنا آسفة ، لم أقصد أن

410
00:25:26,559 --> 00:25:29,861
أأنتِ بخير ، يا عزيزتي؟
.تعالِ إلى هنا ، يا عزيزتي

411
00:25:31,263 --> 00:25:34,132
،الأمر على ما يرام ، يا عزيزتي
.الأمر على ما يرام

412
00:25:34,133 --> 00:25:35,967
.لا

413
00:25:41,474 --> 00:25:42,974
.لم تكن لديّ فكرة ، أنكِ طفلة باكية

414
00:25:48,714 --> 00:25:51,049
،كال) ، قدّ كانوا مُجرّد أطفال)
.أطفال و حسب

415
00:25:51,050 --> 00:25:53,785
،يمكنني الجزم بذلك ، عن طريق أصواتهم
.. أصواتهم كانت

416
00:25:53,786 --> 00:25:55,420
.قدّ كانوا ثلاثة فتية ، و فتاه

417
00:25:55,421 --> 00:25:57,789
من إصلاحية (كافينجتون) ، صحيح؟

418
00:25:57,790 --> 00:26:01,426
أين رجال الشرطة بحق الجحيم ، إذن؟
.سيأخذون (إيفا) إلى الأصلاحية ،و حسب

419
00:26:01,427 --> 00:26:06,164
،و من ثمَّ سيقبضون عليكَ ، لتهريبها
.يمكننا أنّ نتدبر ذلك ، بمفردنا

420
00:26:06,165 --> 00:26:07,532
،حسنٌ ، و لكن

421
00:26:07,533 --> 00:26:09,501
حسنٌ ، يفترض أنّ تكونِ
الأنسانة الحسسة ، أتعلمين ذلك؟

422
00:26:09,502 --> 00:26:12,303
أجل ، و أنتَ يفترض أنّ تكون
.مُتخذ المخاطرات غير الضرورية

423
00:26:12,304 --> 00:26:14,272
.ليس حينما يصل الأمر إليكِ

424
00:26:20,513 --> 00:26:24,582
(كانوا يبحثون عن تلكَ (البيضة
.الصغيرة ، تلكَ (البيضة) الثمينة

425
00:26:24,583 --> 00:26:27,352
،التي كانت تحوزها (إيفا) بجيبها
.. (و قدّ أتصلتُ بـ(رينولد

426
00:26:27,353 --> 00:26:32,056
.و سيبحث بأمرها ، ليرَ ما قدّ يكتشفه -
ما الخطب الجلل بشأن تلكَ البيضة؟ -

427
00:26:32,057 --> 00:26:35,393
.إيفا) لنّ تتحدث عنها) -
.حسنٌ ، ستتحدث إليّ -

428
00:26:35,394 --> 00:26:39,197
،كلاّ ، لنّ تفعل
.إيفا) قدّ رحلت)

429
00:26:41,634 --> 00:26:45,003
.حسنٌ ، الآن نحنُ نفكر بـ(إيفا) كمذنبة -
.. (لا ، لا ، يا (لوكر -

430
00:26:45,004 --> 00:26:49,140
،إنها فتاه مُشوشة و مُرتعبة
.. و التي غـُمرت بالمشكلات

431
00:26:49,141 --> 00:26:53,511
.لا أعلم بما أفكر -
.لدينا رفقة -

432
00:26:54,547 --> 00:26:56,881
.إنه يعمل لدى نائبة مأمور الأصلاحية

433
00:26:56,882 --> 00:26:59,517
،مرحباً
أنتَ (داكس) ، صحيح؟

434
00:26:59,518 --> 00:27:01,219
أيمكنني مساعدتكَ؟

435
00:27:01,220 --> 00:27:02,821
.إليكِ جلسة المداواه النفسية التي طلبتموها

436
00:27:03,856 --> 00:27:07,658
.أنتم لم تحصلوا عليها منـّي
.مهلاً ، مهلاً ، أنتظر دقيقة ، لنتحدث

437
00:27:10,529 --> 00:27:14,933
أأنتِ واثقة من أنكِ لا تريدين سماع الصوت؟ -
.الآن كل ما يهمّني ، لغتهم الجسدية -

