1
00:00:03,054 --> 00:00:09,953
<font color="#00ff00">ترجمة
AbUaTeF</font>

2
00:00:16,254 --> 00:00:19,253
لم أصطنع نوبات صرع بعد الأن

3
00:01:22,654 --> 00:01:26,852
الكشف الطبي الثانوي
لا مـــــــزاح

4
00:01:29,533 --> 00:01:32,001
نسيت أن هناك كشف اليوم؟

5
00:01:33,237 --> 00:01:35,797
هل أستطيع أستعارة ملابسك الداخلية؟

6
00:01:37,007 --> 00:01:38,497
مستحيل

7
00:01:38,575 --> 00:01:40,475
نسبة الدهون عند هذا الرجل 104 بالمائة

8
00:01:40,544 --> 00:01:42,409
أنت ,لا أكل في الحوض

9
00:01:42,479 --> 00:01:43,639
أذهب الي الجحيم

10
00:01:43,714 --> 00:01:45,739
كيف كان يومك في العمل,عزيزي؟

11
00:01:45,816 --> 00:01:48,376
المعتاد
قف أمام هذا

12
00:01:48,452 --> 00:01:50,010
أفتح هذا
أنزل هذا

13
00:01:50,087 --> 00:01:51,952
أنحني
باعد بين هذا

14
00:01:52,022 --> 00:01:54,047
أمل رأسك بهذا الأتجاه,كح

15
00:01:54,124 --> 00:01:55,421
سيدي,أنا أخشي أن

16
00:01:55,492 --> 00:01:56,959
هومر سيمسون عقيم

17
00:01:57,027 --> 00:01:57,959
من؟

18
00:01:58,028 --> 00:01:59,928
رأس الكرنبة من القسم 7جي

19
00:01:59,997 --> 00:02:02,090
ألقي نظرة علي عينة المني تلك

20
00:02:07,438 --> 00:02:11,704
الأن,قارنها مع العينة الطبيعية

21
00:02:13,977 --> 00:02:17,037
أخشي أن الأشعاع من المفاعل هو السبب

22
00:02:17,114 --> 00:02:18,706
يمكنه أن يقاضينها مقابل ملايين.

23
00:02:18,782 --> 00:02:19,874
صدف اللؤلؤ

24
00:02:19,950 --> 00:02:21,212
أستدعي المحامين

25
00:02:21,285 --> 00:02:23,753
دعوني أوضح شىء لكم

26
00:02:23,821 --> 00:02:25,584
أريد نصيحتكم القانونية

27
00:02:25,656 --> 00:02:26,884
أنا حتي أدفع مقابلها

28
00:02:26,957 --> 00:02:28,857
كلكم أفاعي

29
00:02:28,926 --> 00:02:31,724
أنتم تعيشون علي المأسي الشخصية وحالات الطلاق

30
00:02:31,795 --> 00:02:33,729
وعلي الألم والمعاناة

31
00:02:33,797 --> 00:02:35,560
ولكني أهذي

32
00:02:35,632 --> 00:02:37,065
أيريد أحد قهوة؟

33
00:02:37,134 --> 00:02:38,260
انا أريد

34
00:02:38,335 --> 00:02:39,962
تريدها سادة(سوداء),أليس كذلك؟

35
00:02:40,037 --> 00:02:41,402
سوداء كقلبك

36
00:02:41,472 --> 00:02:42,905
هل من الصعب أن تسمعوا

37
00:02:42,973 --> 00:02:44,907
أنا أكرهكم بشدة

38
00:02:44,975 --> 00:02:48,411
أنا أسف,انها مشكلتي وسوف أتعامل معها

39
00:02:48,479 --> 00:02:49,639
أكمل من فضلك

40
00:02:49,713 --> 00:02:52,079
سوف أعرض علي السيد سيمسون شيء لنقول فنجانبن من هذا

41
00:02:52,149 --> 00:02:53,377
سوف يدهش بشدة

42
00:02:53,450 --> 00:02:56,419
سوف يوقع أي شيء تحشره في أنفه

43
00:02:56,487 --> 00:02:58,079
رائع,تسوية مالية

44
00:02:58,155 --> 00:03:02,319
أستطيع أن أفهم هذا أيها اليرقة المتدنية

45
00:03:02,392 --> 00:03:03,154
ألديك قشدة؟

46
00:03:03,227 --> 00:03:05,024
نعم,اين أخلاقي

47
00:03:06,224 --> 00:03:07,424
<font color="#ff0000">في هذه الأثناء
تحت خط الفقر</font>

48
00:03:07,264 --> 00:03:09,755
لقد كنت غني

49
00:03:09,833 --> 00:03:12,563
لقد كنت أملك مؤسسة ميكي موس للتدليك

50
00:03:12,636 --> 00:03:15,400
ولكن هؤلاء الحمقي من ديزني أغلقوها

51
00:03:15,472 --> 00:03:19,067
لقد قلت لهم"سوف أغير الشعار وأجعل ميكي يلبس بنطله مجددا"

