1
00:00:04,960 --> 00:00:07,040
* سابقاً على * بوابه النجوم * * إس جى-1

2
00:00:07,120 --> 00:00:11,800
شئ ما لا يمكن لأحدنا أَنْ يَعترفَ به فى
علاقةِ عملنا، أو رُتَبنا العسكرية

3
00:00:11,880 --> 00:00:13,160
.... لم أغادر

4
00:00:13,280 --> 00:00:15,280
لأنى أهتم بها

5
00:00:15,360 --> 00:00:20,640
حان وقت التخلى عن الأشياء التى تمنعك
من إيجاد  السعاده

6
00:00:21,040 --> 00:00:24,360
انتى تستحقي ان تحبى أحد ما

7
00:00:24,440 --> 00:00:25,760
ما هو أسمه ؟
لا أحد

8
00:00:25,880 --> 00:00:27,000
هممممممم

9
00:00:27,520 --> 00:00:28,760
* بيت *
بيت * ؟ *

10
00:00:28,840 --> 00:00:30,520
بيت شانهان * ، إنه شرطي *

11
00:00:30,640 --> 00:00:32,040
يا إلاهى

12
00:00:33,160 --> 00:00:37,800
رُبَّمَا أنى فعلت شيءاً جيدَ بين الحين والآخر لكن
لا شيء من ما أنا فعلته يَبْدو أنْه غيّرَ أيّ شئَ

13
00:00:37,840 --> 00:00:41,800
هناك شيء واحد فقط الذي لا يُمْكِنُنا أَنْ نُسيطرَ عليه فعلاً

14
00:00:41,880 --> 00:00:44,520
سواء كنا أخيار .... أو أشرار

15
00:00:44,560 --> 00:00:49,520
* أعلم من تكون * دانيال جاكسون
لكنك لا تعلم من انا

16
00:00:51,960 --> 00:00:54,400
لا , لا تفعل هذا

17
00:00:55,720 --> 00:00:57,040
السنه الماضيه , أنت مت

18
00:00:57,080 --> 00:00:58,120
انا ميت ؟

19
00:00:58,160 --> 00:00:59,360
.... فى الواقع , أنت

20
00:00:59,440 --> 00:01:02,160
رُقيت الى مكانه أعلى فى الوجود

21
00:01:03,840 --> 00:01:06,360
شُعَّ بعيداً أمام عيننا

22
00:01:06,400 --> 00:01:10,400
إنّ الشكلَ الإنسانيَ للـ * مستنسخين *  يُحاولُ
أن يقرأ عقلك، بينما نَتكلّمُ

23
00:01:10,440 --> 00:01:12,760
عندما تنتهى , ستحطمك

24
00:01:12,800 --> 00:01:15,680
وعندما يحين ذلك الوقتِ
سَتُواجهُ إختيار

25
00:01:15,720 --> 00:01:19,320
قوه من الـ * جافا * الثائرين يدبرون
* للسيطره على معبد فى * داكارا

26
00:01:19,400 --> 00:01:24,480
إفصل الأسطولُ عن معركتَهم
مَع الـ * مستنسخين *. أعدْه مهما كلف الأمر

27
00:01:24,520 --> 00:01:27,280
* وجدنا أسلحه * القدماء * على * داكارا

28
00:01:36,600 --> 00:01:38,520
هل تعتقد أن * دانيال * لديه علاقه بهذا ؟

29
00:01:38,600 --> 00:01:40,000
لا أدرى

30
00:01:53,200 --> 00:01:56,400
لقد خذلتنى

31
00:01:57,400 --> 00:02:01,600
علمنا لبعض الوقت أن الـ * جافا * لا
يمكن الوثوق بهم بعد الان

32
00:02:01,880 --> 00:02:06,600
الجيش المتبقى لمحاربي * كال * ما زالَوا ينتظرون
.... أى فرصة ممتازة لإعادة السيطره على * داكارا * , لكن

33
00:02:09,600 --> 00:02:12,400
أسوء من الفشل

34
00:02:13,200 --> 00:02:15,600
أسوء من الجبن

35
00:02:18,200 --> 00:02:21,600
أنت خنتنى

36
00:02:23,000 --> 00:02:25,680
هل تعتقد أنى لن أعلم ماذا فعلت ؟

37
00:02:26,200 --> 00:02:29,400
كيف مازلت تقلل من قدر قوتى ؟

38
00:02:29,560 --> 00:02:32,680
في النهاية طرقكَ كَانتْ غير ضرورية

39
00:02:32,800 --> 00:02:35,360
لَيسَ عندما كان هناك طريقه آخرُى
* لهَزيمة الـ * مستنسخين

40
00:02:35,480 --> 00:02:38,000
سأُنقذُ حياتَكَ فى هذه اللحظه

41
00:02:38,160 --> 00:02:42,040
لكي تَشْهدُ ثمارَ أعمالِكِ فحسب

42
00:02:42,680 --> 00:02:51,680
أولاً،  سَأُعيدُ السيطره على * داكارا *، بعد ذلك، شكراً على
* التعديلاتِ التى قمت بها فى * بوابه النجوم

43
00:02:52,680 --> 00:03:00,760
سأحطم كل الحياه الموجوده فى هذه
المجره من ضمنهم أنت , فى وقت واحد

44
00:03:02,120 --> 00:03:06,800
لا أفهم , كان يمكنك تعديل * بوابه النجوم * بنفسك

45
00:03:07,000 --> 00:03:13,160
لَيْسَ لَديكَ طريقُه لمعْرِفة ماهو ضروريُ
و ما هو لَيسَ ضرورى، في التصميمِ الكبيرِ

46
00:03:14,720 --> 00:03:17,720
لمن التصميم كبير ؟

47
00:03:20,160 --> 00:03:22,000
ملكى

48
00:03:33,400 --> 00:03:43,400
تــــــرجمــــــه / أحمــــــد ســــــامــــــى
* 0111609984 * * 0126497417 *
ZERODIVER85@YAHOO.COM

49
00:03:44,400 --> 00:03:54,400
بوابه النجوم * * إس جى-1 * الموسم الـ 8 الحلقه *
* الـ15  بعنوان * الخيوط
"  SG1AT "

50
00:04:55,800 --> 00:04:59,000
أسفه سيدى رَأيتك عندما كُنْتَ مَع شخص ما
فلَمْ أريد المُقَاطَعَة

51
00:04:59,720 --> 00:05:00,720
ما الأمر ؟

52
00:05:01,280 --> 00:05:02,400
من كانت ؟

53
00:05:02,440 --> 00:05:04,400
* كيرى جونسون *

54
00:05:05,400 --> 00:05:06,600
وكالة المخابرات المركزية

55
00:05:06,840 --> 00:05:08,000
سمعت الأسم

56
00:05:08,040 --> 00:05:13,200
* كَانتْ تَترأّسُ التحقيقَ في قضيه الـ * جواؤلد
الطليقَ، بعد الحادثةِ المتعلقه بالثقةِ

57
00:05:13,240 --> 00:05:14,280
أجل

58
00:05:16,200 --> 00:05:17,800
.... سيدى , أود التحدث معك بخصوص

59
00:05:17,880 --> 00:05:18,760
* كارتر *

60
00:05:18,800 --> 00:05:20,360
لم نسمع منه من أسبوع

61
00:05:20,400 --> 00:05:21,520
لا يعنى أى شئ

62
00:05:21,560 --> 00:05:23,760
* سيدى , نعلم أنه أُسر من الـ * مستنسخين

63
00:05:23,800 --> 00:05:26,560
هناك فرص أنه كَانَ على متن
سفينة الـ * مستنسخين * عندما تَحلّلتْ

64
00:05:26,640 --> 00:05:29,680
كل مانعلمه بالتأكيد , انه مفقود

65
00:05:30,200 --> 00:05:31,400
عاجلاً أم آجلاً

66
00:05:31,480 --> 00:05:34,840
إنسَيه! لن أَهْبطُ له هذه المره

67
00:05:34,880 --> 00:05:35,880
تهبط من أجله ؟

68
00:05:35,920 --> 00:05:36,520
أجل

69
00:05:36,600 --> 00:05:43,560
كم مره تعتقدين أنه أختفى و بعد ذلك
يظهر فى شكل أو فى أخر

70
00:05:44,240 --> 00:05:48,320
آسف ، لَكنَّ ليس لدينا
حفل تأبيني لشخص ما لَيسَ ميتَ

71
00:05:48,920 --> 00:05:52,280
هل تسمع ذلك , لا أهتم بالأمر

72
00:05:57,680 --> 00:06:02,000
ماذا ؟ إنه ينتظر أن نقول مجموعه من
الأشياء الجيده بخصوصه

73
00:06:02,640 --> 00:06:05,320
الشيء القادم الذى تَعْرفينه
إنه سيأتى مخترقاً خلال ذلك البابِ

74
00:06:05,400 --> 00:06:07,400
مثل , الأن

75
00:06:10,000 --> 00:06:11,200
أخترق

76
00:06:12,920 --> 00:06:13,920
الأن

77
00:07:03,800 --> 00:07:06,400
الأن , ما الذى يمكننى أحضاره لك ؟

78
00:07:15,000 --> 00:07:17,200
* الأخ * بريتاك * من * شولاك

79
00:07:19,400 --> 00:07:22,400
و * تيلك * من الأرض

80
00:07:24,560 --> 00:07:28,400
لشجاعتِكَم الدائمةِ ورؤيتِكَم

81
00:07:29,200 --> 00:07:33,400
لقوّةِ الإرادةِ
التي جَلبَت لنا الحريةِ

82
00:07:34,000 --> 00:07:35,400
* من الـ * جواؤلد

83
00:07:36,840 --> 00:07:45,800
المستقبل الذي حتى الآن لَمْ  ندركه، لكن واحد
سَيَكُونُ مُحدَّد بإرادتنا الغير مقيّدِه

84
00:07:46,280 --> 00:07:52,600
أَمْنحُك بموجب هذا
الشرف الأعلى لأى * جافا * يُمْكِنُ أَنْ يَعْرفَه

85
00:07:55,800 --> 00:08:02,000
من هذا اليوم فصاعداً،
سَيكُونُ كلاكما معروف بدمِّ القريبِ

86
00:08:03,000 --> 00:08:04,960
* الى كل الـ * جافا

87
00:08:21,760 --> 00:08:22,760
إخوتى

88
00:08:27,800 --> 00:08:32,200
من هذا اليوم فصاعداً
لن ينحني أى * جافا * أمام أي واحد

89
00:08:33,000 --> 00:08:36,000
ولن يحدث ثانيهً مطلقاً أمام إله زائف

90
00:08:43,160 --> 00:08:46,800
* عاش الأخ * بريتاك

91
00:08:46,840 --> 00:08:49,640
* عاش الأخ * تيلك

92
00:08:58,600 --> 00:09:01,920
كن فخوراً، * تيلك *. اليوم، إننا فريدون

93
00:09:02,440 --> 00:09:04,640
هذا اليومِ لم ينتهي بعد أَخّى

94
00:09:15,400 --> 00:09:20,680
إذا يجب أن أكون فخور بك , و منك

95
00:09:43,940 --> 00:09:44,500
مرحى

96
00:09:44,660 --> 00:09:47,420
مرحى , شكراً لك أيها الطيار

97
00:09:49,820 --> 00:09:53,140
الأن، هذا مثيرُ. ما هى المفاجأة ؟

98
00:09:53,140 --> 00:09:54,340
سترى

99
00:09:54,900 --> 00:09:58,140
هل سأذهب من خلال * بوابه النجوم * ؟
أقصد , أى كوكب سنقصده ؟

