1
00:00:06,080 --> 00:00:08,680
"سابقا فى "ستارجيت س-ج1

2
00:00:14,320 --> 00:00:17,080
ماهذا؟
.اخبرنى انت

3
00:00:18,080 --> 00:00:22,280
تحت اى ظروف تصفح( ب 4س-970 ),كولونيل جاك اونيل"

4
00:00:22,360 --> 00:00:26,000
انه يشبهة خط يدك
.انة خط يدى

5
00:00:26,120 --> 00:00:30,440
وهذا توقيعى
انه يشبة الدم, سيدى

6
00:00:30,560 --> 00:00:34,160
انا اريد ان يتم ازالة( ب 4س-970 )من الكمبيوتر الذى يتصل حالا

7
00:00:34,280 --> 00:00:36,760
انا اتعجب لماذا انت ارسلتها

8
00:00:36,920 --> 00:00:38,880
.انا اتعجب متى

9
00:00:49,000 --> 00:00:50,960
حمدلله على السلامه
س ج-1

10
00:00:51,080 --> 00:00:54,280
اكسر ضابط السرعة, جنرال!
.لقد انجزنا مهمتنا هنا

11
00:00:55,160 --> 00:00:58,320
اعتقدت ان مهمتك كانت ناجحة؟
فى كلمة واحدة, نعم يا سيدى

12
00:00:58,440 --> 00:01:01,400
فى كلمتين, نعم يا سيدى

13
00:01:01,520 --> 00:01:04,800
تقديريك يقول ان مجتمع القولين
.كان مجتمع زراعى بسيط

14
00:01:05,280 --> 00:01:08,040
هم كذلك
. انهم يقدموا لنا عرقا اخر

15
00:01:08,120 --> 00:01:12,000
من ,عند نقص روح الدعابة
اعمل على تقديمها بتكنولوجيا متطورة

16
00:01:12,080 --> 00:01:14,920
انهم ارادوا فقط ان يتاكدوا
.فى البداية اننا كنا جديرين بالثقة

17
00:01:15,000 --> 00:01:18,640
قصة طويلة قصيرة, انا اعتقد اننا فقط
.نفذنا مطالبنا الحالية, يا سيدى

18
00:01:18,760 --> 00:01:21,840
حقا.من الممكن اننا وجدنا
عرقا اصلا وقادرا

19
00:01:22,000 --> 00:01:25,080
للدفاع عن هذا العالم
.ضد الجواولد

20
00:01:25,160 --> 00:01:28,840
......لو ان هذة الاندلاعة لم تفنعك
انا مقتنع.

21
00:01:28,960 --> 00:01:32,280
لقد استغرقنا فقط ساعات عديدة
..........من الحديث مع شاب يدعى

22
00:01:32,400 --> 00:01:36,040
.بورين
.الذى حقا تنقصة روح الدعابة

23
00:01:36,120 --> 00:01:39,480
لكنة يريد ان تصل المفاوضات
.الى مستوى الدولة

24
00:01:39,640 --> 00:01:45,040
,احسنت صنعا.بينما ساخبر الرئيس
.ستقوم انت بتجهيز خط اعمال

25
00:01:45,120 --> 00:01:47,480
.نعم,سيدى

26
00:01:47,600 --> 00:01:50,520
,بالمناسبة
بماذا ينادوا اصدقائنا الجدد انفسهم؟

27
00:01:50,640 --> 00:01:53,360
الاسشين" يا سيدى"
.اانهم يلقبون انفسهم  الاسشين

28
00:02:06,410 --> 00:02:09,411
ستارجيت
الموسم الخامس

29
00:02:10,413 --> 00:02:20,417
ترجمه:BollaBad
لترجمه SG1AT فريق
DVD4ARAB

30
00:02:20,418 --> 00:02:50,318
نتمنى لكم
مشاهدة ممتعه

31
00:02:55,840 --> 00:02:59,560
لذلك,وبعيدا عن اهتمامات الامن,
الاسشين لا يرغبوا ان يكشفوا موقع

32
00:02:59,720 --> 00:03:02,680
.وطنهم
.حتى نعقد اتفاقية

33
00:03:02,800 --> 00:03:06,880
لديهم قليل من داء العظمة
.بشكل مناسب, وكانهم ذوى اعين بدون حبات

34
00:03:06,960 --> 00:03:10,240
نحن نعمل انهم ابتكروا
نجمة ثانوية فى النظام القولى

35
00:03:10,320 --> 00:03:13,960
وبابتكار عملاق يعمل بالغاز ,وبذلك
.يتم مضاعفة موسم القولين النامى

36
00:03:14,080 --> 00:03:16,040
صنعوا نجما؟كيف؟

37
00:03:16,320 --> 00:03:20,840
حسنا,نظريا وبزيادة
الكثافة للعملاق الغازى الضخم بشكل كافى

38
00:03:20,960 --> 00:03:23,280
.حتى يحدث رد فعل نووى

39
00:03:23,400 --> 00:03:26,400
........فى الحقيقة,ارثر كلارك يعمل
.سفير

40
00:03:26,520 --> 00:03:31,200
يجب ان تكون حريصا فى استخدام كلمة
كيف" بدون ان تعرف حقا"

41
00:03:31,640 --> 00:03:33,640
انه خطأى,كولونيل

42
00:03:33,760 --> 00:03:36,960
موضوعى هو ان الانجاز
.يحتاج وقتا طويلا ليثبت

43
00:03:37,080 --> 00:03:39,880
ان الاسشين متقدمين
.بشكل كافى ليأخذوا الجواولد

44
00:03:39,960 --> 00:03:41,880
.الاسشين يمكن ان يكونوا حلفاء رائعين

45
00:03:42,000 --> 00:03:45,080
,لو أنهم يملكون قدرة ستارجيت
فلم لم نسمع عنهم؟

46
00:03:45,160 --> 00:03:49,600
سؤال جيد.انهم فقط يستخدمون سفنهم
.ليذهبوا الى الكواكب فى الكونفدرالية

47
00:03:49,720 --> 00:03:51,680
.والذى يكون النظام القولى جزءا منه

48
00:03:51,840 --> 00:03:55,520
نعم.قال بورين أن بوابات الاسشين والقولين
.اكتشفت مدفونة ,مثلنا

49
00:03:55,680 --> 00:03:57,200
لم يكشف اى هود من قبل

50
00:03:57,320 --> 00:04:00,280
.لقد جرب الاشوريين الاتصال بخليط رموز عديدة

51
00:04:00,360 --> 00:04:04,200
ولكن بدون

52
00:04:04,320 --> 00:04:06,480
.يمكننا فقط ان نذهب الى ابيدوس
.بالضبط

53
00:04:06,600 --> 00:04:09,320
هل يمكننا ان نضع مسودة من الحسابات
.لنتصل بنجاح بالكواكب الاخرى

54
00:04:09,440 --> 00:04:13,320
أضف قاعدة البيانات التى استعادها
.....الكولونيل دونيل من مكتبة القدامى

55
00:04:13,400 --> 00:04:17,320
يمكننا ان نعرض تعاملات مع خليط من العولم
.والاجناس الذين لم يعلم الاشورين بوجدهم

56
00:04:17,400 --> 00:04:22,160
الاخبار يجب
.ان تأتى كصدمه لهم

57
00:04:22,280 --> 00:04:24,760
ياه,ليس حقا

58
00:04:24,880 --> 00:04:27,000
,يقول جاك أن لو انهم كانوا منبهرين
.لما كانوا اظهروه ابدا

59
00:04:27,120 --> 00:04:30,440
يقول جاك أنهم كانوا منبهرين,
لما كانول اظهروه ابدآ