438
00:27:14,934 --> 00:27:16,768
،داكس) قد تحمل مخاطرة كبيرة)
.بجلب هذهِ التسجيلات إلى هنا

439
00:27:16,769 --> 00:27:18,603
لمَ فعل ذلك؟

440
00:27:18,604 --> 00:27:23,007
.أنتِ من تقومي بتقليص لأحتمالات -
.بعض الأحيان أتمنـّى لو كنتُ عرّافة -

441
00:27:23,008 --> 00:27:26,177
،أوقف الصورة
.هنا

442
00:27:26,178 --> 00:27:28,045
.أظهر الصورة على الشاشة الرئيسية

443
00:27:29,815 --> 00:27:33,885
،"أترَ كيف "تـُبدل منكبيها
حينما تكون بمجابهة الكاميرا؟

444
00:27:33,886 --> 00:27:35,720
.حسنٌ ، آتي بالصوت الآن

445
00:27:37,189 --> 00:27:42,927
،تلج إلى مخزن
.تؤخذ مثل شفا أبريق

446
00:27:42,928 --> 00:27:46,464
.ليس لديكَ أيّ فكرة ، عمّا عانيتُ من تراهات

447
00:27:46,465 --> 00:27:48,366
.ليس صعباً

448
00:27:48,367 --> 00:27:52,136
،صوتها كان مشوش قليلاً
.بسبب صدوره من أسفل القناع ، لكن نعم

449
00:27:52,137 --> 00:27:57,508
،نعم ، إنها هي
.هذهِ كانت ببيتي

450
00:28:00,846 --> 00:28:02,680
.أنظر ، إنها ستكون هنا

451
00:28:02,681 --> 00:28:05,483
،(قدّ أخبرتكَ ، آن ما تنزعج (إيفا
.فهذا هو المكان الّذي تأتي إليهِ

452
00:28:05,484 --> 00:28:11,556
،سأعثر عليها ، كما فعلتُ مئات المرّات قبلاً
.(أنظر ، أنا آسفة عمّا أصاب (فوستر

453
00:28:11,557 --> 00:28:16,661
،(لا أعلم ، ربما حريّ أنّ أثق بـ(إيفا
.حسنٌ ، أخرجي

454
00:28:16,662 --> 00:28:19,297
.أنتظر دقيقة -
.أخرجي ، فالتنتضجي ، إنها فرصتكِ -

455
00:28:19,298 --> 00:28:22,934
كيف أنا لم أنضج؟
.. لديّ وظيفة ، لديّ شقة

456
00:28:22,935 --> 00:28:25,637
،و أدفع فواتيري بمواعيدها
مالّذي تريده منـّي أكثر من ذذلك؟

457
00:28:25,638 --> 00:28:26,571
.حسنٌ ، دعيني أفكّر

458
00:28:26,572 --> 00:28:29,674
،أختكِ مفقوده
.. (تم مهاجمة (فوستر

459
00:28:29,675 --> 00:28:34,012
،و انا قدّ أرتكبتُ جناية
.. و مثـّلتِ قـُدوة بالغة السوء لأبنتي

460
00:28:34,013 --> 00:28:39,484
،و حاولتِ أنّ تدخلي لسانكِ إلى حلقي
.. و خلال هذهِ المغامرة كاملةً

461
00:28:39,485 --> 00:28:43,821
،لم تحاولي أنّ تكونِ صادقة
.الآن ، أرأيتِ ، هذا ما أتحدث بصدده هنا

462
00:28:43,822 --> 00:28:47,091
،أقصد ، الأمر لا يتعلق بأختكِ
بل بشأنكِ أنتِ ، أليس كذلك؟

463
00:28:47,092 --> 00:28:49,761
.. أنظر ، أنا
.لا يمكنني أنّ أكون الأخت التي تحتاجها

464
00:28:49,762 --> 00:28:52,964
،حسنٌ ، ما أراه بالأخت التي تحتاجها
.هو أنّ تصدقيها لثانيتين

465
00:28:52,965 --> 00:28:55,033
،أقصد إن لم يكن بإمكانكِ فعل ذلك
.فحاولي التغيير من نفسكِ

