1
00:00:00,600 --> 00:00:02,190
إسمى مايكل ويستن

2
00:00:02,200 --> 00:00:04,700
.....إعتدت أن أكون جاسوساً حتى

3
00:00:04,730 --> 00:00:07,850
تلقينا خبر إكتشافك .. انت فى القائمة السوداء

4
00:00:07,880 --> 00:00:12,680
عندما يتم إكتشافك .. لن يكون عندك شيء
لا مال , لا بطاقة إئتمانية ولا تاريخ عمل


5
00:00:12,720 --> 00:00:15,010
وتصبح عالقاً فى أى مدينة يقررون بقائك بها

6
00:00:15,050 --> 00:00:17,040
- أين انا
- ميامى.

7
00:00:17,180 --> 00:00:20,080
تعمل اى عمل يأتى فى طريقك

8
00:00:20,090 --> 00:00:23,380
وتثق فى أى شخص لا يزال يتحدث معك

9
00:00:23,410 --> 00:00:24,830
القاتلة السعيده والعشيقة السابقه

10
00:00:24,840 --> 00:00:26,030
هل نطلق عليهم؟

11
00:00:26,040 --> 00:00:28,600
او صديق قديم يوشى بك للمباحث الفيدرالية

12
00:00:28,610 --> 00:00:31,300
انت تعرف الجواسيس .... مجموعه من البنات المشاكسات

13
00:00:31,310 --> 00:00:32,060
...وأيضا العائلة

14
00:00:32,070 --> 00:00:33,240
هل هذه امك مرة اخرى؟

15
00:00:33,250 --> 00:00:34,500
...إذا كنت يائس 

16
00:00:34,510 --> 00:00:36,060
شخص يحتاج مساعتدك , مايكل

17
00:00:36,070 --> 00:00:40,830
الخلاصة
طالما تم كشفك ,فلن تذهب لأى مكان

18
00:00:54,340 --> 00:00:56,700
لا يوجد الكثير من الجواسيس فى الملاهى الليلية 

19
00:00:56,710 --> 00:00:59,960
فى مهنة حيث فقدان السمع فيها , هو قلق تنفيذى خطير

20
00:00:59,970 --> 00:01:02,830
وحشود من الغرباء يجب ان يكونوا مرصودون دائماً

21
00:01:02,840 --> 00:01:05,680	
انهم فقط لا يبدو مثل الكثير من المرح

22
00:01:05,690 --> 00:01:08,730
انا فقط  اقول انك تعيش فوق الملهى , ألا تشعر بالفضول ؟

23
00:01:08,740 --> 00:01:10,000
..يمكنك الاستماع إلى الموسيقى من خلال الأرضية

24
00:01:10,010 --> 00:01:12,420
سام لدية البيرة بالثلاجة , افعلى ما تشائى

25
00:01:12,430 --> 00:01:13,900
إننا فقط بالخلف هناك

26
00:01:13,940 --> 00:01:17,460
هل تعلم .. إنها ليست كمثل عندما لا يراك احداً

27
00:01:21,080 --> 00:01:23,390
نهاية الملهى بالخارج هناك

28
00:01:23,400 --> 00:01:25,020
انا هنا من اجلك

29
00:01:25,030 --> 00:01:25,830
عفواً ؟

30
00:01:25,840 --> 00:01:28,060
!!!عفواً

31
00:01:28,520 --> 00:01:30,000
هذه لك

32
00:01:30,010 --> 00:01:32,370
إنه مرطب لتجديد البشرة

33
00:01:32,380 --> 00:01:34,400
هدية من صديق لك

34
00:01:34,410 --> 00:01:36,510
يمكننى تطبيقها , لو تحب

35
00:01:36,520 --> 00:01:39,200
لن يكون هذا من الضرورى

36
00:01:40,890 --> 00:01:44,230
من هذا الصديق الذى يعطيك مرطب لتجديد البشرة

37
00:01:44,240 --> 00:01:45,230
إنه ليس صديق

38
00:01:45,240 --> 00:01:46,560
إنه مجند

39
00:01:46,570 --> 00:01:48,330
.استريكلر

40
00:01:48,650 --> 00:01:51,020
يمكننى تطبيقه , لو تحب

41
00:01:52,430 --> 00:01:57,110
تدريب جاسوس سرى يدوم سنوات , ويكلف الكثير من المال

42
00:01:57,120 --> 00:02:00,890
نظرياً , هذا كله من اجل دافعى الضرائب الذين يدفعون الفواتير 

43
00:02:00,900 --> 00:02:03,990
عملياً , انه يستحق اكثر فى السوق المفتوح

44
00:02:04,000 --> 00:02:08,580
..وعندما يكون هناك شيئاً بهذه القيمة
يكون هناك شخصاً يريد بيعه

45
00:02:08,590 --> 00:02:10,720
لم يعجبك المرطب

46
00:02:14,030 --> 00:02:16,000
إنه عضوى , افضل الأشياء التى يمكن شرائها بالمال

47
00:02:16,010 --> 00:02:18,200
هل تعلم , انا مليئ بالمرطب الأن

48
00:02:18,210 --> 00:02:20,730
مثلما اخبرتك من قبل , لست مهتم بمالك

49
00:02:20,740 --> 00:02:21,920
هذا ليس بشأن المال

50
00:02:21,930 --> 00:02:23,320
هل نظرت حتى للمرطب ؟

51
00:02:23,330 --> 00:02:26,750
إنه نباتى بنسبة 40% , يقولون انه جيد للحروق

52
00:02:26,760 --> 00:02:28,620
هل تريد شراب الميموزا ؟

53
00:02:29,490 --> 00:02:32,860
إذاً , هذا كله بشأن مذكرة الحرق معك , أليس كذلك ؟

54
00:02:32,870 --> 00:02:35,320
قد أكون قادر على المساعدة فى هذا

55
00:02:35,330 --> 00:02:37,560
كيف هذا ؟ , بالمرطب ؟

56
00:02:38,410 --> 00:02:44,550
..هل تتذكر رجل وكالة الامن القومى
الذى تم القبض عليه فى فضيحة مصرفية منذ سنتين ؟ 

57
00:02:45,310 --> 00:02:46,960
اتذكر شيئا ما

58
00:02:46,980 --> 00:02:49,020
..كان ينبغى لهذا ان ينهى مهنته

59
00:02:49,050 --> 00:02:54,300
ولكن كان لديه فرصة اخرى بمحادثتة مع الشخص المناسب فى مصعد بأسبين

60
00:02:54,310 --> 00:02:55,710
انى أعلم , لأنى كنت هناك

61
00:02:55,720 --> 00:02:58,270
لو كنا نعمل معاً , لكنت هناك من اجلك ايضاً

62
00:02:58,280 --> 00:02:59,860
كقاتلك المأجور ؟

63
00:02:59,870 --> 00:03:01,260
لا , لست مهتم

64
00:03:01,270 --> 00:03:03,100
كصديق

65
00:03:03,110 --> 00:03:05,660
الاصدقاء يقومون بالخدمات لبعضهم البعض

66
00:03:05,710 --> 00:03:08,930
اسمع , مايكل , كلنا نعلم ما هو على قمة قائمتك لعيد الميلاد

67
00:03:08,940 --> 00:03:13,550
اعمل معى ,وانا يمكننى تسليم هذه القائمة لسانتا بنفسه 

68
00:03:17,880 --> 00:03:20,290
الجواسيس يكرهون الوقوع فى الزيارات

69
00:03:20,300 --> 00:03:24,100
اى جهة أتصال مشكوك بها , لا بد من اخبار الرؤساء بها

70
00:03:24,110 --> 00:03:28,530
عملية تتضمن ساعات من الاعمال الورقيه , واسئلة غير مريحة

71
00:03:29,360 --> 00:03:33,080
إذا كنت جهة اتصال مشكوك فيها , هذا يعطيك بعض النفوذ

72
00:03:33,090 --> 00:03:38,410
..إذا كنت تعلم اين يعمل جاسوس
حتى لو كان رجل يتخفى بعمل الاستيراد والتصدير  

73
00:03:38,420 --> 00:03:39,740
!!دييجو

74
00:03:39,750 --> 00:03:41,800
.يمكنك ان تجعل حياة شخص ما بائسة

75
00:03:41,810 --> 00:03:42,680
ماذا تفعل هنا ؟

76
00:03:42,690 --> 00:03:47,420
ماذا ؟ ألا استطيع المرور وألقاء التحية على نقطة الأتصال المفضلة لي

77
00:03:50,170 --> 00:03:51,640
اعتقدت ان آخر كلام لنا كان واضح

78
00:03:51,650 --> 00:03:55,430
..لو أي احد من مجتمع الأستخبارات لدية اى شيء ليقوله
.سوف اتصل بك

79
00:03:55,440 --> 00:03:56,890
أعلم , أعلم .. احتاج الى خدمة

80
00:03:56,900 --> 00:03:59,280
انى بالفعل افعل لك معرفاً بعدم أتصالى بالشرطة

81
00:03:59,290 --> 00:04:00,390
خدمة اخري إذا

82
00:04:00,400 --> 00:04:03,680
هناك أسم أريدك أن تتفقده , توم استريكلر

83
00:04:03,690 --> 00:04:05,810
انه عرض علي ان يساعدنى بمسألة اكتشافى كلها 

84
00:04:05,820 --> 00:04:08,280
اريدك ان تكتشف أذا كان رجل يحقق الاشياء

85
00:04:08,290 --> 00:04:10,260
ربما يجب ان تبحث عنه فى جوجل

86
00:04:10,270 --> 00:04:12,830
أو ابحث عن شخص يهتم

87
00:04:13,990 --> 00:04:15,420
انظر , الان عليك ان تهتم

88
00:04:15,430 --> 00:04:20,790
سوف اجعل مكتب الأمن الداخلى يعلم اننى كنت قادما لأترك هذه الوثيقه هناك

89
00:04:20,800 --> 00:04:22,900
سوف أتفقد لاحقاً

90
00:04:28,850 --> 00:04:30,720
انت حتى لا تعرف استريكلر هذا

91
00:04:30,730 --> 00:04:32,290
ماذا يجعلك ان تعتقد ان لديه هذا النوع من النفوذ ؟