60
00:04:30,560 --> 00:04:32,840
.انهم ليسوا مهتمين عموما يا جنرال

61
00:04:32,920 --> 00:04:35,360
.انه يشبه كوكب كامل من المحاسبين

62
00:04:36,240 --> 00:04:38,320
.الكولونيل اونيل لايثق بالاشورين

63
00:04:38,480 --> 00:04:40,400
.انا لم اقل ذالك
.لفد فعلت حقا

64
00:04:40,520 --> 00:04:41,640
.لا,لم افعل

65
00:04:41,760 --> 00:04:46,320
ما قلته كان انى لم اثق
.بالناس الذين لا يمتلكون روح الدعابة

66
00:04:46,440 --> 00:04:48,400
.خصوصآ هذا الشاب الملل
.بورين

67
00:04:48,520 --> 00:04:50,680
.انا اعرف هذا الاسم.لقد كان مملا

68
00:04:50,800 --> 00:04:55,880
لقد وافق الاشورين ان يقابلوا
.ممثلنا على ب3أ-194 غدآ

69
00:04:56,800 --> 00:04:58,800
الكولونيل اونيل والعقيد كارتر

70
00:04:58,960 --> 00:05:02,160
سوف يكونوا متاحين
.للسفير كمستشاريين

71
00:05:02,520 --> 00:05:04,480
.نعم.سيدى
,دكتور جاكسون

72
00:05:04,600 --> 00:05:07,400
انا اريدك انت وتيل
.لتعقد اجتماعا مع القولين

73
00:05:07,520 --> 00:05:09,880
.اكتشف بماذا يشعرون تجاة الاشورين

74
00:05:10,080 --> 00:05:12,360
يمكننى ان اخبرك ذلك الان يا سيدى
.احفر بعمق

75
00:05:12,480 --> 00:05:16,040
اكتشف من القولين لو ان الاشورين
.هم الجيران المناسبين كما يبدون

76
00:05:16,160 --> 00:05:18,320
هل سوف تركبوا السفينة الساعة 700 ايها السادة؟

77
00:05:23,640 --> 00:05:27,440
العقيد كارتر؟منذ ان كنا نتاجر
بمعلومات الستارجيت

78
00:05:27,520 --> 00:05:31,280
يمكننى ان استخدم جزءآ كثيرآ
.الى حد ما لنفسى بشكل مناسب

79
00:05:31,400 --> 00:05:33,560
.بعدك,ايها السفير

80
00:05:39,200 --> 00:05:43,080
هذا المكان لن يتوقف عن ابهارى
أى شىء حتى الان؟

81
00:05:43,120 --> 00:05:46,760
جهاز الكمبيوتر يجب ان يمتلكها
.لبعض المرشحين غدآ

82
00:05:46,880 --> 00:05:48,840
المرشحين؟
.نعم

83
00:05:48,920 --> 00:05:52,440
.نحن نحاول أن نحدد موقع
الكوكب لوطن اللاشوريين

84
00:05:52,560 --> 00:05:54,600
كيف يمكنك ذلك، بدول الأحداثيات؟

85
00:05:54,720 --> 00:05:57,000
كيف؟
.نعم ، أنا أسال هذا السؤال للمرة الثانية

86
00:05:58,320 --> 00:06:02,040
فى بداية عملى مع برنامج
ستارجيبت ، استنتجت أن

87
00:06:02,160 --> 00:06:07,000
حد خصلة الشعر بين الستارجيت / بدون وود  كان 200 سنه ضوئية

88
00:06:07,120 --> 00:06:09,240
نحن نبحث عن الأحداثيات

89
00:06:09,360 --> 00:06:13,040
بدون نصف قطر
.النظام الضوئى ، ب 3 أ - 134

90
00:06:13,160 --> 00:06:17,600
كما لو كان عالم الأشوريين فى هذه المنطقة؟
.%هناك احتمالية0 7

91
00:06:17,720 --> 00:06:19,760
لماذا لا يريد الأشوررين الا نعرف؟

92
00:06:19,880 --> 00:06:23,560
حتى نشترك فى قاعدة بياناتنا ،
.هم يمتلكون فقط كلمتنا عن ماذا يوجد بالخارج

93
00:06:23,680 --> 00:06:28,000
لقد كانو عرضه للأذى ولو أننا لم نمتلك وجهه نظر، أعتقداتنا سنفعل نفس الشئ

94
00:06:28,680 --> 00:06:32,640
ماذا تعرف أنت؟
أنا لم أتناول الطعام منذ ، 051 - 510 ، اليوم

95
00:06:34,720 --> 00:06:38,440
الورطه فى ذلك الطريق.
لو أردت ، يمكننا أن نتحدث أكثر هناك

96
00:06:38,560 --> 00:06:40,640
أنا أحب ذلك كثيراً

97
00:06:53,160 --> 00:06:55,080
تشيفرن 3 ، مشفره

98
00:07:04,800 --> 00:07:06,720
الصباح

99
00:07:10,520 --> 00:07:14,520
هل هذا هو ما ترتدين؟
ما الخطأ فى ذلك

100
00:07:14,600 --> 00:07:18,040
لا شئ
تشيفرون 4 ، مشفره

101
00:07:18,760 --> 00:07:21,760
أنت تبدو جميلاً
هم قالوا أنى لا أحتاج الى زى موحد

102
00:07:21,880 --> 00:07:25,600
أنا فقط أردت أن أضع أنطباعاً حيداً
تشيفرون 5 ، مشفره

103
00:07:25,720 --> 00:07:28,360
أنت تبدو عظيماً جاداً جداً.
شكراً

104
00:07:28,920 --> 00:07:31,160
تشيفرون 6 ، مشفره

105
00:07:31,280 --> 00:07:33,560
هذا هو الجزاء

106
00:07:35,320 --> 00:07:37,600
سزف يبلى قريباً

107
00:07:38,240 --> 00:07:40,440
إنه كوكب مزرعه

108
00:07:41,560 --> 00:07:43,120
تشيفرون 7 ، مقفول

109
00:07:58,360 --> 00:08:01,920
أستمتع بالرحلة أيها السعيد.
سوف نشتاق
عودتك

110
00:08:04,600 --> 00:08:06,560
بعدك.
شكراً.

111
00:08:51,640 --> 00:08:53,960
أنها تبدو فقط مثل ، .....
اه ، ياه

112
00:08:54,280 --> 00:08:58,120
فقط عندما تعتقد أنك لست
. فى كنساس على أى حال، تجد نفسك أنك هناك

113
00:09:00,360 --> 00:09:03,200
سوف ترى ماذا تستطيع أن تحفر.
أستمتمع بوقتك.

114
00:09:06,200 --> 00:09:10,280
لقد قلت أن يثولسين والأشوريين
يتمتعون بعلات تجارية طويلة الأجل،

115
00:09:10,360 --> 00:09:14,960
ولكن لا توجد هناك أى علامات للبنية التجارية
التحتيه حول الستارجيت

116
00:09:15,120 --> 00:09:17,720
ما هذا الصوت؟
القى نظره.

117
00:09:31,200 --> 00:09:35,200
.إنه حصار الأشوريين
ذودوا مئات منهم عبر كل الكوكب

118
00:09:35,280 --> 00:09:37,480
عندما يكون الحقل جاهزاً، يحصدون المحصول

119
00:09:37,600 --> 00:09:41,920
وبعد ذلك يحضرون للستارجيت
كى ينقلوه لأرض الأشوريين الهام.

120
00:09:51,680 --> 00:09:53,400
نحن نريد القليل منهم

121
00:09:54,720 --> 00:09:57,360
أنا متأكد أن هذا يمكن أن يرتب أيها الكولونيل

122
00:09:58,360 --> 00:10:00,560
بورين!
كولونيل

123
00:10:02,320 --> 00:10:05,960
أعتقدت أنى وتها / أسلحتك كانت غير ضروريه

124
00:10:06,080 --> 00:10:08,280
لقد أعتقدت أنك تمزح.