466
00:28:55,034 --> 00:28:58,069
.و كيفي نفسكِ مع وضع الأخت الكبيرة

467
00:29:01,173 --> 00:29:02,707
.ها هي

468
00:29:04,476 --> 00:29:09,580
،أنتظري ، لا تذهبي
.لنرَ ما ستفعله أولاً

469
00:29:20,793 --> 00:29:23,294
.(هذا هو (تيرل

470
00:29:35,708 --> 00:29:36,941
.ربـّاه

471
00:29:36,942 --> 00:29:39,886
.حسنٌ ، هذا لا يبشر بالخير

472
00:29:41,917 --> 00:29:47,254
،لو كنتِ ضيفة ببيتي
.فهذا ما كنتُ لأفعله

473
00:29:47,255 --> 00:29:52,392
.كنتُ سأعرض عليكِ مشروباً -
.الصودا تفسد الأسنان -

474
00:29:52,393 --> 00:29:55,862
،بيت القصيد هو أن تكونِ مُرحباً بكِ
.و أنتِ لم تمهليني هذهِ الفرصة مؤخراً

475
00:29:57,298 --> 00:30:03,804
،(أعلم أنكِ كنتِ بمنزلي ، يا (آمبر
.(أنتِ و ثلاثة فتية من (كوفينجتون

476
00:30:03,805 --> 00:30:06,072
،أنتِ لا تعلمين شيئً

477
00:30:10,979 --> 00:30:13,280
أتعلمين ما أعلم؟

478
00:30:13,281 --> 00:30:16,183
،أعلم أنكِ أدرتِ ذراعكِ
.حينما سحبتِ ذلك الكرسي

479
00:30:16,184 --> 00:30:20,487
،إنـّه أمرٌ مُميزٌ جداً
.و قد رأيته الآن

480
00:30:20,488 --> 00:30:23,223
.و رأيته بمنزلي

481
00:30:23,224 --> 00:30:26,593
.الد.(فوستر) ، بارعة -
.أجل ، إنها الأفضل -

482
00:30:26,594 --> 00:30:29,296
.أجل ، ثانِ الأفضل

483
00:30:29,297 --> 00:30:31,865
.(شكراً لأحضاركَ (آمبر -
.إنهم أطفالي -

484
00:30:31,866 --> 00:30:34,267
.لو (آمبر) بمشكلة ، فأريد أنّ أعلم

485
00:30:34,268 --> 00:30:38,805
.(أخبريني عن تلكَ (البيضة -
.لا أعلم شيئاً عن ذلك -

486
00:30:38,806 --> 00:30:41,108
.غير أنّنا تحتم علينا الحصول عليها ، و حسب

487
00:30:41,109 --> 00:30:43,710
أجل؟ من نحنُ؟

488
00:30:45,145 --> 00:30:47,747
.آمبر) ، يمكنني أنّ أرى أنكِ تودّين قول الحقيقة)

489
00:30:47,748 --> 00:30:49,849
.أنظري إليّ

490
00:30:49,850 --> 00:30:51,417
!أنطري إليّ

491
00:30:51,952 --> 00:30:54,921
.أظن أنكِ مدينة ليّ

492
00:30:58,092 --> 00:31:00,626
الطاقم ، حسنٌ؟

493
00:31:01,195 --> 00:31:06,299
.. في ليلة
.. كل بضعة أسابيع ، نحن

494
00:31:06,300 --> 00:31:07,934
،نقتحم البيوت

495
00:31:07,935 --> 00:31:11,671
،لنأخذ بعض أغراض القوم الأغنياء
.و التي صرفوا الملايين لأقتنائها

496
00:31:11,672 --> 00:31:15,708
من هو قائد الطاقم؟
من الّذي يخرجكم من هناك؟

497
00:31:15,709 --> 00:31:17,310
.لا أعلم ، أنا لستُ من إداريون الطاقم

498
00:31:17,311 --> 00:31:24,417
مّا الّذي تحصلين عليه ، مقابل مشاركتكِ؟ -
.إفراج مُبكر -