100
00:09:58,180 --> 00:09:59,860
* لن تعبر من خلال * بوابه النجوم

101
00:09:59,980 --> 00:10:03,260
حسناً , أن محبط قليلاً , لكنى مازالت على أمل

102
00:10:03,300 --> 00:10:07,700
تصاريح الأمنِ العاليه وكُلّ تراخيص الوصولِ إلى
قياده * بوابه النجوم * ؟ هذا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ كبيرَ

103
00:10:07,700 --> 00:10:09,300
إنه كبير

104
00:10:15,300 --> 00:10:20,020
* بيت شانهان * ؟ * جاكوب كارتر *
* أبى هذا * بيت

105
00:10:20,780 --> 00:10:21,820
أبى؟

106
00:10:21,940 --> 00:10:26,500
ليس بالضبط . في الواقع يَجِبُ أَنْ تَتزوّجَ إبنتَي في الواقع
قبل أن تدْعوَني بذلك

107
00:10:26,660 --> 00:10:33,180
كُنْتُ فقط. . . أقصد. . . تمتم , تمتم
إنه شرفُ لى مُقَابَلَتك سيدِى

108
00:10:33,220 --> 00:10:34,220
حقاً ؟

109
00:10:34,260 --> 00:10:35,340
لماذا لم تخبرينى ؟

110
00:10:35,380 --> 00:10:36,820
لم أريدك أن تكون متوتر

111
00:10:36,860 --> 00:10:40,740
لماذا أتوتر ؟ لن أتوتر
أَمُوتُ من أجل مُقَابَلَتك

112
00:10:40,980 --> 00:10:43,180
أعتقد أن * سام * من كانت متوتره

113
00:10:43,740 --> 00:10:45,820
كَيفَ لم تخبرينى لمساعدتك ؟

114
00:10:45,820 --> 00:10:47,700
لن يفعل

115
00:10:55,900 --> 00:10:57,100
هذا عظيم

116
00:10:58,500 --> 00:11:01,020
هل أنت حقاً لديك أحد
هذه الأشياء فى رأسك ؟

117
00:11:01,180 --> 00:11:06,420
إذا كنت بأحد تلك الأشياءِ
تقصد كفيل الـ * توك - رع *  بعمر 2,000 سنةً. أجل

118
00:11:06,460 --> 00:11:11,820
بجد . بالله عليك. هذا سيفزعك أحياناً. ذلك غريب

119
00:11:21,700 --> 00:11:25,500
أنتى , ماذا يجب على فعله لأحصل على
بعض القهوه هنا ؟

120
00:11:25,580 --> 00:11:27,260
أعثر على تنويرَكَ

121
00:11:32,380 --> 00:11:33,380
القوائم ؟

122
00:11:33,660 --> 00:11:36,060
لا نحتاجهم هنا , أطلب مايعجبك فحسب

123
00:11:36,820 --> 00:11:41,100
حسناً. أُريد الحقيقةُ مَع طلب جانبي مِنْ الوضوحِ، رجاءً

124
00:11:41,380 --> 00:11:46,660
نسخه * سام * المستنسخه ، كَانَت داخل رأسكِ
تحاول الدُخُول الى معرفه دَفنتْ في عفلك الباطن

125
00:11:47,100 --> 00:11:49,020
لَكنَّك سيطرتَ عليها بدلاً مِن ذلك

126
00:11:49,140 --> 00:11:52,300
قَتلتْك لتَوَقُّفك. هنا حيث تَقدّمتُ انا

127
00:11:52,460 --> 00:11:53,900
ما رأيك ؟

128
00:11:54,220 --> 00:11:55,460
واضح جداً

129
00:11:55,580 --> 00:11:58,300
حَسناً، نسعى الى السعاده
العميل يأتى فى المرتبة الأولى، تَعْرفُ ذلك

130
00:11:58,420 --> 00:12:00,020
الأن أنا رقيت ثانيهً

131
00:12:00,620 --> 00:12:07,340
لَيسَ بالضبط. نوع من الوقوف فى طريقِ طول
يَجِبُ أَنْ تَقُومَ بذلك الإختيارِ بنفسك

132
00:12:07,580 --> 00:12:08,860
بسكويت الوافلز

133
00:12:09,020 --> 00:12:10,220
اللحم على الجانب ؟

134
00:12:10,780 --> 00:12:12,500
لا , أتذكر هذا المكان

135
00:12:12,700 --> 00:12:14,340
يجب عليك , لقد أتى من عقلك

136
00:12:14,900 --> 00:12:17,380
جدى أحضرنى هنا بعد
جنازه والداى

137
00:12:17,420 --> 00:12:18,700
كنت طلبت بسكويت

138
00:12:18,740 --> 00:12:19,900
إذاً بسكويت
إنتظرى

139
00:12:22,220 --> 00:12:24,460
كيف أعلم أنه أنتى هذه المره ؟

140
00:12:25,780 --> 00:12:30,420
* كيف أعلم أن هذا ليس خدعه من المستنسخه * سام
لتوقفنى عن التحكم بها ؟

141
00:12:31,980 --> 00:12:35,540
ماهو عمق النهر إذا كنت لا ترى القاع ؟

142
00:12:35,580 --> 00:12:38,700
أعمق من القهوه فى كوبى , أخبرك بذلك

143
00:12:39,660 --> 00:12:43,300
أعذرْني. * فرانك * ، أَحتاجُ  الى فتى و بطانية

144
00:12:43,340 --> 00:12:46,140
أثنان من الفاكهة اليدوية محطمه على لوحة
مَع لغز في الممرِ

145
00:12:46,180 --> 00:12:52,900
دافئه مَع غطاء معتق ولوحتا مدقّقِ
مفهوم ؟  أجل ، إحمل الورقةَ

146
00:12:54,980 --> 00:13:01,220
حلمنا بهذا اليوم لوقت طويل , حاربنا
بشده من أجله , ضحينا بالكثير

147
00:13:01,500 --> 00:13:04,420
و الأن إنه هنا
إنه ليس هنا بعد

148
00:13:06,100 --> 00:13:12,180
* ميزان القوى إنتقلَ، * تيلك
نصرنا هنا في * داكارا *  حول الطوفان

149
00:13:12,540 --> 00:13:15,500
الـ * جافا * فى كل مكان تخلوا عن الطرق القديمه

150
00:13:15,660 --> 00:13:18,660
أتوا ليروا الـ * جواؤلد * الإلهه الزائفه على حقيقتها

151
00:13:18,780 --> 00:13:22,780
إننا حمقى لنبتهج  بالغزو على الـ * جواؤلد* ، عندما
لا يكونوا جميعاً مَوتى

152
00:13:23,220 --> 00:13:26,740
أنوبيس * إدعى أنه إله زائف *
لكن قوته، بكل تأكيد لَيستْ كذلك

153
00:13:26,860 --> 00:13:30,300
إنه تطابق. يجب أنْ يُتعاملَ معه

154
00:13:30,900 --> 00:13:35,660
لكن لمرة،  قَدْ يَكُون هناك مخاوفَ أعظمَ،
.* مِنْ إستئصالِ كُلّ الـ * جواؤلد

155
00:13:36,220 --> 00:13:42,140
أُستهلكنا كثيراً، في محاوله الحصول على الحريةِ
لكننا لَمْ نُخطّطْ تقريباً بما فيه الكفاية لما بعد ذلك

156
00:13:43,420 --> 00:13:47,500
الـ * جافا *  حاربوا بعضهم البعض لمدّة طويلة
ذلك يُوحّدُهم كواحد

157
00:13:47,540 --> 00:13:51,860
قَدْ يُثبتُ أنه مهمّة صعبة ، كإقناعهم
* بتَحرير أنفسهم مِنْ الـ * جواؤلد

158
00:13:52,220 --> 00:13:56,260
أجيال من الحربِ وسوءِ الظنّ
لَنْ تُشفي فى ليله

159
00:13:56,380 --> 00:14:01,060
بالفعل ! إذا لم ننتظم بسرعة
الحرية سَتُصبحُ فوضه

160
00:14:01,140 --> 00:14:03,780
الكهنة الكبار يَقترحونَ تَكُوينُ قيادة مُجمّعةً

161
00:14:04,300 --> 00:14:05,700
هذا حكيم

162
00:14:08,220 --> 00:14:10,900
يَتمنّونَ أن يَجْلسَ كِلانَا فى المجلسِ

163
00:14:13,700 --> 00:14:16,500
تعلم أن ذلك سيأخذك من الأرض

164
00:14:21,380 --> 00:14:27,180
غرضكَ بالإلتِحاق بهم كَانَ على أمل فى يوم ما أن
تحرّرْ الـ * جافا * . الآن، ذلك اليومِ معنا

165
00:14:27,460 --> 00:14:30,220
لا يجب أن تتخلى عن قومك
عندما يحتاجونك بشده

166
00:14:30,340 --> 00:14:32,260
أنا مدرك لهذا

167
00:14:37,620 --> 00:14:42,060
المجلس سيترأس مِنْ عالم الـ * جافا * الجديد
حيث المدينة العظيمة ستنشأ

168
00:14:42,180 --> 00:14:45,100
جنه لكُلّ الذين إختارَوا الحريةَ

169
00:14:47,100 --> 00:14:51,300
* هنا على الأرض المقدسه لـ * داكارا

170
00:15:03,620 --> 00:15:06,060
مرحباً , أنا أعرفك

171
00:15:06,380 --> 00:15:07,340
حقاً ؟

172
00:15:07,380 --> 00:15:10,660
أجل , الرجل على الورقه
* دكتور * دانيال جاكسون

173
00:15:16,820 --> 00:15:18,860
لابأس , أحتفظ به , لقد أنتهيت

174
00:15:18,900 --> 00:15:19,700
شكراً

175
00:15:19,740 --> 00:15:20,940
مفيش مشكله

176
00:15:36,300 --> 00:15:38,380
لذا , هل ستزور * مارك * و الأطفال
فى هذه الرحله ؟

177
00:15:38,780 --> 00:15:39,980
غداً

178
00:15:41,740 --> 00:15:43,100
هل كل شئ بخير ؟

179
00:15:44,700 --> 00:15:46,660
أنا لست جائع فحسب

180
00:15:47,780 --> 00:15:49,420
كنت هادئ جداً

181
00:15:50,740 --> 00:15:52,460
أنا بخير

182
00:15:54,820 --> 00:15:55,820
أبى ؟

183
00:15:57,460 --> 00:15:58,780
ماذا ؟

184
00:15:59,740 --> 00:16:02,700
* مر ساعتين منذ أن غادر * بيت
لم تنطق بكلمه

185
00:16:02,780 --> 00:16:04,020
فعلت

186
00:16:04,140 --> 00:16:05,460
يبدوا رائع ؟

187
00:16:05,540 --> 00:16:07,380
أعتقد أنهم 3 كلمات

188
00:16:07,700 --> 00:16:09,220
سأتزوجه

189
00:16:09,340 --> 00:16:10,540
أعلم

190
00:16:12,220 --> 00:16:15,700
قابلته للتو , ماذا تريد منى أن أقول ؟

191
00:16:17,500 --> 00:16:22,420
أعلم مقدار السعاده الذى يسببه لكى
هذا كل ما يهم لى