92
00:04:32,300 --> 00:04:33,820
حسناً , هذا ما انا بحاجه لمعرفته

93
00:04:33,830 --> 00:04:35,370
هل يمكننا التحدث عن شيء آخر ؟

94
00:04:35,380 --> 00:04:37,420
..لا ., انى اطبخ بمنزلى

95
00:04:37,430 --> 00:04:41,030
علي اختيار موضوع النقاش

96
00:04:41,040 --> 00:04:44,110
هل تعتقد حقاً انه سوف يلوح بعصاه السحريه الجاسوسية ويرجعك مره اخري ؟

97
00:04:44,120 --> 00:04:45,680
إنه اكثر تعقيداً من ذلك , فـي

98
00:04:45,720 --> 00:04:49,190
..حسناً , فى تجربتى , لو ان هناك شيء يبدو اروع من ان يصدق 
.من الافضل ان تطلق النار عليه ,فقط  تحسباً

99
00:04:49,200 --> 00:04:50,800
بطريقة او بأخرى , لابد من ان اتفقده

100
00:04:50,810 --> 00:04:53,380
إذا كان نصف متصل كما يدعى , علي ان اعلم

101
00:04:53,390 --> 00:04:54,930
انت لا تفكر حقاً بعرضه ؟

102
00:04:54,940 --> 00:04:56,530
مايكل , هذا الرجل خسيس .... فــي

103
00:04:56,540 --> 00:04:58,560
..لا تغير الموضوع , اريد ان اعرف

104
00:04:58,570 --> 00:05:01,250
هل كنتى تنتظرين ضيف ؟

105
00:05:03,950 --> 00:05:08,970
..إ كنت تريد البقاء حياً
.عليك ان تكون قادراً على إدراك علامات الاقتحام 

106
00:05:10,940 --> 00:05:18,900
..أكثر عملاء العالم مهارةً  لن يدوم طويلا
.إذا دخل كميناً يحمل صندوق من الحبوب

107
00:05:21,460 --> 00:05:26,280
..عندما يكون الهدف محصوراً
.افضل خطة هي ان تدفعه إلى نقطة إختناق  

108
00:05:26,290 --> 00:05:29,720
..حيث يكون لديهم خيارين
الأستسلام , او  يتم اطلاق النار عليه

109
00:05:29,730 --> 00:05:31,170
!أتركه

110
00:05:31,180 --> 00:05:36,400
..بالطبع , إذا تبين ان هدفك هو طفل يبلغ 13 عاماً ويحمل مسدس مفكك

111
00:05:36,410 --> 00:05:39,860
هذا يغير الأستجابة التكتيكية نوعاً ما

112
00:06:02,320 --> 00:06:05,060
تمهل, حسناً

113
00:06:05,900 --> 00:06:07,500
اهدأ , اهدأ

114
00:06:07,510 --> 00:06:10,280
انظر , يا رجل , انى كنت سأستعيره فقط , اقسم لك

115
00:06:10,300 --> 00:06:12,610
نعم , انت تستعير كوب من السكر وليس سلاحاً

116
00:06:12,620 --> 00:06:13,800
أسف , انا سوف اتصل بوالديك

117
00:06:13,810 --> 00:06:15,370
..انت لم تفهم , علي ان

118
00:06:15,420 --> 00:06:16,840
عليك ان تفعل ماذا ؟

119
00:06:16,850 --> 00:06:18,830
انظر , فقط دعنى اذهب , يا رجل

120
00:06:18,840 --> 00:06:21,940
سوف ادعك , عندما تجاوبنى

121
00:06:21,950 --> 00:06:24,870
انا.... انا علي ان اقتل زوج امـي

122
00:06:26,180 --> 00:06:28,090
Translated By Heroo_Magic

123
00:06:28,170 --> 00:06:33,990
Heroo_Magic@hotmail.com

124
00:06:34,040 --> 00:06:38,820
Hope you enjoy the translation. (^.^)

125
00:06:41,320 --> 00:06:45,080
..عليك ان تخبرنا بأسم والدتك بطريقة ما
.إلا إذا كنت تنوى العيش هنا

126
00:06:45,090 --> 00:06:46,050
انا لا أوصى بهذا

127
00:06:46,060 --> 00:06:50,200
أستطيع طهى أشياء قليلة , وتكييف الهواء غير محدود

128
00:06:50,210 --> 00:06:53,430
اخبرك بشيء ... لماذا لا نبدأ بماذا يحدث ؟

129
00:06:53,440 --> 00:06:56,120
انظر , انت لن تفهم

130
00:06:56,130 --> 00:06:58,280
انت تريد ان تقتل زوج امك

131
00:06:58,290 --> 00:07:01,070
اعتقد انه فعل اكثر من جعلك تذهب للسرير مبكراً

132
00:07:01,080 --> 00:07:05,970
هو يحاول ان يأخذنى وأخى بعيداً عن أمى , ولا يوجد من يساعد

133
00:07:05,980 --> 00:07:07,260
تعلم .. هى فعلت كل ما تستطيع فعله

134
00:07:07,270 --> 00:07:10,940
رأيتها تأخذ مضخة الزيت وتنظف سيارتها

135
00:07:10,950 --> 00:07:11,980
حسبتها تحمل سلاحاً

136
00:07:11,990 --> 00:07:15,420
فكرت فى ان تهتم بالمشكلة بنفسك ؟

137
00:07:15,430 --> 00:07:20,330
وتطلق النار به m1911 حتى لو أستطعت إعادة تركيب مسدس  
ماذا سيحدث بعد ان تقتله ؟

138
00:07:20,340 --> 00:07:23,120
هل لديك خطه للتخلص من الجثة ؟
.انت لا تفكر

139
00:07:23,130 --> 00:07:24,330
. فــي

140
00:07:24,340 --> 00:07:25,390
سوف اعقد معك إتفاق 

141
00:07:25,400 --> 00:07:29,520
تخبرنا من هى والدتك , وسنرى إذا كنا نستطيع المساعده 

142
00:07:30,870 --> 00:07:32,880
حسناً ؟

143
00:07:46,360 --> 00:07:49,330
إذاً , مايكي , هل نحل النزاعات العائلية الآن ؟

144
00:07:49,340 --> 00:07:50,170
هل هذه فكرة جيدة ؟

145
00:07:50,190 --> 00:07:53,470
أعنى .. أليس هذا يشبه عمل نوع ما من المستشارين ؟

146
00:07:53,510 --> 00:07:55,120
هذا يبدو اكثر جدية

147
00:07:55,130 --> 00:07:57,200
نعم , لكن أليس من المفروض عليك ان تتفقد هذا الرجل استريكلير ؟

148
00:07:57,210 --> 00:07:58,600
لديك سمكة أكبر للقلي

149
00:07:58,610 --> 00:08:00,320
لقد اخبرت الولد انى سأساعده

150
00:08:00,330 --> 00:08:01,730
تريد الأنتظار حتى النهاية , يمكنك ذلك 

151
00:08:01,740 --> 00:08:03,990
لا ,لا,لا , فهمتها

152
00:08:04,000 --> 00:08:05,710
ولد صغير , والد سيء

153
00:08:05,720 --> 00:08:07,070
نوع من الزيارات المنزلية

154
00:08:07,080 --> 00:08:09,260
لذلك سأعطيك هذه الواحدة

155
00:08:09,270 --> 00:08:14,490
لكن عندما يأتى الوقت لإنقاذ مجموعة من النساء الأغنياء محاصرين فى حانة
من الأفضل ان تساعد

156
00:08:14,500 --> 00:08:15,790
إذا هى بالداخل مع فيونا ؟

157
00:08:15,840 --> 00:08:20,300
نعم , الفكره كانت أنها ستشعر براحة اكثر عند التحدث مع إمرأه

158
00:08:20,310 --> 00:08:23,030
لست متأكد إذا كانت فـي تحسب واحدة, مايك

159
00:08:25,350 --> 00:08:28,620
إنى أقدر العرض , ولكن لا يوجد ما تستطيعين القيام به

160
00:08:28,630 --> 00:08:30,520
 جلسة تحديد الوصاية  فى غضون أسبوع

161
00:08:30,530 --> 00:08:35,710
إريك يأخذ الطفل الذى أنجبناه معاً (دانى ) و  ( جـوي ) أيضاً
ليعاقبنى على رحيلي

162
00:08:35,720 --> 00:08:37,220
لماذا تعتقدين أنه سيأخذ الوصاية ؟

163
00:08:37,230 --> 00:08:39,070
لأن إريك له إتصالات

164
00:08:39,080 --> 00:08:39,890
ماذا يعمل ؟

165
00:08:39,900 --> 00:08:42,110
إنه رجل أعمال

166
00:08:42,120 --> 00:08:46,960
ويعمل بالسياسة أيضاً , لوحات , لجان , تقريباً حول ميناء ميامي

167
00:08:46,970 --> 00:08:49,010
هل هذا كل ما فى الأمر ؟

168
00:08:50,070 --> 00:08:53,570
حسناً , شقيقه ( كوين ) مجرم

169
00:08:53,580 --> 00:08:55,480
يعمل بالتهريب غالباً

170
00:08:55,490 --> 00:08:58,720
..السبب الوحيد الذى جعل إريك يتزوجنى وننجب دانى كان

171
00:08:58,730 --> 00:09:02,510
.بسبب ان كوين أراده ان يبدو أكثر أحتراماً

172
00:09:02,520 --> 00:09:05,760
وبعد ذلك , وبعد أشهر قليلة من زواجنا  , تحول إلى عنيف

173
00:09:05,810 --> 00:09:07,630
هل طلبتي الشرطة ؟

174
00:09:07,640 --> 00:09:09,480
نعم , مرات  قليلة

175
00:09:09,490 --> 00:09:15,870
لذا أصبح أذكى فى طريقة عمل الأشياء , وتوقف عن ترك علامات

176
00:09:15,890 --> 00:09:22,050
..ولكن عندما بدأ مع الأطفال , انا غادرت 
ولقد قضيت كل وقت لدى أحارب من أجل الوصاية

