1
00:01:15,942 --> 00:01:17,508
.مرحبا, (جيما) انه أنا ثانية

2
00:01:17,542 --> 00:01:20,743
القارب يغادر كل عشرون دقيقه
اذا لا عليكي

3
00:01:44,650 --> 00:01:46,085
.حسنا

4
00:01:46,118 --> 00:01:48,852
جيما) هاي, مرحبا)

5
00:01:48,885 --> 00:01:50,785
<i>(النزهه بالقارب يا (راي</i>

6
00:01:50,819 --> 00:01:52,220
.بالكاد أستطيع سماعِك

7
00:01:52,253 --> 00:01:54,553
أنتظري, مرحبا؟

8
00:01:54,586 --> 00:01:57,054
.أنتظري

9
00:01:58,521 --> 00:02:00,922
حسنا, أيمكنكِ سماعي الآن؟

10
00:02:00,955 --> 00:02:02,656
(مرحبا؟ ,(جيما

11
00:02:02,689 --> 00:02:04,589
<i>هل سمعت شيئاً مما قلته؟</i>

12
00:02:04,622 --> 00:02:07,623
هل أنتِ هنا في مكان ما؟

13
00:02:07,657 --> 00:02:10,092
.لا, أنا بالمنزل

14
00:02:10,125 --> 00:02:12,093
ماذا, هل مَرَضتي؟

15
00:02:12,126 --> 00:02:15,227
<i>أنا بخير, الآن يجب علي أن أخبرك بكل شيء ثانيةً </i>

16
00:02:15,260 --> 00:02:17,960
.أنا لا أقول انه بسببك

17
00:02:19,494 --> 00:02:21,861
ربما أنه خطأي
..ربما أنه

18
00:02:21,895 --> 00:02:23,996
ربما أنه ليس خطأ أحداً

19
00:02:24,029 --> 00:02:25,330
ما الذي تتحدثين عنه؟

20
00:02:25,364 --> 00:02:26,696
<i>(عن النزهة بالقارب يا (راي</i>

21
00:02:26,730 --> 00:02:28,364
<i>لا أعلم اذا كنت أستطيع القيام بذلك</i>

22
00:02:28,397 --> 00:02:31,264
لا تقلقي بشأنها, يمكننا فعل شيئاً آخر

23
00:02:31,298 --> 00:02:34,598
.انه ليس بخصوص الرحله

24
00:02:34,631 --> 00:02:36,699
لما لا أأتي اليكِ و نتحدث عن الأمر؟

25
00:02:36,733 --> 00:02:39,067
<i>.لا أريدك أن تأتي</i>

26
00:02:39,101 --> 00:02:41,834
حسنا

27
00:02:41,867 --> 00:02:43,968
<i>أذلك بسبب أنني ذكرت موضوع المال؟</i>

28
00:02:44,002 --> 00:02:47,169
.(أظن اننا نحتاج أن ننفصل لفتره يا (راي

29
00:02:47,203 --> 00:02:49,037
<i>سأتصل بك لاحقا, حسنا؟</i>

30
00:02:59,873 --> 00:03:01,140
<i>(لقد رفضت دعوة (جيسيكا</i>

31
00:03:01,173 --> 00:03:03,174
<i>(لأكون مع (جيما</i>

32
00:03:05,208 --> 00:03:08,042
.(راي) -
هل تأخرت؟ -

33
00:03:08,075 --> 00:03:10,443
لا, لقد ظننت انه لديك خطط

34
00:03:10,477 --> 00:03:12,844
.مع صديقتك الشقراء الجديده

35
00:03:12,877 --> 00:03:15,710
لقد ظننت أنها عطلة نهاية
الأسبوع الحالي و لكنها الأسبوع القادم

36
00:03:15,744 --> 00:03:18,278
<i>(و لكن عندما رفضتني (جيما</i>

37
00:03:18,312 --> 00:03:21,046
<i>.بدا تناول العشاء مع العائله شيئا طيبا</i>

38
00:03:27,281 --> 00:03:30,749
لقد نسيت يا (لوتي) كم كنتِ تعشقين مضغ عظام الدجاج هذه

39
00:03:30,782 --> 00:03:32,615
.انه جيد من أجل الصحه

40
00:03:32,648 --> 00:03:35,017
حسنا, كل شيء شهيّ

41
00:03:35,050 --> 00:03:37,418
.يا (جيس), الطعام رائع

42
00:03:37,451 --> 00:03:40,019
.طعام متميز لأسره متميزه

43
00:03:40,052 --> 00:03:41,752
.أسره كسوله

44
00:03:41,785 --> 00:03:44,153
.ًان (روني) كسول جدا

45
00:03:44,186 --> 00:03:46,286
.هذا ليس صحيح -
.انه كذلك -

46
00:03:46,320 --> 00:03:48,054
.هذا ليس صحيح -
.انه كذلك -

47
00:03:48,087 --> 00:03:49,821
ان (روني) هنا, لا داعي للتحدث

48
00:03:49,855 --> 00:03:51,888
.عنه في صيغة الغائِب

49
00:03:51,921 --> 00:03:55,289
روني) لم يكن في حفل الشواء)
لأنه كان مشغولاً بأعماله في المكتب

50
00:03:55,323 --> 00:03:58,957
.لأنه لا ينفك في العثور علي أوراقه غير مرتبه في مكتبه