52
00:03:19,142 --> 00:03:21,406
بعد الناس لا يستطيعون أن يعقلوها

53
00:03:21,478 --> 00:03:24,106
كان لدي شركة سيارات ناجحة

54
00:03:24,181 --> 00:03:27,116
خطتي كانت ان أطلق عليهم أسماء يابانية

55
00:03:27,184 --> 00:03:29,584
هل قودتم من قبل سيارة "تمبورا؟

56
00:03:29,653 --> 00:03:30,813
نعم,بالتأكيد

57
00:03:30,888 --> 00:03:32,583
لقد قامت بواحدة بصدمي

58
00:03:32,656 --> 00:03:34,783
الحياة كانت حلوة

59
00:03:34,858 --> 00:03:39,659
بعد ذلك وجدت أخ لي غير شقيق

60
00:03:40,931 --> 00:03:41,863
هومر؟

61
00:03:41,932 --> 00:03:43,593
هيرب؟

62
00:03:43,667 --> 00:03:45,999
لقد جعلته يصمم سيارة

63
00:03:46,069 --> 00:03:48,060
يمكنها ان تنجح أو تدمر شركتي

64
00:03:48,138 --> 00:03:50,629
نقدم لكم الهومر

65
00:03:55,646 --> 00:03:57,671
لقد دمرت

66
00:03:57,748 --> 00:04:01,443
مجلة فوربس سمتها (حماقة القرن)

67
00:04:01,184 --> 00:04:02,845
منفتح كثيرا,أليس كذلك

68
00:04:02,920 --> 00:04:04,182
ماذا عن الكوكا الجديدة؟

69
00:04:04,254 --> 00:04:06,222
انت,أنا أخترعت هذه

70
00:04:06,290 --> 00:04:08,918
نعم,لكن كل هذا كان في الماضي000

71
00:04:08,992 --> 00:04:12,189
ولأن هذه أمريكا0000

72
00:04:12,262 --> 00:04:15,629
وفي أمريكا لا تنتهي أبدا مادام لديك عقل000

73
00:04:15,699 --> 00:04:18,793
لأن كل البشرية تحتاج الي فكرة

74
00:04:18,869 --> 00:04:20,564
لقد أنتهيت
وأنا أيضا

75
00:04:20,637 --> 00:04:22,127
والأن الحدث القادم000000

76
00:04:22,205 --> 00:04:24,036
في ألولمبياد غرفة المعيشة

77
00:04:24,107 --> 00:04:25,631
القفز علي الأريكة المثير للجدل

78
00:04:25,709 --> 00:04:27,643
سوف أفعل هذا لسجادات "ستان ماستر

79
00:04:27,711 --> 00:04:30,179
الراعي الرسمي للألمبياد

80
00:04:36,453 --> 00:04:38,182
ماذا تفعلون بحق الجحيم؟

81
00:04:39,156 --> 00:04:40,384
لا , أريكتي

82
00:04:40,457 --> 00:04:42,391
المسند,المقعد000

83
00:04:42,459 --> 00:04:44,154
لقد أنتهي الحلم

84
00:04:44,227 --> 00:04:45,592
من فعل هذا؟

85
00:04:45,662 --> 00:04:47,391
لقد كنا جالسين علي الأريكة

86
00:04:47,464 --> 00:04:49,398
عندما سمعنا صوت صرير

87
00:04:49,466 --> 00:04:52,492
لقد قفزنا في هذا الوقت ثم أنهارت

88
00:04:52,569 --> 00:04:53,501
هوني عليك

89
00:04:53,570 --> 00:04:55,538
انت في أمان الأن يا أختي الصغيرة

90
00:04:55,606 --> 00:04:58,769
لماذا يحدث هذا في وقت العرض الكبير

91
00:04:58,842 --> 00:05:01,709
عندما يخرج نجوم التلفزيون اللامعون الي النور

92
00:05:01,778 --> 00:05:04,372
الوداع أيتها الفتاة الكبيرة

93
00:05:04,448 --> 00:05:07,178
لقد كان لنا الكثير من الذكريات سويا

94
00:05:07,250 --> 00:05:09,582
هذا صحيح لقد أطلقت النار علي جه أر

95
00:05:11,088 --> 00:05:14,387
ما عدا بعض الفجوات في الولايات الغربية000

96
00:05:14,458 --> 00:05:17,291
لقد حققت أياد عبر أمريكا نجاح عظيم

97
00:05:22,599 --> 00:05:25,159
لم أعتقد أني سأري هذا

98
00:05:25,235 --> 00:05:27,703
أنهم يرقصون علي سور برلين

99
00:05:27,771 --> 00:05:30,968
أنهم يعيشون ويحبون الحرية

100
00:05:31,041 --> 00:05:32,372
ممل

101
00:05:32,442 --> 00:05:35,707
أسف اني أفسدت موعدك الغرامي ,عقيد كارتر

102
00:05:35,779 --> 00:05:36,871
بايل!