125
00:10:09,440 --> 00:10:11,560
أنت تعلم ، مثلك أنت تفعل تماماً.

126
00:10:14,160 --> 00:10:17,480
يابودين ، هل يمكننى أن
أقدم ممثلنا الرسمى،

127
00:10:17,600 --> 00:10:20,120
السفير جوزيف فاكسون
من الولايات المتحدة.

128
00:10:20,200 --> 00:10:22,840
- أنا أنقل التحيات .....
أنا لست نظيرك.

129
00:10:22,920 --> 00:10:27,120
الحصاد يمتلك مخبأ مناسب.
من هذا الطريق من فضلك.

130
00:10:31,080 --> 00:10:33,040
حذاء

131
00:10:36,240 --> 00:10:38,680
هل لديك شئ؟
سوف أظهرك على خريطة النجم.

132
00:10:38,800 --> 00:10:41,560
لقد حسبنا خمس احتمالات ممكنه الأحصائيات الستارجيت

133
00:10:41,720 --> 00:10:45,720
بداخل بـ 300 سنه ضوئية
لمحور ب 3 أ - 194 ، النظام القولى

134
00:10:45,840 --> 00:10:48,400
وهناك فرصة جيده
واحده وهى عالم الأشوريين؟

135
00:10:48,480 --> 00:10:51,560
هؤلاء الثلاثة فقد تم
حسابهم / ولذلك هم لم يكتشفوا.

136
00:10:51,640 --> 00:10:55,240
لقد تم تحديد هذا على أنه غير مأهول
بواسطة "مالب" بحوالى ثلاث سنوات مضت.

137
00:10:55,360 --> 00:10:58,280
لكن ياسيدى هذه البوابه تم استبعادها
من حاسبنا المتصل.

138
00:10:58,400 --> 00:11:00,720
بأمرك منذ سبع شهور ماضيه

139
00:11:00,840 --> 00:11:02,800
ولذلك فإن هناك فرصه فى كل أربعه فرص

140
00:11:02,880 --> 00:11:06,200
أن عالم الأشوريين الهام هو هذا الكوكب
الذى أمرت أن يستبعد من حدودنا؟

141
00:11:06,320 --> 00:11:07,280
نعم ياسيدى

142
00:11:07,400 --> 00:11:11,240
أحصل على س ج فرق 3 ، 12 و 15 تقرير لفرقه التلخيص فى أقرب وقت ممكن

143
00:11:11,360 --> 00:11:13,360
نعم سيدى.

144
00:11:29,600 --> 00:11:31,560
كيل

145
00:11:31,840 --> 00:11:34,000
انه وان جاكسون وتيل.

146
00:11:34,240 --> 00:11:36,720
لقد قلت أنك سوف لن تسلك
هذا الطريق ثانية

147
00:11:36,840 --> 00:11:39,880
لقد أردنا أن نتعلم
من علاقتك مع الأشوريين.

148
00:11:40,000 --> 00:11:42,920
ماذا تريد أن تعرف؟
لو أنهم شريفين

149
00:11:44,560 --> 00:11:47,520
نهم لم أقصد أن أخدعها إطلاقا
بهذا الأسلوب، لكن ....

150
00:11:47,560 --> 00:11:50,360
إنهم أصدقاء لنا ،
على ما أ'تقد

151
00:11:50,440 --> 00:11:54,000
لقد ترعرت بواسطة عائلة أشوريه يتيماً.

152
00:11:55,040 --> 00:12:00,240
إنهم يعطون الدواء مجاناً، الماكينات مجاناً ... الأضاءاة والحراره لبيوتنا

153
00:12:00,720 --> 00:12:03,880
ولذلك لم يكونوا أبداً
غير عقلانيين معك بأى حال؟

154
00:12:04,000 --> 00:12:09,320
إنهم فقط كانوا يطفون حول حصارهم
غالبا، وكانت قله منهم هناك

155
00:12:09,680 --> 00:12:15,160
أنت تقصد الحرية من عالمهم؟
لو أن الحرية تترك وحيده، فإننا نمتلكها.

156
00:12:18,040 --> 00:12:20,120
جيد . حسناً ، شكراً لك

157
00:12:21,760 --> 00:12:27,240
اوه .... عندما نتحدث ثانية إلى أحد منهم أخبره أننى أمتلك جذوراً جديده فى حقلى الجنوبى

158
00:12:27,320 --> 00:12:30,520
لا أستطيع أن أحضره بنفسى.
أحتاج إلى ماكينه من ماكيناتهم

159
00:12:30,680 --> 00:12:34,000
جزر حديدى؟
حسناً ، ربما ... ربما يمكننا مساعدتك.

160
00:12:40,360 --> 00:12:42,320
قف هنا

161
00:13:01,440 --> 00:13:04,760
أوه ، ياه .... نحن نحتاج إلى القليل منهم أيضاً.

162
00:13:14,800 --> 00:13:18,360
دعنى أقدم لك نظيرك من الكنفرر اليه

163
00:13:18,440 --> 00:13:21,800
حوليم
أنا أنقل التحيات من رئيسنا،

164
00:13:21,960 --> 00:13:25,360
آملين أن نصيغ صداقه لنغنى شعبينا.

165
00:13:25,480 --> 00:13:29,760
ترتيب هذه الجلسة مناسب لمفاوضاتنا . عزراً.

166
00:13:33,600 --> 00:13:36,240
أنا أفترض أن هناك تسهيلات فى الخارج؟

167
00:13:36,680 --> 00:13:38,920
فى الخبأ القادم

168
00:13:40,360 --> 00:13:43,120
أردت فقط أن أتأكد قبل أن تكير الى مكان ما.

169
00:13:43,200 --> 00:13:48,720
الحصار سوف يبقى تحت أمره الستارجيت خلال المباحثات

170
00:13:49,680 --> 00:13:51,720
أتمانع لو أنى فبرصت المنظر أولاً؟

171
00:14:13,880 --> 00:14:17,800
دانيل ، تيل س ، نحن على السطح
أحد حصادهم

172
00:14:17,840 --> 00:14:21,440
عندما ترجع ، قدم تقريراً لهاموند.-
دعه يعرف أن المقدمات بدأت.

173
00:14:22,080 --> 00:14:24,280
إنسخ هذا وحظاً سعيداً.

174
00:14:31,680 --> 00:14:33,640
ها هى.

175
00:14:37,480 --> 00:14:39,600
إنها ليست سهله ، سوف أخبرك ذلك.

176
00:14:41,480 --> 00:14:45,480
كيل ، يمكننا أن نراعى ذلك
لك بأسلحه فريست تيل.

177
00:14:45,560 --> 00:14:48,840
مطلب الجنرال هاموند كان أن نجمع معلومات.

178
00:14:48,960 --> 00:14:51,880
لقد قال أيضاً يجب أن نحفر أعمق قليلاً.

179
00:14:53,480 --> 00:14:56,200
توجد بها زجاجة
من أنقى المياة الخاصة بى لك

180
00:14:56,280 --> 00:14:58,240
حاضر

181
00:15:05,960 --> 00:15:09,280
هل أكتشفت شيئاً؟
يا الله ، آمل ألا أجد

182
00:15:10,360 --> 00:15:12,560
ربما ، ولكن

183
00:15:13,640 --> 00:15:15,880
موقعنا على طريق مستقيم

184
00:15:17,240 --> 00:15:20,760
أكتشفت وسائل للسفر
بين ستارجيت فى جميع أنحاء الكوكب

185
00:15:20,880 --> 00:15:24,080
عدة مئات من العوالم ، أخبرت بذلك ،
نعم

186
00:15:24,760 --> 00:15:27,280
أنت تبحث عن تكنولوجيا
لأغراض الدفاع.