51
00:03:58,990 --> 00:04:02,191
.ربما (ناتاشا) لا تنفك بالعبث بهم

52
00:04:02,225 --> 00:04:04,792
.في الزواج يجب أن يكون كل شيء بالتساوي

53
00:04:04,825 --> 00:04:06,760
.لا وجود للأسرار

54
00:04:06,793 --> 00:04:09,760
ماذا تعرفين عن الزواج؟
.لقد كنتِ مطلقه لمدة ثلاثون عاما

55
00:04:09,793 --> 00:04:11,328
أيمكنني الحصول علي البطاطس, جاءً؟

56
00:04:13,828 --> 00:04:15,561
هل هو الثغ؟

57
00:04:15,595 --> 00:04:17,929
...هل قمت

58
00:04:17,963 --> 00:04:20,063
بجرح لسانِك؟

59
00:04:20,096 --> 00:04:23,530
.لا, انه شيء اصطناعي -
ماذا قال؟ -

60
00:04:23,563 --> 00:04:25,998
.لقد قال انه شيء اصطناعي
.انها مزحه

61
00:04:26,032 --> 00:04:28,233
.انه نوع من انواع التعبير عن الذات

62
00:04:28,266 --> 00:04:31,401
.انه بخير, لقد بحثت عن الامر في الانترنت اليوم -
.ليس كذلك, اذا تلوث -

63
00:04:41,303 --> 00:04:43,836
.أوه, فقط اتركه هناك عندما تفرغ منه

64
00:04:48,538 --> 00:04:50,839
هل تحتاج الي شيء آخر؟ -
.لا -

65
00:04:50,873 --> 00:04:54,274
.أتدري, لست أقوم بذلك لأنها طلبت مني ذلك

66
00:04:54,307 --> 00:04:55,940
.أنا أقوم بذلك لأنّي أخترتُ ذلك

67
00:04:55,974 --> 00:04:58,108
.(لم أقل أي شي يا (رون

68
00:04:58,142 --> 00:05:01,742
(أتدري, أنا لست مُعاقَب يا (راي

69
00:05:02,842 --> 00:05:04,710
.أنا في منزلي

70
00:05:04,743 --> 00:05:07,944
ليس منزل والديّ القديم
ليست خيمه

71
00:05:07,978 --> 00:05:10,145
لكن منزلي الذي اشتريته

72
00:05:10,178 --> 00:05:12,712
.بمالي الذي جنيته في الكِبر

73
00:05:12,745 --> 00:05:15,447
.لذا سأقوم بغسيل الصحون اذا وددت ذلك

74
00:05:17,514 --> 00:05:20,214
.نعم

75
00:05:20,248 --> 00:05:23,315
...هل هذا

76
00:05:23,349 --> 00:05:26,083
ما تظن انها معك بسببه؟

77
00:05:28,550 --> 00:05:29,884
ما الذي تتكلم عنه؟

78
00:05:29,917 --> 00:05:31,718
.زوجتي

79
00:05:31,751 --> 00:05:34,652
.زوجتي السابقه

80
00:05:34,685 --> 00:05:37,685
أتظن أنه لذلك تركتني

81
00:05:37,719 --> 00:05:39,887
من أجلك؟

82
00:05:39,920 --> 00:05:41,754
من أجل الما؟

83
00:05:41,788 --> 00:05:43,621
أي نوع من أنواع الحمقي أنت؟

84
00:05:43,654 --> 00:05:45,222
.(لم أقصد شيء بهذا يا (رون

85
00:05:45,256 --> 00:05:47,955
...أنا فقط

86
00:05:50,589 --> 00:05:52,525
كيف أخذتها؟

87
00:05:52,557 --> 00:05:55,059
كيف شخص مثلك يأخذ فتاه من

88
00:05:55,092 --> 00:05:56,925
رجل مثلي؟

89
00:05:56,958 --> 00:05:58,225
لماذا لا تذهب الي منزلك يا, (راي)؟

90
00:05:58,259 --> 00:06:00,692
.(لا أريد التشاجر بسبب هذا يا (رون

91
00:06:00,726 --> 00:06:03,760
.يجدر بك الاعتراف انه أمر غير معتاد فقط

92
00:06:03,794 --> 00:06:06,062
.أخرج من منزلي

93
00:06:06,095 --> 00:06:08,996
روني) ما الذي يحدث؟)