103
00:05:38,448 --> 00:05:42,646
حسنا ,سوف تعدين الي مكان ما جئتي

104
00:05:42,719 --> 00:05:44,914
علي الرصيف أمام منزل فلاندرز

105
00:05:44,988 --> 00:05:46,546
لنري

106
00:05:46,623 --> 00:05:48,056
أحتاج الي فكرة

107
00:05:48,125 --> 00:05:50,821
فكرة..........فكرة

108
00:05:50,894 --> 00:05:52,657
ماذا حدث لي؟

109
00:05:52,729 --> 00:05:54,822
لقد كان لي الأف الفكر

110
00:05:55,899 --> 00:05:57,389
ماذا تريد؟

111
00:05:57,467 --> 00:05:59,196
لقد غيرت الحفاض للتو؟

112
00:05:59,269 --> 00:06:00,531
هل أنت جعان؟

113
00:06:00,604 --> 00:06:01,696
هل أنت بردان؟

114
00:06:01,772 --> 00:06:02,898
هل تريد الذهاب الي المنزل؟

115
00:06:02,973 --> 00:06:05,100
سيدتي ,لقد أعطيتيني

116
00:06:05,175 --> 00:06:07,439
فكرة العمر

117
00:06:07,511 --> 00:06:08,500
كيف أشكرك

118
00:06:08,578 --> 00:06:09,476
لا تؤذيني

119
00:06:09,546 --> 00:06:10,638
حسنا

120
00:06:10,714 --> 00:06:13,114
لقد سمعت عن الأريكة يا صديقي

121
00:06:13,183 --> 00:06:15,048
هل أنت بخير؟

122
00:06:15,118 --> 00:06:18,679
نعم , انت تعلم ان حياتي لا يمكن ان تسؤ

123
00:06:23,760 --> 00:06:25,022
هذا صحيح

124
00:06:25,095 --> 00:06:28,690
مستحيل أن تسؤ حياتي أكثر من هذا

125
00:06:30,600 --> 00:06:33,228
سيمسون,أحضر الي مكتب مستر بيرنز في الحال

126
00:06:34,404 --> 00:06:37,032
أهذا هو الشخص صاحب المني الكسول

127
00:06:38,375 --> 00:06:41,401
سيمسون الفحل الكبير ابن المدفع

128
00:06:41,478 --> 00:06:43,742
اتريد شيك ب 2000 دولار؟

129
00:06:43,814 --> 00:06:44,712
أريد هذا

130
00:06:44,781 --> 00:06:46,078
كل ما عليك فعله000

131
00:06:46,149 --> 00:06:47,446
أن توقع أستمارة

132
00:06:47,517 --> 00:06:50,350
لحظة,أنا لا أوقع شيء حتي أقراءه

133
00:06:50,420 --> 00:06:53,014
أو شخص ما يعطيني خلاصته

134
00:06:53,090 --> 00:06:54,318
حسنا

135
00:06:54,391 --> 00:06:57,155
حسنا أنها تشرح
انك

136
00:06:57,227 --> 00:06:58,819
فزت نعم هذا هو

137
00:06:58,895 --> 00:07:01,728
فزت بأول

138
00:07:01,798 --> 00:07:03,493
جائزة

139
00:07:03,567 --> 00:07:06,832
مونتجمري بيرز

140
00:07:06,903 --> 00:07:10,669
للأنجاز المدهش
في مجال

141
00:07:10,741 --> 00:07:12,038
التميز0

142
00:07:12,109 --> 00:07:14,509
هل أحصل علي جائزة ما؟

143
00:07:14,578 --> 00:07:16,478
وحفلة جوائز كبري؟

144
00:07:38,201 --> 00:07:40,169
هذه كانت بونيتا ديولف

145
00:07:40,237 --> 00:07:43,968
وجماعة مفاعل سبيرنجفيلد النووي ذو الأحذية الناعمة