187
00:15:27,400 --> 00:15:31,440
ضد الأجناس التى تمارس العنصرية .
التى صادفتها فى أسفارك

188
00:15:31,560 --> 00:15:33,160
نعم

189
00:15:33,320 --> 00:15:38,240
نتفق معكم فى المبدأ وسنعطيك
هذه التكنولوجيا الدفاعية

190
00:15:38,360 --> 00:15:44,440
وسوف نعطيكم المزيد فى مقابل
كشفك عن شبكة ستارجيت

191
00:15:46,600 --> 00:15:49,240
كما نتفق معكم أيضاً فى هذا المبدأ

192
00:16:05,720 --> 00:16:08,160
كانت توجد مدينة قديمة هنا

193
00:16:09,480 --> 00:16:12,920
لا أعرف شيئاً عن القديم
بالتأكيد ليست موجودة الآن

194
00:16:13,040 --> 00:16:15,920
لا أريد أن أتكلم فى المعنى
ولكن حتى لو كانت كذلك

195
00:16:16,000 --> 00:16:18,360
منذ مايقرب من مائه عام

196
00:16:19,360 --> 00:16:21,320
ماذا حدث؟

197
00:16:29,280 --> 00:16:32,000
ما هو تعداد سكان الأرض الحالى؟

198
00:16:32,240 --> 00:16:35,160
حسناً ، سامحنى ، لا أعرف الرقم على وجه التحديد

199
00:16:36,000 --> 00:16:38,960
مايقرب من 6 مليارات

200
00:16:39,400 --> 00:16:41,720
تتزايد هذه الأعداد
بمعدل عدة ملايين كل عام

201
00:16:41,840 --> 00:16:45,600
نتفق معك أن هذه الزيادة  غير مطردة

202
00:16:45,960 --> 00:16:49,560
أنتم تمثلون الأمة المسيطرة؟ وهذا تقديرا عادل

203
00:16:49,720 --> 00:16:53,200
وهل ستقومون بعمل عسكرى
لتحديد هذه الزيادة؟

204
00:16:53,360 --> 00:16:56,960
لا نحترم سيادة جيراننا-

205
00:16:58,080 --> 00:17:00,200
ونحن سعداء أنه نسمع ذلك

206
00:17:00,880 --> 00:17:04,560
فإن العوالم الكونفدرالية
شركاء على قدم المساواة

207
00:17:04,760 --> 00:17:06,720
صوت عالى مزعج

208
00:17:07,160 --> 00:17:11,280
لا تقلق فإن محرك
الدراسة يستمر فى عمله العادى

209
00:17:12,720 --> 00:17:16,000
بينما يمكنك احترام هؤلاء الجيران

210
00:17:17,120 --> 00:17:21,160
فأنت لم تكشف لهم بعد عن وجود ستارجيت

211
00:17:21,240 --> 00:17:23,240
ليس لهم كلهم

212
00:17:23,360 --> 00:17:27,280
أى معاهدة بين الأستشن
والناس على الأرض

213
00:17:27,360 --> 00:17:29,480
يجب أن نكون مع كل سكان الأرض

214
00:17:35,520 --> 00:17:38,080
أعتقد أنه يمكن الموافقة على ذلك

215
00:17:41,200 --> 00:17:45,760
سترى التكنولوجيا مشابه للأرض

216
00:17:48,400 --> 00:17:52,160
لا يبدو هناك
أى علاقة على وجود معركة يادايال-

217
00:17:52,280 --> 00:17:55,000
يمكننى أن أقول أنك
بذلك تمنع حدوث كارثه طبيعية

218
00:17:55,120 --> 00:17:57,880
تأخذ الطبيعة سنوات عديدة لكى تغطى مدينة بالكامل

219
00:17:57,960 --> 00:18:01,040
هذا المكان يشبهه تماماً وتمت إزالته حديثاً

220
00:18:01,160 --> 00:18:05,440
وبما لبناء مزرعة

221
00:18:05,520 --> 00:18:10,160
بغض النظر عمن فعل هذا،
فإنه لابد أن هذا تم بعد أن هجرت المدينة بسنوات عديدة.

222
00:18:11,080 --> 00:18:13,720
لا يوجد هناك بقايا للأنسان على الإطلاق.
فعلا

223
00:18:13,840 --> 00:18:16,000
إذن فالسؤال هو لماذا؟

224
00:18:19,720 --> 00:18:24,760
إنه يبدو مكان عام، سوف أدخل
وألقى نظره عليه

225
00:18:30,360 --> 00:18:32,480
ممن الممكن أن يكون خطيراً.

226
00:18:32,600 --> 00:18:34,560
نعم ممكن

227
00:18:36,760 --> 00:18:39,840
سوف أدخل
وألقى نظرة حوله.

228
00:18:45,280 --> 00:18:48,760
منذ عدة شهور أستلمنا رسالة من ستارجيت

229
00:18:48,880 --> 00:18:54,560
والتى قالت تحت
أى ظروف أذهب إلى بـ فور سى 970

230
00:18:54,640 --> 00:18:57,120
الإنذار من المستقبل ،
هذه هى النظرية.

231
00:18:57,240 --> 00:18:59,640
لا نعلم هذه
الظروف التى كانت مدونه

232
00:18:59,760 --> 00:19:04,880
فقط مجرد التوقيع والدم
الذى وجود على المفكرة للعميد أونل

233
00:19:04,960 --> 00:19:07,160
قررنا أن هذا الجنس من البشر

234
00:19:07,280 --> 00:19:10,160
الذين نتفاوض معهم
وبيننا تجارة هم "الأستشن

235
00:19:10,280 --> 00:19:12,800
ربما يكونوا من واحد من هذه الكواكب الأربعة

236
00:19:13,280 --> 00:19:17,880
إذن فإن الطريقة الوحيدة لمعرفة ذلك الكوكب هى فحص الثلاثة الآخرى.

237
00:19:18,160 --> 00:19:20,320
إنها مهمتك ، جهز فرقه العمل الخاصة بك.

238
00:19:20,440 --> 00:19:22,760
بمجرد أن يقرر ماليز
أنك جاهز للذهاب

239
00:19:23,840 --> 00:19:26,480
مجرد فضول

240
00:19:26,560 --> 00:19:30,560
ما نوع تكنولوجيا الدفاع التى نتحدث عنها؟

241
00:19:30,680 --> 00:19:34,240
مدافع الفضاء،

242
00:19:38,560 --> 00:19:43,360
هذا مثال على الأسلحة التى يمكننا توفيرها لكم

243
00:19:44,120 --> 00:19:47,600
هذا السلاح عبارة
عن مادة حية مشعة يمكن أن

244
00:19:47,720 --> 00:19:51,280
تصمم لكى تهاجم
وتدمر الدى إن آيه للأعداء

245
00:19:53,960 --> 00:19:57,160
لدينا عدد من أنظمة
التوصيل عالية الكفاءة-

246
00:19:57,280 --> 00:19:59,320
كحة بسيطة

247
00:19:59,440 --> 00:20:01,240
إلا أننا نريد بعض الضمانات

248
00:20:01,320 --> 00:20:06,040
أننا لن نقوم بعمل عسكرى ضد
أصدقائكم، فقط ضد أعداكم

249
00:20:06,200 --> 00:20:08,360
بالطبع

250
00:20:08,480 --> 00:20:11,760
يتبادر سؤال إلى الذهن
لماذا هؤلاء والأصدقاء للأرض.