177
00:09:22,060 --> 00:09:26,810
و... اظن ان  جــوي حاول المساعدة

178
00:09:28,210 --> 00:09:31,570
اسفة , اعتقد..اعتقد  انى اضيع وقتكم

179
00:09:31,580 --> 00:09:33,660
أين نستطيع العثور عليه ؟

180
00:09:34,340 --> 00:09:36,970
بجدية , ماذا تستطيعون فعله , ولم تستطع الشرطة فعله ؟

181
00:09:36,980 --> 00:09:39,650
سوف تتفاجئين

182
00:09:51,220 --> 00:09:53,360
إذا , مايكي , انا طرحت الأسئلة 

183
00:09:53,370 --> 00:09:55,760
هذا الشخص المغرور هناك , هو إريك لونا

184
00:09:55,770 --> 00:09:58,450
هو علي كل لوحة سياسية محلية بكرسى إضافي

185
00:09:58,460 --> 00:09:59,620
إنه شخص مهم فى الجمارك

186
00:09:59,630 --> 00:10:01,790
اظن انه حتى يمتلك جزء من نادى الجولف هذا

187
00:10:01,800 --> 00:10:04,560
إنه عذر آسف لرجل , ولكنه لديه الكثير من الأصدقاء

188
00:10:08,980 --> 00:10:12,910
ماذا عن ذلك؟ , ماذا عن ذلك ؟ 
رمية رائعه , اليس كذلك ؟

189
00:10:12,940 --> 00:10:16,280
..الرجل الذى يثير قلقي , مع ذلك 
.هو الرجل عند الحانة , بدلة رمادية 

190
00:10:16,290 --> 00:10:17,560
إنه شقيقه , كوين

191
00:10:17,570 --> 00:10:19,940
..هو من بنى هذه الأمبراطورية الصغيرة 
.وهو من يحمل كل الأوزان الثقيلة

192
00:10:19,950 --> 00:10:23,140
ولكن لا يعنى هذا أى شيء بدون وجه إريك الجميل , وسجله النظيف

193
00:10:23,180 --> 00:10:25,440
.إنه وقائي قليلاً

194
00:10:25,450 --> 00:10:27,710
الرجل وراء الرجل

195
00:10:27,720 --> 00:10:29,440
لقد فهمتها

196
00:10:32,580 --> 00:10:34,060
مايك , لا أعلم.. , هذه المره قاسية

197
00:10:34,070 --> 00:10:37,620
بين نفوذ إريك , وعضلات كوين , هؤلاء الرجال قرب المحصنون

198
00:10:37,630 --> 00:10:40,960
علينا ان نعزل اسرته السعيده عنه

199
00:10:40,970 --> 00:10:41,690
هل انت جاهز لهذا ؟

200
00:10:41,700 --> 00:10:42,470
بالتأكيد

201
00:10:42,480 --> 00:10:44,360
إنه يضرب زوجته واولاده

202
00:10:44,370 --> 00:10:48,260
سوف اضع خمس رصاصات حديد فى رأسه , لو هذا يساعد 

203
00:10:50,550 --> 00:10:51,980
هل بقائى معك حقاً على ما يرام ؟

204
00:10:52,020 --> 00:10:53,340
إنه فقط مفاجئ 

205
00:10:53,350 --> 00:10:55,310
إنه اكثر من ذلك 

206
00:10:55,320 --> 00:10:57,610
صراحةً , انا سمعت الموقف , وانا مصرة

207
00:10:57,620 --> 00:10:59,000
وانت لا تشعرين بسوء , اليس كذلك ؟

208
00:10:59,010 --> 00:11:00,890
انت تفعلين كل ما يلزم لعائلتك

209
00:11:00,930 --> 00:11:02,170
صدقينى عزيزتى , لقد كنت مكانك

210
00:11:02,180 --> 00:11:03,820
هذا فقط يبدو جنان 

211
00:11:03,830 --> 00:11:06,710
هل تعتقدين حقاً انهم قادرين على فعل أى شيء ؟

212
00:11:07,230 --> 00:11:10,380
..فى سبيل ولدين صغيرين يتم ضربهم بواسطة ابيهم 

213
00:11:10,390 --> 00:11:13,020
مايكل سيقبل تحدى الجيش الصينى , عزيزتى

214
00:11:13,050 --> 00:11:14,210
أبريل

215
00:11:17,780 --> 00:11:19,880
مايكل وسام تفقدوا إريك واخوه

216
00:11:19,890 --> 00:11:24,300
هل كان له و لكوين اى قضايا او .. شيء هم اختلفوا حوله ؟
شيء يخفيه ؟

217
00:11:24,320 --> 00:11:25,850
أي شيء يمكننا ان نفرقهم به ؟

218
00:11:25,860 --> 00:11:28,800
..حسناً , كان هناك أشياء , لكن

219
00:11:28,810 --> 00:11:31,630
أبريل , إذا كنا سوف نحل مشكلتك , عليك ان تعملى معنا

220
00:11:31,640 --> 00:11:35,420
حسناً , إريك لديه جانب من الأعمال , وعندما اكتشفت ,غضب 

221
00:11:35,430 --> 00:11:37,440
قال انه سوف يقتلنى إذا اخبرت أخوه

222
00:11:37,450 --> 00:11:38,390
جيد , يمكننا إستخدام هذا

223
00:11:38,400 --> 00:11:40,070
!لا يوجد أى سجلات

224
00:11:40,080 --> 00:11:41,370
..إذا ذهبتم إلى الشرطه , انهم فقط سوف

225
00:11:41,380 --> 00:11:42,540
هذا ليس للشرطة

226
00:11:42,550 --> 00:11:45,650
علينا إعطاء إريك سبب جيد للهروب من المدينه , حتى يفوته جلسة الوصاية

227
00:11:45,660 --> 00:11:47,970
لكن علينا ان نبقى كوين على الهامش

228
00:11:47,980 --> 00:11:50,660
إريك لن يعرف أبداً , فقط أخبرينى عن العمل

229
00:11:51,790 --> 00:11:55,330

حسناً , علي القول , إريك لونا لديه اعمال إحتيال جيدة

230
00:11:55,340 --> 00:12:00,720
افضل ما يمكننى قوله , انه يأخذ السلع المضبوطه فى الجمارك , يبيعها , ويجنى الأرباح

231
00:12:00,730 --> 00:12:02,230
السيارات الترفيهية , غالباً

232
00:12:02,240 --> 00:12:04,990
يسحبهم من الضبط قبل ان يتم معالجتهم ,لذا لا يوجد أى مستندات مؤقته

233
00:12:05,000 --> 00:12:07,560
و بالطبع , كل المعاملات التجاريه مجهولة

234
00:12:07,570 --> 00:12:10,580
..لذا إذا ظهرت كعميل غير مقتنع

235
00:12:10,590 --> 00:12:11,740
حسناً , هو لن يعرف الفرق أبداً

236
00:12:11,750 --> 00:12:12,540
مرحباً , جـوي

237
00:12:12,550 --> 00:12:15,060
هل يمكننى التحدث إليك ؟

238
00:12:15,070 --> 00:12:15,930
بالطبع

239
00:12:15,940 --> 00:12:20,090
مايكل , سوف أذهب لأضع  لك أسم للعبه

240
00:12:22,700 --> 00:12:24,470
إذا , ماذا تفعل

241
00:12:24,480 --> 00:12:29,000
إنى أحول هاتف محمول إلى جهاز تنصت , حتى استطيع التنصت على زوج أمك

242
00:12:29,010 --> 00:12:31,010
كيف تعلمت هذه الأشياء ؟

243
00:12:31,020 --> 00:12:34,860
نوع من... مدرسة مميزة

244
00:12:34,870 --> 00:12:36,700
من الصعب تفسير هذا

245
00:12:37,810 --> 00:12:39,870
هل تريد المساعده ؟

246
00:12:40,940 --> 00:12:44,230
هل تري هذا .... تري هذا السلك ؟

247
00:12:44,240 --> 00:12:49,270
أريدك أن تأخذه وتوصله هناك

248
00:12:49,280 --> 00:12:51,040
حسناً

249
00:12:52,070 --> 00:12:55,680
انا..انا أعتقد ان أمى بدأت الحصول على آمالها

250
00:12:55,690 --> 00:12:58,440
لا تقلق , لن نخذلها 

251
00:12:59,120 --> 00:13:01,760
هل تعتقد حقاً انك تستطيع جعل هذا الرجل يهرب ؟

252
00:13:01,770 --> 00:13:03,660
انى اعرف انه يمكننى

253
00:13:04,190 --> 00:13:06,730
سوف يكون من دواعى سرورى

254
00:13:13,280 --> 00:13:17,720
عندما تكون متخفياً , غالباُ ما تحارب مشاعرك 

255
00:13:20,150 --> 00:13:23,280
إذا تطلبت المهمة ان تكون أفضل صديق للهدف 

256
00:13:23,290 --> 00:13:26,170
انت تفعل هذا مهما كنت تشعر

257
00:13:28,190 --> 00:13:29,380
أعذرنى , سيدى

258
00:13:29,390 --> 00:13:35,120
لكن فى بعض الأوقات تساعدك المشاعر على تقمص شخصية اخري

259
00:13:35,130 --> 00:13:38,070
فى حالة ضرب رجل يعزز تخفييك

260
00:13:38,080 --> 00:13:38,600
هل يمكننى مساعدتك ؟

261
00:13:38,610 --> 00:13:40,410
سوف تعطيها كل ما لديك

262
00:13:40,420 --> 00:13:43,590
إريك لونا , انت رجل صعب المنال , هل تعرف هذا ؟

263
00:13:43,600 --> 00:13:44,380
من انت بحق الجحيم ؟

264
00:13:44,390 --> 00:13:48,150
إنى أشتريت منك سيارة , والتي كادت ان تتسبب فى قتلي

265
00:13:48,160 --> 00:13:49,680
هل كل شيء بخير سيد لونا ؟

266
00:13:49,690 --> 00:13:50,940
نعم إنى بخير

267
00:13:50,950 --> 00:13:52,720
هل تجربين طرق الباب فى المره القادمة ؟

268
00:13:52,730 --> 00:13:55,110
فقط إغلقى الباب

269
00:13:55,160 --> 00:13:56,560
ما الذى تتحدث عنه ؟ من انت ؟

270
00:13:56,570 --> 00:13:59,740
إسمى بيتر , أشتريت سيارة لوتس منك منذ فترة 

271
00:13:59,750 --> 00:14:05,180
وفي يوم ما , اختفت , وكان مكانها ملاحظة تخبرنى انى رجل ميت