192
00:16:24,620 --> 00:16:26,140
مفهوم

193
00:16:28,820 --> 00:16:30,380
سيلماك * أُعجب به جداً *

194
00:16:30,500 --> 00:16:31,540
سيلماك * ؟ *

195
00:16:31,660 --> 00:16:34,140
أجل، وهو حاكم عظيم على الشخصِيات

196
00:16:34,540 --> 00:16:36,100
حسناً , مفهوم

197
00:16:40,380 --> 00:16:47,500
أنظرى * سامانثا *. لقد كَانَ يوم طويل
أعتقد أنى سأعود مبكراً

198
00:16:47,620 --> 00:16:48,940
هل أنت متأكد أن ليس هناك شئ أخر خاطئ ؟

199
00:16:49,020 --> 00:16:53,140
أجل , أراكى فى الصباح

200
00:16:53,540 --> 00:16:54,500
ليله هانئه

201
00:17:18,340 --> 00:17:19,380
ماذا ؟

202
00:17:19,580 --> 00:17:23,620
أسفه لإيقاظك سيدى
عاد * تيلك * ويبدوا أنه لدينا مشكله

203
00:17:24,060 --> 00:17:25,300
أعلم

204
00:17:27,660 --> 00:17:30,060
حسناً , سأكون هناك فى أسرع وقت يمكننى

205
00:17:37,300 --> 00:17:38,500
اللعنه

206
00:17:51,500 --> 00:17:53,180
ماذا كان هذا ؟

207
00:17:55,100 --> 00:17:57,100
* مشكله على أرض الـ * جافا

208
00:17:58,500 --> 00:18:02,100
يجب أن أذهب , أسف

209
00:18:14,180 --> 00:18:15,380
هل تعلمين بخصوص هذا ؟

210
00:18:15,540 --> 00:18:16,620
أجل

211
00:18:16,780 --> 00:18:18,220
ولن تفعلى شئ بخصوص هذا ؟

212
00:18:18,340 --> 00:18:19,780
تعلم لا يمكننى

213
00:18:20,740 --> 00:18:23,820
حسناً , تعلمين أنى لن أجلس هنا
و أترك هذا يحدث

214
00:18:29,940 --> 00:18:32,380
لا يمكنك الرحيل , لم ترقى بعد

215
00:18:33,900 --> 00:18:36,340
تعبر هذا الباب
فتختار البديل

216
00:18:37,620 --> 00:18:38,980
تقولين أنى سأموت

217
00:18:39,700 --> 00:18:40,820
أجل

218
00:18:42,380 --> 00:18:44,620
حسناً , رقينى

219
00:18:45,580 --> 00:18:50,380
ذلك لا يعنى أنك ستقدر على مساعده
أصدقائك , أنت تعلم القوانين

220
00:18:50,540 --> 00:18:53,820
أجل , لكن عندما أُرقى , يمكننى أختيار
الشكل البشرى ثانيهً , مثل أخر مره بالضبط

221
00:18:53,940 --> 00:18:58,580
تقنياً , أجل , لكن لن يمكنك أخذ
هذه الصحيفه معك

222
00:18:58,740 --> 00:19:02,900
لَنْ يَكونَ لديك أيّ مِنْ المعرفةِ التى
أكتسبتها هنا، وحظّ سعيد في الرقى مره ثانيةً

223
00:19:02,940 --> 00:19:05,420
بالتأكيد لن أساعدك للمره الثالثه

224
00:19:05,620 --> 00:19:09,500
* الأن , تَقُولُين بأنّه يُمْكِنُنى أَنْ أَعْرفَ أن * أنوبيس
يُخطّطُ لتَحْطيم كُلّ الحياة في المجرةِ

225
00:19:09,540 --> 00:19:14,700
وكُلّ ما يُمْكِنُنى فعله ,هو الإقامةُ هنا
أتأمل تنويرَي الخاصَى ؟

226
00:19:14,940 --> 00:19:16,540
يمكنك أن تأكل بسكويتاتك

227
00:19:21,020 --> 00:19:22,380
لا يوجد عصيرَ؟

228
00:19:31,900 --> 00:19:36,100
* مرحباً , كيف الحال ؟ أنا * دانيال جاكسون

229
00:19:39,780 --> 00:19:42,900
آسف أنى أزعجتك
أردتُ فقط أن أعرف إذا كان يُمْكِنُنى أَنْ أَستعيرَ عصيرَكَ

230
00:19:45,300 --> 00:19:47,100
تقنياً أيضاً
أَعْرفُ بأنّه لَنْ يكون إستعاره

231
00:19:47,140 --> 00:19:49,820
لأنى في الحقيقة أَعْرفُ أنى لَنْ أُعيدَ ما أستهلكته

232
00:19:52,140 --> 00:19:53,660
إستمتعى بوجبتك

233
00:20:00,620 --> 00:20:03,020
مرحباً شباب , كيف حالكم ؟

234
00:20:08,180 --> 00:20:09,900
لن يتحدثوا اليك

235
00:20:09,940 --> 00:20:12,420
لما لا ؟ من هم ؟

236
00:20:12,620 --> 00:20:15,300
أخرون , تعرف واحد منهم

237
00:20:15,900 --> 00:20:17,500
* تعنين * قدماء

238
00:20:18,060 --> 00:20:19,460
بعضهم

239
00:20:19,860 --> 00:20:21,100
ماذا يفعلون هنا ؟

240
00:20:21,220 --> 00:20:22,700
يراقبون

241
00:20:22,820 --> 00:20:23,780
أنا

242
00:20:23,900 --> 00:20:28,380
أنا أيضاً , أخبرتك من قبل
أنهم دائماً يراقبون

243
00:20:29,700 --> 00:20:31,340
هل تحتاج الى بعض وقود المحركات ؟

244
00:20:41,000 --> 00:20:44,000
ما زِلتُ أَتمنّى إذا كنتم فجرتم ذلك
الشيءِ، عندما كَانَ لديكم الفرصةُ

245
00:20:44,120 --> 00:20:47,640
يجب أن نتأكد على الأقل أن كل
الـ * مستنسخين * أُبيدوا

246
00:20:48,120 --> 00:20:51,160
وبالرغم من أنَّنا على ما يبدو تَخلّصنَا
مِنْهم جميعاً في هذه المجرةِ

247
00:20:51,480 --> 00:20:55,160
ربما يكون هناك المزيد فى مكان ما
يشضكلون تهديد , ثانيهً

248
00:20:55,480 --> 00:20:59,680
لذا نريد أن نحاول فَهْم كَيفَيه عمل الجهاز
في حالة إذا إحتجنَا شيءَ مثله ثانيةً

249
00:21:00,080 --> 00:21:00,800
عظيم

250
00:21:00,840 --> 00:21:06,080
الأن الـ * جافا * لديهم شئ يمكنه أن يفجر الكون
بأكمله , بضغطه زر

251
00:21:06,760 --> 00:21:09,360
الـ * جافا  * سيدافعون عن * داكارا * بحياتهم

252
00:21:09,680 --> 00:21:12,240
هل يمكنك شرح لى لماذا لم يحطموه ؟

253
00:21:13,400 --> 00:21:16,280
بقايا * داكارا * أصبحت رمز الحريه

254
00:21:16,400 --> 00:21:20,880
معظم الـ * جافا * يعتقدون أن قوه الجهاز
* ساعدنهم على التحرر , بتحطيمه للـ * مستنسخين

255
00:21:21,920 --> 00:21:26,400
و يعتقدون أيضاً أنه بالسيطره على هذه القوه
سيساعدهم فى ضمان حريتهم فى المستقبل

256
00:21:26,440 --> 00:21:29,360
وعملياً يَحْصلُون على أيّ شئَ يُريدونَ

257
00:21:29,520 --> 00:21:31,680
الـ * جافا * لن يستخدموه الى هذه النهايه

258
00:21:31,880 --> 00:21:35,600
جاك * على حق . لا أحد يَجِبُ أَنْ يكونَ لديه *
ذلك النوعِ مِنْ القوَّةِ تحت أمره

259
00:21:40,280 --> 00:21:42,680
أسفه , أعتقدت انى أغلقته

260
00:21:49,920 --> 00:21:55,200
لذا كلنا متفقون ؟
بشكل أو بآخر، يجب أن يتم . صح ؟

261
00:21:56,000 --> 00:21:57,400
بالفعل

262
00:21:57,880 --> 00:21:59,200
شكراً لك

263
00:21:59,360 --> 00:22:03,400
إذا كنت تقترح تحطيم الجهاز ضد رغبه
المجلس الأعلى

264
00:22:04,120 --> 00:22:06,600
يجب أن أُشير أن هذه لن تكون خطوه جيده

265
00:22:06,640 --> 00:22:12,520
في العلاقاتِ بين الأرض و
أمة الـ * جافا *الأحرار المُشَكَّلة حديثاً

266
00:22:14,440 --> 00:22:17,640
لماذا لا تقوم انت بذلك ؟
* إنهم بالفعل يكرهون الـ * توك-رع

267
00:22:18,200 --> 00:22:20,840
بصراحه , الخطه بالفعل موضع التنفيذ

268
00:22:21,840 --> 00:22:25,560
لكن كما تعرفون ، أنا و * سيلماك * لَسنا
بالكامل فى السباق لأطول من ذلك

269
00:22:31,000 --> 00:22:31,800
ماذا ؟

270
00:22:31,840 --> 00:22:33,160
أسف لمقاطعتك سيدى

271
00:22:33,280 --> 00:22:36,600
عقيد ؟ هناك إتصال لكى
فيما يبدوا انه عاجل

272
00:22:41,200 --> 00:22:42,400
أسفه

273
00:22:46,800 --> 00:22:48,080
* كارتر *

274
00:22:49,240 --> 00:22:51,920
انا و * تيلك * رتبنا لقاء أخر
* مع مجلس الـ * جافا

275
00:22:52,040 --> 00:22:54,280
أملنا هو تكمله تقويه الرابطه

276
00:22:54,360 --> 00:22:57,520
بين محاربين الـ * جافا * السابقين
بالتركيز على عدو مشترك

277
00:22:57,560 --> 00:22:59,680
أجل , أعلم , ليس وقت جيد
من أجل هذا الان

278
00:22:59,800 --> 00:23:02,520
مازال هناك العديد من الـ * جواؤلد * يمثلون تهديد

279
00:23:02,600 --> 00:23:07,720
أعلم , أسفه , ربما فى حدود ساعه
ربما طوال اليوم

280
00:23:08,880 --> 00:23:14,320
أجل , مفهوم , انا أيضاً , سلام

281
00:23:18,280 --> 00:23:19,600
أسفه بخصوص هذا , سيدى ؟

282
00:23:19,880 --> 00:23:20,600
حاله طوارئ ؟

283
00:23:20,720 --> 00:23:23,160
لا , لا , مجرد سوء فهم

284
00:23:23,280 --> 00:23:27,080
أنتى، ألَمْ يكن من المفترض أن تقابلى *  بيت * في
حديقه الزهور هذا الصباحِ ؟

285
00:23:27,480 --> 00:23:29,440
لا .... أبى

286
00:23:30,600 --> 00:23:34,080
حسناً , أنا واثق أن هذا ما قولتيه
من أجل مراسم الزفاف

287
00:23:34,760 --> 00:23:36,320
أعلم

288
00:23:39,400 --> 00:23:42,320
إذهبى * كارتر * من المفترض أن اليوم
عطلتك على اى حال