251
00:20:11,880 --> 00:20:16,200
لم يزودكم بتكنولوجيا الدفاع
التى طلبتموها من الولايات المتحدة؟

252
00:20:16,280 --> 00:20:19,040
معطم الأمم المتقدمة من أصدقائا تزودت

253
00:20:19,160 --> 00:20:24,840
أن تشارك الولايات المتحدة بالتكنولوجيا خوفاً
من أن نستخدم هذه التكنولوجيا فى تدمير أنفسنا

254
00:20:25,280 --> 00:20:28,200
الأصدقاء الحقيقيين
سوف يحولون منع ذلك

255
00:20:28,320 --> 00:20:31,120
لقد غيرتم الطريقة
التى ننظر بها للأرض

256
00:20:31,240 --> 00:20:34,760
لا تقللوا من هذا العرض
فى مقابل هذه الحمدية

257
00:20:34,880 --> 00:20:38,280
يمكننا وضع نهاية للمرض،
مضاعفة عمر الأنسان

258
00:20:39,280 --> 00:20:42,760
تطوير وسائل المواصلات
لعبور القارات فى خطوة واحدة

259
00:20:42,840 --> 00:20:47,320
أكثر بكثير من مجرد وسيلة
للدفاع عن أنفسكم ضد أعدائكم.

260
00:20:47,440 --> 00:20:51,920
نعرض على الأرض عضوية أتحاد الأستشن

261
00:21:02,720 --> 00:21:05,880
حلل تشفرون الشفرة "
سيدى، البنتاجون، الخط الأول"

262
00:21:08,040 --> 00:21:10,000
هذا هو صاموند

263
00:21:10,080 --> 00:21:14,040
نعم سيدى نحن على وشك ،
تشفرون2، حلل الشفرة

264
00:21:14,120 --> 00:21:16,080
هل يمكن أن أسأل لماذا؟

265
00:21:17,280 --> 00:21:19,280
علم ، مفهوم

266
00:21:19,400 --> 00:21:24,520
أيها الرقيب ،
الفى ترتب الإتصال

267
00:21:24,640 --> 00:21:29,320
إس جى 15 مهمتك ألغيت ، حتى صدور أومر أخرى يمكنك الجلوس

268
00:21:29,440 --> 00:21:32,640
مذا يجرى يافندم : هذا هو ما أبحث عنه

269
00:21:37,800 --> 00:21:41,800
لن يكون من الحكمة أن تحاول ثانية يا دميال

270
00:21:44,400 --> 00:21:49,960
حسناً ، لو أنا محق ، هذه هى الصحف

271
00:22:02,640 --> 00:22:04,600
يبدوا أن هناك صوراً غير واضحة

272
00:22:04,680 --> 00:22:07,880
نعم، ونأمل أن يلونا ألف كلمة

273
00:22:09,760 --> 00:22:14,040
إنها مشابهة لنص سلبثى وحدته فى والز
أستطيع أن أتفهم ذلك

274
00:22:14,120 --> 00:22:16,000
حائط يسقط

275
00:22:16,080 --> 00:22:18,320
يجب أن ننظر الى الخطوط العريضة أولاً

276
00:22:18,480 --> 00:22:21,080
هذا الكهف من الممكن أن يكون غير ثابت

277
00:22:21,160 --> 00:22:23,680
من الأفضل أن نعود للسطح

278
00:22:23,800 --> 00:22:25,760
لا أعتقد ذلك

279
00:22:25,920 --> 00:22:29,200
إذا لم يساعدنا هذا فسوف تأخذ نظرة أخرى

280
00:22:29,320 --> 00:22:31,920
إذا كان اللأستشن من الأساس لديهم شئ يخفوه

281
00:22:32,040 --> 00:22:35,000
لا أعتقد أن لدينا فرصة ثانية

282
00:22:36,760 --> 00:22:40,200
أنت تفكر فى هذا الموضوع كثيراً أيها الكولنيل

283
00:22:41,880 --> 00:22:43,960
لا فقط أن أفكر

284
00:22:46,000 --> 00:22:49,040
أنت تعرض أكثر مما سألناك

285
00:22:49,120 --> 00:22:51,320
دوفعنا ليست أنانية

286
00:22:51,440 --> 00:22:54,160
ربما تعطى أكثر مما تستحق الشكر عليه

287
00:22:54,240 --> 00:22:58,520
الوصول إلى ستارجيت، والوعد بالكثير

288
00:22:58,640 --> 00:23:01,520
وتقديمنا إلى الأجناس المتقدمة التى تعرضها

289
00:23:01,640 --> 00:23:04,720
مثلما عرفك الفوليانز لنا

290
00:23:04,840 --> 00:23:07,880
طرقك وثقافتك سوف تثرى معارفنا

291
00:23:08,200 --> 00:23:12,120
الأستشن ليسوا مستكشفين طبيعين ،
كما تبدون أنتم

292
00:23:12,600 --> 00:23:17,560
مسلحين بالتكنولوجيا الخاصة بنا سوف تستمرون فى أستكشافات

293
00:23:17,680 --> 00:23:20,680
وتشاركوننا ما تتعلمون

294
00:23:20,760 --> 00:23:24,080
أنت تفهمنى لابد أن أعرض هذا على قادتنا

295
00:23:24,200 --> 00:23:28,080
سوف نجد أننا صبورين جداً أيها السفير

296
00:23:32,800 --> 00:23:37,840
وفى الوقت نفسه سوف أدرس الأمر مع القيادة وأنصحهم

297
00:23:37,960 --> 00:23:41,640
بالبدأ فوراً فى إقام علاقات تجارية بين عالمين

298
00:23:47,880 --> 00:23:50,160
أنا أتطلع إلى مستقبلنا معاً

299
00:23:51,120 --> 00:23:53,040
كما أنا أيضاً

300
00:23:56,240 --> 00:23:57,840
حسناً

301
00:23:57,920 --> 00:24:01,360
كان هذا سهلاً

302
00:24:01,880 --> 00:24:03,800
هذه كانت مجرد المرحلة الأولى

303
00:24:03,920 --> 00:24:07,200
لو أعتقد لا أنها كانت سهلة جداً
فإن لن تشعر بذلك عندما ننفذها

304
00:24:07,320 --> 00:24:11,000
اذن فأنا الوحيد القلق بشأن هذا الأمر

305
00:24:12,880 --> 00:24:14,320
نعم

306
00:24:20,000 --> 00:24:21,920
فقط أريد تحرى الأمر

307
00:24:22,880 --> 00:24:27,080
بشر المنشت إلى وجود وباء نوع من  ......

308
00:24:27,640 --> 00:24:30,080
لا أستطيع ترجمة هذا من الممكن أن تكون الحمى

309
00:24:31,120 --> 00:24:34,200
لو كان الأستشن هم أول من جاءوا هنا فى هذه المقالة

310
00:24:34,320 --> 00:24:37,640
لا أستطيع ترجمة هذا إلا أنها تبدو وكأنها نوع من المصل.

311
00:24:37,760 --> 00:24:40,960
وشعب الفوليان كانوا غاية
فى شكر الجميل والعرفان

312
00:24:41,320 --> 00:24:43,880
الأمر الذى يثبت أن الأستشن
شعب يستحق التقدير

313
00:24:44,000 --> 00:24:49,560
كل ما يشدة هو أن المديمة هجرت بعد الأتصال بالأستشن

314
00:24:49,640 --> 00:24:52,840
المدن عادة ما تعجر عندما تسقط الحضارات

315
00:24:52,960 --> 00:24:55,840
ممكن أن يكونوا قد أستقروا فى أتحاد الأستشن

316
00:24:55,920 --> 00:25:00,080
لا أحب صوت هذا يقول كيل
أنه لم يوصعى مكان آخر

317
00:25:00,160 --> 00:25:03,040
لقد هجرت هذا المدينة لسنوات عديدة

318
00:25:03,120 --> 00:25:07,760
نعم، وهى مدة طويلة على كيل ، لذلك لم يعرف أنها كانت موجودة

319
00:25:10,960 --> 00:25:16,120
عوداً حميداً ، طبقا لتعليماتك أيها السفير طائرة نفاثه فى أنتظارك