272
00:14:05,190 --> 00:14:07,680
ذهبت إلى المنزل , وكان محروقاً

273
00:14:07,690 --> 00:14:10,470
وفى اليوم التانى كدت ان أُقتل من سيارة

274
00:14:10,480 --> 00:14:14,620
وكلها جعلتنى اشعر بالفضول لمعرفة من أين اتيت بهذه السيارة بحق الجحيم ؟

275
00:14:14,630 --> 00:14:16,000
هذا كان بيع مجهول

276
00:14:16,010 --> 00:14:17,270
انت لست من المفترض ان تكون هنا حتى

277
00:14:17,280 --> 00:14:20,120
دعنا فقط نقول انى لدي الدوافع لإيجادك

278
00:14:20,130 --> 00:14:21,620
هذه كانت غلطة

279
00:14:21,630 --> 00:14:23,480
عليك الرحيل

280
00:14:25,560 --> 00:14:29,380
أريد ان أسبق بخطوة فرقة الموت

281
00:14:29,390 --> 00:14:30,700
أريد  ان أسترد مالي

282
00:14:30,710 --> 00:14:33,470
حتي لو وافقت على إعطائك المال ,هل تعتقد انى احمل هذا النوع من المال النقدى معى ؟

283
00:14:33,500 --> 00:14:38,310
ألم يخبرك أحد أبداً ان الزبون دائماً علي حق ؟

284
00:14:43,950 --> 00:14:45,200
لديك يوم واحد

285
00:14:45,210 --> 00:14:51,370
عليك ان تحترس , لأنهم إذا كانوا ورائى , عليك ان تتأكد انهم ورائك أيضا

286
00:14:57,150 --> 00:14:59,270
تلقيت إتصال من إريك هذا الصباح

287
00:14:59,280 --> 00:15:00,270
كان يصرخ

288
00:15:00,280 --> 00:15:02,180
من الطبيعى له ان يكون غاضب

289
00:15:02,220 --> 00:15:04,540
لديه مشكلة , لمره واحده لن يستطيع الجرى لأخاه الاكبر

290
00:15:04,550 --> 00:15:07,350
هل تعتقد انه حقاً سوف يهرب قبل جلسة الوصاية ؟

291
00:15:07,360 --> 00:15:10,400
...سوف يهرب , لانه لو لم يهرب سآخذ  مطرقة مخلبية ل

292
00:15:10,410 --> 00:15:13,140
نعم , اعتقد انه سيغادر

293
00:15:13,150 --> 00:15:17,330
إنه فقط علي الهاتف..كان يبدو غاضب اكثر من خائف

294
00:15:17,340 --> 00:15:19,510
حسناً , هذا على وشك التغيير

295
00:15:22,570 --> 00:15:27,240
99من التحكم فى سلوك أحد هو التحكم فى البيئه المحيطة به% 

296
00:15:27,250 --> 00:15:34,190
كل محادثات العالم لن يكون لها نفس التأثير , كإطفاء الضوء الصحيح فى الوقت الصحيح

297
00:15:35,400 --> 00:15:40,740
إذا تريد إضفاء إنارة شارع بدون الفوضى والإزعاج عند إقتحام القطب بشعلة

298
00:15:40,750 --> 00:15:43,990
عليك إدخال كاسر الدوائر

299
00:15:44,830 --> 00:15:48,420
أوصل الخطوط من الكاسر إلى السلك الخارجى للهاتف المحمول

300
00:15:48,430 --> 00:15:52,530
ومع إتصال سريع , يمكنك تقصير الدوائر

301
00:15:54,050 --> 00:15:57,960
خدعة مماثلة يمكن ان تستخدم فى تعطيل مؤقت لسيارة

302
00:15:57,970 --> 00:16:04,610
إنها لا تأخذ الكثير فى تعطيل آليات الأمان الأليكترونيه وجعل السيارة مستحيلة التشغيل

303
00:16:04,620 --> 00:16:07,760
إذا كنت تريد التأكد انك الوحيد الذى يستخدم الهاتف

304
00:16:07,820 --> 00:16:12,980
جهاز تشويش بمائة دولار سوف يحجب جميع المكالمات فى الدائرة المحيطه بك

305
00:16:13,010 --> 00:16:17,210
ليس لديك فكرة عن كم كان مؤلم التواجد تحت هذه السيارة بدون توصيل متفجرات

306
00:16:17,240 --> 00:16:20,950

إذا تفجرت سيارة إريك قبل أسبوع من جلسة الوصاية
سيكون هناك الكثير من الأعين على أبريل

307
00:16:20,960 --> 00:16:22,340
نحتاج ان نجعله يهرب , وليس ينزف

308
00:16:22,350 --> 00:16:25,290
حسناً , تقنياً , يمكنك ان تركض وتنزف

309
00:16:25,700 --> 00:16:29,940
مرحباً أيها العصابه , لدينا الأسلحة الناريه , ولدينا الوجبات السريعه

310
00:16:35,550 --> 00:16:39,550
عندما تريد ان تخلق خوفاً ,من الأفضل ان تجعله بسيطاً

311
00:16:39,560 --> 00:16:43,210
نفس الأشياء التى تخيف الناس وهم أطفال

312
00:16:43,370 --> 00:16:46,540
تخيفهم أيضاً وهم كبار

313
00:16:48,900 --> 00:16:52,050
الخوف من الظلام على سبيل المثال

314
00:17:03,600 --> 00:17:06,110
الخوف من الوحدة

315
00:17:11,440 --> 00:17:15,260
وفوق كل هذا , الخوف من المجهول

316
00:17:40,610 --> 00:17:42,870
سأذهب لأجمع الألعاب

317
00:17:44,250 --> 00:17:45,450
نعم , هذا بــيت

318
00:17:45,500 --> 00:17:46,610
هذا إريك لونا

319
00:17:46,670 --> 00:17:47,710
علينا التحدث

320
00:17:47,720 --> 00:17:49,800
بالطبع

321
00:17:59,290 --> 00:18:04,150
لا,لا,لا,لا,هذه العاهره يمكنا أخذ الأولاد فى عطلة نهاية الأسبوع كل شهر
وأجازة واحدة  كل سنة

322
00:18:04,160 --> 00:18:07,100
..هذه هى , انا لا اهت

323
00:18:07,160 --> 00:18:09,010
انت المحامى , اكتشف حلاً

324
00:18:09,060 --> 00:18:11,300
إذا لم توقع , فهى لن ترى هؤلاء الأطفال أبداًَ

325
00:18:11,340 --> 00:18:15,960
لدي اشياء كافيها لأتعامل معها ,فقط اعمل بالأوراق , وأجبرها على التوقيع

326
00:18:16,350 --> 00:18:17,390
هل لديك مالي ؟

327
00:18:17,430 --> 00:18:18,310
...لا , انا

328
00:18:18,320 --> 00:18:19,930
ماذا قلت لك ؟ ألم أكن واضحاً ؟

329
00:18:19,940 --> 00:18:22,090
من حاول قتلك , حاول قتلى انا أيضاً

330
00:18:22,100 --> 00:18:23,880
ألم اقل لك ؟ والآن توقف عن اللعب 

331
00:18:23,890 --> 00:18:25,840
احتاج إلى أموالي للخروج من المدينة

332
00:18:25,850 --> 00:18:30,560
انظر , بــيت , لا يمكننى إعطائك المال ,لكنى سأساعدك

333
00:18:30,570 --> 00:18:31,580
سوف نساعد بعضنا البعض

334
00:18:31,590 --> 00:18:32,860
سوف نجد من فعل هذا

335
00:18:32,870 --> 00:18:35,280
هل انت مجنون ؟ كيف سنجده ؟

336
00:18:35,290 --> 00:18:38,130
سنأخذ ما تعرفه انت , ونضعه على ما اعرفه انا , وبعدها نتعقبه

337
00:18:38,140 --> 00:18:39,800
ليس هناك نحن

338
00:18:39,810 --> 00:18:43,150
انت تريد ان تبقى , انت تريد ان تموت , حسناً انى خارج من هنا

339
00:18:43,190 --> 00:18:44,920
أنتظر , أنتظر , لا , انت لا تستطيع الذهاب لأى مكان

340
00:18:44,930 --> 00:18:46,720
انظر , لم يكن عندى مشاكل قبل ان تظهر

341
00:18:46,730 --> 00:18:51,890
انا ظهر لأنك بعت لي سيارة تنتمى لمريض عقلي

342
00:18:51,900 --> 00:18:53,280
هذا ما اتحدث عنه , حسناً ؟

343
00:18:53,290 --> 00:18:54,920
نحن فى هذا معاً 

344
00:18:54,930 --> 00:18:56,240
سوف نحل هذا سوياً

345
00:18:56,250 --> 00:18:59,060
سوف نحل هذا عندما نختفى

346
00:18:59,070 --> 00:19:00,770
نحن لن نهرب

347
00:19:00,800 --> 00:19:04,830
لا , انا...انا لدى اشياء لأحلها هنا , انا لدى حياة هنا

348
00:19:04,840 --> 00:19:08,170
سوف تأخذ مالك عندما نحل هذه المشكلة

349
00:19:10,480 --> 00:19:11,970
مرحبا , مايكى , كيف كانت ؟

350
00:19:11,980 --> 00:19:14,090
إنه خائف , لاكنه ليس مستعد للهروب بعد

351
00:19:14,100 --> 00:19:16,650
يريد ان ينضم لي , ليرى من يلاحقه

352
00:19:16,660 --> 00:19:18,940
حسناً , أظن اننا سنجعله يندم على هذا القرار

353
00:19:18,950 --> 00:19:20,250
نعم ,سوف نتركه يطبخ الليلة

354
00:19:20,260 --> 00:19:22,990
أريد ان اعرف ماذا يفعل دييجو بأسم , توم أستريكلر

355
00:19:23,000 --> 00:19:26,970
نعم , أسمع . بالمناسبة عقدت إتفاقاً مع صديقى الذى يعمل بشركة الهاتف