94
00:06:09,029 --> 00:06:10,762
.لا شيء -
.(راي) -

95
00:06:10,796 --> 00:06:12,763
.فقط سأغادر -

96
00:06:12,797 --> 00:06:14,930
.وداعا

97
00:06:18,565 --> 00:06:20,698
ماذا قال؟

98
00:06:28,068 --> 00:06:29,768
يبدو أنك كنت هنا لساعات؟

99
00:06:29,802 --> 00:06:31,502
أتريدين اللعب؟

100
00:06:31,536 --> 00:06:33,537
.(لست مهيأه لذلك يا (راي

101
00:06:33,569 --> 00:06:35,504
ألا يوجد أحد آخر لتلعب معه؟

102
00:06:35,538 --> 00:06:37,438
مثل من؟
.أعرف العديد من الرجال

103
00:06:37,471 --> 00:06:39,405
.انهم لا يقضون وقتا كثيرا مع رجال مثلهم

104
00:06:39,439 --> 00:06:40,638
لما لا؟

105
00:06:40,671 --> 00:06:43,705
.لقد قضيت نصف حياتي متزوجا و لدي أطفال

106
00:06:43,739 --> 00:06:46,541
.ليس لديك أصدقاء كُثر أيضا

107
00:06:50,075 --> 00:06:52,543
إذا ماذا, أتصلت بي لنلعب كرة السله؟

108
00:06:52,575 --> 00:06:55,376
...لا, أريد بعض

109
00:06:57,709 --> 00:07:00,311
.النصائح الانثويه

110
00:07:00,344 --> 00:07:01,811
أية نوع من هذه النصائح؟

111
00:07:01,844 --> 00:07:05,412
نصائح عامه,
(حسنا, انها (جيما

112
00:07:05,446 --> 00:07:07,146
!أنت لا تُصدَّق

113
00:07:07,180 --> 00:07:09,847
!لديك جُرأه غريبه

114
00:07:15,182 --> 00:07:16,782
.يا الهي

115
00:07:16,816 --> 00:07:18,916
.حسنا

116
00:07:18,949 --> 00:07:20,750
ماذا فعلت؟

117
00:07:22,150 --> 00:07:24,285
...انها

118
00:07:24,318 --> 00:07:27,186
.تتصرف بغرابه

119
00:07:28,086 --> 00:07:30,320
.لا استطيع فهم هذا

120
00:07:30,353 --> 00:07:34,188
راي) لي لدي فكره عن هذا علي الاطلاق)

121
00:07:39,722 --> 00:07:41,956
حسنا, أتدري؟

122
00:07:41,989 --> 00:07:44,757
.(هذا سوف يُنشر في صحيفة (ديترويت ايكزامينار

123
00:07:45,924 --> 00:07:48,758
.هذا -
وجه باسم آخر؟ -

124
00:07:48,791 --> 00:07:51,892
.باستثناء ان هذا مُدعم برقم تليفون

125
00:07:51,926 --> 00:07:54,494
كنت علي حق
.لا مزيد من الدعايه دون الوعي

126
00:07:54,527 --> 00:07:56,160
لكن, (راي) يجب أن نقرر

127
00:07:56,194 --> 00:07:59,095
عما اذا كنا سنقوم بنشر هذا الاعلان أم سنقوم بتمزيقه؟

128
00:07:59,128 --> 00:08:01,362
لما سوف نقوم بتمزيقه؟

129
00:08:01,396 --> 00:08:03,830
أنا أشق طريقي

130
00:08:03,863 --> 00:08:06,097
خلال هذا الكاتب

131
00:08:06,130 --> 00:08:10,698
و اعتقد اني في علاقه عاطفيه ايجابيه

132
00:08:10,731 --> 00:08:12,466
.و أود أن أؤخذ بجديه

133
00:08:12,499 --> 00:08:14,632
.أنا آخذك بجديه -
.لا, أنت لا تفعل ذلك -

134
00:08:14,666 --> 00:08:16,967
لا, أنت لا تفعل ذلك

135
00:08:17,000 --> 00:08:18,934
راي) أنا أبذل قصاري جهدي)

136
00:08:18,967 --> 00:08:20,701
.لأكون قوادتك

137
00:08:20,734 --> 00:08:24,002
و أشعر انك اذا لم تحترم

138
00:08:24,036 --> 00:08:25,470
دوري في اذارة هذا الأمر

139
00:08:25,503 --> 00:08:27,703
.فسأعود الي صنع خُبز القصائد

140
00:08:27,736 --> 00:08:30,704
اذا هل أنت جاهز لأن تبذل قصاري جهدك

141
00:08:30,737 --> 00:08:33,004
و تكون في فريقي الرابح؟

142
00:09:05,448 --> 00:09:06,681
!أوه

143
00:09:14,317 --> 00:09:16,817
استشاريين السعادي) كيف يمكنني مساعدتك؟)

144
00:09:16,851 --> 00:09:20,552
مرحبا, أيمكنك اخباري أكثر عما تفعلونه؟

145
00:09:22,220 --> 00:09:23,619
.أوه, بالتأكيد

146
00:09:23,652 --> 00:09:27,387
,حسنا, هذا ربما سيأخذ هذا وقتا طويلا

147
00:09:27,421 --> 00:09:30,288
...لكن في كلمة واحده اننا

148
00:09:30,322 --> 00:09:33,523
لدينا خدمه لجعل النساء أمثالك

149
00:09:33,556 --> 00:09:35,790
يشعرون شعورا أفضل

150
00:09:35,823 --> 00:09:38,425
.أكثر سعاده, اذا أردتي

151
00:09:38,458 --> 00:09:40,991
أيمكنك الاستِفاضه في الشرح أرجوك؟

152
00:09:41,024 --> 00:09:44,226
.حسنا انه أمر حساس ربما يجدر بنا التقابل شخصيا

153
00:09:44,259 --> 00:09:46,626
لما يجدر بي أن أضيع الوقت لمقابلتك

154
00:09:46,659 --> 00:09:49,194
عندما لا أعرف ما الذي تبيعينه يا (تي برين)؟

155
00:09:51,094 --> 00:09:53,162
هل قلتي (تي برين)؟

156
00:09:53,195 --> 00:09:55,130
.نعم, فعلت ذلك

157
00:09:55,163 --> 00:09:56,929
لينور) ما الذي جعلكِ تتصلين باعلاني؟)