320
00:25:16,240 --> 00:25:19,600
لتقلك إلى واشنطن بمجرد
أن تخرج بمساعدة أطبائنا

321
00:25:19,720 --> 00:25:24,240
شكراً لك أيها اللواء فأن التاريخ لن ينسى لك هذا الموقف

322
00:25:24,560 --> 00:25:27,200
مرة ثانية ؟ أنا هنا

323
00:25:28,480 --> 00:25:30,560
أعرف مطعماً أحسن من ميزك

324
00:25:30,680 --> 00:25:33,480
أود ذلك

325
00:25:33,600 --> 00:25:35,760
حسناً ، أيها اللواء، وسوف يكون الوقت متاحاً للنظر فى أمر التقاعد

326
00:25:41,480 --> 00:25:46,000
ليس الآن ، فعال معى

327
00:25:46,120 --> 00:25:49,000
لا يريد الرئيس أن يغامر بتحالف مثمر

328
00:25:53,680 --> 00:25:57,080
أعتماداً على النقطة التى تقول أنه يمكن أن يكون تهديداً من المستقبل

329
00:25:57,200 --> 00:26:00,440
أعرف أن هذا الأمر كان يسطاردنى ثانية

330
00:26:00,560 --> 00:26:03,640
لواء الأستشن من عالم يوجد به 970 عاقل

331
00:26:03,720 --> 00:26:07,760
إذا ما حسبنا الأستشن واحداً من هذه العوالم

332
00:26:07,840 --> 00:26:11,680
لن يكونوا سعداء بهذا وسوف تخل بشروط المعاهدة

333
00:26:11,760 --> 00:26:15,640
السؤال يطرح العديد من الأسئلة

334
00:26:15,760 --> 00:26:17,800
هل هذا هو الذى سبب لكم هذه المشكلة

335
00:26:17,920 --> 00:26:22,760
فنياً لم أرسلها بعد

336
00:26:22,880 --> 00:26:25,000
ولكن إذا سمحت لى الفرصة ثانية سوف أضيف الكثير من التفاصيل

337
00:26:25,120 --> 00:26:27,840
كنت تحاول أن تقلل من حجم الخسائر وذلك تركتها بسيطة.

338
00:26:27,960 --> 00:26:32,880
أمثال فكرة من هذه

339
00:26:33,000 --> 00:26:35,640
فأنت تعرفنى لم أكن أبعت
بهذه الملاحظة بدون سبب وجيه

340
00:26:36,920 --> 00:26:40,840
يجب أن يعرف ذلك
الرئيس فهو تحت ضغط

341
00:26:40,960 --> 00:26:43,760
أن يعرض فائدة حقيقية من برنامج ستارجيت قبل الأنتخابات المقبلة

342
00:26:43,920 --> 00:26:48,000
ها هنا نذهب الخط الأسفل يقول أنه يريد أن يعدنا عن البرنامج

343
00:26:48,040 --> 00:26:51,400
من الآن فصاعداً هذه المعاهدة أمراً يخص الدولة

344
00:26:51,520 --> 00:26:54,320
ماذا وجد دانيال وتبل؟ لم يرجعا بعد

345
00:26:55,160 --> 00:26:59,320
المصل الذى أكتشفه الأستشن له تأثير جانبى.
لا أعرفه

346
00:27:01,240 --> 00:27:06,480
من الممكن أن يكون كلمة أستشينيه ، أعلم كانت هنا أمتار كبيرة

347
00:27:06,600 --> 00:27:09,520
كيف عرفت ذلك ، فإنها مكتوبة بحروف سوداء كبيرة

348
00:27:09,640 --> 00:27:12,600
المصل الذى أكتشفه الأستشن يسبب شيئاً.

349
00:27:12,720 --> 00:27:15,400
لا أعرف ماذا، ولكن ليس جيداً

350
00:27:15,480 --> 00:27:17,600
هذه الصور تبدو مثل الصور التى رأيتها للناس الذين كانون يحتلون

351
00:27:17,720 --> 00:27:21,480
لا أعتقد أنهم كانوا يحتفلون

352
00:27:21,600 --> 00:27:23,760
أعتقد أنهم كانوا يقيمون الشعائر

353
00:27:23,880 --> 00:27:25,880
(يا أويل أفيرادو) دانيل؟ تيلاك؟

354
00:27:26,560 --> 00:27:28,920
نحن فى خندق تحت الأرض
هل يعرف الأشوريين أننا تحت هنا؟

355
00:27:31,720 --> 00:27:35,400
لا ، قالها كيمياء
لقد كنت بحفره حفره هنا

356
00:27:35,720 --> 00:27:39,240
نعم أبقى بعيداً
سوف نأتى ونقابلك

357
00:27:39,320 --> 00:27:43,120
ياختى عندما يحضروا الحفرة ...

358
00:27:50,680 --> 00:27:52,600
نعم أبقى بعيداً

359
00:27:55,960 --> 00:27:57,680
دانيال ، أين أنت بالضبط؟

360
00:27:57,760 --> 00:28:01,400
نحن فى الحطام المدفونة فى المدينة العاصمة الأتحادية للفوليين.

361
00:28:01,520 --> 00:28:03,560
على كل التقديرات ، العاصمة المناجحة

362
00:28:03,680 --> 00:28:07,520
وهو كذلك ، أنا أعتقد
حتى يقوم الأشوريين بإبعادهم

363
00:28:15,440 --> 00:28:17,280
(دانيل) موافق، ها هو ما نعرفه.

364
00:28:18,160 --> 00:28:21,480
منذ 20 سنة مضت كان الفوليايين
حضارة مدنية ناجحة

365
00:28:21,600 --> 00:28:25,360
منذ نهاية قرن تقريباً، كانت أمريكا الشمالية تستخدم التكنولوجيا

366
00:28:25,520 --> 00:28:27,720
هذا لم يكن منذ زمن بعيد
لا لم يكن

367
00:28:27,840 --> 00:28:31,040
ماذا حدث لهم؟
نعرف أنه يوجد وباء الإنفلونزا

368
00:28:31,120 --> 00:28:33,880
مثل ذلك المرض كان على الأرض سنة 1918/ وقتل أكثر من 20 مليون.

369
00:28:34,000 --> 00:28:37,080
هذا عندما حضر الأشوريين
من خلال ستارجيت؟

370
00:28:37,160 --> 00:28:40,600
فى سفن البوابة الفوليانية
لم نكتشف حتى سنوات قليلة

371
00:28:40,720 --> 00:28:44,640
قاموا بعمل صداقات مع الفوليانيين ، عرضوا عليهم المصل وحافظوا على عالمهم

372
00:28:44,760 --> 00:28:48,800
ولذلك كان الأشوريين أبطالاً بالنسبة للشعب الفوليانى وأستمرت صداقتهم لسنوات

373
00:28:48,880 --> 00:28:50,840
ولكن حدث شيئ ما بعد ذلك.

374
00:28:52,120 --> 00:28:54,000
ماذا ؟
لا أعرف

375
00:28:54,120 --> 00:28:57,160
لم نجد أى دليل على قيام معركة
وجدت دليلاً واحداً.

376
00:28:57,800 --> 00:29:03,320
هنا يمكن ترجمة الكلمة
مثل (علاج) ، (مصل) أو دواء)

377
00:29:03,400 --> 00:29:05,680
تتبع بـ (من القادمون الجدد)

378
00:29:05,800 --> 00:29:10,320
متبوعة بـ (أسباب) متبوعة ببعض الكلمات لا أستطيع ترجمتها.