356
00:19:26,980 --> 00:19:31,100
سوف يسحب قاطف الكرز امام الحظيرة ويأخذ ساعتين

357
00:19:31,110 --> 00:19:32,880
هذا كل ما أحتاجه

358
00:19:33,570 --> 00:19:35,770
هذا كل ما أحتاجه

359
00:19:42,980 --> 00:19:49,090
مع التشفير القوى الحالى , يكون عادة إهدار للوقت محاولة حل إتصال مشفر

360
00:19:49,100 --> 00:19:51,930
إضغط على تدفق البيانات , حتى لجاسوس منخفض المستوى

361
00:19:51,940 --> 00:19:55,700
وسوف تفهم كل القمامه الغير مفهومه

362
00:19:57,460 --> 00:20:01,870
فقط لأنها قمامة ,لا تعنى انها بلا فائدة أيضاً

363
00:20:07,190 --> 00:20:14,080
محلل الشبكة يمكن ان يخبرك كيفية دخول المعلومات لشخص ما , وطريقة تشفيرها

364
00:20:14,090 --> 00:20:18,440
لو بدأ احد فى إستخدام طرق تشفير ثقيلة , وتغيير أسلوب الحماية

365
00:20:18,450 --> 00:20:20,580
ستعلم انك لمست وتراً حساساً

366
00:20:20,590 --> 00:20:24,890
وفى بعض الأوقات يكون هذا كافياً لأخبارك ما تريد معرفته

367
00:20:28,930 --> 00:20:30,710
نعم . بــيت , هذا إريك

368
00:20:30,720 --> 00:20:33,030
إنهم هنا , إنهم خارج مكتبى

369
00:20:33,040 --> 00:20:34,700
ما الذى تتحدث عنه ؟ من هناك ؟

370
00:20:34,710 --> 00:20:38,470
شاهدت سيارة زرقاء تدور حول النادى ثلاث مرات

371
00:20:38,480 --> 00:20:40,090
اعتقد انهم الناس الذين اطلقوا النار علي

372
00:20:40,120 --> 00:20:42,660
سيارة زرقاء ؟ ما نوعها ؟

373
00:20:42,670 --> 00:20:45,140
لا أعلم .. مثل بلايموث ,شيفي ,او شيء كهذا

374
00:20:45,150 --> 00:20:46,660
ابق بالداخل , أبق هناك

375
00:20:46,670 --> 00:20:48,950
لا تتحرك قبل ان آتي لك

376
00:20:51,980 --> 00:20:53,740
مايكل , كنت سأتصل بك حالاً

377
00:20:53,750 --> 00:20:55,430
إريك هاجم أبريل فى العمل

378
00:20:55,440 --> 00:20:56,620
أمـى , اين جــوي

379
00:20:56,630 --> 00:20:59,550
جــوي ؟ لقد ذهب للخارج .إنه غاضب جداً , مايكل

380
00:20:59,560 --> 00:21:01,490
أنظرى إلى المرآب , هل أخذ سيارتك ؟

381
00:21:01,500 --> 00:21:03,800
أريد ان أعرف الآن

382
00:21:04,820 --> 00:21:06,710
إنها أختفت

383
00:21:07,230 --> 00:21:09,320
ماذا تعتقد ؟ جــوي اخذ السيارة ؟

384
00:21:09,330 --> 00:21:11,540
دعينا نأمل ان هذا كل ما أخذه 

385
00:21:37,990 --> 00:21:40,030
ضعها جانباً , ضعها جانباً

386
00:21:40,040 --> 00:21:42,850
توقف مكانك , وتراجع .. تراجع

387
00:21:42,860 --> 00:21:43,830
هذه غلطه

388
00:21:43,840 --> 00:21:45,510
الغلطه كانت السماح لك بالمساعده , حسناً ؟

389
00:21:45,520 --> 00:21:47,300
انت فقط جعلتها اسوأ

390
00:21:47,770 --> 00:21:50,450
إريك ذهب خلف والدتك لأنه خائف

391
00:21:50,460 --> 00:21:53,110
ما نفعله يعمل , انت عليك ان تعطيه بعض الوقت

392
00:21:53,120 --> 00:21:55,710
انظر , نحن ليس لدينا وقت

393
00:21:56,090 --> 00:21:57,040
...جــوي

394
00:21:57,090 --> 00:22:02,390
قبل ان يموت والدى جعلنى أوعده انى سأحمي أمي , انا لن أخذله

395
00:22:02,400 --> 00:22:03,520
هذا ليس ما كان يعنيه

396
00:22:03,530 --> 00:22:04,740
انت لم تعرف والدى

397
00:22:04,750 --> 00:22:06,530
لا, ولكنى اعرف البندقية

398
00:22:06,540 --> 00:22:08,500
انت تعرف انها محشوة برصاصات الطيور

399
00:22:08,510 --> 00:22:10,300
إنها تحصل على مدي حوالي 14 قدماً

400
00:22:10,310 --> 00:22:13,770
الضرر الوحيد الذى سوف تسببه لإريك من هنا .. هو جعل أذنه تتألم

401
00:22:13,810 --> 00:22:15,330
وهل ترى هذا القابس هناك ؟

402
00:22:15,340 --> 00:22:18,670
يعنى انها تطلق طلقتين فقط فى نفس الوقت

403
00:22:18,720 --> 00:22:19,650
أتركها

404
00:22:19,710 --> 00:22:22,860
انت ترى والدتك تتألم , وتريد المساعده انى افهم ذلك

405
00:22:22,870 --> 00:22:26,950
جــوي , ولكن ليس كذلك

406
00:22:26,960 --> 00:22:27,930
اسمعنى

407
00:22:27,940 --> 00:22:32,550
الآن , إريك لونا جالس فى موقف السيارات هذا على وشك ان يبلل نفسه

408
00:22:32,560 --> 00:22:36,360
تريد مساعدتى فى جعله على الحافه ؟

409
00:22:36,370 --> 00:22:39,470
إرجع إلى سيارة امى وقدها بأسرع ما يمكنك

410
00:22:39,480 --> 00:22:41,400
أحرق بعض المطاط , أفعل بعض الضوضاء

411
00:22:41,410 --> 00:22:43,720
وبعدها أريدك ان تقابلنى فى الشارع الخامس

412
00:22:43,730 --> 00:22:44,590
تستطيع القيام بذلك ؟

413
00:22:44,600 --> 00:22:45,880
نعم

414
00:22:45,890 --> 00:22:47,880
لا تجعل الشرطة تمسكك , حسناً ؟

415
00:22:47,890 --> 00:22:50,060
انا لا أريد ان أشرح لماذا اسمح لطفل فى الثالثة عشر بقيادة سيارة

416
00:22:50,070 --> 00:22:51,410
أذهب الآن

417
00:23:10,270 --> 00:23:12,480
...هل رأيتها ؟ أنها فقط اتت

418
00:23:13,070 --> 00:23:14,260
!يا إلهي

419
00:23:14,270 --> 00:23:16,820
غبي , تجرى بالجوار بمدفع اليد هذا 

420
00:23:16,830 --> 00:23:18,660
أنت أخفته , كانت فرصتنا الوحيدة

421
00:23:18,670 --> 00:23:20,060
لا يمكننى تحمل هذا بعد الآن 

422
00:23:20,070 --> 00:23:20,920
هذا كثير

423
00:23:20,930 --> 00:23:21,790
إنى معك

424
00:23:21,800 --> 00:23:23,570
دعنا نخرج من المدينة حتى ينسى

425
00:23:23,580 --> 00:23:24,190
هذا ليس من الخيارات

426
00:23:24,200 --> 00:23:25,260
هذا هو الإختيار الوحيد

427
00:23:25,270 --> 00:23:27,040
لا , سوف أذهب لإحضار المساعده

428
00:23:27,050 --> 00:23:28,600
ماذا , سوف تذهب لأخيك ؟

429
00:23:28,610 --> 00:23:31,650
لا , هل انت مجنون ؟ 
انا لن اسأله . هو لن يتدخل

430
00:23:31,690 --> 00:23:32,820
انا سوف..انا سوف اسأل بالجوار

431
00:23:32,860 --> 00:23:37,200
.ماذا , هل ستسأل رئيس الشوارع ليحل هذا ؟ لا

432
00:23:38,280 --> 00:23:40,220
إذا كنا سنفعل هذا , سنفعله صحيحاً

433
00:23:40,230 --> 00:23:42,050
أعرف بعض الناس

434
00:23:43,110 --> 00:23:45,020
هذه سيارة كوين

435
00:23:45,070 --> 00:23:47,070
علي الرحيل

436
00:23:47,120 --> 00:23:48,300
انا لا أهتم بالتكلفة 

437
00:23:48,330 --> 00:23:50,240
إتصل بهم

438
00:24:11,750 --> 00:24:12,810
هل انت بخير ؟

439
00:24:12,820 --> 00:24:14,150
نعم . إنى بخير

440
00:24:14,160 --> 00:24:16,010
..أنظر , انى أسف , انا..انا فقط

441
00:24:16,020 --> 00:24:18,050
سنتحدث عن هذا لاحقاً

442
00:24:19,010 --> 00:24:20,100
انتظر , بمن تتصل ؟

443
00:24:20,110 --> 00:24:22,010
هل تتذكر جهاز التنصت الذى ساعدتنى فى عمله ؟

444
00:24:22,020 --> 00:24:23,500
حسناً , الآن سوف نقوم ببعض الإستماع

445
00:24:23,510 --> 00:24:25,030
كوين , فقط دعنى أشرح

446
00:24:25,040 --> 00:24:29,850
زوجة رايان شاهدتك تجرى عبر موقف السيارات وبيدك سلاحاً

447
00:24:29,860 --> 00:24:34,250
..هذا الرجل يبحث عن أي شيء ليتراجع عن إتفاقنا ,وانت تفعل شيء بهذا الغباء

448
00:24:34,260 --> 00:24:35,720
دعنى اخبرك بما  حدث حقاً

449
00:24:35,730 --> 00:24:37,540
انا كنت آخذ سلاحى إلى السيارة

450
00:24:37,550 --> 00:24:38,990
فوقع , حسناً ؟

451
00:24:39,000 --> 00:24:41,540
وبعدها إلتقطه

452
00:24:41,580 --> 00:24:43,320
هل انت تتعاطي مرة اخري ؟

453
00:24:43,360 --> 00:24:46,850
ماذا ؟ لا , يا إلهي , لا

454
00:24:47,800 --> 00:24:49,040
لدينا شيء جيد يحدث هنا

455
00:24:49,050 --> 00:24:50,680
نعم

456
00:24:51,340 --> 00:24:56,190
انا لا أمانع فى عمل الأعمال المشبوهه أثناء لعبك للجولف مع اصدقائك المهرجون