158
00:09:56,963 --> 00:09:59,030
.كنت فضوليه , الآن أنا أعلم

159
00:09:59,064 --> 00:10:00,431
.لمعلوماتك, اعلانك يحتاج لمزيد من التعديل

160
00:10:00,464 --> 00:10:03,198
ماذا؟
لم أسأل رأيك يا (لينور)؟

161
00:10:03,232 --> 00:10:05,799
(حسنا, انه من الغرابه وضع اعلان جنسي في قسم (اسلوب الحياه

162
00:10:05,832 --> 00:10:08,266
في قسم (اسلوب الحياه) عندما يجدر به أن يوضع مع الاعلانات الجنسيه؟

163
00:10:08,299 --> 00:10:10,766
.لا اعتقد ان الاعلانات الجنسيه شيء مميز

164
00:10:10,800 --> 00:10:12,734
انظري, (تي برين) هذه هي مشكلتك

165
00:10:12,767 --> 00:10:15,135
.انكِ تبالغين في تفكيرك
لو أراد الناس الجنس

166
00:10:15,168 --> 00:10:17,469
فسوف يبحثوا في الاعلانات الجنسيه
.هذا من مباديء القوّادين

167
00:10:17,503 --> 00:10:21,036
.لينور) , لدي استرتيجيه تسويقيه معقده)

168
00:10:21,070 --> 00:10:22,871
<i>تبا لاستراتيجيتك التسويقيه</i>

169
00:10:22,904 --> 00:10:24,571
.أنتِ مُبتًدِئه
.قومي بجذب أناس تعرفيهن

170
00:10:24,605 --> 00:10:26,038
.أنا أفعل ذلك بالفعل

171
00:10:26,072 --> 00:10:28,139
.لا أنتِ لا تقومين بذلك و الا لكنت سمعت عن هذا

172
00:10:28,172 --> 00:10:29,772
ماذا عن (باتي) المثيره كمثال؟

173
00:10:29,806 --> 00:10:31,406
.يمكنك أن تحجزي معها علي الفور

174
00:10:31,440 --> 00:10:33,707
من؟ -
.باتي) المثيره) -

175
00:10:33,740 --> 00:10:35,341
(في (واجنر & فينش

176
00:10:35,374 --> 00:10:38,175
أتقصدين (باتي) المدققه اللغويه؟

177
00:10:38,208 --> 00:10:40,510
نعم, انه أكثر أمرأه مثيره قابلتها

178
00:10:40,543 --> 00:10:42,042
.كانت تفعل ذلك و هي علي مكتبها

179
00:10:44,843 --> 00:10:47,245
(لا, لم تكن تفعل ذلك يا (لينور

180
00:10:47,278 --> 00:10:49,979
.لقد كانت تقوم بالتركيز

181
00:10:51,745 --> 00:10:54,580
.نعم, تقوم بالتركيز علي أن تضاجع

182
00:10:54,614 --> 00:10:58,381
.اسمعي, (تي برين) حتي الحمقي يحبوا أن يُضاجَعوا من حين لآخر

183
00:10:58,414 --> 00:11:00,149
.ستُسدين لها خدمه

184
00:11:00,182 --> 00:11:02,949
.أراها في المركز التجاري دائما و مازلت تبدو مثيره

185
00:11:02,983 --> 00:11:05,150
<i>ماذا يعني هذا يا (لينور)؟</i>

186
00:11:05,183 --> 00:11:07,351
"تبدو جذابه"
.أتدرين , أنا أكره طريقة تحدثك هذه

187
00:11:07,384 --> 00:11:09,352
<i>أنتِ تحكمي علي الناس كثيرا</i>

188
00:11:09,385 --> 00:11:11,718
لينور) لما لا تهتمي في أعمالك)

189
00:11:11,751 --> 00:11:14,153
و أنا سأهتم بأعمالي؟

190
00:11:19,120 --> 00:11:22,021
.(عزيزتي (جيما

191
00:11:22,054 --> 00:11:23,294
!(راي)

192
00:11:23,322 --> 00:11:25,022
ما الذي تفعلينه هنا؟

193
00:11:25,055 --> 00:11:26,290
هل الأطفال بخير؟

194
00:11:26,323 --> 00:11:28,223
اذا كنت تظن انني تزوجت روني من أجل المال

195
00:11:28,257 --> 00:11:30,057
و أنني كنت سأظل معك حتي و لو كنت تملك

196
00:11:30,091 --> 00:11:34,225
!مالا, فأنت واهم

197
00:11:34,259 --> 00:11:36,225
...اصمتي

198
00:11:36,259 --> 00:11:38,260
.كل ما فعلته أنني كنت أطلب نصيحته

199
00:11:38,293 --> 00:11:40,628
.لم يكن للأمر دخلا بكِ

200
00:11:40,660 --> 00:11:42,494
.(لقد اخترته يا (راي

201
00:11:42,528 --> 00:11:44,295
.لقد اخترته بدلا منك

202
00:11:44,328 --> 00:11:47,062
.فقط اخفضي صوتك, حسنا؟ لدي جيران هنا

203
00:11:47,096 --> 00:11:49,963
ما الذي ازعك كثيرا هكذا؟
ماذا, لأنني تحدثت معه؟