289
00:23:42,440 --> 00:23:43,240
لا بأس , سيدى

290
00:23:43,360 --> 00:23:45,120
* تيلك * و * بريتاك * سيقابلون الـ * جافا *

291
00:23:45,200 --> 00:23:48,800
لاشئ يمكنك فعله هنا إذهبى ألتقطى الزهور

292
00:23:55,400 --> 00:23:56,600
ماذا ؟

293
00:24:03,320 --> 00:24:04,720
المزيد من القهوه ؟

294
00:24:05,120 --> 00:24:06,320
بالتأكيد

295
00:24:07,600 --> 00:24:08,800
هل يمكنك الجلوس لدقيقه ؟

296
00:24:09,200 --> 00:24:10,000
حسناً

297
00:24:13,600 --> 00:24:15,400
ما المفترض أن أضيفه ؟

298
00:24:15,920 --> 00:24:18,400
' يا رجل، إن كلابَي ، مرهقه. '

299
00:24:18,640 --> 00:24:19,720
هذا جيد

300
00:24:21,800 --> 00:24:23,200
كيف حال بسكويتك ؟

301
00:24:23,320 --> 00:24:24,600
أفضل شئ حصلت عليه

302
00:24:27,600 --> 00:24:32,360
هل يمكنك إخبارى لماذا اوقفتينى من قتل
أنوبيس * فى أخر مره رُقيت ؟ *

303
00:24:33,520 --> 00:24:35,880
لأنى إذا لم أوقفك الأخرين كانوا سيوقفوك

304
00:24:35,960 --> 00:24:38,040
و لن يكونوا لطفاء بهذا الشأن

305
00:24:38,200 --> 00:24:40,920
تقصدين , أنهم لن يمسحوا ذاكرتى ويتركون
عارى على الكوكب ؟

306
00:24:41,040 --> 00:24:45,720
كان هذا خيارك , حسناً ربما ليس جزء
" عارى "

307
00:24:46,720 --> 00:24:50,000
لكنى لم أمح ذاكرتك بالكامل حتى عندما
كان مفترض ذلك

308
00:24:50,120 --> 00:24:53,240
حسناً . لماذ ممكن كسر بعض القوانين و البعض لا ؟

309
00:24:57,600 --> 00:25:01,960
أنظرى , إذا كان لدى مشاكل فى أتباع القوانين
أخر مره , لماذا عرض على الرقى ثانيهً ؟

310
00:25:06,000 --> 00:25:10,240
لأنى لم أريد أن أراك تموت بدون
على الأقل إعطائك فرصه ثانيه

311
00:25:10,800 --> 00:25:13,560
أنظر , لدى مشكله إتباع القوانين

312
00:25:13,800 --> 00:25:16,320
ليس من المفترض أن أساعد الناس ليرقوا

313
00:25:16,400 --> 00:25:18,640
يجب أن تفعله بنفسك

314
00:25:18,840 --> 00:25:20,160
لكنك تفعلينه

315
00:25:20,480 --> 00:25:26,760
أَمشّي على الخَطَّ. صدقنى ، عَبرتُه
عده مرات ودَفعتْ الثمن، كثيراً

316
00:25:30,280 --> 00:25:37,920
قصدى هو ، مِنْ الضروري أَنْ تَكُونَ راغب فى وضع
وجودِكَ الإنسانيِ السابق داخل السياقِ الصحيحِ

317
00:25:43,360 --> 00:25:45,560
أسفه , يجب أن أعود الى العمل

318
00:25:49,760 --> 00:25:51,160
قهوه , من فضلك

319
00:25:56,440 --> 00:25:58,000
شوكولاته أَو فانيلا * ؟ *

320
00:25:58,840 --> 00:26:00,280
أسفه , ماذا ؟

321
00:26:00,400 --> 00:26:03,800
شوكولاته أَو فانيلا * . الكعكة. في حالة أنكى *
لم تستطيعى الإجتِماع بالممونَ

322
00:26:03,880 --> 00:26:07,760
آسفه. أود أن أكون جزء هذا فعلاً

323
00:26:07,880 --> 00:26:09,640
أتمنى ذلك , إنه زفافك أيضاً

324
00:26:09,720 --> 00:26:10,720
أعلم

325
00:26:13,040 --> 00:26:15,200
أدرك أن هذا غريب عليكى

326
00:26:15,400 --> 00:26:19,200
القلق بخصوص أدواتِ المائدة
فى حين أنه يُمْكِنُ أَنْ يحطمنا الفضائيين، فى اى دقيقة

327
00:26:19,240 --> 00:26:20,400
قليلاً

328
00:26:24,080 --> 00:26:26,520
لسنا على وشك أن يحطمنا الفضائين , صح ؟

329
00:26:27,120 --> 00:26:28,280
لا

330
00:26:29,760 --> 00:26:31,920
لأنه يبدوا انكى شارده الزهن

331
00:26:32,400 --> 00:26:33,960
أسفه

332
00:26:34,560 --> 00:26:36,240
الأن , هل أروق لوالدك ؟

333
00:26:36,440 --> 00:26:38,600
بالطبع , لما لا ؟

334
00:26:38,720 --> 00:26:39,760
رجل صعب القرأه

335
00:26:39,920 --> 00:26:41,680
يجب ان تتعرف به فحسب

336
00:26:45,000 --> 00:26:46,520
ماذا عن * سيلماك * ؟

337
00:26:46,680 --> 00:26:49,000
يعتقد أنك ساحر جداً

338
00:26:49,320 --> 00:26:50,120
للبشر

339
00:26:50,320 --> 00:26:52,640
حَسناً، بشكل عام، ذلك نوعُي

340
00:26:53,480 --> 00:26:57,760
جيد , هل اخبرتك انه لدى مفاجأه لكى ؟

341
00:26:57,960 --> 00:26:59,200
لا , ما هى ؟

342
00:26:59,800 --> 00:27:01,000
صعبه

343
00:27:02,000 --> 00:27:02,920
سترين

344
00:27:05,000 --> 00:27:07,800
المجلس مازال غير راغب فى تدمير السلاح

345
00:27:07,920 --> 00:27:13,000
* خوفاً من أنه سَيُضعفُ من عزيمةَ الـ * جافا
للوَقْف متّحدِين ضدّ الـ * جواؤلد * الباقيين

346
00:27:13,080 --> 00:27:16,880
تُدركُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَعتبرَ
هذا الشيءِ تهديد إلى أمنِنا ؟

347
00:27:17,080 --> 00:27:18,320
بالفعل

348
00:27:18,560 --> 00:27:22,480
الجلس يدرك المخاطر و قرروا أن
يأخذوا خطوه

349
00:27:22,600 --> 00:27:25,200
بالبحث الشديد عن * أنوبيس * وقتله

350
00:27:25,640 --> 00:27:31,280
عندما يزال ذلك التهديدِ
سيعيدون تقييم قرارَ تَحْطيم الجهاز ثانية

351
00:27:31,440 --> 00:27:34,400
حسناً , اننا لا تعلم حتى إذا كان
يمكن قتل * أنوبيس * , صح ؟

352
00:27:34,560 --> 00:27:37,000
لايجب أن نقترح للـ * جافا * أنه لا يقتل

353
00:27:37,240 --> 00:27:40,880
على أقل تقدير، نحن يُمْكِنُ أَنْ نُزيلَ
* القوات المتبقيه لـ * أنوبيس

354
00:27:41,760 --> 00:27:44,880
أَعتقدُ أن هذا المسعى سيوحد
العديد مِنْ الجيوشَ المتفرقه

355
00:27:44,920 --> 00:27:47,200
بإعطائهم التركيز على هدف مشترك

356
00:27:47,640 --> 00:27:49,520
هل لديك شئ يحدث ؟

357
00:27:50,800 --> 00:27:53,800
العديد من مقاتلين * كول * قتلوا
* فى المعركه مع الـ * مستنسخين

358
00:27:54,040 --> 00:27:58,640
وإستخباراتنا تُشيرُ بأنّ * أنوبيس * يعيد تنظّيمُ
* محاربي * كول *  المتبقيين على * تارتاروس

359
00:27:59,520 --> 00:28:02,000
ضربة إجهاضية جاهزه

360
00:28:36,000 --> 00:28:38,680
مرحباً , * دانيال * كيف الحال ؟

361
00:28:39,200 --> 00:28:42,200
هل نعلم بعضنا البعض ؟ أشعر كأنى أعرفك

362
00:28:42,800 --> 00:28:46,160
نادينى * جيِم *. تصادمنا سوياً فى آخر مَرّة رُقيت

363
00:28:47,000 --> 00:28:49,000
من الرائع لقائك , ثانيهً

364
00:28:50,320 --> 00:28:54,720
لم تقرر بعد ؟
الموت أَو التنوير الأبدي

365
00:28:55,320 --> 00:28:57,400
لا أَرى الإختيارَ فعلاً، بنفسي

366
00:28:57,760 --> 00:29:00,720
.... بالطبع لا أريد الموت , أنه مجرد

367
00:29:02,000 --> 00:29:05,600
.... إستمع , سبب قدومى الى هنا هو لأسألك

368
00:29:07,000 --> 00:29:08,880
لماذا تتحدث الى ؟

369
00:29:10,000 --> 00:29:16,800
تقصد لأن هؤلاء المتأبّهين الآخرينِ لَم
* يَنْظروا إليك. أَنا مختلفُ، مثل * أوما

370
00:29:17,240 --> 00:29:20,520
حقاً ؟  لأنى نوع ما لدى إنطباعُ بأَنْكما لا تَتّفقانِ في الرّأي تماماً

371
00:29:20,680 --> 00:29:24,000
ماذا ؟ هذا المقدار القليل .... هذا
لم يكن شئ

372
00:29:27,600 --> 00:29:32,000
كلانا بُدير ، بعض الأشياء الخارجه عن اللوائح والتعليماتِ الطبيعيةِ

373
00:29:32,040 --> 00:29:36,000
أحياناً نَختلفُ على كيف يمكن للخارج أن يكون ، هذا كل شئ

374
00:29:36,520 --> 00:29:37,320
حقاً ؟

375
00:29:37,440 --> 00:29:44,080
أجل . طالما هؤلاء الرجالِ الآخرينِ لا يٌزعجونى ، أَعتقدُ أَنى بخير

376
00:29:44,440 --> 00:29:46,600
أعتقد ان هذا ما أحاول فهمه

377
00:29:46,960 --> 00:29:51,680
أقصد بأنى أشعر، أنى إذا وافقت على الرُقى فأنى
أُوقّعُ عقد وأنا لا أَعْرفُ حتى ماذا يَقُولُ

378
00:29:51,920 --> 00:29:55,160
من الواضح أنه كَانَ لدى مشكلة صَغيرة
فى الكتابة، آخر مَرّة

379
00:29:56,000 --> 00:29:57,240
بالتأكيد فعلت

380
00:29:57,840 --> 00:29:59,160
تعلم بخصوص هذا ؟

381
00:30:00,680 --> 00:30:02,600
كل شئ بالخارج

382
00:30:05,000 --> 00:30:11,240
أنا فقط لا أَرى كَيف يُمْكِنُنى أَنْ أُوافقَ على الوَقْف جانباً
وأترك * أنوبيس * يُحطّمُ كُلّ شيء حيّ في المجرةِ بأكملها

383
00:30:12,480 --> 00:30:16,000
حسناً , هذه صعبه

384
00:30:20,000 --> 00:30:23,040
بالحديث عن القادم ، هَلْ رَأيتَ الأخيره ؟

385
00:30:31,000 --> 00:30:37,200
إنه مُحتال. يَعْرفُ حقاً دواخل و خوارج
القواعدِ. أَعطيه 3-1 كإحتماليه نَجاح