457
00:24:56,200 --> 00:24:58,210
طالما تبقى أنفك نظيفاً

458
00:24:58,220 --> 00:24:59,960
..إذا إنهارت , إريك ,أقسم بالله

459
00:24:59,970 --> 00:25:04,220
لا , كوين , أقسم لك انى بخير

460
00:25:05,450 --> 00:25:07,370
حقاً ؟

461
00:25:07,980 --> 00:25:10,310
من الأفضل ان تكون 

462
00:25:10,350 --> 00:25:12,380
..لأنك إن لم تكن

463
00:25:15,170 --> 00:25:17,980
إذهب ونظف نفسك

464
00:25:18,060 --> 00:25:20,060
إفتح الباب 

465
00:25:20,930 --> 00:25:25,290
وإريك , لا مذيد من الحلقات

466
00:25:30,710 --> 00:25:32,990
هذا رائع , إنه مرعوب

467
00:25:33,000 --> 00:25:34,640
اخبرتك ان هذا سوف يعمل

468
00:25:34,650 --> 00:25:39,300
لكن عليك ان توعدنى انك من الآن سوف تبقى فى منزل أمى حتى ننتهى

469
00:25:39,310 --> 00:25:42,040
انا...أوعدك

470
00:25:48,250 --> 00:25:51,080
عندما تدفع احداً ما إلى نقطة اليأس

471
00:25:51,090 --> 00:25:56,890
هناك دائما فرصة انهم سوف يبحثون عن مساعدة,والتى من الممكن ان تكون مشكلة

472
00:25:56,900 --> 00:26:00,360
إلا إذا كنت انت الشخص الذى يقدم المساعدة

473
00:26:11,540 --> 00:26:13,260
سيد كارسون

474
00:26:13,270 --> 00:26:15,060
وانت....السيد لونا ؟

475
00:26:15,070 --> 00:26:17,080
نعم . من انت ؟

476
00:26:17,090 --> 00:26:18,910
راحة البال سيد لونا

477
00:26:18,920 --> 00:26:20,020
هذا ما تبحث عنه , أليس كذلك ؟

478
00:26:20,060 --> 00:26:21,770
نريد ان ننهى هذا بأسرع ما يمكن

479
00:26:21,780 --> 00:26:23,190
إذا هل تعتقد انه يمكنك إيجاد هذا الشخص ؟

480
00:26:23,200 --> 00:26:23,930
إنى متأكدة أنه يمكننا

481
00:26:23,970 --> 00:26:27,100
السيد كارسون أخبرنا بكل شيء بما فيه حادث الأمس

482
00:26:27,110 --> 00:26:28,240
نستطيع التعامل مع ذلك

483
00:26:28,250 --> 00:26:30,290
إذا ..فى كم سنتكلم ؟

484
00:26:30,300 --> 00:26:32,060
أربعون ألف للبدايه , وأربعون ألف للنهاية

485
00:26:32,070 --> 00:26:33,490
لكن....هذا جنون

486
00:26:33,500 --> 00:26:36,590
خمسون ألف للمجمل , هذا كل ما سأدفعه

487
00:26:37,420 --> 00:26:39,570
أحلام سعيدة , سادتى

488
00:26:45,200 --> 00:26:47,860
انتظر , انتظر. حسناً

489
00:26:56,970 --> 00:26:58,950
اريد ان اكون موجوداً عندما تمسكوه

490
00:26:58,960 --> 00:27:00,180
أريد ان أرى وجهه

491
00:27:00,190 --> 00:27:01,630
بالطبع

492
00:27:01,640 --> 00:27:04,150
سنكون على إتصال عندما نجده

493
00:27:14,430 --> 00:27:15,720
!!انت بتتفاوض ؟

494
00:27:15,730 --> 00:27:17,400
ماذا تعتقد انك تشتري ؟ سيارة مستعملة ؟

495
00:27:17,410 --> 00:27:18,910
لو كانوا ذهبوا , ماذا كنت ستفعل ؟

496
00:27:18,920 --> 00:27:23,440
هذا بدون جدوي ,لدينا خيارين 
اهرب او موت

497
00:27:30,340 --> 00:27:32,920
يا رجل , حسبت هذا الرجل سوف يسحب الإتفاق هناك

498
00:27:32,930 --> 00:27:35,120
كنت امشى راجعاً إلي السيارة بأبطئ ما يمكننى

499
00:27:35,130 --> 00:27:35,910
هذا نجح

500
00:27:35,920 --> 00:27:39,510
جعلتها واضحه له , لو فشل القتلة الخبراء ,من الأفضل ان يذهب إلى التلال

501
00:27:39,520 --> 00:27:40,720
وسوف نفشل

502
00:27:40,730 --> 00:27:42,980
وانا لدي منطقه مثالية لهذا فى هاليندالي

503
00:27:42,990 --> 00:27:47,130
صديق لي كان قسيساً ,وبدأ فى برنامج توعية من لا مأوى لهم

504
00:27:47,140 --> 00:27:49,720
لكنه فى جواتمالا الآن ,لذا لدينا المكان مجانى وخالي

505
00:27:49,780 --> 00:27:50,660
إذا دعونا ننهى هذا

506
00:27:50,670 --> 00:27:54,450
كلما قربت أبريل وأولادها من عدم قلقهم من لونا كلما كان أفضل

507
00:27:58,930 --> 00:28:02,460
,إذا كنت تريد ان تظهر كما المضروب بالرصاص, بدون ان تكون ميتاً 

508
00:28:02,470 --> 00:28:06,370
عليك ان تخلق إنفجار دماء رفيع المستوي

509
00:28:09,560 --> 00:28:15,270
غطاء زجاجه معبأه مع قليل من المتفجرات البلاستيكية تقوم بالخدعه بإحكام

510
00:28:24,330 --> 00:28:28,120
جهز بعض الشحنات البعيدة لتخلق صوت السلاح الناري

511
00:28:28,130 --> 00:28:30,490
ويكون لديك كل ما تحتاج

512
00:28:33,520 --> 00:28:35,860
يبدو وأننا جاهزين للذهاب

513
00:28:38,010 --> 00:28:39,170
نعم . سيد لونا

514
00:28:39,180 --> 00:28:42,640
أعتقد اننا وجدنا الشخص الذى حاول قتلك

515
00:28:50,940 --> 00:28:51,510
صباح الخير

516
00:28:51,520 --> 00:28:52,950
إذاً , أين هو ؟

517
00:28:52,960 --> 00:28:53,980
هو بالداخل هناك

518
00:28:53,990 --> 00:28:55,940
إكتشفنا الليله الماضية

519
00:28:55,950 --> 00:28:58,520
يبدو واننا لدينا من أطلق النار , بالإضافه إلى رجلين كدعم 

520
00:28:58,530 --> 00:28:59,860
ك..كيف وجدتموه سريعا هكذا ؟

521
00:28:59,870 --> 00:29:03,350
السيارة التى بعتها للسيد كارسون لا يمكن إلا ان تأتى من مصنعين فى إيطاليا 

522
00:29:03,360 --> 00:29:05,000
هذا قادنا إلى المشترى الأصلى

523
00:29:05,010 --> 00:29:08,260
رجل إسمه تشاك فينلى , لو كان هذا يعنى أي شيء لك

524
00:29:08,270 --> 00:29:11,600
والسيارة الزرقاء التى شاهدتها ..كانت مسروقه من هذا الحى منذ بضع أيام

525
00:29:11,610 --> 00:29:15,860
وهذا المكان تم تأجيره منذ أسبوع بواسطة السيد تشاك فينلي 

526
00:29:15,870 --> 00:29:17,590
اخبرتك هؤلاء الناس جيدون

527
00:29:17,600 --> 00:29:20,400
إذا سنضربهم فى الجانب الخلفى خلال الزقاق

528
00:29:20,410 --> 00:29:21,830
بكل سهولة

529
00:29:26,400 --> 00:29:30,320
جعل الهدف يفعل ما تريده يتطلب لمسة حساسة

530
00:29:30,330 --> 00:29:34,330
فى بعض الأوقات تكون شرس 
والبعض الأخر تكون صديق

531
00:29:34,420 --> 00:29:36,540
انتم الأثنين , انتظروا هنا

532
00:29:38,170 --> 00:29:40,480
انت تأتى بعدنا لتتأكد من القتل

533
00:29:40,490 --> 00:29:43,230
سنكون جميعاً عند الشاطيء قبل الظهر

534
00:29:44,270 --> 00:29:46,350
لا تبدو عصبيين يا أولاد

535
00:29:46,360 --> 00:29:47,790
إنهم يجلسون كالبط هناك

536
00:29:47,800 --> 00:29:49,940
هذا سوف ينتهى خلال ثوانٍ

537
00:29:52,210 --> 00:29:56,490
..عليك ان تعلم متى تعطي الهدف الراحة والمساعدة 

538
00:29:57,590 --> 00:30:00,210
ومتى تأخذها

539
00:30:05,330 --> 00:30:06,770
إرجعوا

540
00:30:09,310 --> 00:30:10,520
إين هم ؟

541
00:30:10,530 --> 00:30:12,470
!!أين هم ؟

542
00:30:23,760 --> 00:30:25,570
!!إجري

543
00:30:58,780 --> 00:30:59,980
وقعة جيدة , شيكسبير

544
00:30:59,990 --> 00:31:03,070
عليكى التحدث ,انت تبدو كمن ضرب بالسهم والقوس

545
00:31:03,080 --> 00:31:03,960
انت لا تعرف ما الذى تتحدث عنه

546
00:31:03,970 --> 00:31:05,340
9فى هذا النطاق ؟mil 

547
00:31:05,370 --> 00:31:10,620
يا جماعة , النقطة هى انى متأكد جداً ان إريك يخطط لتفويت جلسة الوصاية القادمة