204
00:11:49,997 --> 00:11:52,197
.أنت تضع أفكارا برأسه

205
00:11:52,230 --> 00:11:55,331
.أنك تحاول أن تُفسِد زواجي

206
00:11:55,365 --> 00:11:57,266
.لقد أردت أن أعرف كيف قام بأخذك

207
00:11:57,299 --> 00:12:00,467
.فكرة هذا السؤال تراودت في ذهني

208
00:12:00,500 --> 00:12:02,066
.حسنا

209
00:12:02,100 --> 00:12:05,635
عندما يتبادر شيء الي ذهنك المره القادمه

210
00:12:05,667 --> 00:12:07,735
.(قم بسؤالي يا (راي

211
00:12:08,968 --> 00:12:10,903
لقد طلقت طفلا

212
00:12:10,936 --> 00:12:13,638
.لأتزوج رجُلاً

213
00:12:30,441 --> 00:12:33,342
<i>هل تذكرين (لينور) يا (باتي)؟</i>

214
00:12:33,376 --> 00:12:35,577
نعم, انها عاهره

215
00:12:35,610 --> 00:12:37,877
..نعم, من المحتمل, و لكن

216
00:12:37,911 --> 00:12:40,011
لقد كانت لديها هذه الموهبه

217
00:12:40,044 --> 00:12:43,179
في معرفة عما يريده الناس و كيف تعطيه لهم

218
00:12:45,446 --> 00:12:48,080
ماذا تقصدين؟

219
00:12:48,114 --> 00:12:50,948
...حسنا

220
00:12:50,981 --> 00:12:53,115
.أنه سر

221
00:12:54,516 --> 00:12:57,283
,و غير مناسب للتحدث بشأنه في العمل

222
00:12:57,316 --> 00:12:59,816
.و لكني سوف أطلعك عليه

223
00:13:02,418 --> 00:13:04,685
...لينور) لديها هذه الخدمه

224
00:13:05,885 --> 00:13:08,686
...للنساء اللواتي يشعرن بالوحده

225
00:13:09,853 --> 00:13:12,454
لتجعله يشعرن

226
00:13:12,488 --> 00:13:17,489
.بغير ...ذلك

227
00:13:19,689 --> 00:13:21,658
ما الذي تتحدثين عنه؟

228
00:13:22,823 --> 00:13:25,058
.انها خدمه من أجل النساء

229
00:13:29,926 --> 00:13:32,327
.تفضلي -
.شكرا لكِ -

230
00:13:32,360 --> 00:13:34,327
أأنتِ جاهزه؟

231
00:13:34,360 --> 00:13:36,361
.اذا كنتِ جاهزه

232
00:13:38,529 --> 00:13:41,196
هناك أوقات أجد فيها نفسي

233
00:13:41,229 --> 00:13:44,130
هذه الرغبات التي تظهر في

234
00:13:44,163 --> 00:13:46,364
.و أنا في أمس الحاجه لرجُل

235
00:13:46,398 --> 00:13:49,499
.هذه الخدمه تساعد في اشباع هذه الرغبه

236
00:13:51,065 --> 00:13:52,732
أنا أعلم, أن ذلك يبدوا صادما

237
00:13:52,766 --> 00:13:55,234
.لكنك لن تتصوري مدي روعة الأمر

238
00:13:57,634 --> 00:13:59,968
ها تخبريني بأنكِ جربتي ذلك؟

239
00:14:00,001 --> 00:14:02,069
.لا يجدر بي قول ذلك

240
00:14:02,102 --> 00:14:04,303
.أننا زملاء في العمل بعد كل شيء

241
00:14:09,638 --> 00:14:11,704
.مرتين

242
00:14:21,541 --> 00:14:24,209
لقد ذهبت الي عالم البحار في (فلوريدا) الشهر الماضي