379
00:29:10,880 --> 00:29:14,160
كان هذا آخر مقال نجده.
ويبدو أنه يدل على شيئ ما

380
00:29:14,240 --> 00:29:17,200
تم غلق الصفقة
أو قد تم غلقها تماماً فى اليوم التالى

381
00:29:17,280 --> 00:29:19,320
ماذا يسبب المصل؟

382
00:29:19,480 --> 00:29:21,440
لا أعرف ، ولكنه تسبب فى شيئ ما

383
00:29:21,560 --> 00:29:24,760
خلال 200 سنة ، ذهبوا
من حضارة عربية من الملايين

384
00:29:24,880 --> 00:29:29,120
إلى حضارة (أجارية) من الآلاف
بعد أن تم إنقاذهم بواسطة الأكاينين)

385
00:29:33,640 --> 00:29:36,800
يجب أن نتحدث إلى الرئيس
لقد حاولت

386
00:29:36,920 --> 00:29:40,680
لقد أكتفى بإرسال السفير ولم يأخذ كلامى على محمل الجد

387
00:29:40,760 --> 00:29:45,240
ياجنرال ، لم أدفع كل هذا ليتم ما حدث
أفتح حوراً وقم بزيارة البيت الأبيض

388
00:29:48,600 --> 00:29:51,040
هل تذكر؟
آخر مرة أنقذت العالم؟

389
00:30:03,360 --> 00:30:05,640
أيها السائق.

390
00:30:06,160 --> 00:30:08,080
طريقنا إلى أفينين فى نسلفانيا

391
00:30:08,360 --> 00:30:10,560
سوف نلتقط راكب آخر ياسيدى

392
00:30:10,720 --> 00:30:12,680
أرجوك

393
00:30:23,920 --> 00:30:26,000
كولنيل ستارسكاى

394
00:30:27,800 --> 00:30:31,000
هل تكون هاتش؟
لا أستطيع أتذكر من أنت بالضبط

395
00:30:31,080 --> 00:30:33,560
كينس

396
00:30:33,640 --> 00:30:36,360
ماذا أتفعل هنا بحق الجحيم؟

397
00:30:36,480 --> 00:30:38,680
أعرف أنه فوق مقدرتك، عما تعودت فعله

398
00:30:38,800 --> 00:30:41,240
لكنى أريد مكاناً فربما لأتكلم

399
00:30:52,120 --> 00:30:54,160
مكان لتناول شراب؟

400
00:30:54,240 --> 00:30:56,320
عندى ميعاد

401
00:30:56,440 --> 00:30:58,360
أوه لا

402
00:31:01,440 --> 00:31:05,280
أنت بالتأكيد سمعت الرئيس عندما
عرف أنك تريد أن تغير رأيه.

403
00:31:05,400 --> 00:31:08,240
يمكن أن يكون متوجش
الأتفاقية كانت خطأ

404
00:31:08,880 --> 00:31:12,360
لقد أفترضت أنها فى المكان الأول
لقد كنت مغطئ

405
00:31:12,960 --> 00:31:15,600
ياللجحيم لقد كان خطأ أن تسمع ذلك

406
00:31:15,680 --> 00:31:17,880
دعنى أخبرك ماذا أرست عليه الأمور

407
00:31:18,000 --> 00:31:22,960
هؤلاء منا الذين تم التصويت لصالحهم
إنها الفرصة داخل المكتب

408
00:31:23,080 --> 00:31:26,920
لتصنع هذه القرارات الملعونة
للحكومات التى تعقد معها إتفاقيات

409
00:31:27,080 --> 00:31:30,600
أنت لا تملك كل المعلومات
أنا أعرف كل شيئ عن الملاحظات

410
00:31:30,720 --> 00:31:35,520
وهذا هو سبب لكى تأخذ الأمر بجديه
لدينا خبراء يعرفون هذه الأشياء

411
00:31:35,600 --> 00:31:38,720
أخبرونى أن الحبر كان على ملاحظاتك

412
00:31:38,800 --> 00:31:44,200
مادة متحلله جديدة أو شئ آخر والتى لم تبتكر بعد
او لم يتم اختراعة حتى الان

413
00:31:44,280 --> 00:31:48,560
ما رأيك؟
كيف يبدوا المستقبل؟ أنت تستطيع أخبارى

414
00:31:48,680 --> 00:31:52,600
على حد علمى ، لم يحدث حتى الآن
لقد حدث لك

415
00:31:52,720 --> 00:31:57,040
اللعنة ، أنت كنت فى الزمن الماضى
الزمن المستقبل ، لقد رأيت أنت كل كل ذلك

416
00:31:57,760 --> 00:32:00,720
أنت فقط متعجب كيف تسير الأمور

417
00:32:00,800 --> 00:32:04,640
أنت تعرف بدونك
أن تكون بطلاً مرة أخرى

418
00:32:04,840 --> 00:32:06,560
هذا لا يمكنه فعل أى شيئ معى.

419
00:32:06,680 --> 00:32:11,440
أتعجب حتى سوف توقفنى/ أن أصبح رئيساً للولايات المتحدة.

420
00:32:13,600 --> 00:32:16,200
أنت تعتقد أن هذا عنك؟

421
00:32:17,680 --> 00:32:20,600
من كل الناص المحبين لأنفسهم ، مغرم
مغرفم؟ ...

422
00:32:20,720 --> 00:32:24,560
أنت الشخص الذى لا يمكن إيقافه ،
يلعب للا له بمسائرنا

423
00:32:24,640 --> 00:32:27,600
الدقيقة التى تحاول أن نصنعها ، معاهدة لتكنولوجيا الحليف،

424
00:32:27,720 --> 00:32:30,520
أنت تقرر أنهم النوع الخاطئ من الحلفاء

425
00:32:30,840 --> 00:32:34,400
حتى عندما بدأ رئيسنا الحالى أن يرى المسار

426
00:32:34,520 --> 00:32:36,960
وأعتاد أن يحبك يافتى

427
00:32:37,520 --> 00:32:41,640
نحن نعرف كل شئ عن الـ 70% / لا حتمالية
هى فرصه من كل 4 فرص،

428
00:32:41,760 --> 00:32:44,960
كينسى ... أنت فى طريق أعلى من تفكيرك

429
00:32:45,200 --> 00:32:47,200
هل أنا كذلك؟

430
00:32:48,240 --> 00:32:53,680
هذه حقاً مشكلة سياسية
والتى تتطلب أثبات مزدوج.

431
00:32:53,760 --> 00:32:59,120
وهذا هو السبب فى أن الرئيس جعلنى مسئولاً عن المرحلة القادمة من المفاوضات

432
00:33:04,160 --> 00:33:06,800
أيها الشائق ، توقف عند نادى العاب القوى من فضلك

433
00:33:08,680 --> 00:33:12,600
ياه، سوف تحصل على دعوتك للبيت الأبيض قريباً جداً ياكولونيل

434
00:33:12,680 --> 00:33:14,640
فقط ليس الليلة

435
00:33:17,280 --> 00:33:20,240
حد ناثان ، عهندما ندخل نادى العاب القوى سوف أخرج.

436
00:33:20,360 --> 00:33:24,600
وأستمرت ورأرجع جيمعنا الى أندريوس

437
00:33:46,320 --> 00:33:50,320
بشكل واضح ، لقد أتفقنا أن نصنع إيمانئه ما خوزه من عقيدتنا الجيده.