146
00:07:44,040 --> 00:07:46,406
هذه أكبر مهزلة رأيتها في حياتي

147
00:07:46,476 --> 00:07:47,841
ماذا عن جوائز أيمي ؟

148
00:07:47,911 --> 00:07:49,071
أنا أتراجع للتصحيح

149
00:07:49,146 --> 00:07:51,307
والأن لتقديم الجائزة

150
00:07:51,381 --> 00:07:54,282
بطل العالم للوزن الثقيل سابقا

151
00:07:54,351 --> 00:07:55,841
الرائع جون فرازير

152
00:07:58,555 --> 00:08:01,490
قاموس ويبستر يعرف كلمة التميز

153
00:08:01,558 --> 00:08:05,324
علي أنها الحالة أو الجودة لكونك متميزا

154
00:08:05,395 --> 00:08:06,794
والأن الفائز

155
00:08:06,863 --> 00:08:10,162
بجائزة مونتجمري بيرنز السنوية الأولي

156
00:08:10,233 --> 00:08:13,896
للأنجاز الرائع في مجال التميز

157
00:08:15,172 --> 00:08:16,332
أنت تعلم أنك الفائز

158
00:08:16,406 --> 00:08:17,373
لا تجلبي النحس

159
00:08:17,440 --> 00:08:20,375
الفائز:هومر سيمسون

160
00:08:20,443 --> 00:08:22,308
يا ألهي

161
00:08:22,379 --> 00:08:23,471
لقد فزت

162
00:08:37,507 --> 00:08:39,407
أحضر مزيد من البيض المخلل

163
00:08:39,476 --> 00:08:41,671
لقد أنهيتها كلها

164
00:08:41,745 --> 00:08:42,734
ماذا بيك,هومر

165
00:08:42,812 --> 00:08:43,779
هل حزام البطن مشدود جدا؟

166
00:08:43,847 --> 00:08:45,109
أنا أفتقد أريكتي

167
00:08:45,182 --> 00:08:46,672
أنا أعلم بماذا تشعر

168
00:08:46,750 --> 00:08:48,183
أنت فقدت الأريكة

169
00:08:48,251 --> 00:08:50,549
أنا فقدت بطولة العالم

170
00:08:50,620 --> 00:08:52,019
بطولة العالم

171
00:08:52,088 --> 00:08:53,350
يوجد ثلاثة منها

172
00:08:53,423 --> 00:08:55,323
هذه الأريكة نوع واحد

173
00:08:55,392 --> 00:08:57,087
أنا أعرف أن الأمور قاسية الأن

174
00:08:57,160 --> 00:08:59,492
في يوم ما سوف تسير

175
00:08:59,563 --> 00:09:01,326
وتري قطعة من الأثاث

176
00:09:01,398 --> 00:09:03,025
وتحبها نفس الحب

177
00:09:03,099 --> 00:09:04,566
أخرس يا فرايزر

178
00:09:04,634 --> 00:09:07,034
لقد كنت تركب علي ظهري
طول الليل

179
00:09:07,103 --> 00:09:09,537
حسنا,لننهي هذا بالخارج

180
00:09:09,606 --> 00:09:11,039
حسنا

181
00:09:16,279 --> 00:09:18,713
سوف أسير قليلا

182
00:09:18,782 --> 00:09:21,080
مرحي,فول سوداني

183
00:09:23,153 --> 00:09:25,917
أقول لكم كل ما يحتاج أليه
الأنسان هو فكرة

184
00:09:25,989 --> 00:09:27,581
وأنا لدي واحدة

185
00:09:27,657 --> 00:09:29,887
أذا لماذا ما زلت متشردا؟

186
00:09:29,960 --> 00:09:32,053
حسنا, الأنسان يحتاج الي شيئين

187
00:09:32,128 --> 00:09:35,689
فكرة ومال ليقوم من علي الأرض

188
00:09:35,765 --> 00:09:37,858
مرحبا, ما هذا

189
00:09:38,058 --> 00:09:43,858
رجل المدينة هومر سيمسون يحصل
علي جائزة و 2000 دولار