499
00:31:25,753 --> 00:31:30,857
.فيمكنكِ الخروج ، قبل شهور من مُدتكِ المُحددة

500
00:31:31,492 --> 00:31:33,726
من المسؤل عن الأفراج المُبكر؟

501
00:31:33,727 --> 00:31:38,564
إنها نائبة المأمور ، لكنها ما كانت
.لتتورط ، بشيء كهذا

502
00:31:43,370 --> 00:31:50,810
،أريد أنّ أعلم ، من يدير الطاقم
.أعلم أنكِ خائفة ، لكنـّي بإمكاني مُساعدتكِ

503
00:31:52,112 --> 00:31:58,718
،أنظري إلى وجهكِ  ،  أيتها الساقطة
.لا يمكنكِ حتى حماية نفسكِ

504
00:32:00,421 --> 00:32:02,689
.وجدتموها

505
00:32:02,690 --> 00:32:05,158
أجل ، آمنة ، و على ما يبدوا
.في عهدة المباحث الفدرالية

506
00:32:05,159 --> 00:32:07,026
.أنا و (تيرل) لم نكن نفعل أيّ شيء خطأ

507
00:32:07,027 --> 00:32:09,562
أجل ، و لم تكونا تفعلا شيئاً صواباً أيضاً ، صحيح؟

508
00:32:09,563 --> 00:32:11,163
.هيّا ، من هذا الطريق

509
00:32:17,938 --> 00:32:22,675
.. بحقكِ يا (إيفا) ، قد رأيتكِ
.رأيتكِ تضعين القناع

510
00:32:22,676 --> 00:32:25,678
أكنتِ بصدد سرقة أحد؟ -
.كلاّ -

511
00:32:25,679 --> 00:32:28,514
،لم تكن لديّ فكرة
.عمّا كانوا بفعلونه حتى اللـّيلة

512
00:32:28,515 --> 00:32:32,719
.تيرل) أخبرني) -
.أكملي -

513
00:32:32,720 --> 00:32:35,955
،و ددتُ أنّ أعلم و حسب
.كيف شعور من يفعل ذلك

514
00:32:35,956 --> 00:32:39,592
.الّذين يرتدون الأقنعة ، و تكون لديهم القوة

515
00:32:39,593 --> 00:32:44,764
،وددتُ أنّ أشعر بذلك الأحساس و حسب
.لمجرّد دقيقة

516
00:32:45,766 --> 00:32:47,900
.حسنٌ ، حسنٌ ، حسنُ

517
00:32:47,901 --> 00:32:50,103
.لكن ساعديني

518
00:32:50,104 --> 00:32:54,374
.أنتِ متورطة يا (إيفا) ، كانت بحوزتكِ البيضة -
.كنتُ أحاول مساعدة (مارلي) ، و حسب -

519
00:32:54,375 --> 00:33:00,780
،قد وعدتها ، أنّ أبق الأمر سرّاً
.لكنـّي لم أفعل شيئاً

520
00:33:02,583 --> 00:33:04,450
.أصدقكِ

521
00:33:07,521 --> 00:33:09,489
أنظري ، أنا بجانبكِ ، أتفقنا؟

522
00:33:09,490 --> 00:33:14,093
،و آسفة ، أعلم أنـّي لا أستحقُ ذلك
.لكن هلاّ وثقتِ بيّ ، رجاءً

523
00:33:14,094 --> 00:33:16,262
.أرجوكِ

524
00:33:18,532 --> 00:33:21,401
أأنتَ رجل يا (تيرل)؟
. أراهن بأنكَ خلتَ كونكَ رجل حقيقي

525
00:33:21,402 --> 00:33:25,304
،لديّ أخبارٌ لكَ ، أنتَ لستَ رجل بأيّ حال
.لأن الرجال الحقيقيين ، لا يدعون النساء

526
00:33:25,305 --> 00:33:29,575
،يقاتلون بمعاركهم
.أنتَ مُجرّد طفل

527
00:33:29,576 --> 00:33:33,946
.قلها مرّة أخرى ، و ستصبح رجل ميّت -
.أنتَ طفل صغير ، أنتَ طفل صغير .. طفل -

528
00:33:34,815 --> 00:33:39,952
،و أنتَ مُرتعب من ساسكَ إلى رأسكَ
.لأن الرجال يعترفون بخوفهم ، حينما يخافون