386
00:30:37,880 --> 00:30:39,600
هل تعرف ما هى السخريه فى كل ذلك ؟

387
00:30:40,200 --> 00:30:46,400
ذلك الجهاز كَان أصلاً مستخدم بواسطه * القدماء * لصنع
الحياةِ في دربِ التبّانة

388
00:30:47,200 --> 00:30:52,000
حَسناً، إعاده صنعه بعد الطاعون الكبير
لا أمْزحُ

389
00:30:53,800 --> 00:31:00,400
الآن  كل شئ سيصبح مُلغى بضغطه زرِّ واحده. تاركاً * انوبيس *يعيد
تصنيع الأشياءِ في جميع الأنحاء، على ميوله الخاصِ

390
00:31:01,200 --> 00:31:04,440
ذلك إهدار لمليون سنة شاذّة مِنْ التطورِ , صح ؟

391
00:31:07,040 --> 00:31:10,680
أقول بأنه يجب أن بقوم أحد ما بشئ
ليوقفه

392
00:31:14,520 --> 00:31:16,400
لن يفعل أحد

393
00:31:18,800 --> 00:31:20,400
هل يمكننى الحصول على قهوه ؟

394
00:31:22,000 --> 00:31:26,000
للبيع
الكتله الأولى
* جوى ماى *

395
00:31:28,920 --> 00:31:30,320
هل يمكننى فتحهم الأن ؟

396
00:31:30,360 --> 00:31:31,680
تقريباً

397
00:31:35,160 --> 00:31:37,200
حسناً , الأن

398
00:31:39,520 --> 00:31:40,920
ماذا تعتقدين ؟

399
00:31:41,200 --> 00:31:44,200
.... حسناً

400
00:31:44,920 --> 00:31:46,560
صامت ؟
أجل

401
00:31:46,720 --> 00:31:50,200
أليس عظيم ؟
هل تتذكرين أول ليله لنا معاً

402
00:31:50,400 --> 00:31:52,520
قمتى بوصف المنزل الذى دائماً ما أردتيه

403
00:31:52,920 --> 00:31:54,120
لا يمكننى تصديق هذا

404
00:31:54,160 --> 00:31:57,960
المطبخ ليس أصفر لكن يمكننا دهانه
هيا , سأُريكى

405
00:31:58,960 --> 00:32:00,880
و لن تصدقين شكل الباحه الخلفيه

406
00:32:00,920 --> 00:32:03,040
الكلب سيحبها

407
00:32:03,080 --> 00:32:05,480
كلب ؟

408
00:32:08,800 --> 00:32:10,040
هذا سئ

409
00:32:11,240 --> 00:32:12,400
أجل

410
00:32:12,440 --> 00:32:14,040
هذه الفطيرةِ عظيمةُ

411
00:32:14,080 --> 00:32:17,320
و لا يوجد شئ لتبتلعها به

412
00:32:18,240 --> 00:32:22,640
هَلْ هناك أيّ شئ يُمْكِنُك فعله لإيقاف * أنوبيس * ؟
لقد قُلتَ، يجب أن يفعل شخص ما شيءُ

413
00:32:22,680 --> 00:32:24,840
فعلت , ألم أفعل ؟

414
00:32:25,960 --> 00:32:28,480
بقدر ما يمكن فعله

415
00:32:28,840 --> 00:32:30,600
الأمر معقد نوعاً ما

416
00:32:30,640 --> 00:32:32,800
أجل , * أوما * أخبرتنى

417
00:32:33,280 --> 00:32:35,840
أجل , لا أعتقد أنها أخبرتك بكل شئ

418
00:32:35,880 --> 00:32:36,720
ماذا يعنى هذا ؟

419
00:32:36,760 --> 00:32:38,120
.... أنا أقول

420
00:32:39,920 --> 00:32:41,520
لقد قلت الكثير بالفعل

421
00:32:41,560 --> 00:32:46,080
لا لم أفعل
في الحقيقة، بالكاد قُلتَ أيّ شئَ

422
00:32:49,120 --> 00:32:52,200
أنت تَخلّيتَ عن التنويرَ الأبديَ

423
00:32:52,240 --> 00:32:55,360
كُلّ المعرفة وقوَّة الكونِ

424
00:32:55,880 --> 00:32:58,240
لأى سبب تَعتقدُ بأنّك فعلت هذا ؟

425
00:32:58,280 --> 00:33:00,600
للقتال من أجل الإنسانيةِ بأى طريقه يمكننى بها

426
00:33:00,640 --> 00:33:03,000
أجل ، عظيم جداً منك

427
00:33:03,040 --> 00:33:06,160
رَفضتَ كُلّ شيءَ * أوما * عَرضَته عليك

428
00:33:06,200 --> 00:33:10,800
و الأن تعطيك فرصه , إعتماداً على
الطيبه التى فى قلبها

429
00:33:10,840 --> 00:33:14,080
حَسناً، تلك هى النقطةُ، صح ؟
أقصد، هي رُقيت، هي جيدةُ

430
00:33:14,720 --> 00:33:16,640
بالتأكيد، أفضل النوايا

431
00:33:16,680 --> 00:33:18,880
هل تعلم بما حدث بينى و بين * أوما * ؟

432
00:33:19,040 --> 00:33:22,000
لماذا أخترت أن أتخذ شكل إنسانى ثانيهً ؟

433
00:33:23,360 --> 00:33:25,280
* يجب عليك سؤال * أوما

434
00:33:59,120 --> 00:34:00,480
مرحباً , سيدى

435
00:34:01,360 --> 00:34:02,640
* كارتر *

436
00:34:03,080 --> 00:34:05,400
أنظر , أسف على إزعاجك فى
.... منزلك هكذا , لكن

437
00:34:05,440 --> 00:34:06,720
كيف عرفتى إنى هنا ؟

438
00:34:06,880 --> 00:34:08,520
رأيت الدخان

439
00:34:09,240 --> 00:34:10,680
أجل

440
00:34:11,720 --> 00:34:15,440
أنظر هلى هذا جيد ؟ يمكننى أن أتصل أولاً

441
00:34:15,480 --> 00:34:18,720
لا , أجل , أقصد , الموضوع بخير

442
00:34:19,040 --> 00:34:20,600
.... لذا

443
00:34:22,400 --> 00:34:28,040
ما الذي أحضرك إلى رقبةِ الغابةِ هذه
فى مثل هذا اليوم الجميلِ، في فنائي الخلفي ؟

444
00:34:28,120 --> 00:34:29,880
.... حسناً , فى الواقع , أنا

445
00:34:30,240 --> 00:34:34,720
كنت أَجْلسُ في ممرِكَ للـ 10 دقائقِ الماضية، أحاول
التغلب على التوتر , لأتى و أتحدث معك

446
00:34:37,240 --> 00:34:41,840
الحقيقه هى إنى كنت أحاول التغلب
على التوتر لأكثر من هذا

447
00:34:42,680 --> 00:34:44,400
و بعد ؟

448
00:34:46,000 --> 00:34:48,040
بيت * دفع دفعة أوليّة للمنزل *

449
00:34:48,080 --> 00:34:50,160
حسناً , هذا عظيم

450
00:34:50,880 --> 00:34:53,440
إنه منزل جميل

451
00:34:54,840 --> 00:34:56,040
.... لكن

452
00:34:57,520 --> 00:35:01,160
الحقيقه أنى لدى فكره أخرى بخصوص الزفاف

453
00:35:02,720 --> 00:35:03,840
لماذا ؟

454
00:35:04,480 --> 00:35:08,560
ترى , الموضوع هو , كلما يقترب أكثر
.... أشعر بشعور أن

455
00:35:08,600 --> 00:35:12,360
أنى أصنع أكبر و أضخم غلطه

456
00:35:17,600 --> 00:35:20,400
.... أنظرى * كارتر * , لا أدرى ماذا

457
00:35:20,440 --> 00:35:22,440
أسفه لإزعاجك بهذا

458
00:35:22,480 --> 00:35:24,080
.... لكن

459
00:35:24,120 --> 00:35:27,360
أنظر فى الواقع هناك سبب جيد جداً
لإزعاجك بهذا

460
00:35:27,400 --> 00:35:30,800
.... و إذا لم أخبرك الأن , ربما للأبد

461
00:35:30,840 --> 00:35:34,520
.... جاك * بحثت فى كل مكان , لكن لم يمكننى *

462
00:35:36,480 --> 00:35:38,600
* عقيد * كارتر

463
00:35:40,480 --> 00:35:42,120
* الأنسه * جونسون

464
00:35:42,120 --> 00:35:44,200
.... أجل , أنا .... أنا لم

465
00:35:44,240 --> 00:35:46,480
إننا نلتقى هنا فحسب

466
00:35:46,520 --> 00:35:48,760
فى فنائى الخلفى فى ذلك اليوم الرائع

467
00:35:48,800 --> 00:35:52,080
لمُنَاقَشَة الحالةِ الراهنه

468
00:35:54,880 --> 00:35:56,840
حَسناً يبدوا هذا صعبُ

469
00:35:56,880 --> 00:35:58,600
أجل , تصدقين ؟

470
00:35:59,320 --> 00:36:04,280
لا يريد * جاك * لأى أحد من قياده
بوابه النجوم * أن يعلم بشأننا *

471
00:36:04,320 --> 00:36:07,280
.... لا , أنظرى , أنا.... أنا

472
00:36:07,320 --> 00:36:11,640
آسفه، هذا خطئى، أنا حقاً، كان يَجِبُ أَنْ لا
أتى فجأه هكذا

473
00:36:12,760 --> 00:36:17,480
حَسناً، تَعْرفُين، الآن القطّة خارج الحقيبةِ
أنت هنا

474
00:36:17,520 --> 00:36:18,920
لماذا لا تبقين ؟

475
00:36:18,960 --> 00:36:23,440
أَنا متأكّدُه أن هناك لحم مُفَحَّم كافي على الشوايةِ لثلاثتنا

476
00:36:24,040 --> 00:36:27,240
.... لا , شكراً لكى , أنا

477
00:36:31,080 --> 00:36:33,200
* إنها قياده * بوابه النجوم

478
00:36:34,720 --> 00:36:36,240
* عقيد * كارتر

479
00:36:40,200 --> 00:36:43,240
ماذا ؟ متى ؟

480
00:36:44,480 --> 00:36:46,640
حسناً , أنا قادمه

481
00:36:46,680 --> 00:36:50,880
يجب أن أذهب , أنه أبى

482
00:37:06,920 --> 00:37:10,080
لا يمكنك البقاء هنا للأبد , تعلم ذلك

483
00:37:10,640 --> 00:37:14,680
في الحقيقة، أَفترضُ بأنّه يُمْكِنُك ، أنا فقط
لا أعرف لِماذا لا تُريدُ ذلك حقاً

484
00:37:14,720 --> 00:37:17,200
ماعدا الخدمةِ العظيمةِ

485
00:37:19,040 --> 00:37:22,040
أنظرى من الواضح أنى لا أريد أن أموت فحسب

486
00:37:22,680 --> 00:37:24,840
ألا يفترض أنه هناك خيارات أخرى ؟

487
00:37:24,880 --> 00:37:26,280
لا يمكننى الخوض فى ذلك

488
00:37:26,320 --> 00:37:28,440
ما الذى يمنعك من الرقى ؟

489
00:37:28,480 --> 00:37:30,880
لا أدرى

490
00:37:32,880 --> 00:37:36,440
ربما شئ يعيقك , يجعلك تشك بنفسك

491
00:37:36,480 --> 00:37:39,200
ربما لست أنا من يشك

492
00:37:40,400 --> 00:37:44,880
أنظر، سواء أخترت القُبُول بالحياه فى مكانه أعلى للوجود