190
00:09:45,242 --> 00:09:46,869
هل منكم من يعلم

191
00:09:46,943 --> 00:09:48,877
أي حمولة ذاهبة الي سبيرنجفيلد؟

192
00:09:53,049 --> 00:09:54,641
لا

193
00:09:54,718 --> 00:09:56,117
لا

194
00:09:56,186 --> 00:09:57,881
هذه هي

195
00:10:01,324 --> 00:10:05,055
أنا أشعر بالفراغ ,بالوحدة.بدون أريكة

196
00:10:07,130 --> 00:10:11,897
واو,سباينميلتر 2000

197
00:10:13,503 --> 00:10:15,095
أجعلها عي أخر سرعة

198
00:10:15,171 --> 00:10:15,694
لكن ,سيدي

199
00:10:15,772 --> 00:10:16,761
تبا

200
00:10:16,840 --> 00:10:18,273
لقد قلت أخر سرعة

201
00:10:40,630 --> 00:10:42,097
أبي

202
00:10:42,165 --> 00:10:43,063
أبي

203
00:10:44,634 --> 00:10:47,262
سوف أشتريها

204
00:10:47,337 --> 00:10:49,862
أن ثمنه 2000 دولار

205
00:10:49,939 --> 00:10:52,908
 نستطيع أن نشتري غرفة معيشة كاملة مقابل هذا

206
00:10:52,976 --> 00:10:55,206
يوجد فجوة بداخلي

207
00:10:55,278 --> 00:10:57,576
حاولت أن أملئها بالعائلة ,الدين

208
00:10:57,647 --> 00:11:00,241
خدمة المجتمع ولكن بلا فائدة

209
00:11:00,317 --> 00:11:02,444
أعتقد أن هذا الكرسي هو الحل

210
00:11:02,519 --> 00:11:04,487
لا نستطيع أن نصرف هذا المال

211
00:11:04,554 --> 00:11:06,545
من أجل راحة مخلوق

212
00:11:06,623 --> 00:11:09,023
حسنا,لن نشتري الكرسي

213
00:11:09,092 --> 00:11:11,583
أعذروني,سوف أقبل السماء

214
00:11:25,875 --> 00:11:27,274
نعم

215
00:11:27,344 --> 00:11:29,608
أسف أعتقد أن هذا ليس  المنزل

216
00:11:29,679 --> 00:11:31,806
هذا لأنك مخطأ ,صديقي

217
00:11:31,881 --> 00:11:33,405
اليوم هو اليوم العشري

218
00:11:33,483 --> 00:11:35,781
يجب أن نحصل علي عابر سبيل

219
00:11:35,852 --> 00:11:36,784
أدخل يا صديقي

220
00:11:36,853 --> 00:11:39,151
لنطعمك ونحميك

221
00:11:39,222 --> 00:11:41,884
أنتظر لحظة
أبي,هل أستطيع أزالة الألم من قدميه

222
00:11:41,958 --> 00:11:44,188
أعتقد انه دور أمك

223
00:11:44,260 --> 00:11:45,784
هذا ليس عادل

224
00:11:45,862 --> 00:11:47,124
شكرا علي البدلة

225
00:11:47,197 --> 00:11:49,290
أذا أردت أن تقضي الليل

226
00:11:49,366 --> 00:11:52,062
يمكننا أنا وتود أن ننام علي طاولة اللعب

227
00:11:58,041 --> 00:11:59,633
انهم يغنون ثانية

228
00:11:59,709 --> 00:12:01,142
جيران لعناء

229
00:12:01,211 --> 00:12:02,678
ياليتني كنت أصم

230
00:12:04,748 --> 00:12:06,613
ماذا سأقول

231
00:12:06,683 --> 00:12:08,844
هذا هو الرجل الذي حطمني

232
00:12:08,918 --> 00:12:11,386
ولكن من الناحية الأخري أنه من العائلة

233
00:12:11,454 --> 00:12:14,651
كيف سأعبر عن كل هذه الأحاسيس المضطاربةٍ

234
00:12:15,658 --> 00:12:16,590
هيرب

235
00:12:20,697 --> 00:12:22,562
العم هيرب

236
00:12:22,632 --> 00:12:23,894
بارت00ليزا

237
00:12:23,967 --> 00:12:25,730
أنا سعيد جدا لرؤيتكم

238
00:12:25,802 --> 00:12:27,793
لم تكن سعيد جدا لرؤيتي

239
00:12:27,871 --> 00:12:30,237
انا أسف,مازلت غاضب منك

240
00:12:30,306 --> 00:12:33,571
كل كلمة تقولها تجعلني أضربك

241
00:12:33,643 --> 00:12:36,635
هل يكمنك أن تضربني في مؤخرتي بمنزلي

242
00:12:36,713 --> 00:12:39,546
سأحاول ولكن لا أوعدك

243
00:12:39,616 --> 00:12:41,584
هيرب,كيف حالك؟

244
00:12:41,651 --> 00:12:43,881
لقد كنت أعيش في صندوق من الكرتون

245
00:12:43,953 --> 00:12:46,979
وأنام علي القضبان وأكل من القمامة وأنت؟

246
00:12:47,056 --> 00:12:48,421
لاأستطيع الشكوي

247
00:12:48,491 --> 00:12:50,254
هيا لنأخذ جولة في المنزل

248
00:12:50,326 --> 00:12:52,817
هذا هو مفتاح المصابيح

249
00:12:52,896 --> 00:12:55,558
وظيفته هو الأضاءة والأطفاء

250
00:12:55,632 --> 00:12:57,429
أضاءة,أطفاء أضاءة,أطفاء

251
00:12:57,500 --> 00:12:59,661
أنه يعرف كيف تعمل

252
00:12:59,736 --> 00:13:00,998
نعم صحيح

253
00:13:01,070 --> 00:13:02,628
أنا لا أعرف ماذا يفعل هذا الزر

254
00:13:05,575 --> 00:13:07,236
هذا لذيذ,مارج

255
00:13:07,310 --> 00:13:10,336
لقد حصلت علي الوصفة من مجلس اللحوم

256
00:13:10,413 --> 00:13:11,937
أنهم يعملون بجد

257
00:13:12,015 --> 00:13:14,984
ما هي النصيحة التي تعطيها لطفل

258
00:13:15,051 --> 00:13:18,077
سوف يكون متشرد مثلك؟

259
00:13:18,154 --> 00:13:19,746
علب البيتزا المهملة

260
00:13:19,823 --> 00:13:22,087
هي مصدر رخيص للحبن

261
00:13:22,158 --> 00:13:24,592
ألست سعيدة لرؤيتي يا ليزا؟

262
00:13:24,661 --> 00:13:26,424
لماذا لم تراسلنا؟

263
00:13:26,496 --> 00:13:27,929
ماذا كنت سأقول؟

264
00:13:27,997 --> 00:13:29,487
عزيزتي ليزا000

265
00:13:29,566 --> 00:13:32,262
الليلة الماضية أستخدمت فأرا كوسادة
شكرا لوالدك

266
00:13:32,335 --> 00:13:33,825
لقد فهمتك

267
00:13:40,944 --> 00:13:46,140
ماجي سأطلعك علي سر,سوف تجعليني غنيا مرة أخري

268
00:13:48,284 --> 00:13:50,218
نعم

269
00:13:50,286 --> 00:13:52,015
نعم

270
00:13:52,088 --> 00:13:54,386
واحد,أثين,ثلاثة
جادة فينتور

271
00:13:54,457 --> 00:13:56,186
وبينما أنت في الجادة

272
00:13:56,259 --> 00:13:59,057
سوف تقضي الليلة في فندق ليزا الخرافي

273
00:13:59,128 --> 00:14:01,096
الخادم سوف يأتي حالا

274
00:14:01,164 --> 00:14:02,654
لايقاف لعبتك

275
00:14:02,732 --> 00:14:05,496
هناك خبر غير جيد عن الفاتورة

276
00:14:05,568 --> 00:14:06,830
وضحي

277
00:14:06,903 --> 00:14:08,427
عظمة 1150

278
00:14:10,006 --> 00:14:11,496
هذا كل ما لدي

279
00:14:11,574 --> 00:14:13,371
أفلست ثانية,هيرب

280
00:14:13,443 --> 00:14:15,343
مثل الحياة الحقيقة

281
00:14:15,411 --> 00:14:18,847
أعتقد أنك لست رجل أعمال جيد

282
00:14:18,915 --> 00:14:21,076
ربما علينا أن نلعب دور ثاني

283
00:14:21,150 --> 00:14:23,015
لماذا نلعب

284
00:14:23,086 --> 00:14:25,452
ولدينا ألفين دولار في البنك

285
00:14:25,522 --> 00:14:28,491
أموال جائزة مونحمري بيرنز

286
00:14:28,558 --> 00:14:29,991
أعتقد أنه يجب أستثمارهم في مجموعة كتب

287
00:14:30,059 --> 00:14:32,527
عن الحضارة الغربية

288
00:14:32,595 --> 00:14:35,189
أنظر الي هذا الأعلان من الحزب الجمهوري الجديد لأطفال