529
00:33:39,953 --> 00:33:45,224
.. لذا
.(كُن رجلاً  ،  يا (تيرل

530
00:33:47,795 --> 00:33:51,664
.تيرل) ، اخبرهم ما أخبرتني بهِ)

531
00:33:54,334 --> 00:33:58,304
قد تم تجنيدي بالفريق ، بمجرد
.(أنّ ذهبتُ إلى (كوفينجوت

532
00:33:58,305 --> 00:34:01,274
،مُنذ عدة أشهر قمنا بمهمّة
.بعض الأغراض الزجاجية وقعت أرضاً

533
00:34:01,275 --> 00:34:04,444
.قـُتل رجلٌ -
.(أسم الرجل كان ، (ريتشارد جرانج -

534
00:34:04,445 --> 00:34:08,114
،وطبقاً لتقرير التأمين
.فقد سُرقت (البيضة) الثمينة من البيت

535
00:34:08,115 --> 00:34:10,783
أجل ، أبقيتُ عليها ، خلتُ أنّ بإمكاني
.أستخدامها كضمانة للنفوذ يوماً ما

536
00:34:10,784 --> 00:34:13,419
،(لذا أعطيت (البيضة) لـ(مارلي
لحمايتها ، صحيح؟

537
00:34:13,420 --> 00:34:17,356
،و أخبرتها أنّ تصرّح بكل شيء
لو أرادت أن يتم الإفراج عنها مبكراً؟

538
00:34:17,357 --> 00:34:19,525
.أردتُ لها الخروج من هنالك ، و حسب -
!لأنها كانت حبلى -

539
00:34:19,526 --> 00:34:21,561
لمَ لم تخبرني ، و حسب؟

540
00:34:21,562 --> 00:34:24,297
لنفس سبب عدم إخباري إيّاك
.عن هوية والد الجنين

541
00:34:24,298 --> 00:34:28,167
،قد وعدتها ألاّ أفعل ذلك
.و أنا أبقي على وعودي

542
00:34:29,603 --> 00:34:34,874
أتعلمين ، أظن أنـّه قد آن الأوان
لتخبريني ، ممّن أنتِ خائفة؟

543
00:34:44,652 --> 00:34:46,954
.لن يتمكن من الوصول إليكِ هنا ، أنتِ بأمان

544
00:34:46,955 --> 00:34:52,559
من؟ ماذا يجري؟ -
.(داكس) قتل (مارلي) -

545
00:34:52,560 --> 00:34:54,361
.ما كان ليفعل ذلك

546
00:34:54,362 --> 00:34:57,064
كلاّ ، أنا أعلم كلّ شيء
."عن "فريق أقتحام المنازل

547
00:34:57,065 --> 00:35:02,135
أعلم أنّ (داكس) كان يجبركِ
.. للأمضاء على وثائق الأفراج المُبكر ، لذا

548
00:35:02,136 --> 00:35:05,772
،رجاءً
.سأفقد وظيفتي

549
00:35:05,773 --> 00:35:08,809
.أنا .. لم يكن لديّ خيار آخر

550
00:35:08,810 --> 00:35:11,311
،حسنٌ ، أيّاً كان ما يملكه ضدّكِ
لا بدّ أنّ يكون مُجدي ، صحيح؟

551
00:35:11,312 --> 00:35:14,314
.قدّ هدد عائلتي

552
00:35:14,315 --> 00:35:16,984
،والديّ يعيشان في ظلّ رعاية مُسنين مكثفة

553
00:35:16,985 --> 00:35:19,987
و (داكس) قال ؛ أنّ كل ما عليّ
.فعله هو التوقيع على الوثائق

554
00:35:19,988 --> 00:35:23,490
.و أنّ أترك باب الخدمة غير مُغلق.. -
.حسنٌ -

555
00:35:23,491 --> 00:35:26,927
،لا أودكِ أنّ تملّي
لذا ، لنشاهد التلفاز ، ما رأيكِ؟