548
00:31:10,630 --> 00:31:13,180
دعونا ننظف انفسنا ونخرج من هنا

549
00:31:18,930 --> 00:31:22,420
عندما تعمل جاسوساً , تكون المتابعة أمر حاسم 

550
00:31:22,430 --> 00:31:25,040
حتى افضل الخطط المنفذه ممكن ان تنهار

551
00:31:25,050 --> 00:31:25,870
اللعنه على هذا , أقفلى

552
00:31:25,880 --> 00:31:29,520
انت لن تسجل هدفاً إذا ثبت الكره قبل خط النهاية

553
00:31:29,560 --> 00:31:30,630
.كوين
ماذا تفعل ؟

554
00:31:30,680 --> 00:31:32,740
علي الرحيل , هناك من يريد قتلى 
علي مغادرة المدينة

555
00:31:32,780 --> 00:31:34,300
ماذا ؟ من ؟

556
00:31:34,310 --> 00:31:36,930
لا أعلم , لا أعلم , انا لم آراه أبداً 
...انا لا أستطيع منعه , انا....انا

557
00:31:36,970 --> 00:31:39,470
ما الذى تتحدث عنه ؟
انت لن تغادر المدينة

558
00:31:39,480 --> 00:31:40,440
انت لم تفهم

559
00:31:40,450 --> 00:31:42,070
انى أفهم انك تتصرف كالمجانين

560
00:31:42,080 --> 00:31:43,640
ما الذى جعلك تعتقد ان هناك من يريد قتلك ؟

561
00:31:43,650 --> 00:31:45,370
انا لا أعتقد , انا أعلم هذا

562
00:31:45,380 --> 00:31:48,300
إن عملنا يعتمد عليك

563
00:31:48,310 --> 00:31:49,840
انت ليس عليك مغادرة المدينة

564
00:31:49,850 --> 00:31:52,020
لكنى رأيت ثلاث اشخاص يقتلون هذا الصباح
ثلاث أشخاص ؟ أين ؟

565
00:31:52,030 --> 00:31:53,800
هناك فى ... فى هاليندالي

566
00:31:53,810 --> 00:31:55,120
أسمع لي

567
00:31:55,130 --> 00:31:56,400
الآن , سنتفقد هذا سوياً

568
00:31:56,410 --> 00:32:01,170
سوف أجمع رجالى هنا , وسوف نري ما الذى تتحدث عنه بحق الجحيم 

569
00:32:01,180 --> 00:32:02,610
حسناً ؟

570
00:32:02,620 --> 00:32:04,220
حسناً

571
00:32:06,550 --> 00:32:07,260
ماذا هناك , سام ؟

572
00:32:07,270 --> 00:32:09,910
لدينا مشكلة . كوين ذهب لإريك قبل ان يهرب

573
00:32:09,920 --> 00:32:11,650
انهم ذاهبون مره أخري إلى هالندالي

574
00:32:11,660 --> 00:32:12,870
ليس جيداً

575
00:32:12,880 --> 00:32:15,470
أعلم , علينا فعل شيء الآن

576
00:32:15,480 --> 00:32:16,750
تمسكى , فــي

577
00:32:27,700 --> 00:32:28,970
كل لدينا من الوقت

578
00:32:28,980 --> 00:32:30,600
حسناً , مع وقت القياده , لدينا قرابة النص ساعهة

579
00:32:30,610 --> 00:32:32,210
لماذا ؟ ماذا تفكر ؟ هل لديك فكرة ؟

580
00:32:32,220 --> 00:32:33,930
هل تتذكر موسكو ,1999 ؟

581
00:32:33,940 --> 00:32:36,220
العقيد بوركوف...عندما كان لديه مشكلة الشرب ؟

582
00:32:36,230 --> 00:32:38,150
انتظر , هل تريد تكرار هذا هنا ؟

583
00:32:38,160 --> 00:32:40,760
...مايك , هذا يتطلب أسبوع من التحضير , لتفعل هذا فى نصف ساعة

584
00:32:40,800 --> 00:32:42,580
لا يوجد الكثير من الخيارات , سام

585
00:32:42,590 --> 00:32:45,820
عندما تفشل خطة , يكون لديك خيارين أساسيين

586
00:32:45,830 --> 00:32:49,010
الأول هو ان تتقبل الفشل وتلغى المهمة

587
00:32:49,020 --> 00:32:54,160
هذا يكون أفضل عندما يكون لديك المصادر والوقت للخروج من الملعب

588
00:32:54,170 --> 00:32:58,380
عندما لا يكون لديك المصادر والوقت ,فلتبقى مع الخيار الثانى

589
00:32:58,480 --> 00:33:03,200
إرجع إلى هناك وإستعيد الموقف بأى طريقة لديك

590
00:33:03,210 --> 00:33:05,890
انا جاهزة للإشتباك ,مايكل ,ولكن هذا يبدو إنتحاراً

591
00:33:05,900 --> 00:33:06,960
إنها على حق , مايك

592
00:33:06,990 --> 00:33:10,530
إذا لم ينجح هذا سوف تكون هنا وحدك مع رجال كوين وأسلحتهم

593
00:33:10,540 --> 00:33:12,710
أعتقد انه من المفروض ان ينجح , إذاً

594
00:33:18,380 --> 00:33:24,780
هناك تقليد كبير فى مهنة التجسس فى جعل الأصول الغير موثوق فيها للعدو تظهر

595
00:33:24,800 --> 00:33:27,380
إجعل عميل وفى يظهر كخائن على سبيل المثال

596
00:33:27,390 --> 00:33:31,880
وإذا كنت محظوظاً سيأخذونه أعدائك بالنيابه عنك

597
00:33:34,740 --> 00:33:39,890
الأفضل من جعل العدو غير وفي هو جعله مجنون

598
00:33:44,180 --> 00:33:50,220
إنها تتطلب بعض الجهد ,ولكن عندما تنجزها ,تكون مدمرة اكثر من الرصاصة 

599
00:33:54,780 --> 00:33:58,980
سيدى , كم ثمن الزي والقبعة

600
00:33:59,020 --> 00:34:02,760
!والصليب أيضاً , أنظر سيدى

601
00:34:09,160 --> 00:34:11,440
لقد كانوا هنا تماماً

602
00:34:13,370 --> 00:34:14,480
لا يوجد شيء هنا , كوين

603
00:34:14,490 --> 00:34:17,810
لا دماء , لا قذائف , لا شيء

604
00:34:21,920 --> 00:34:23,320
هل انت متأكد ان هذا هو المكان ؟

605
00:34:23,330 --> 00:34:24,830
من المؤكد انهم نقلوا الجثث

606
00:34:24,840 --> 00:34:26,080
نقلوا الجثث ونظفوا الدماء ؟

607
00:34:26,090 --> 00:34:28,460
إنها مثل...إنها مثل قبل حادثة السيارة
!!!حادثة السيارة ؟

608
00:34:28,470 --> 00:34:31,320
نعم , عند النادى , إنهم ..إنهم أطفئوا كل الأنوار

609
00:34:31,360 --> 00:34:33,380
وبعدها هاتفى لم يعمل , والسيارة لم تعمل

610
00:34:33,410 --> 00:34:34,890
وبعدها كل شيء عاد كما كان

611
00:34:34,930 --> 00:34:37,380
كنت أريد أن أخبرك ,كوين , لكن لم أستطع

612
00:34:37,390 --> 00:34:39,460
عليك ان تصدقنى

613
00:34:39,470 --> 00:34:41,270
حسناً , انت تجعلها صعبة جداً يا إريك

614
00:34:41,280 --> 00:34:42,130
!!إنهم هنا !!إنهم هنا

615
00:34:42,140 --> 00:34:44,480
إنهم..إنهم عند أول الحي

616
00:34:47,660 --> 00:34:49,280
أرنى

617
00:34:51,160 --> 00:34:53,930
إنهم..إنهم هناك

618
00:34:55,190 --> 00:34:56,660
...نعم , ليس..ليس من المفترض علينا

619
00:34:56,670 --> 00:34:58,600
ماذا لو كانوا بالداخل ؟

620
00:34:58,610 --> 00:35:03,160
لو كانوا بالداخل ..سوف نكون بخير

621
00:35:07,620 --> 00:35:09,590
هل يمكننى مساعدتك ؟

622
00:35:10,370 --> 00:35:11,670
انت ؟

623
00:35:11,680 --> 00:35:13,940
انا..إنى رأيتك..إنى رأيتك تموت

624
00:35:13,950 --> 00:35:14,850
يا إلهي , لا

625
00:35:14,860 --> 00:35:16,670
إريك , هل ذاد الأمر سوءاً ؟

626
00:35:16,680 --> 00:35:18,990
أنتظر , هل تعرف أخي ؟

627
00:35:19,000 --> 00:35:21,060
لابد وانك كوين , لقد تحدث عنك

628
00:35:21,070 --> 00:35:23,670
انا الأب بيتر , سيدتنا فى نعمة الأعمال الخيرية

629
00:35:23,680 --> 00:35:28,150
لا..لا..!كوين ,هذا ...هذا بــيت
!!!!!!إنه واحد منهم

630
00:35:28,160 --> 00:35:29,540
رأيته وهو يموت

631
00:35:29,550 --> 00:35:30,950
إنى أقوم بأعمال التوعية لمن لا مأوى لهم

632
00:35:30,960 --> 00:35:34,400
رأيت إريك فى الشارع ذات ليلة وكان عنده دوار

633
00:35:34,410 --> 00:35:35,260
حاولت مساعدته

634
00:35:35,270 --> 00:35:36,390
....لا..,انه يكذب ,كوين

635
00:35:36,400 --> 00:35:38,550
!!انا قولت أخرس

636
00:35:38,560 --> 00:35:40,100
لا تكن قاسى عليه

637
00:35:40,110 --> 00:35:41,980
هل كان يتكلم عن القتلة ؟

638
00:35:41,990 --> 00:35:43,930
انت..انت قلت ان هناك قتلة

639
00:35:43,940 --> 00:35:51,130
انه يري قتله فى كل مكان ,والآن يدعى أنه يأجر قتله لحسابه لقتل القتلة الآخرين