289
00:14:35,265 --> 00:14:37,995
كل شهر كلاسكيات جديدة سيتم تسليمها

290
00:14:38,067 --> 00:14:40,535
عودة الجنة,مارتن شوزليويت,

291
00:14:40,603 --> 00:14:43,800
أو ثنائية هيرمان ميلفيل"أموو و تيبي

292
00:14:43,873 --> 00:14:46,865
مارج,ألا تريدين صرف الأموال علي الكرسي الهزاز؟

293
00:14:46,943 --> 00:14:48,570
كانت تللك فكرتك

294
00:14:48,645 --> 00:14:50,408
أعتقد أنه يجب أن نشتري مدفع رشاش

295
00:14:50,480 --> 00:14:52,471
يمكن أستخدامه كلعبة صيد,توضيح الأشياء

296
00:14:52,549 --> 00:14:54,073
أو للرن في السنة الجديدة

297
00:14:54,150 --> 00:14:57,483
أعتقد أننا نحتاج لتغير الغسلة والمجفف

298
00:15:01,157 --> 00:15:03,455
ماذا لو تصرف 2000 دولار

299
00:15:03,526 --> 00:15:06,086
لأعطاء رجل مفلس فرصة ثانية

300
00:15:06,162 --> 00:15:07,254
لا

301
00:15:07,330 --> 00:15:09,059
عن ماذا تتحدث؟

302
00:15:09,132 --> 00:15:10,565
ليس هنا

303
00:15:10,633 --> 00:15:12,191
هيا الي غرفة الطعام

304
00:15:12,268 --> 00:15:14,168
لدي تقديم لمدة 20 دقيقة

305
00:15:14,237 --> 00:15:15,898
شوف يغير العالم

306
00:15:15,972 --> 00:15:18,406
20 دقيقة

307
00:15:18,474 --> 00:15:21,204
حسنا,قبل أن أخبركم عن الفكرة00

308
00:15:21,277 --> 00:15:23,336
أحب أن أريكم هذا

309
00:15:28,318 --> 00:15:31,185
أنه يشرب الماء

310
00:15:31,254 --> 00:15:32,653
هون عليك,هومر

311
00:15:32,722 --> 00:15:34,019
هذا  مثال

312
00:15:34,090 --> 00:15:36,991
عن كيف مجرد فكرة بسيطة مسوقة حيدا

313
00:15:37,060 --> 00:15:39,585
هذا أفضل أختراع في العالم

314
00:15:39,662 --> 00:15:41,755
سوف تجني مليون دولار

315
00:15:41,831 --> 00:15:44,163
لا هذا الأختراع بالأسواق بالفعل

316
00:15:44,233 --> 00:15:46,497
هذا مجرد مثال

317
00:15:46,569 --> 00:15:49,538
أنه يعود للمزيد من الماء

318
00:15:51,507 --> 00:15:53,600
هومر ,هذا هو أختراعي

319
00:15:53,676 --> 00:15:56,008
بالطبع مع هذا الدهان الأزرق

320
00:15:56,079 --> 00:15:57,569
عليك أن تستخدم

321
00:15:57,647 --> 00:16:00,241
مخيلتك

322
00:16:00,316 --> 00:16:03,479
ما هذا؟

323
00:16:07,457 --> 00:16:09,049
أنه مترجم للأطفال

324
00:16:09,125 --> 00:16:10,592
أنه يقيس الأشارة

325
00:16:10,660 --> 00:16:13,925
التردد و ألحاح بكاء الأطفال

326
00:16:13,997 --> 00:16:16,761
ثم يخبر من حوله بالأنجليزية الواضحة

327
00:16:16,833 --> 00:16:19,233
ماذا يريد الطفل بالظبط

328
00:16:19,302 --> 00:16:21,202
كل شيء من غير لي

329
00:16:21,270 --> 00:16:23,568
الي أغلق مسجل رافي اللعين

330
00:16:23,640 --> 00:16:25,574
هذه فكرة رائعة

331
00:16:25,642 --> 00:16:28,338
كل ما أريد 2000 دولار

332
00:16:28,411 --> 00:16:29,901
لبناء نموذج أولي

333
00:16:29,979 --> 00:16:31,674
سوف تحصل علي مالك ثانية

334
00:16:31,748 --> 00:16:33,113
في خلال 30 يوما,أقسم لك

335
00:16:33,182 --> 00:16:35,150
أعتقد أننا ندين للعم هيرب

336
00:16:35,218 --> 00:16:37,448
لقد أخذنا الي حياته وأبي دمره

337
00:16:37,520 --> 00:16:40,080
بعض المحتالين سوف يسرقوا أموالك

338
00:16:40,156 --> 00:16:42,147
لماذا لا يكون أخاك

339
00:16:42,225 --> 00:16:44,216
سوف أسلفك 2000 دولار

340
00:16:44,293 --> 00:16:47,888
لكن عليك أن تسامحني وتعاملني كأخ

341
00:16:47,964 --> 00:16:48,555
لا

342
00:16:48,631 --> 00:16:49,563
حسنا لكن أعطني

343
00:16:49,632 --> 00:16:50,929
الطائر الذي يشرب