438
00:33:50,400 --> 00:33:52,440
السفير فاكسون سوف يسلمها

439
00:33:52,560 --> 00:33:56,800
ويرجع بمفاوضة مع الأشوريين
ليقابل السيناتور كينسى

440
00:33:57,040 --> 00:33:59,000
أنحن حقاً نتقدم بذلك؟

441
00:33:59,120 --> 00:34:02,480
لقد أخبرت أننا نتقدم بحرص
ماذا تقترح؟

442
00:34:02,600 --> 00:34:05,400
بوابة الاحداثيات

443
00:34:05,520 --> 00:34:07,840
لقد سأل السفير فاكسون

444
00:34:07,960 --> 00:34:12,240
الكولونيل أونيل والسيد كارتر

445
00:34:12,320 --> 00:34:15,840
أعتقد أننا خارج هذا
من الواضح ، أنه مصر

446
00:34:15,960 --> 00:34:18,320
السنيور كيس متوافق
ولكن فقط الى السيد كارتر

447
00:34:18,480 --> 00:34:21,520
الذى قدمنا مع نافذة الفرصة

448
00:34:21,600 --> 00:34:24,280
ما أستطيع أن أفعل؟
أجبرهم شكل ما

449
00:34:26,440 --> 00:34:29,360
لو أتهمناهم مباشرة
ربما يكذبوا ببساطة

450
00:34:29,480 --> 00:34:32,320
ربما لن يكون بحاجة لذلك
عندى فكرة

451
00:34:37,240 --> 00:34:40,320
سيدى، لا أستطيع أن آمرك بذلك

452
00:34:41,400 --> 00:34:44,000
أنا أعرف متى يمكننا أن نغادر

453
00:34:56,280 --> 00:34:59,560
شيفرون 1 تم إدخال الكود
يوم تاريخى ياجنرال

454
00:34:59,920 --> 00:35:03,920
وعنا نأمل ذلك ياسيناتور
أنا كنت أقصد معاشك.

455
00:35:11,960 --> 00:35:13,960
شيفرن 2 ، تم إدخال الكود

456
00:35:14,080 --> 00:35:17,280
السفير
سيدى ، هل هذا ما ترتديه؟

457
00:35:20,760 --> 00:35:23,200
سيدى ، لدى الكثير لأخبرك به
ولكن لا يوجد الكثير من الوقت

458
00:35:23,320 --> 00:35:27,160
لذلك من فضلك أستمع جيداً
موافق

459
00:35:38,640 --> 00:35:41,520
مولم,بورين
السفير، السيد كارتر

460
00:35:41,600 --> 00:35:44,680
الكولونيل أدنيل ليس هنا؟
الواجبات تطلبه فى مكان ما

461
00:35:44,800 --> 00:35:49,000
بالتأكيد
من دواعى سرورى أن أقدم مثل هذه الحركة والتعبير

462
00:35:49,600 --> 00:35:53,960
رموز ستارجيت للعديد من العوالم الجديدة

463
00:35:54,080 --> 00:35:56,520
من دواعى الفخر أن نستقبل هذه الهدية

464
00:36:03,080 --> 00:36:06,000
المعادلات على هارد الكمبيوتر المحمول

465
00:36:06,120 --> 00:36:08,280
سوف تأخذ دقائق لبدء العرض

466
00:36:14,520 --> 00:36:19,720
يحب قاداتنا أن يمدوا زيارة للأرض لجعل المعاهدة أكثر رسمية

467
00:36:19,760 --> 00:36:22,120
كله فى الوقت المناسب

468
00:36:23,080 --> 00:36:27,800
على كل حال يايورن.
هل تقرأ لى هذا بصوت عالى؟

469
00:36:27,960 --> 00:36:30,600
لا أستطيع ترجمة هذا
بالطبع

470
00:36:32,040 --> 00:36:34,480
التعقيم

471
00:36:40,200 --> 00:36:44,440
عرف ما كنت تخطط له
يا (مولم). هذا يؤكده

472
00:36:46,560 --> 00:36:48,520
ماذا تتحت عن؟

473
00:36:48,640 --> 00:36:52,400
الأمصال تتسبب فى العقم
هذا كان رأس الموضوع

474
00:36:52,520 --> 00:36:57,680
أنت طردت الكثير من الفوليانيين و
حولت العالم بأكملة الى أرض زراعية

475
00:36:58,120 --> 00:37:00,920
ربما نعمل نفس الشيئ للأرض

476
00:37:03,080 --> 00:37:05,440
أغلقهم هنا
لدينا معاهدة لنضمنها

477
00:37:05,560 --> 00:37:07,760
إذا لم نعد أحياء
تلغى المعاهدة

478
00:37:07,880 --> 00:37:10,600
هذه سوف تكون خسارتك
لدينا ما أردنا.

479
00:37:19,760 --> 00:37:22,160
آسف

480
00:37:24,120 --> 00:37:27,280
ماذا تعتقد أنهم سيفعلوا؟
لا أعرف

481
00:37:28,240 --> 00:37:31,560
أرسل أونيل الملاحظة
ليمنع ذلك من أن يحدث

482
00:37:35,520 --> 00:37:37,440
لقد كنا متأكدين

483
00:37:37,560 --> 00:37:39,520
أسمع

484
00:37:40,200 --> 00:37:42,440
أنهم يتصلون بالستارجيت

485
00:37:53,280 --> 00:37:55,560
إنهم يتصلون بالأرض

486
00:37:56,280 --> 00:37:57,920
......................

487
00:37:58,040 --> 00:38:01,160
ما هذا؟
لا أعرف، ولكننا نحاول أن نعرف.

488
00:38:08,560 --> 00:38:11,480
أذكر متى أصل الى القاعدة
أتبعنى لأسفل

489
00:38:11,560 --> 00:38:13,960
سوف نحصل فقط على ثوانى قليلة فوق البوابة

490
00:38:14,120 --> 00:38:16,160
ماذا؟

491
00:38:18,560 --> 00:38:22,800
فقط أفعل ما أقوله لك
عندما أخبرك بذلك ، ثق بى

492
00:38:23,120 --> 00:38:25,080
موافق

493
00:38:50,480 --> 00:38:51,480
أين السيد كارتر؟

494
00:39:00,640 --> 00:39:02,600
أيها السفير، الآن

495
00:39:16,120 --> 00:39:18,560
أذهب

496
00:39:45,440 --> 00:39:47,360
أغلق الـ

497
00:40:00,040 --> 00:40:03,680
ماذا يحدث هنا بحق الجحيم؟
متى عرفوا أننا هنا من أجلهم؟

498
00:40:03,800 --> 00:40:05,760
قد قاموا بتشغيل سلاح كيماوى يا كولونيل.

499
00:40:05,920 --> 00:40:08,680
على أن أحذرك
لا أستطيع أن أتحمل أنتظار السفير

500
00:40:08,760 --> 00:40:12,080
كولونيل، لقد سألتك سؤالاً
مافعلته كان جيداً يا أيها السيد

501
00:40:12,200 --> 00:40:15,160
شكراً لك سيدى
دعنا نحضرها إلى ..... الآن

502
00:40:15,240 --> 00:40:17,480
كولونيل

503
00:40:17,600 --> 00:40:22,000
إنى أقسم يا أونيل ، سوف يحدث هناك
سوف يحدث تحقيق هناك

504
00:40:22,840 --> 00:40:27,000
حسنا ، هذا جيد
أونيل ، 2 إلى إس

505
00:40:33,080 --> 00:40:34,680
أعتقد أننا أطلقنا رصاصة هناك

506
00:40:34,840 --> 00:40:37,520
يبدو أن السيناتور كينس غير مسرور

507
00:40:37,800 --> 00:40:40,360
نعم ، هذا مخزى، أليس كذلك؟

508
00:40:41,320 --> 00:40:45,160
هل سوف نندم أننا أعطينا العنواوين؟
.لا أعتقد ذلك

509
00:40:45,280 --> 00:40:48,080
الأولى عبارة عن فتحة سوداء،
وكذلك الكل

510
00:40:48,200 --> 00:40:50,800
.وأصبحوا أكثر سواداً بعد ذلك

511
00:40:52,640 --> 00:40:54,600
.هل أنت بخيرياكارتر

512
00:41:06,000 --> 00:41:08,480
تمت الترجمة الكتابية بواسطة
BollaBad
SG1AT
فريق بوابة النجوم العربي
WwW.dVd4ArAb.CoM