493
00:37:44,920 --> 00:37:49,040
ليس له علاقه بى أَو بأيّ شئِ يُمْكِنُنى أَو لا يمكننى إخْبارك به

494
00:37:49,080 --> 00:37:50,800
الموضوع بأكمله عائد اليك

495
00:37:50,800 --> 00:37:53,040
لكن هناك شئ لم تخبرينه به

496
00:37:53,080 --> 00:37:55,560
إذا كان هذا ما قاله * جيم * ؟
فلا يجب عليك الإستماع اليه

497
00:37:55,600 --> 00:37:56,800
لما لا ؟

498
00:37:57,000 --> 00:37:58,040
بسبب

499
00:37:58,520 --> 00:38:00,080
جواب مثير للشفقه

500
00:38:01,840 --> 00:38:02,680
أجل

501
00:38:04,200 --> 00:38:05,480
أبى ؟

502
00:38:07,120 --> 00:38:09,800
أسف عزيزتى , كلانا كذلك

503
00:38:09,840 --> 00:38:11,520
بخصوص ماذا ؟ ماذا يحدث ؟

504
00:38:11,920 --> 00:38:14,080
لا أريد إفساد كل شئ هكذا

505
00:38:14,520 --> 00:38:15,760
أبى ؟

506
00:38:16,400 --> 00:38:19,240
إنه * سيلماك * إنه يموت

507
00:38:19,280 --> 00:38:20,920
يا إلاهى , أسفه

508
00:38:20,920 --> 00:38:23,560
لا بأس , أنه بخير

509
00:38:23,560 --> 00:38:25,440
قادَ حياة طويله جداً

510
00:38:25,480 --> 00:38:29,000
لم أتعرف على * جولينار * لفتره طويله , لكن
لدى فكره عن هذا الأمر

511
00:38:29,040 --> 00:38:32,640
* حسناً , هذا مختلف قليلاً , * سام

512
00:38:32,680 --> 00:38:34,680
* كما تعلمين عندما يموت كفيل الـ * توك-رع

513
00:38:34,720 --> 00:38:39,160
يمكنه أن يمنعوا المضيف من الموت كما
فعلت * جولينار * معك

514
00:38:39,200 --> 00:38:40,920
, المشكله هى

515
00:38:40,960 --> 00:38:47,000
ذلك الفعلَ الذّاتَى الأخير يَتطلّبُ كمية
معينة من الطاقةِ وجُهد واعي

516
00:38:47,440 --> 00:38:48,920
ماذا تقول ؟

517
00:38:49,200 --> 00:38:50,480
بكُلّ الحقوق

518
00:38:50,520 --> 00:38:53,080
سيلماك * كان يجب أن يموت من أسابيع سابقه *

519
00:38:53,160 --> 00:38:55,240
لم أتركه يذهب

520
00:38:55,440 --> 00:38:57,080
أعتقدت اننا نحتاجه

521
00:38:57,120 --> 00:39:01,440
* أحتجته ليساعدك فى ايقاف الـ * مستنسخين

522
00:39:01,480 --> 00:39:03,040
أبى ؟

523
00:39:04,360 --> 00:39:06,920
صمد بقدر المستطاع

524
00:39:06,920 --> 00:39:12,000
ثم دخل فى غيبوبه بعد ان نشطنا السلاح
* على * داكارا

525
00:39:12,200 --> 00:39:15,560
تعلم ذلك طوال الوقت , منذ ذلك الحين ؟

526
00:39:16,280 --> 00:39:18,600
لم أريد إفساد زفافك

527
00:39:18,640 --> 00:39:21,560
الأن , أعتقد أننا يمكننا ان نفعلها

528
00:39:25,080 --> 00:39:26,920
نحن ؟

529
00:39:28,080 --> 00:39:31,080
إنه حى بالكاد

530
00:39:34,640 --> 00:39:39,120
* سأموت معه * سام

531
00:39:49,400 --> 00:39:50,480
أين هى ؟

532
00:39:50,520 --> 00:39:53,600
لا أَعْرفُ. تفعل مهما كانت تفعله ، عندما تكون لَيستْ هنا

533
00:39:53,640 --> 00:39:54,440
هل سألتها ؟

534
00:39:54,480 --> 00:39:55,320
أجل

535
00:39:55,360 --> 00:39:55,960
لم تخبرك

536
00:39:56,000 --> 00:39:56,960
لا

537
00:39:58,320 --> 00:40:01,200
كان لا بُدَّ أنْ تكتشفَ بنفسك آخر مَرّة، أيضاً

538
00:40:01,400 --> 00:40:02,560
يارجل، أين أفعالك

539
00:40:02,600 --> 00:40:04,240
بخصوص ماذا ؟

540
00:40:06,200 --> 00:40:08,000
أخبرنى

541
00:40:12,920 --> 00:40:15,400
ما الذى تعرفه بخصوص * أنوبيس * ؟

542
00:40:15,440 --> 00:40:18,400
أعلم أنه نصف راقى , أىً كان
ما يعنيه هذا

543
00:40:18,440 --> 00:40:20,920
هناك عده درجات من الوجود

544
00:40:20,960 --> 00:40:23,760
بين الوجود الإنسانى و الرقى

545
00:40:23,840 --> 00:40:27,800
أساساً، يستخدم الآخرين طاقتهم الجَماعيةِ

546
00:40:27,840 --> 00:40:32,480
لمَنْعه مِنْ التَأثير على أيّ شئِ على المستوى الكوني الكبير

547
00:40:32,520 --> 00:40:34,760
لكن لا بأس به إذا كان سيحطم مجره بأكملها

548
00:40:34,760 --> 00:40:40,600
لا بأس به أن يقوم بأى شئ يمكنه فعله
عندما يعود ليكون الـ * جواؤلد * العجوز المنتظم

549
00:40:40,800 --> 00:40:43,120
أرى , ماعلاقه هذا بـ * اوما * ؟

550
00:40:43,120 --> 00:40:48,400
الـ * جواؤلد *  سيئين، و * أنوبيس * سيئ مِثْلهم

551
00:40:48,400 --> 00:40:49,440
و بعد ؟

552
00:40:50,160 --> 00:40:51,560
و بعد ؟

553
00:40:52,640 --> 00:40:55,160
و الرقى يحتاج لشخص ما بروح نقيه

554
00:40:55,200 --> 00:40:56,800
واحد يَجِبُ أَنْ يَكُونَ جيدَ، بالنسبه للصميمِ ذاتهِ

555
00:40:56,840 --> 00:40:57,920
لإنجاز التنوير

556
00:40:57,960 --> 00:41:00,040
الأن , كيف لشخص ما مثل * أنوبيس * , رقى ؟

557
00:41:00,320 --> 00:41:01,920
الأن حصل عليها

558
00:41:01,960 --> 00:41:04,480
أوما * تساعد الناس على الرقى *
* لكنها لم تساعد شخص ما مثل * أنوبيس

559
00:41:04,520 --> 00:41:05,640
ربما ليس عن عمد

560
00:41:05,680 --> 00:41:07,600
هل تقول أنه خدعها بطريقه ما ؟

561
00:41:07,640 --> 00:41:09,760
القاعده الأولى

562
00:41:09,800 --> 00:41:13,960
ولا واحد كيان راقى ، يُساعدُ كيان أدنى ليرقى

563
00:41:14,000 --> 00:41:16,280
الأدنى الذين نسميهم البشر و أمثالهم

564
00:41:16,320 --> 00:41:20,160
إذا كنت تستحق أن تكون هنا يجب أن تكون هنا
بإرادتك

565
00:41:20,320 --> 00:41:23,320
إذا كان هناك إستثناء، مهما كان السبب

566
00:41:23,360 --> 00:41:25,760
صوت الأغلبية للجماعه ، يُمْكِنُ أَنْ يدخلك

567
00:41:25,800 --> 00:41:27,920
لكن * أوما * تعتقد أنها تعلم الأفضل

568
00:41:27,960 --> 00:41:29,760
وهي تأخذ هزائمها بسبب ذلك

569
00:41:29,800 --> 00:41:32,640
أعترف بالجزءِ الأكبر
إنها أحضرت ناس جيدين لالداخل

570
00:41:32,680 --> 00:41:35,760
لكن كما يقول القدماء , لا يوجد أحد كامل

571
00:41:35,800 --> 00:41:39,280
حتى نحن الكائنات الأعلى

572
00:41:41,360 --> 00:41:43,360
أوما * ساعدت * أنوبيس * ليرقى *

573
00:41:46,440 --> 00:41:47,760
أخرج

574
00:41:48,240 --> 00:41:50,840
أخرج , الأن

575
00:41:53,920 --> 00:41:55,880
أنظر الى الوقت

576
00:41:55,920 --> 00:41:59,080
يجب أن أذهب يا أطفال , العمل لعمله

577
00:41:59,120 --> 00:42:01,520
كان رائع الحديث معك

578
00:42:30,680 --> 00:42:32,760
العديد من الـ * توج-رع * إستجابوا

579
00:42:32,800 --> 00:42:34,880
أرادوا أن يقدموا أحترامهم

580
00:42:35,480 --> 00:42:37,080
يمكنهم القدوم

581
00:42:38,120 --> 00:42:40,800
لا أصدق أنه لا يوجد شئ يمكنهم فعله

582
00:42:42,160 --> 00:42:44,240
* يمكنهم إزاله الـ * جواؤلد

583
00:42:44,280 --> 00:42:48,840
فى السنوات الاخيره , طورت العمليه
فى الحفاظ على حياه المضيف

584
00:42:48,960 --> 00:42:55,560
تلك العمليةِ تَقْتلُ الكفيل فوراً
قَبْلَ أَنْ يُطلق السمومَ

585
00:42:55,600 --> 00:42:57,720
* تأخر الوقت على هذا * سام

586
00:42:58,160 --> 00:43:00,000
أسف

587
00:43:00,360 --> 00:43:02,600
أكره فعل هذا اليكى

588
00:43:03,560 --> 00:43:07,400
لكن كان يجب أن أموت منذ سنين

589
00:43:07,960 --> 00:43:13,160
منذ ذلك الحين , كنت فى كل أرجاء المجره

590
00:43:13,440 --> 00:43:16,960
قمت بأشياء معظم الرجال لم يحلموا بها

591
00:43:17,360 --> 00:43:19,640
سمعت هذا من قبل

592
00:43:20,160 --> 00:43:24,400
أريد أن أعرف فقط أنكى ستكونين سعيده

593
00:43:24,440 --> 00:43:25,760
أنا كذلك

594
00:43:27,080 --> 00:43:31,040
لا تجعلى القوانين تقف فى طريقك

595
00:43:31,520 --> 00:43:33,680
عن ماذا تتحدث ؟

596
00:43:34,240 --> 00:43:37,600
إنضممتى الى الجويه , بسببى

597
00:43:38,080 --> 00:43:39,960
أحب عملى

598
00:43:45,640 --> 00:43:50,760
مازال يمكنكى الحصول على كل شئ تريدين

599
00:43:51,680 --> 00:43:53,720
أفعل ذلك , أبى

600
00:44:00,880 --> 00:44:02,280
فعلاً

601
00:44:13,360 --> 00:44:15,840
كيف حال والد العقيد * كارتر * ؟

602
00:44:17,040 --> 00:44:18,880
لا يبدوا جيداً

603
00:44:18,920 --> 00:44:20,640
أسفه لسماع ذلك

604
00:44:28,040 --> 00:44:31,000
تغلقين الباب

605
00:44:31,320 --> 00:44:32,520
أجل

606
00:44:32,880 --> 00:44:34,800
رمزي جداً

607
00:44:35,080 --> 00:44:36,600
حقاً ؟

608
00:44:38,520 --> 00:44:40,320
انا حقاً معجبه بك

609
00:44:40,640 --> 00:44:42,520
إننا جيدون معاً

610
00:44:43,960 --> 00:44:45,120
.... أجل

611
00:44:47,320 --> 00:44:48,560
إننا كذلك

612
00:44:51,560 --> 00:44:53,480
لكن

613
00:44:53,520 --> 00:44:55,280
لديك قضاياك

614
00:44:55,760 --> 00:44:57,920
لابأس جميعنا كذلك

615
00:44:57,960 --> 00:45:02,440
هناك فقط موضوع كبير بشكل خاص
... الذي لا أعتقد أنه يُمْكِنُنى أَنْ أَحبَّ به