243
00:14:24,242 --> 00:14:25,909
.بمفردي

244
00:14:30,877 --> 00:14:32,312
.لقد كان الأمر ممتعا

245
00:14:32,345 --> 00:14:34,911
.لقد اخذت أسبوع عطله لذا رفهت عن نفسي

246
00:14:34,945 --> 00:14:38,046
(سافرت علي خطوط (جيت بلو

247
00:14:38,079 --> 00:14:40,947
.هذا يبدو رائعا

248
00:14:40,980 --> 00:14:42,948
.لا, انه ليس كذلك

249
00:14:42,981 --> 00:14:45,315
انه يبدوا مثيرا للشفقه و سخيفا

250
00:14:45,348 --> 00:14:48,349
لكن هذا, أنت تعلم, هذا ما أحبه

251
00:14:48,382 --> 00:14:50,317
أحب حدائق الحيوان و عالم البحار

252
00:14:55,985 --> 00:14:57,718
.أحب الحيوانات

253
00:14:57,751 --> 00:15:00,520
أحب القصص عن الحيوانات
...أنت تدري و

254
00:15:00,553 --> 00:15:02,954
أشاهدت

255
00:15:02,987 --> 00:15:05,120
فيديو عن (مللكة الغابه) علي موقع (يو تيوب)؟

256
00:15:05,154 --> 00:15:07,589
.أنا أعشقهم

257
00:15:07,622 --> 00:15:11,156
انها.. أنت تدري, انها ممتعه بطريقه شديده

258
00:15:11,189 --> 00:15:13,691
.بالاضافه أن الحيوانات رائعه جدا

259
00:15:17,592 --> 00:15:19,291
أتدري ماذا أحب أيضا؟

260
00:15:20,326 --> 00:15:21,725
.هذا

261
00:15:21,758 --> 00:15:23,427
ماذا؟

262
00:15:23,460 --> 00:15:26,860
أحب انه كالعاده عندما أرجع منزلي من موعِد

263
00:15:26,894 --> 00:15:30,462
و أنا, أنت تدري
...أشعر انني

264
00:15:30,495 --> 00:15:33,363
حادة المزاج و أنني تفهوت بأشياء خاطئه

265
00:15:33,396 --> 00:15:35,096
.أو انني بدوت كالحمقاء

266
00:15:35,129 --> 00:15:38,698
.لكني الآن مسترخيه جداً

267
00:15:40,131 --> 00:15:41,965
لأنني حتي اذا بدوت كالحمقاء

268
00:15:41,998 --> 00:15:45,433
.فانك سوف تكذب و تقولل انني علي ما يرام

269
00:15:45,499 --> 00:15:47,733
صحيح؟

270
00:15:49,067 --> 00:15:51,501
ألن تكذب و تقول انني علي ما يُرام؟

271
00:15:53,301 --> 00:15:56,035
.الي حد ما

272
00:15:58,637 --> 00:16:01,837
.هذا رائع

273
00:16:01,870 --> 00:16:03,672
.أنا أقضي وقتاً ممتعاَ -
.جيد -

274
00:16:03,706 --> 00:16:06,038
.لنتضاجع -

275
00:16:06,072 --> 00:16:08,540
.هذا شيء آخر لا أقوله أبدا

276
00:16:10,106 --> 00:16:12,641
.يا الهي, يبدو رائعا جدا

277
00:16:12,674 --> 00:16:14,508
.اللعنه, يمكنكِ قوله ثانية اذا أردتِ

278
00:16:14,542 --> 00:16:18,142
.حسنا, لنتضاجع, لنتضاجع

279
00:16:18,176 --> 00:16:20,776
.لنتضاجع
.لنتضاجع

280
00:16:20,810 --> 00:16:23,811
.لنتضاجع
.لنتضاجع.لنتضاجع

281
00:16:23,844 --> 00:16:26,578
.لنتضاجع .لنتضاجع
.لنتضاجع.لنتضاجع

282
00:16:26,612 --> 00:16:28,312
.لنتضاجع

283
00:16:31,580 --> 00:16:33,846
أتريد؟

284
00:16:35,981 --> 00:16:38,748
<i>مضاجعه (باتي) كان أمرا سهلا
فممارسة الجنس ليست بالأمر العسير</i>

285
00:16:38,781 --> 00:16:41,583
<i>لكن الاشياء المفسده للعقل هي التي يجب أن تحذر منها</i>

286
00:16:41,617 --> 00:16:45,384
<i>لقد جائت
وبعد ذلك جاءني</i>

287
00:16:45,417 --> 00:16:48,352
<i>توجب علي أن أكون صادق تماماً</i>

288
00:16:48,385 --> 00:16:51,686
<i>توجب علي قول كل شيء</i>

289
00:17:06,156 --> 00:17:08,491
.هاي, مرحباً

290
00:17:10,625 --> 00:17:12,259
.مرحبا

291
00:17:12,292 --> 00:17:16,226
ما الذي تفعله هنا؟ -
.لقد أردت أن أراكِ -

292
00:17:16,260 --> 00:17:18,561
.حسنا, أنا أعمل -
.أنا أعلم -

293
00:17:18,594 --> 00:17:21,194
.لقد أردت أن أعطيك هذا

294
00:17:21,227 --> 00:17:23,662
.انه خطاب

295
00:17:23,695 --> 00:17:26,096
.انه من قلبي

296
00:17:26,129 --> 00:17:27,596
.تباً لقلبك

297
00:17:27,630 --> 00:17:29,530
ماذا؟ -
.تبا لقلبك -

298
00:17:30,997 --> 00:17:33,565
.لا أفهم

299
00:17:35,898 --> 00:17:37,765
ما الذي لا تفهمه يا (راي)؟

300
00:17:37,798 --> 00:17:39,933
.لقد قلت تبا لقلبك

301
00:17:39,966 --> 00:17:42,101
.ًلقد دفعت لك أجرك كاملا

302
00:17:42,134 --> 00:17:44,001
".دفعتي لي أجري كاملاً"

303
00:17:44,034 --> 00:17:47,135
.لا تتصل بي ثانيةً -
.(جيما) -

304
00:17:47,168 --> 00:17:49,969
.ها, هاي, هاي, انتظري
لما تفعلين ذلك؟

305
00:17:50,003 --> 00:17:52,437
لقد ظننت أنكِ أردي أن تفكري بالأمر؟

306
00:17:55,838 --> 00:17:59,139
.حسنا, لقد فكرت بالأمر

307
00:17:59,172 --> 00:18:01,439
.(جيما)