344
00:16:55,299 --> 00:16:56,926
ماذا تحاولين أن تقولي

345
00:16:58,002 --> 00:16:59,799
 شيء بالأسفل

346
00:16:59,871 --> 00:17:01,634
انتي أخذت غفلة للتو

347
00:17:03,207 --> 00:17:05,141
أن أريد أن أمتص أنفك

348
00:17:08,746 --> 00:17:11,146
أنا خائفة

349
00:17:12,283 --> 00:17:14,114
سعة زاوية الجيب للموجة

350
00:17:14,185 --> 00:17:15,948
غير كاف لكلمة"ساعدني علي التجشؤ

351
00:17:16,020 --> 00:17:18,284
وهذه الذبذبات يبدو أنها0000

352
00:17:19,357 --> 00:17:20,881
لقد وجدتها

353
00:17:20,958 --> 00:17:22,892
الان أنا أراهن أنكم تتسألون

354
00:17:22,960 --> 00:17:24,450
ما هي الأكاذيب تحت هذا الغطاء

355
00:17:24,529 --> 00:17:27,225
ليس حقيقي لقد أختلسنا النظر بينما كنت عند جون

356
00:17:28,466 --> 00:17:30,229
هنا

357
00:17:30,301 --> 00:17:32,565
مترجم الأطفال

358
00:17:36,607 --> 00:17:37,972
ليس عليك أن تكون لطيفة معي

359
00:17:38,042 --> 00:17:39,236
انه قديم وجميل

360
00:17:39,310 --> 00:17:40,743
ماذا تظن يا هومر؟

361
00:17:40,812 --> 00:17:43,406
هذا أغبي شيء رأيته في حياتي

362
00:17:43,481 --> 00:17:46,416
أنا لا أصدق أننا ضيعنا 2000 دولار عليه

363
00:17:46,484 --> 00:17:47,746
بينما الان كان ممكن 

364
00:17:47,819 --> 00:17:49,810
أن يداعب الكرسي  مؤخرتي

365
00:17:49,887 --> 00:17:51,855
هل يمكن التوقف عن التفكير في مؤخرتك؟

366
00:17:51,923 --> 00:17:54,255
أحاول ولكن لا أستطيع

367
00:17:55,760 --> 00:17:57,057
أهتموا بي قليلا

368
00:17:57,128 --> 00:17:58,254
وسلوني

369
00:17:58,329 --> 00:18:00,160
ماجي"تكلمت

370
00:18:00,231 --> 00:18:01,459
أتروا

371
00:18:01,532 --> 00:18:04,262
أنه يخبركم ما بذهن الأطفال

372
00:18:04,335 --> 00:18:05,267
ماجي

373
00:18:05,336 --> 00:18:06,268
ماجي

374
00:18:07,505 --> 00:18:08,437
أين ذهبتي؟

375
00:18:08,506 --> 00:18:09,598
بخ

376
00:18:10,675 --> 00:18:11,937
ها أنت هنا

377
00:18:12,009 --> 00:18:12,941
مدهش جدا

378
00:18:13,010 --> 00:18:14,944
هومر,ماذا تظن

379
00:18:15,012 --> 00:18:15,979
لا أعلم

380
00:18:16,047 --> 00:18:18,174
الناس تخاف من الأشياء الجديدة

381
00:18:18,249 --> 00:18:20,274
كان عليك أن تأخذ أختراع قديم

382
00:18:20,351 --> 00:18:21,613
وتضع ساعة به بمكان ما

383
00:18:21,686 --> 00:18:23,620
هومر,كل أمراة في البلاد

384
00:18:23,688 --> 00:18:25,212
ستريد واحد من هذا

385
00:18:27,058 --> 00:18:28,650
لقد أتسخ حفاظي

386
00:18:28,726 --> 00:18:29,886
كم هذا محرج

387
00:18:31,729 --> 00:18:33,390
لقد أعطيت "هيرب"كل أموالي

388
00:18:33,464 --> 00:18:37,798
ومازال يعاملني كشخص ثقب أذنه

389
00:18:37,869 --> 00:18:40,235
لا يمكنه أن يظل غاضبا للأبد

390
00:18:40,304 --> 00:18:41,635
أنه أخاك

391
00:18:41,706 --> 00:18:44,004
لماذا لا يتصرف كأخ

392
00:18:54,986 --> 00:18:56,385
هذه الطائرة تعطي

393
00:18:56,454 --> 00:18:58,718
طفلك الفرصة للطيران

394
00:18:58,789 --> 00:19:00,256
مثل أبني هنا

395
00:19:00,324 --> 00:19:04,920
أنه ينفذ الدوران والشقلبة

396
00:19:04,996 --> 00:19:07,590
ويحضرها للهبوط المثالي

397
00:19:08,666 --> 00:19:09,598
لا,عزيزي

398
00:19:09,667 --> 00:19:11,760
زوجتي ستقتلني

399
00:19:16,307 --> 00:19:18,172
أنا أريد قطعة حلوي

400
00:19:18,242 --> 00:19:19,766
هذا فقط ما ستحصل عليه

401
00:19:21,812 --> 00:19:23,109
هذا الحزام يحط من قدرنا