616
00:45:02,800 --> 00:45:04,680
التعايش معه

617
00:45:05,600 --> 00:45:08,880
أحتاج للخروج قبل التورط أكثر من ذلك

618
00:45:09,600 --> 00:45:12,320
يمكننا العمل معاً , صح ؟

619
00:45:12,360 --> 00:45:15,120
أنا أَكْرهُ السُؤال عن إعادة التوظيف

620
00:45:15,160 --> 00:45:17,280
هذا فعلاً مهم الى

621
00:45:17,720 --> 00:45:20,160
نتفق أن هذا لَنْ يُؤثّرَ على العمل

622
00:45:20,200 --> 00:45:21,440
نتفق

623
00:45:21,480 --> 00:45:22,960
جيد

624
00:45:26,680 --> 00:45:29,680
تعلم هناك شئ واحد لا يمكننى فهمه

625
00:45:29,720 --> 00:45:31,080
واحد فقط ؟

626
00:45:32,320 --> 00:45:35,280
هَلْ الجوية هى الشيء الوحيد الذى يفصلك الى جزئان ؟

627
00:45:36,240 --> 00:45:37,920
اللوائح والتعليمات ؟

628
00:45:38,320 --> 00:45:40,520
لأنها لو كانت كذلك فأنك تقوم بخطأ ضخم

629
00:45:42,400 --> 00:45:44,240
و هل تعلمين مايجب على فعله ؟

630
00:45:44,960 --> 00:45:46,400
تقاعد

631
00:45:46,720 --> 00:45:47,560
ثانيهً

632
00:45:47,680 --> 00:45:50,600
لا تفهمنى خطأ. أنت تعتبر
مهم جداً للبرنامجِ، بواسطه بوزارة الدفاع الأمريكيةِ

633
00:45:50,600 --> 00:45:55,000
لكن الرئيسَ عَيّنَ مدني ليدير قياده * بوابه النجوم * من قبل

634
00:45:59,520 --> 00:46:01,360
مجرد فكره

635
00:46:24,120 --> 00:46:28,200
آن الأوان لهذا المحارب القديمِ
أن يَخُوضُ معركةَ نهائيةَ

636
00:46:28,560 --> 00:46:30,160
لا اعتقد ذلك ايها العجوز

637
00:46:30,600 --> 00:46:35,440
هذا النصرِ سَيُقدّمُنا بالعديد مِنْ التحديات الجديدةِ
التي سَتَتطلّبُ حكمتَكَ و قراراتك

638
00:46:35,560 --> 00:46:39,160
ما يحتاجه شعبنا هو
قيادة شابّة حيوية

639
00:46:39,720 --> 00:46:42,280
وذلك شيءِ الآخرون مناسبون بشكل أفضل لتقديمه

640
00:46:42,440 --> 00:46:45,360
أنت عجوز فحسب كما تَعتقدُ بنفسك

641
00:46:46,480 --> 00:46:48,520
تحدث معي بعد 50 سنةِ

642
00:46:50,600 --> 00:46:52,400
بالفعل سأفعل

643
00:46:59,560 --> 00:47:01,040
إذاً انها الحقيقه

644
00:47:02,200 --> 00:47:03,560
لقد خدعنى

645
00:47:04,760 --> 00:47:05,840
كيف ؟

646
00:47:05,880 --> 00:47:07,560
لا يمكنكى الإفصاح بالأمر ؟

647
00:47:08,120 --> 00:47:09,640
لا

648
00:47:10,400 --> 00:47:14,400
يجب أن يكون وجد بعض أبحاث
القدماء * فى الرقى *

649
00:47:15,360 --> 00:47:17,880
عندما أتى الى * كيب * كان
يعلم ماذا يفعل

650
00:47:18,840 --> 00:47:23,560
عندما أدركت فظاعه الخطأ الذى أرتكبته
حاولت عكسه لكنى لم أستطع

651
00:47:25,760 --> 00:47:28,120
هنا حيث تدخل الأخرون

652
00:47:28,200 --> 00:47:31,360
لا أفهم لقد أرسلوه الى نصف طريق
العوده , لماذا لم يرسلوه الى أخر الطريق ؟

653
00:47:31,400 --> 00:47:33,880
الأمر معقد
أجل , ما الذى يدور هنا ؟

654
00:47:35,760 --> 00:47:37,320
حذروه

655
00:47:38,520 --> 00:47:45,360
لَمْ يُسْمَحُ له بإستخدام أيّ معرفة أَو قوَّة
* مالم يكن بطريقه أخرى حصل عليه ، كـ * جواؤلد

656
00:47:45,480 --> 00:47:49,080
لا أَفْهمُ. تَركوه يُحدث دماراً

657
00:47:50,080 --> 00:47:54,240
إنهم لا يهتمون إذا حطم كل الحياه على المجره
الحياه التى صنعوها بأنفسهم

658
00:47:54,600 --> 00:47:57,520
لم يكن عليهم إبقافى فى متابعه عملى

659
00:48:00,160 --> 00:48:03,280
حاولت فعل اى شئ , المساعده عندما امكننى

660
00:48:05,360 --> 00:48:07,600
إنه عقابك

661
00:48:09,320 --> 00:48:12,440
أٌجبرتى على المشاهده , عديمه القوه للتدخل

662
00:48:12,480 --> 00:48:15,720
و ترك * أنوبيس * يفعل ما يريد فعله
لمجرد عقابك ؟

663
00:48:16,280 --> 00:48:19,400
أخبرتك من قبل المجره التى انت منها
فى ترتيب الوجود

664
00:48:19,400 --> 00:48:23,960
صغيره و غير مهمه بالمقارنه ببقيه الكون

665
00:48:24,120 --> 00:48:27,320
لا أهتم , هذا خطأ

666
00:48:28,840 --> 00:48:31,200
هذا ما قلته أخر مره

667
00:48:36,480 --> 00:48:38,240
لو سمحتم

668
00:48:40,120 --> 00:48:42,200
اليس هذا كافى , حتى الان

669
00:48:42,920 --> 00:48:46,920
أقصد , مجره بأكملها من الناس الأبرياء
أُستعبدت و  عذبت لأجيال

670
00:48:47,480 --> 00:48:50,360
الآ وجود على حافة تجطمه، بدون مقابل ؟

671
00:48:52,640 --> 00:48:54,320
من اجل ماذا ؟

672
00:48:55,080 --> 00:48:58,800
من أجل خطأ واحد فعله شخص جيد
فى محاوله لفعل شئ جيد

673
00:48:59,200 --> 00:49:01,560
بالله عليكم، أقلّ ما يُمْكِنُكم فعله هو أَنْ تَستمعُوا إلي

674
00:49:01,840 --> 00:49:05,280
لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ ذلك ضدّ العلو الكبير , سقوط القواعد الكونية

675
00:49:06,800 --> 00:49:09,560
انت , انا اتحدث اليك

676
00:49:15,680 --> 00:49:18,520
حسناً , مفهوم

677
00:49:19,240 --> 00:49:21,480
حسناُ اعلم انه يمكنكم سماعى

678
00:49:22,800 --> 00:49:24,960
ألم تعانى بما يكفى بالفعل ؟

679
00:49:27,360 --> 00:49:30,680
بالتأكيد، هناك ناس آخرون عانوا بما
فيه الكفاية ، من اجل عقابها

680
00:49:32,560 --> 00:49:34,400
ألا تعتقدون انكم وصلتم رسالتكم ؟

681
00:49:34,560 --> 00:49:37,000
هذه هى النقطه * دانيال * لا يعتقدون ذلك

682
00:49:37,280 --> 00:49:39,280
أستمر بكسر نفس القواعد

683
00:49:39,320 --> 00:49:41,520
مساعده الناس للرقى , لهذا انت هنا

684
00:49:42,680 --> 00:49:44,320
ماذا يحدث إذا توقفتى ؟

685
00:49:45,880 --> 00:49:48,120
لن يعكس هذا المشكله

686
00:49:48,880 --> 00:49:51,480
لهذا أستمر فى فعل ما افعله

687
00:49:52,520 --> 00:49:57,360
أنوبيس * لن يُقتل , ليس بواسطتك *
أو بواسطتى

688
00:50:16,440 --> 00:50:19,400
إنه ليس هنا , لا يوجد احد هنا

689
00:50:19,840 --> 00:50:22,000
الدفاعات التى مررنا من خلالها كانت اليه

690
00:50:22,120 --> 00:50:23,560
هل تم خداعنا ؟

691
00:50:23,600 --> 00:50:26,320
أنوبيس * أعطى هذا لإستخباراتِ لإغْرائنا بالقدوم الى هنا

692
00:50:27,600 --> 00:50:30,360
قواتنا التى تُدافعُ عن * داكارا * أصبحت مُسْتَنْفذة

693
00:50:30,960 --> 00:50:32,560
لم نكن نعلم ، أَخّى

694
00:50:34,720 --> 00:50:40,040
كنت على حق صديقى القديم , الجهاز على
داكارا * كان يجب تدميره مهما كلف الأمر *

695
00:51:11,560 --> 00:51:13,360
هل انتى بخير ؟

696
00:51:14,680 --> 00:51:16,440
فى الواقع انا بخير

697
00:51:17,000 --> 00:51:19,320
حتى اننى جيده . غريبه كما يبدوا

698
00:51:20,240 --> 00:51:22,840
أعتقدت انى فقدته منذ 4 سنين

699
00:51:23,680 --> 00:51:27,360
منذ ذلك الحين , كنا أقرب أكثر من
ما كنا فى حياتنا بالكامل

700
00:51:29,720 --> 00:51:33,600
على اى حال * سيلماك * أعطانى الأب
الذى لم أتوقع انى اعرفه

701
00:51:37,360 --> 00:51:39,160
تعالى هنا

702
00:51:44,720 --> 00:51:46,680
شكراً لك سيدى

703
00:51:47,080 --> 00:51:48,320
من اجل ماذا ؟

704
00:51:48,680 --> 00:51:51,600
لوجودك هنا من اجلى

705
00:51:54,120 --> 00:51:56,280
أنا دائماً هنا من اجلك

706
00:52:03,840 --> 00:52:05,680
أنا مستعد

707
00:52:32,040 --> 00:52:36,120
أحبك

708
00:53:08,880 --> 00:53:10,640
هل يمكننى الحصول على قهوه ؟

709
00:53:10,840 --> 00:53:12,320
أحصل عليها بنفسك

710
00:53:12,880 --> 00:53:14,280
لا تمانعين اذا فعلت ذلك

711
00:53:18,640 --> 00:53:20,480
انت عزيزى * دانى * هل رأيت الصحيفه ؟

712
00:53:20,880 --> 00:53:22,200
لا , ماذا تقول ؟

713
00:53:22,280 --> 00:53:23,520
الخدعه نجحت

714
00:53:23,880 --> 00:53:27,400
الـ * جافا * الأغبياء أخذوا نصف
* سفنهم لإصطياد * أبوفيس