308
00:18:01,473 --> 00:18:04,207
.لقد كان بيننا شيئاً

309
00:18:04,240 --> 00:18:06,874
,اسمعي, في الخيمه

310
00:18:06,907 --> 00:18:10,309
,في عينيكِ
.أنا أعرف ماذا رأيت

311
00:18:10,342 --> 00:18:12,543
ماذا تري الآن يا (راي)؟

312
00:18:15,043 --> 00:18:16,977
.في عينيَّ
ما الذي تراه فيهما؟

313
00:18:17,011 --> 00:18:20,012
.أرجوكِ

314
00:18:20,045 --> 00:18:21,445
.يجب علي أن أذهب

315
00:18:25,446 --> 00:18:28,347
أتدرين ماذا؟

316
00:18:28,381 --> 00:18:31,282
.لن تعرفي أبدا ما بقلبي

317
00:18:38,050 --> 00:18:40,018
.تعالي هنا أريد أن أريك شيئا

318
00:18:40,051 --> 00:18:43,452
هاي, هل لديكيِ مشروب (ريد بول)؟

319
00:18:43,486 --> 00:18:45,286
.لا أستطيع ابقاء عينيَّ مفتوحتين

320
00:18:45,319 --> 00:18:46,919
.(ليس لدي أي (ريد بول

321
00:18:46,953 --> 00:18:48,953
.ًلكنني أعرف كيف أبقيك مستيقظا

322
00:18:48,986 --> 00:18:51,954
هل تدري انه ليس لديكِ هنا الا الخضروات؟

323
00:18:54,821 --> 00:18:56,757
حسناً, هذا لأنني

324
00:18:56,789 --> 00:18:58,723
.أحاول أن أكون نباتيه

325
00:18:58,757 --> 00:19:01,057
.لقد كنت نباتيا مره

326
00:19:01,090 --> 00:19:03,525
لكنني أدرك انه اذا كان السمك

327
00:19:03,558 --> 00:19:05,258
,(كان مناسباً ل (المسيح

328
00:19:05,292 --> 00:19:07,359
فانه بالتأكيد سيكون مناسباً لي

329
00:19:07,393 --> 00:19:09,393
ماذا أردتِ أن تُريني؟

330
00:19:09,426 --> 00:19:12,093
..لقد أردت

331
00:19:12,127 --> 00:19:13,927
.سريري

332
00:19:16,396 --> 00:19:18,029
"يمكنني أن أعرف أنك هو

333
00:19:18,062 --> 00:19:21,497
بمجرد لمسه من شَعرَك"

334
00:19:21,530 --> 00:19:24,197
. سأفكر في هذا طوال طريق عوتي الي المنزل

335
00:19:24,231 --> 00:19:26,865
ألن تنام هنا الليله؟

336
00:19:29,332 --> 00:19:31,966
.أنا..أنا لا أستطيع
.أنا آسف

337
00:19:31,999 --> 00:19:35,933
أخبرت والدي أنني سأستيقظ مبكرا
.لأساعده في ترميم الممر الخاص به

338
00:19:37,602 --> 00:19:39,868
.بيرس) , هذا غريب)

339
00:19:39,901 --> 00:19:42,835
.لا أعلم شيئا عنك

340
00:19:44,637 --> 00:19:46,971
.اسمعي, غداً

341
00:19:47,004 --> 00:19:49,971
أسأليني عن أي شيء تريدينه, حسناً؟

342
00:20:12,512 --> 00:20:15,446
.مرحبا -
.مرحبا , يا رجل -

343
00:20:15,479 --> 00:20:18,147
!هاي

344
00:20:18,180 --> 00:20:21,048
ألم تكن أنت (راي دريكر)؟

345
00:20:22,381 --> 00:20:25,115
.لقد عت ثانية , يا رجل

346
00:20:25,149 --> 00:20:27,750
.(أسمي (كليف

347
00:20:33,751 --> 00:20:36,218
.(أنا أكرهك يا (دريكر

348
00:20:38,720 --> 00:20:41,487
.أنا أكرهك منذ عام 1981

349
00:20:41,521 --> 00:20:44,422
.و أنا أيضاً

350
00:20:48,189 --> 00:20:50,122
(الليله ليست ليلتك يا (دريكر

351
00:20:50,156 --> 00:20:51,757
.انها ليلتي

352
00:20:51,791 --> 00:20:54,325
.ليلتي, يا أحمق

353
00:20:55,957 --> 00:20:58,592
.نعم, الليله سأنتقم منك

354
00:21:00,726 --> 00:21:02,260
.تبا لك

355
00:21:07,094 --> 00:21:08,729
.ضربت الكره

356
00:21:11,296 --> 00:21:14,563
لقد كنت من الطلبه الجدد
و أنا كنت من الطلبه الأكبر سنا

357
00:21:14,597 --> 00:21:17,998
.لم يكن عليك أن تسجل هدفا من خلالي

358
00:21:19,732 --> 00:21:20,998
.تبا لك

359
00:21:22,733 --> 00:21:23,932
.ضربت الكره

360
00:21:26,334 --> 00:21:29,034
لقد كان الأمر في نهاية الشوط

361
00:21:29,068 --> 00:21:32,235
.اُحرزا  اثنين و اثنين ضاعا

362
00:21:32,269 --> 00:21:35,370
تبا لك

363
00:21:36,570 --> 00:21:40,104
ضربت الكره

364
00:21:43,138 --> 00:21:44,639
أتدري, توجب علي أن أركض حينها

365
00:21:44,672 --> 00:21:47,073
لكنني أردت أن أخرجك من اللعب

366
00:21:47,106 --> 00:21:50,641
كان يجدر بي أن أرمي الكره علي رأسك

367
00:21:50,674 --> 00:21:52,642
!تبا لك

368
00:21:52,675 --> 00:21:54,675
.ضربت الكره

369
00:22:04,812 --> 00:22:06,813
أحبك يا رجل

370
00:22:06,845 --> 00:22:10,580
.بطريقه مجنونه

371
00:22:11,846 --> 00:22:13,348
.لقد تابعتك

372
00:22:13,381 --> 00:22:15,948
لقد تابعت كل مباراه

373
00:22:15,981 --> 00:22:18,749
.لعبتها

374
00:22:20,416 --> 00:22:22,784
.تباً لك

375
00:22:22,818 --> 00:22:25,217
.ضربت الكره

376
00:23:03,463 --> 00:23:07,097
.لقد دخلت لأنني لم أرد أن أنتظر في المطر

377
00:23:08,930 --> 00:23:11,131
...(راي)