556
00:35:27,462 --> 00:35:30,897
،أتعلم
.(قـُتل أناس من أجل هذهِ (البيضة

557
00:35:30,898 --> 00:35:33,467
.أنتَ قتلت من أجلها -
.لا ، يا رجل -

558
00:35:33,468 --> 00:35:38,672
،ما حدث بذلك البيت ، كان حادثة
.حسنٌ ، الرجل داهمني

559
00:35:38,673 --> 00:35:43,877
،و أنا دفعته عنـّي
.ثم سقط

560
00:35:43,878 --> 00:35:47,781
بعد ذلك ، أخبرتها أنـّي
.أريد التوقف عن هذا العمل

561
00:35:47,782 --> 00:35:51,818
.لكنها لم تسمح ليّ -
ماذا يجري؟ -

562
00:35:51,819 --> 00:35:54,488
ألم أذكر ذلك؟
.. مساعدكِ

563
00:35:54,489 --> 00:35:58,925
.داكس) ، قد تم إعتقاله مُنذ بعض ساعات).. -
.لكنكَ قلت أنـّه بصدد مطاردتي -

564
00:35:58,926 --> 00:36:00,427
.أجل ، لوقت كبير

565
00:36:00,428 --> 00:36:04,865
،أجل ، فقد ألقى باللـّوم عليكَ عن كلّ شيء
.(حتى أنـّه قال ؛ بأنكِ قتلتِ (مارلي

566
00:36:04,866 --> 00:36:12,005
،ألهذا أتيت بيّ إلى هنا
لتتهمني بالقتل؟

567
00:36:12,840 --> 00:36:14,574
!دعني أخرج من هنا الآن

568
00:36:14,575 --> 00:36:16,943
،كلاّ ، واصلي المُشاهدة
.لأن هذا الجزء جيّد حقاً

569
00:36:16,944 --> 00:36:22,549
أتعلم أنّ د.(فوستر) تقول ، أنكَ أنتَ من أحضر
شرائط جلسة المداواه النفسية الجماعية؟

570
00:36:22,550 --> 00:36:24,785
.أقصد ، أنّ هذا خرقٌ كبيرٌ بمسار القضية

571
00:36:24,786 --> 00:36:26,953
لماذا هذا النقص المفاجيء
بمعدل (الحفاظ على الذات)؟

572
00:36:26,954 --> 00:36:33,593
،قد أخبرتكَ ، وددتُ أنّ ينتهي كلّ ذلك
.وددتها أنّ تنال ما تستحق

573
00:36:34,429 --> 00:36:41,535
،أتعلمين ، الشيء المرح هو
.أنّ كلّ كلمة خرجت من فم الأطفال ، صادقة

574
00:36:41,536 --> 00:36:44,738
،و كلّ كلمة خرجت من فمكِ
.كاذبة

575
00:36:44,739 --> 00:36:48,709
.هذا سيجعلكَ بموقف مُحرج للغاية -
حقاً؟ -

576
00:36:48,710 --> 00:36:50,811
الجميع يعرفون أنـّي ضحيت
.بكل شيء من أجل ألئكَ الأطفال

577
00:36:50,812 --> 00:36:53,814
و هذا يضايقكِ كثيراً ، أليس كذلك؟ -
أتتذكرينها ، أخت (إيفا)؟ -

578
00:36:53,815 --> 00:36:57,250
أتعلمين ما يضايقني كثيراً؟
.الأناس الّذين يجرحون من أحبّهم

579
00:36:57,251 --> 00:37:02,222
.أنا الضحية هنا -
.لا أنتِ من لديكِ رصيد هائل بالبنك -

580
00:37:02,223 --> 00:37:03,824
.بالتأكيد ، الرصيد ليس أسمكِ

581
00:37:03,825 --> 00:37:07,294
،لكن المباحث الفدرالية
.لديها موهبة جُهنّمية لتعقب تلكَ الأشياء

582
00:37:07,295 --> 00:37:12,132
،قد وهبتُ كلّ ما أملكُ لوظيفتي ، و أطفالي
.قد وهبتهم حياتي كاملة

583
00:37:26,781 --> 00:37:30,750
،حسنٌ ، لا تتوقفي الآن
.أنتِ تبلين حسنٌ

584
00:37:34,655 --> 00:37:41,094
،ماذا إذن ، أأمضيتِ حياتكِ بأكملها
محاولةًَ سحب أولئكَ الأطفال من الوحل؟