402
00:19:23,814 --> 00:19:24,576
سوف أخذ أثنين

403
00:19:24,649 --> 00:19:25,274
سوف أخذ 12

404
00:19:25,349 --> 00:19:26,338
أنا أمثل

405
00:19:26,417 --> 00:19:28,112
محلات الطفل الغالي

406
00:19:28,185 --> 00:19:29,209
سوف أخذ 50.000

407
00:19:29,287 --> 00:19:30,948
أنا غني ثانية

408
00:19:31,022 --> 00:19:31,954
الولايات المتحدة الأمريكية

409
00:19:32,023 --> 00:19:33,285
الولايات المتحدة الأمريكية

410
00:19:33,357 --> 00:19:34,722
الولايات المتحدة الأمريكية

411
00:19:34,792 --> 00:19:36,020
هومر

412
00:19:36,093 --> 00:19:38,357
هذا شيك ب 2000 دولار

413
00:19:38,429 --> 00:19:40,863
ولكن أريد أن أعطي كل واحد فيكم شيء

414
00:19:40,932 --> 00:19:42,229
لأيمانكم بي

415
00:19:42,300 --> 00:19:46,291
ليزا,هذا أول جزء من الكتب العظيمة عن الحضارة الغربية

416
00:19:46,704 --> 00:19:48,797
سوف تتسلمين واحد جديد كل شهر

417
00:19:48,873 --> 00:19:50,932
من بيولف الي أقل من الصفر

418
00:19:51,008 --> 00:19:54,239
أخيرا نسخة من "أيثان فروم"لمخاطبة روحي

419
00:19:54,312 --> 00:19:56,473
بارت,أنت صغير علي المدفع الرشاش

420
00:19:56,547 --> 00:19:58,139
لكن سأعطيك شيء

421
00:19:58,215 --> 00:20:01,150
سوف يضمن لك عندما تكبر

422
00:20:01,218 --> 00:20:02,981
أن تشتري واحد

423
00:20:03,054 --> 00:20:05,614
عضوية في الأتحاد القومي للأسلحة

424
00:20:05,690 --> 00:20:07,021
الأتحاد القومي للأسلحة

425
00:20:07,091 --> 00:20:10,322
هل يمكنني الحصول علي طلقات سيانيد؟

426
00:20:10,394 --> 00:20:11,986
أنها في الدستور

427
00:20:12,063 --> 00:20:13,394
ماجي

428
00:20:13,464 --> 00:20:14,897
من أعادت ثروتي

429
00:20:14,966 --> 00:20:16,228
سوف أعطكي أي شيء

430
00:20:16,300 --> 00:20:18,234
تريدنه في العالم

431
00:20:19,737 --> 00:20:21,728
أريد ما يأكله الكلب

432
00:20:22,406 --> 00:20:24,636
سوف أحضر لك شيء لطيف

433
00:20:24,508 --> 00:20:25,941
الان مارج

434
00:20:26,010 --> 00:20:27,944
انا لا أريد أي هدايا

435
00:20:28,012 --> 00:20:29,445
لقد تأخرتي

436
00:20:29,513 --> 00:20:31,606
لقد أحضرت غسالة ومجفف جديدان

437
00:20:31,682 --> 00:20:34,048
وبعت القدامي مقابل 50 دولار

438
00:20:36,020 --> 00:20:38,181
هيا يا غسالة

439
00:20:39,490 --> 00:20:42,323
مجفف غبي

440
00:20:42,393 --> 00:20:43,621
لا أعتقد أن

441
00:20:43,694 --> 00:20:46,686
هناك كرسي هزاز لي في هذه الشنطة

442
00:20:46,764 --> 00:20:48,959
تعالي معي الي السيارة

443
00:20:50,034 --> 00:20:51,296
ماذا لي؟

444
00:20:51,369 --> 00:20:54,634
ليست لكمة أخري في الوجه, أليس كذلك؟

445
00:20:54,705 --> 00:20:56,639
هذا ما تحصل عليه هومر

446
00:20:56,707 --> 00:20:57,935
أنا أسامحك

447
00:20:58,009 --> 00:21:00,739
يمكنك منادتي أخي وأنا سأفعل نفس الشيء

448
00:21:00,811 --> 00:21:01,743
هذا كل شيء؟

449
00:21:01,943 --> 00:21:03,046
نعم

450
00:21:03,047 --> 00:21:05,811
أنا أفهمك,أخي

451
00:21:05,883 --> 00:21:07,783
أعطني حضن,أخي

452
00:21:07,852 --> 00:21:08,978
حسنا

453
00:21:09,053 --> 00:21:11,988
لكني لم أحضن رجل من قبل

454
00:21:16,727 --> 00:21:18,661
هومر,لقد أحضرت لك الكرسي اللعين

455
00:21:20,731 --> 00:21:21,993
أبتعد عني

456
00:21:22,066 --> 00:21:23,328
أستمر
هذا يكفي

457
00:21:23,401 --> 00:21:24,629
أبتعد عني

458
00:21:24,829 --> 00:21:26,029


459
00:21:26,229 --> 00:21:27,429