378
00:23:11,164 --> 00:23:13,965
.(أنا آسفه بخصوص (جيما

379
00:23:15,599 --> 00:23:17,700
لقد أرادت أن تؤذيك

380
00:23:17,734 --> 00:23:21,067
.و كانت علي استعداد أن تدفع مقابل ذلك

381
00:23:24,802 --> 00:23:26,470
.لم أكن أعلم حتي الليله

382
00:23:26,503 --> 00:23:29,636
.أقسم علي قلة حب أمي لي انه لم يكن لدي فكره

383
00:23:29,670 --> 00:23:31,637
.لم أكن أعلم حتي دفعت لي

384
00:23:33,705 --> 00:23:35,971
.لقد قالت أنه لم يكن الأمر بسببك

385
00:23:36,004 --> 00:23:39,606
لقد أرادت أن تنفصل عن شخص يهمه الأمر حقاً

386
00:23:39,639 --> 00:23:42,607
بنفس الطريقه التي حدثت لها

387
00:23:42,640 --> 00:23:45,541
.بدون أي شرح, بدون تحذير

388
00:23:45,575 --> 00:23:48,609
.لقد قالت في الحقيقه أنك جعلتها سعيده

389
00:24:17,251 --> 00:24:18,917
كم دفعت لكِ؟

390
00:24:20,485 --> 00:24:23,152
2,000

391
00:24:25,220 --> 00:24:27,554
.ضعي المال علي الطاوله

392
00:24:33,655 --> 00:24:36,123
.راي), لم أحبها قط)

393
00:24:36,156 --> 00:24:37,824
..أنا أستطعت
.أستطعت أن أتنبأ بهذا

394
00:24:37,858 --> 00:24:41,091
...أنه فقط..هي
أنت تستحق أفضل منها

395
00:24:41,125 --> 00:24:43,024
.صدقني

396
00:24:45,959 --> 00:24:47,960
أتريدين شرب الجعه معي؟

397
00:25:15,468 --> 00:25:18,236
أنتِ الصديق الوحيد الذي أملكه, أتعلمين هذا؟

398
00:25:23,237 --> 00:25:25,705
.لا يا (راي) أنتظر

399
00:25:25,738 --> 00:25:28,406
.لا, يجب علينا اخراجك من هذه الملابس المبتله

400
00:25:28,439 --> 00:25:29,572
.تعال هنا
.تعال هنا

401
00:25:29,606 --> 00:25:32,006
.هيا, انهض, انهض

402
00:25:32,039 --> 00:25:35,341
.حقا, انه متجمد

403
00:25:35,374 --> 00:25:38,007
.هيا, فقط ضع.. ضع. أرفع يديك عالياً

404
00:25:40,941 --> 00:25:42,643
.حسناً

405
00:25:42,676 --> 00:25:44,676
هل لديك أي ملابس نظيفه؟
...أين

406
00:25:44,710 --> 00:25:47,644
أين ملابسك النظيفه؟

407
00:25:47,677 --> 00:25:49,578
.خذ

408
00:25:49,612 --> 00:25:51,712
..ضع

409
00:25:51,745 --> 00:25:53,846
حسنا, ضع هذه الملابس عليك

410
00:25:55,280 --> 00:25:57,213
.ارفع يديك

411
00:25:57,247 --> 00:25:58,782
.ارفعها

412
00:26:00,114 --> 00:26:02,015
.تفضل

413
00:26:04,582 --> 00:26:06,383
.حسناً

414
00:26:08,683 --> 00:26:10,751
.توقف

415
00:26:10,785 --> 00:26:13,018
.(راي)

416
00:26:13,051 --> 00:26:15,318
.لا, تمدّد

417
00:26:17,086 --> 00:26:20,854
لماذا يرغب الرجال في مضاجعتي عندما يكونوا سكاري فقط؟

418
00:26:20,888 --> 00:26:22,722
تفضل, انزلق هيا

419
00:26:22,755 --> 00:26:24,921
ابق في الفراش

420
00:26:24,954 --> 00:26:26,538
حسناً

421
00:26:28,856 --> 00:26:31,590
تفضل, أهذا أفضل؟

422
00:26:42,795 --> 00:26:44,861
أيمكنني أن أسألك شيئاً يا (راي)؟

423
00:26:44,895 --> 00:26:48,862
كيف لم تعاود الاتصال بي بعد أول ليلة؟

424
00:26:51,129 --> 00:26:53,963
أعني,  بخلاف انك تظن انني أأتي بسرعه

425
00:26:56,131 --> 00:26:58,732
أعتقد أن توقيتك و أنتِ تأتين ممتاز

426
00:27:02,466 --> 00:27:04,867
...أنا

427
00:27:04,901 --> 00:27:07,902
.أعتقد أن توقيتك علي ما يُرام

428
00:27:11,068 --> 00:27:14,036
.شكرا

429
00:27:21,439 --> 00:27:23,740
.(تصبح علي خير يا (راي

452
00:27:24,413 --> 00:27:29,124
Translated By :xamn_323