585
00:37:41,095 --> 00:37:43,497
و ما الّذي حصلتِ عليهِ بالمقابل؟
.لم تحصلي على شيء

586
00:37:43,498 --> 00:37:46,700
أعني ، هذا ما تشعري بهِ ، أليس كذلك؟

587
00:37:46,701 --> 00:37:49,936
،لذا الآن حان دوركِ
أهذا صحيح؟

588
00:37:49,937 --> 00:37:55,709
،كم من مالٍ نويتِ سرقته
قبل أنّ تهجري هؤلاء الأطفال؟

589
00:37:55,710 --> 00:37:57,677
هل 500 ألف دولار؟

590
00:37:57,678 --> 00:37:59,312
مليون دولار؟

591
00:37:59,313 --> 00:38:01,415
أثنان مليون دولار؟

592
00:38:01,416 --> 00:38:02,682
.أثنان مليون دولار

593
00:38:02,683 --> 00:38:03,817
.سيدة ذات طموح

594
00:38:03,818 --> 00:38:07,621
،و حينما قـُتل رجلٌ أثناء سرقة
فلم يكن أمامكِ خيار ، أليس كذلك؟

595
00:38:07,622 --> 00:38:09,856
.مارلي) أظهرت (البيضة) ، وهددت بفضح الأمر)

596
00:38:09,857 --> 00:38:11,658
.و تحتم عليكِ قتلها

597
00:38:11,659 --> 00:38:14,027
.لا يمكنكم إثبات أيّ من ذلك

598
00:38:14,028 --> 00:38:17,030
،أنتِ قد أعترفتِ بعلمكِ بأمر السرقات
.و أنكِ وقعتِ على وثائق الأفراج المُبكر

599
00:38:17,031 --> 00:38:23,203
.و لدينا بيان حساباتكِ المصرفية -
.داكس) أجبرني على القيام بكل ذلك) -

600
00:38:25,540 --> 00:38:29,209
! قاتلة -
!أخرسوا -

601
00:38:29,210 --> 00:38:30,777
!صمتاً

602
00:38:30,778 --> 00:38:39,119
،(هذهِ شهادتي ضدّ (داكس
.مُذنب ، لص و قاتل

603
00:38:39,120 --> 00:38:42,822
أيّ هيئة مُحلّفين ستصدق ذلك؟ -
.أخبريها -

604
00:38:43,424 --> 00:38:46,359
كلّ كذبة قلتيها
.مُنذ أنّ دخلتِ الغرفة ؛ مُسجلة

605
00:38:46,360 --> 00:38:50,697
،سنطلع هيئة المُحلّفين
.على كلّ دلالة لحظية عل الكذب

606
00:38:50,698 --> 00:38:54,801
لم يعد الأمر قاصر على
.شهادتكِ ضدّ (داكس) و حسب

607
00:38:54,802 --> 00:38:59,606
،بلّ إدلائاتكِ ، ضد إدلائاتي
.أنتِ تخسرين

608
00:39:09,717 --> 00:39:12,285
.ضعِ يديكِ خلف ظهركِ

609
00:39:14,155 --> 00:39:16,790
.أنتِ رهن الأعتقال

610
00:39:16,791 --> 00:39:22,662
،كان الأطفال بحاجة لرؤية ذلك
.إنها المداواه النفسية

611
00:39:22,663 --> 00:39:25,899
.المداواه النفسية غير الشائعة -
.بالقطع -

612
00:39:28,035 --> 00:39:31,070
.هيّا بنا

613
00:39:44,452 --> 00:39:48,321
إذن ، (فوستر) لديها صديق يدير
.(مدرسة داخلية في (ريتشموند

614
00:39:48,322 --> 00:39:51,992
.و قال أنـّه سيأخذها -
.إنها ستبقَ معي -

615
00:39:51,993 --> 00:39:56,796
.أنا ألتمس رعايتها -
.حسنٌ ، مرّة أخرى ، أنتِ مطرودة -