715
00:53:27,680 --> 00:53:31,440
* في هذه الأثناء جيشه يستعدَّ لمُهَاجَمَة * داكارا

716
00:53:31,600 --> 00:53:35,360
المتبقين من الـ * جافا * الثوار الذين
يحمون * داكارا * ذُبحوا

717
00:53:35,480 --> 00:53:39,920
إنها مسأله وقت حتى يستطيع
العجوز * ابوفيس * الحصول على السلاح

718
00:53:40,960 --> 00:53:43,400
أسف , تقريباً انت تبدوا سعيداً بخصوص هذا

719
00:53:44,160 --> 00:53:45,920
من , أنا ؟
أجل

720
00:53:46,960 --> 00:53:48,200
ما الذى لديك ضد * أوما * ؟

721
00:53:48,280 --> 00:53:50,320
.... * دانيال *
لا , أريد ان اعرف

722
00:53:51,280 --> 00:53:54,600
أَعْني بأنّك لا تراقبُ فقط
أنت تأتى هنا لتسرد ما حدث

723
00:53:55,520 --> 00:53:58,440
لماذا انت سعيد هكذا بخصوص عقابها ؟

724
00:53:58,480 --> 00:54:00,600
* انا ؟ ليس لدى شئ ضد * أوما

725
00:54:00,720 --> 00:54:02,360
أعتقد انها عظيمه , صح ؟

726
00:54:04,240 --> 00:54:07,000
بحق الجحيم , انها من ساعدتنى على الرقى

727
00:54:11,080 --> 00:54:12,920
انت فهمت الأن

728
00:54:16,280 --> 00:54:18,720
* انت * انوبيس

729
00:54:22,520 --> 00:54:24,320
نخبك

730
00:54:35,240 --> 00:54:37,000
أعلم منذ البدايه

731
00:54:37,960 --> 00:54:40,760
.... خمنت انه مجرد انك قلتى أجل , فإن هذا

732
00:54:46,520 --> 00:54:48,240
كنتى تستحقين المغامره

733
00:54:48,960 --> 00:54:51,600
لا تقولى انى استحق الأفضل

734
00:54:53,720 --> 00:54:55,320
لا يمكننى الحصول على افضل منك

735
00:54:55,640 --> 00:54:57,480
هذه ليست الحقيقه

736
00:54:59,120 --> 00:55:02,240
اتمنى انه يمكننى تصديق ان لهذا علاقه بوالدك

737
00:55:02,880 --> 00:55:05,520
تحتاجين بعض الوقت لترتبى بعض الأشياء

738
00:55:09,840 --> 00:55:14,040
أعتقد ان كل ما يمكننى قوله
" أتمنى ان تنالى ما تُريدين "

739
00:55:14,920 --> 00:55:16,280
هذا فقط ؟

740
00:55:17,360 --> 00:55:18,920
ماذا تريدين ؟

741
00:55:19,960 --> 00:55:21,600
هل تريدى منى ان أجثوا على ركبتى و أتضرع لكى ؟

742
00:55:22,080 --> 00:55:24,600
يا الله , لا , بالطبع لا

743
00:55:25,160 --> 00:55:26,600
.... إنه فقط

744
00:55:29,160 --> 00:55:32,840
أعتقدت انك ستتصرف بشكل مختلف

745
00:55:37,400 --> 00:55:39,680
* سلام * سام
* بيت *

746
00:55:58,800 --> 00:56:02,440
الأسطول المتمرد الحامى لـ * داكارا * سقط
* أمام قوات قوات * أنوبيس

747
00:56:02,960 --> 00:56:05,920
بريتاك * و السفن الاخرى المتمرده *
لم تصل فى وقتها

748
00:56:07,320 --> 00:56:09,120
الأن * أنوبيس * يتحكم بالسلاح

749
00:56:09,360 --> 00:56:13,760
حَسناً الان نَجِدُ أكبرَ قنبلة نووية ملعونه نستطيع
ثم نَدْفعَها من خلال البوابَه الآن

750
00:56:13,840 --> 00:56:15,680
بالتأكيد * أنوبيس * سَيَحْمي البوابه

751
00:56:16,040 --> 00:56:17,720
النووى لن يصل قطعه واحده

752
00:56:19,040 --> 00:56:24,400
إذا أستطعنا أَنْ نتصل بالموقعَ ألفا، قَدْ نَكُون قادرون على مَنْع
السلاح مِنْ الإتصال بالثقب الدودى لأي من الكواكبَ

753
00:56:24,440 --> 00:56:27,200
.... قد يعطينا الـ38 دقيقه التي تحتاجها البوابه لـ
إذهبى ، إذهبى ،إذهبى فحسب

754
00:56:31,840 --> 00:56:34,280
رقيب إتصل بالموقع ألفا الأن

755
00:56:40,160 --> 00:56:42,680
دقيقه , هذا ليس انا

756
00:56:42,720 --> 00:56:43,680
ماذا ؟

757
00:56:43,680 --> 00:56:45,160
لا أدرى

758
00:56:48,560 --> 00:56:50,120
ثقب دودى قادم

759
00:56:52,520 --> 00:56:55,680
هذا لن يوقف الطاقه المنبعثه من السلاح
إذا كان هذا السلاح

760
00:56:58,760 --> 00:57:00,080
لا يوجد شفره عين

761
00:57:00,560 --> 00:57:01,800
لقد تأخرنا

762
00:57:02,560 --> 00:57:03,720
التدمير الألى

763
00:57:03,760 --> 00:57:05,040
هذا لن يحطم البوابه

764
00:57:05,040 --> 00:57:06,680
ونظرياً هناك فرصة وحيده بعيدة

765
00:57:06,760 --> 00:57:08,800
.... قد تفصل النشاط القادم
* كارتر *

766
00:57:09,400 --> 00:57:10,800
* كارتر *

767
00:57:15,200 --> 00:57:18,200
انت تصنعين أعظم كوب قهوه

768
00:57:20,400 --> 00:57:24,000
حسناً , يجب ان اذهب

769
00:57:35,600 --> 00:57:39,640
لا يوجد شئ يمكنك فعله , انت لا تمتلك القوى

770
00:57:40,440 --> 00:57:42,040
لكن انا املك

771
00:57:52,640 --> 00:57:55,840
لا يمكنك قتلى أيضاً
يمكننى قتالك

772
00:57:55,960 --> 00:57:58,120
حسناً لن تفوزى
لا يهم

773
00:57:58,200 --> 00:58:00,760
لن تكون قادر على فعل اى شئ إلا على قتالى

774
00:58:00,920 --> 00:58:04,520
ما الذى ستفعلينه ؟
شئ كان يجب على فعله منذ زمن

775
00:58:05,120 --> 00:58:09,560
لا , لا .... لا , لا

776
00:58:56,160 --> 00:58:57,320
الثقب الدودى إنفصل

777
00:58:57,520 --> 00:58:58,360
ما الذى يحدث ؟

778
00:58:59,120 --> 00:59:02,600
لا أدرى , ربما كان نوعا ما من
أعطال النظام

779
00:59:02,680 --> 00:59:04,720
هذا مستحيل
أطفئه

780
00:59:06,400 --> 00:59:08,520
الخروج من التدمير الألى

781
00:59:16,600 --> 00:59:20,120
محاربوا الـ * كول * أصبحوا غير منظمين و مرتبكين

782
00:59:20,320 --> 00:59:22,280
كما كان قاسي إذا كانوا لَم يَعْرفوا ما عليهم فعله

783
00:59:22,560 --> 00:59:24,480
لم يعد لديهم سيد ليخدموه

784
00:59:25,200 --> 00:59:27,360
بعد ذلك كان من السهل هزيمتهم

785
00:59:27,440 --> 00:59:31,760
* العديد من الـ * جافا * فقدوا حياتهم فى * داكارا
و الذين نجوا أصبحوا متحدين اكثر من ذى قبل

786
00:59:32,080 --> 00:59:33,920
و أصبحنا فى معاهده

787
00:59:34,080 --> 00:59:36,040
السلاح يجب ان يدمر

788
00:59:36,440 --> 00:59:39,080
هذا جيد

789
00:59:39,120 --> 00:59:45,000
ذكرى جديده سَتنْصبُ في مكانِها، لذا
نصرنا على الـ * جواؤلد *  لَنْ يُنْسَى

790
00:59:45,240 --> 00:59:47,240
مازالت غير مدركه لما حدث

791
00:59:47,560 --> 00:59:51,160
فى دقيقه كان * أنوبيس * على وشك
الضغط على الزر لينهى كل الحياه فى المجره

792
00:59:51,200 --> 00:59:53,800
و فى الدقيقه التاليه أختفى فحسب

793
00:59:54,360 --> 00:59:56,960
بالفعل , أنه لغز عظيم

794
00:59:58,760 --> 01:00:01,600
واحد فقط يُمْكِنُنا إفتراضه بأنّه قُهِرَ بواسطه بعض الكائناتَ

795
01:00:01,800 --> 01:00:04,560
إنْ لمْ يكن كذلك ، لماذا يَخْسرُ سلاحه وجيشَه ؟

796
01:00:05,040 --> 01:00:06,200
هل تعتقد ذلك ؟

797
01:00:06,680 --> 01:00:07,920
بالتأكيد

798
01:00:08,000 --> 01:00:10,560
إنه الشيءُ الوحيدُ الذي يُوضّحُ لماذا
التدمير الذاتى لن يَنفجرُ

799
01:00:12,200 --> 01:00:13,760
عن ماذا تتحدثون ؟

800
01:00:13,920 --> 01:00:16,800
* أونيل * يعتقد أن * دانيال جاكسون *\
بطريقه ما مسئول عن ذلك

801
01:00:16,960 --> 01:00:18,800
لا , لم يكن انا

802
01:00:20,520 --> 01:00:22,000
هل سمع اى احد أخر ذلك ؟

803
01:00:23,160 --> 01:00:24,640
انا هنا

804
01:00:27,800 --> 01:00:29,360
* هذا * دانيال

805
01:00:32,680 --> 01:00:34,440
لا , لا تدخل

806
01:00:34,560 --> 01:00:37,400
أنت هناك

807
01:00:55,160 --> 01:00:58,360
إنها قصه طويله

808
01:01:10,560 --> 01:01:11,840
هذا عظيم

809
01:01:12,560 --> 01:01:13,640
أخبرتك

810
01:01:14,040 --> 01:01:16,400
لا أصدق اننا لم نفعل هذا منذ سنين

811
01:01:16,960 --> 01:01:20,720
أجل  حَسناً، هيا لا نمعن النظر فى ذلك

812
01:01:23,760 --> 01:01:26,720
لا يوجد سمك في هذه البركةِ , صح ؟
لا

813
01:01:41,720 --> 01:01:43,440
رائع

814
01:01:58,400 --> 01:02:52,400
تــــــرجمــــــه / أحمــــــد ســــــامــــــى
* 0111609984 * * 0126497417 *
ZERODIVER85@YAHOO.COM