640
00:35:51,160 --> 00:35:52,380
لقد حاولت مساعدته

641
00:35:52,410 --> 00:35:53,300
انت كاذب

642
00:35:53,310 --> 00:35:54,100
!!اخرج

643
00:35:54,130 --> 00:35:56,410
كل شيء بخير , إريك , إن عقلك مريض

644
00:35:56,450 --> 00:35:57,270
إنى أعرف آلامك

645
00:35:57,280 --> 00:35:58,420
!!انت سوف تتسبب فى قتلى

646
00:35:58,430 --> 00:36:00,300
كفي ..أخرج , اخرجه

647
00:36:00,310 --> 00:36:01,300
سوف تتسبب فى قتلي

648
00:36:01,310 --> 00:36:03,750
!بالخارج , بالخارج

649
00:36:06,110 --> 00:36:07,730
إنها ليست غلطة إريك

650
00:36:07,740 --> 00:36:09,240
إنه يحتاج إلى مساعدة , وإهتمام

651
00:36:09,250 --> 00:36:12,140
!إنه يكذب كوين...بحقك
كفي

652
00:36:12,200 --> 00:36:13,180
عليك ان تصدقنى

653
00:36:13,220 --> 00:36:14,830
..انا لست

654
00:36:16,030 --> 00:36:17,620
!!إنه هو

655
00:36:17,630 --> 00:36:19,220
إنه واحد من القتله ,أيضاً

656
00:36:19,230 --> 00:36:21,080
نعم , إنهم فى هذا معاً

657
00:36:21,090 --> 00:36:22,310
إنه يبيع الأناناس , إريك

658
00:36:22,320 --> 00:36:23,200
إنها واحده منهم أيضاً

659
00:36:23,250 --> 00:36:24,860
!!أنظر ,إنها واحده منهم

660
00:36:24,870 --> 00:36:26,630
أرجوك , فقط أخبرهم

661
00:36:26,640 --> 00:36:28,510
أرجوك , فقط أخبرهم , أرجوك

662
00:36:28,520 --> 00:36:29,940
!!أدخل
.لا

663
00:36:29,980 --> 00:36:31,460
!أدخله إلى السيارة , الآن , الآن

664
00:36:31,470 --> 00:36:33,380
لا أريد الدخول إلى السيارة , لا

665
00:36:35,770 --> 00:36:38,070
إنى أسف جداً

666
00:36:38,080 --> 00:36:41,500
إنه محظوظاً لأنك شقيقه

667
00:36:48,640 --> 00:36:51,560
إنه غمز لي
إلى الداخل

668
00:36:51,590 --> 00:36:53,590
انت لست قسيساً

669
00:37:02,320 --> 00:37:03,430
إنها رسمي

670
00:37:03,440 --> 00:37:08,710
مع دخول إريك إلى المصحة العقلية , القاضى أعطانى الوصاية الكاملة

671
00:37:08,720 --> 00:37:12,670
سوف نمكث عند قريبى لبضع شهور حتى نستطيع العوده إلى المسار الصحيح

672
00:37:12,680 --> 00:37:13,790
حسناً , ربما هذا سوف يساعد

673
00:37:13,800 --> 00:37:14,740
كان يعود لإريك

674
00:37:14,750 --> 00:37:17,170
أربعون ألفً

675
00:37:17,510 --> 00:37:20,980
انا لا اعرف كيف أشكرك

676
00:37:22,100 --> 00:37:24,740
لقد انقذتم حياتنا

677
00:37:31,180 --> 00:37:32,850
سوف تكون على ما يرام ؟

678
00:37:32,860 --> 00:37:34,660
لا أعرف ..أعتقد

679
00:37:34,670 --> 00:37:38,450
أعتقد ان امى تحسبنى مقصر نوعاً ما

680
00:37:38,980 --> 00:37:41,450
كنت أعرف طفل مرة , كان لديه طفولة قاسية 

681
00:37:41,480 --> 00:37:44,340
تقريبا سيئه كما كانت بالنسبة لك

682
00:37:44,640 --> 00:37:47,590
وماذا حدث له ؟

683
00:37:47,600 --> 00:37:53,480
حصل على وظيفة ليعمل نفس الأشياء التى كانت تسبب له المشاكل عندما كان طفلاً

684
00:37:53,490 --> 00:37:57,330
أتضح انه كان على ما يرام

685
00:37:57,340 --> 00:38:00,050
إذا انت تقول من المفروض ان أأكل الكثير من الزبادى ؟

686
00:38:00,060 --> 00:38:01,970
لا يمكن ان يضر

687
00:38:16,150 --> 00:38:19,980
حسناً , يبدو ان خسارة إريك تركت فراغاً فى عمل كوين لونا

688
00:38:19,990 --> 00:38:22,020
الشرطة يبحثون عنه

689
00:38:22,030 --> 00:38:24,360
افضل مما يستحق

690
00:38:25,810 --> 00:38:27,940
مايك , لقد كنت صامتاً طوال اليوم

691
00:38:27,950 --> 00:38:31,120
هل تريد الجعة ؟ مايك , جعة ؟

692
00:38:31,140 --> 00:38:33,950
إنها منخفضة السعرات الحرارية, إذا كان هذا يحدث فرقاً

693
00:38:33,960 --> 00:38:35,470
ماذا ؟ إنى أهتم بوزنى

694
00:38:35,500 --> 00:38:38,600
علي ان أذهب , أريد ان أتبع عمل استريكلر هذا

695
00:38:38,610 --> 00:38:39,720
هل تريد صحبة ؟

696
00:38:39,730 --> 00:38:41,820
لا , إنها فقط مسألة ادخل او أخرج

697
00:38:41,830 --> 00:38:43,730
سوف أكون بخير

698
00:38:46,390 --> 00:38:47,170
وقتاً ممتعاً

699
00:38:47,180 --> 00:38:49,940
يبدو وأنك لن تحتاجين هذا

700
00:38:57,830 --> 00:38:59,150
ضعه أرضاً

701
00:38:59,180 --> 00:39:04,000
هل تعلم ,مايكل , التجسس على موظف حكومة بترخيص سرى للغاية
يعتبر جريمه خطيرة

702
00:39:04,010 --> 00:39:06,570
لو نفع الطلب بلطف ,لما كنت اضطررت لهذا 

703
00:39:06,580 --> 00:39:09,910
إذا , هل وجدت أى شيء عن استريكلر ؟

704
00:39:09,920 --> 00:39:10,780
مهتم بالمشاركة ؟

705
00:39:10,790 --> 00:39:12,060
أشكرك لإعطائى هذا الأسم

706
00:39:12,070 --> 00:39:18,500
لقد قضيت الأربع أيام السابقه اتعامل مع تقديم التقارير لستة أزياء مخابرات امريكية مختلفة

707
00:39:18,510 --> 00:39:20,390
بما فيهم واحد , لم اكن اعلم بوجوده

708
00:39:20,400 --> 00:39:24,050
هذا بين إتصالات ,رسائل إليكترونية وإجتماعات

709
00:39:24,080 --> 00:39:25,420
وجدت أى شيء جيد

710
00:39:25,470 --> 00:39:31,180
سؤال آخر وسوف تتحول من العميل المكشوف الذى اكرهه ,إلى اللص المجهول الذى سأقتله

711
00:39:31,190 --> 00:39:34,160
لدي مهنة هنا أريد التفكير فيها

712
00:39:38,690 --> 00:39:42,520
كنت أريد فقط ان أعرف مدى نفوذ استريكلر

713
00:39:42,530 --> 00:39:45,790
وانا متأكد انك قد جاوبت هذا السؤال الآن

714
00:39:54,830 --> 00:39:56,500
هل تعرف الشمبانيا الخاصة بك , مايكل ؟

715
00:39:56,510 --> 00:39:57,980
Bollinger blanc de noirs.

716
00:39:57,990 --> 00:39:59,360
إنها الشمبانيا الجديده الصديقة لي 

717
00:39:59,370 --> 00:40:01,920
لا تفتح الغطاء , فقط لحد الآن

718
00:40:03,100 --> 00:40:06,510
حسناً , كلانا يعرف انك تفقدت مراجعى

719
00:40:06,520 --> 00:40:09,400
وكلانا يعرف انى لدي النفوذ التى تريدها

720
00:40:09,410 --> 00:40:13,390
حقاً السؤال هو ,إذا كنا قررنا علاقة المنفعة المتبادلة

721
00:40:13,400 --> 00:40:15,040
انا أساعدك وأنت تساعدنى

722
00:40:15,050 --> 00:40:17,580
إذا ماذا قولك لو نجعل هذه الدقيقه (أقبلها أو أرفضها )؟

723
00:40:17,590 --> 00:40:19,480
انا لست متأكداً ماذا سأقبل 

724
00:40:19,490 --> 00:40:20,910
وظيفة للمبتدئيين

725
00:40:20,920 --> 00:40:21,790
انت رائع لها

726
00:40:21,800 --> 00:40:24,060
قول نعم , وانا سأبدأ فى طوي الكرة اليوم

727
00:40:24,070 --> 00:40:26,560
وانت ستكون فى طريقك لتعود مواطن محترم 

728
00:40:26,570 --> 00:40:29,640
قول لا , ولن تسمع منى مرة أخري

729
00:40:29,650 --> 00:40:31,510
ما هي الوظيفة ؟

730
00:40:31,520 --> 00:40:35,150
لا أستطيع إعطائك تفاصيل , ولكنها لن تسيئ لحساسياتك

731
00:40:35,160 --> 00:40:36,420
ثق بي

732
00:40:37,670 --> 00:40:40,180
إذا , هل تقبل أم لا ؟

733
00:40:40,890 --> 00:40:45,460
كجاسوس , غالباً ما تفعل أشياء لا تحبها لأناس لا تثق بهم

734
00:40:45,470 --> 00:40:49,100
لن يكون لديك دائماً حرية الأختيار لشركاء العمل

735
00:40:49,110 --> 00:40:54,420
,عندما يعرض عليك الشيطان بنفسه شيء تريده بشدة

736
00:40:54,430 --> 00:40:56,780
أحياناً عليك الرقص مع الشيطان

737
00:40:56,830 --> 00:40:58,990
موافق

738
00:40:59,100 --> 00:41:01,090
Translated By Heroo_Magic
Heroo_Magic@hotmail.com 