616
00:39:56,797 --> 00:39:59,499
ألا يمكنكَ التوقف عن تهديد
.موظفيك بالطرد طوال الوقت

617
00:39:59,500 --> 00:40:00,867
.في الحقيقة يمكنني

618
00:40:00,868 --> 00:40:04,538
.أجل ، أولئكَ الّذين يثبتون أنهم حمقى تماماً -
أنتِ لم تفهم ، قد وعدتها بذلك ، حسنٌ؟ -

619
00:40:04,539 --> 00:40:06,473
.. حينما كنتُ بالثانوية ، وعدتها

620
00:40:06,474 --> 00:40:08,408
أنـّي حينما تسنح ليّ الفرصة ، و أكون
.مُقتدرة ، سأعود من أجلها سأستعيدها

621
00:40:08,409 --> 00:40:11,144
و سنعيش سويّاً ،  لنّ
.يتمكن والدنا من العثور علينا

622
00:40:11,145 --> 00:40:12,212
.و سنكون أحراراً

623
00:40:12,213 --> 00:40:15,549
ممّاذا؟ -
.من كلّ شيء -

624
00:40:15,550 --> 00:40:19,019
.من والدنا ، على الأرجح -
.يبدو أمراً لطيفاً -

625
00:40:19,020 --> 00:40:24,391
،أجل ، لكنـّي لمّ أعُد من أجلها
.أنا .. تركتها هناك و حسب

626
00:40:24,392 --> 00:40:32,131
.قد خللتُ بوعدي -
.إنها بحاجة للمساعدة ، يا عزيزتي -

627
00:40:33,134 --> 00:40:39,039
.إنها بحاجة أنّ ترغب بالمساعدة -
.يتعيّن أنّ تتركيها تجد طريقها الخاص -

628
00:40:39,040 --> 00:40:42,275
.الجزء الأفضل هو أنّ تكونِ ولية أمر

629
00:40:42,276 --> 00:40:45,245
.لسوء الحظ

630
00:41:39,634 --> 00:41:43,102
.(أشكري الد.(فوستر -
.سأفعل ذلك -

631
00:41:46,741 --> 00:41:52,579
،وجب أنّ يكون تواجدي إلى جانبكِ أكثر من ذلك
.لم أقصد أنّ أترككِ وحيدة

632
00:41:52,580 --> 00:41:56,015
.توقفِ ، لا يمكنني البكاء بيومي الأول

633
00:41:58,719 --> 00:42:02,021
.أنا حقاً فخورة بكِ

634
00:42:05,226 --> 00:42:07,327
.أجل

635
00:42:07,328 --> 00:42:09,862
.أنا أيضاً فخورة بكِ

636
00:42:11,599 --> 00:42:13,400
.أذهبي و كوني ذكية

637
00:42:13,401 --> 00:42:15,168
.أنا ذكية بالفعل ، أيتها الساقطة

638
00:42:15,169 --> 00:42:18,304
.مهلاً ، راقبي لكنتكِ -
.أنتِ لستِ أمي -

639
00:42:18,305 --> 00:42:22,709
،كلاّ ، لستُ كذلك
.لكنـّي أحبّكِ

640
00:42:23,611 --> 00:42:25,378
.أنا أحبّكٍ

641
00:43:01,048 --> 00:43:02,382
حسنٌ؟

642
00:43:02,383 --> 00:43:05,752
ألا يمكنكِ التكهُّن؟ -
.أنتِ رسبتِ -

643
00:43:08,956 --> 00:43:13,359
!قد نجحت -
.أحسنتِ يا حبيبتي ، أحسنتِ -

644
00:43:14,361 --> 00:43:15,995
لذا ، أيمكنني القيادة إلى البيت؟

645
00:43:15,996 --> 00:43:17,464
.لا -
لماذا؟ -

646
00:43:17,465 --> 00:43:20,033
.لنّ تقودي مرّة أخرى -
.لا ، بحقكَ -

647
00:43:20,034 --> 00:43:21,517
.أنتِ حطمتِ سيّارتي

648
00:43:21,518 --> 00:43:23,413
<font color="#ffff00">
"ترجمة © وائل ممدوح"
"wael_5@yahoo.com"
</font>

