1
00:00:05,320 --> 00:00:08,160
* سابقاً على * بوابه النجوم * * إس جى-1

2
00:00:10,520 --> 00:00:13,200
انت لاتتعرف علينا * دانيال جاكسون * ؟
أسف

3
00:00:13,280 --> 00:00:16,840
* كنت عضو فى فريقى * إس جى-1
أنت صديقى

4
00:00:16,920 --> 00:00:21,040
.... إننا فى االموقع المناسب لنكمن لـ * أنوبيس * طبقاً
لا تسألنى , أفعل ما أقوله لك

5
00:00:21,120 --> 00:00:24,400
نشط الدافع الخارق

6
00:00:28,720 --> 00:00:31,720
* الهدف فى مكانه , * فوكس 4-2

7
00:00:36,880 --> 00:00:41,000
سوف تعانى ببشاعه
لن أخبرك أى شئ

8
00:00:41,080 --> 00:00:43,120
أجل , ستفعل

9
00:00:53,640 --> 00:00:57,640
* نتلقى كود تعريف سيدى, إنه * إس جى - 1
إفتح العين

10
00:01:07,920 --> 00:01:09,920
عقيد , رائد

11
00:01:10,000 --> 00:01:13,760
هدفنا من الهدف نجح , أسلحه
أنوبيس * الجديده تم تعطيلها *

12
00:01:13,840 --> 00:01:15,240
أحسنتم

13
00:01:15,320 --> 00:01:18,320
ماذا عن * جوناس * ودكتور * جاكسون * ؟
مازالا على السفينه

14
00:01:18,400 --> 00:01:22,560
أنوبيس * دخل الى الفضاء الخارق قبل ان نفعل اى شئ *
هل لديكم فكره ألى أين ذهب ؟

15
00:01:22,640 --> 00:01:24,840
لا , سيدى

16
00:01:36,000 --> 00:01:39,800
تَبْدو سليماً بعد فحص العقلَ

17
00:01:39,880 --> 00:01:42,160
أقدر قلقك

18
00:01:42,240 --> 00:01:46,040
تَبْدو هادئاً
تأخذ فى الإعتبار بَعْض البشرِ الأقل

19
00:01:46,120 --> 00:01:50,680
وضعوا للتو بعض العقبات الصعبه في خططِكِ للهيمنةِ المجرّيةِ

20
00:01:50,760 --> 00:01:53,640
وقاحتكَ تَسلّيني

21
00:01:53,720 --> 00:01:57,080
تعلمت العديد من الأشياء القيمه منك
* جوناس كوين *

22
00:01:57,160 --> 00:02:01,600
أعلم أن الدكتور * جاكسون * كان برفقتك على
متن السفينه

23
00:02:01,680 --> 00:02:06,480
هل تعلم أين هو ؟
يستكمل هروبه من مجساتنا

24
00:02:06,560 --> 00:02:08,880
لكن وقته ينفذ

25
00:02:08,960 --> 00:02:14,800
لا شئ تعلمته منى سيساعدك
سنرى بهذا الشأن

26
00:02:14,880 --> 00:02:17,280
أنظر خارج النافذه

27
00:02:23,880 --> 00:02:26,600
سقطنا فى الفضاء الخارق

28
00:02:26,680 --> 00:02:31,000
أَنا متلهّفُ لإكتِشاف المزيد عن هذه القويِ المختلفه
* للـ * ناكوداه

29
00:02:31,080 --> 00:02:33,520
المكتشفه على كوكبك

30
00:02:33,600 --> 00:02:36,280
* أعتقد انك تسميها * ناكوادريا

31
00:02:37,800 --> 00:02:39,400
أين نحن ؟

32
00:02:39,480 --> 00:02:42,680
*  مرحباً بك فى وطنك * جوناس كوين

33
00:02:54,000 --> 00:03:05,000
تــــــرجمــــــه / أحمــــــد ســــــامــــــى

* 0111609984 * * 0126497417 *

ZERODIVER85@YAHOO.COM

34
00:03:06,000 --> 00:03:16,000
بوابه النجوم * * إس جى-1 * الموسم الـ 7 الحلقه *
* الـ 2 بعنوان * الوطن قادم

35
00:04:00,760 --> 00:04:06,200
* لقد أستلمت للتو تقرير من إستخبارات الـ * توك-رع
* لا يعلمون اين هى سفينه * أنوبيس

36
00:04:06,280 --> 00:04:11,000
ماذا عن * تيلك * ؟
* لم نسمع عنه , يمكننا الإفتراض أنه مع أسطول * يو

37
00:04:11,080 --> 00:04:13,440
هل يوجد فكره عن لماذا لم يظهروا ؟

38
00:04:13,520 --> 00:04:16,840
يمكننى ان اخمن شئ
هل تعتقد ان * يو * تركنا نتعرض لهذا بمفردنا

39
00:04:16,920 --> 00:04:19,240
لَنْ أَمْسَّ ذلك ، سيدى

40
00:04:19,320 --> 00:04:24,200
لا أعتقد أنه أتفق من * أنوبيس * من تاريخهم معاً
ثق بالـ *جواؤلد * , هذا ما تحصل عليه

41
00:04:24,280 --> 00:04:27,200
أفهم ماتشعر به , عقيد
لكنى صدقت على هذه العمليه

42
00:04:27,280 --> 00:04:31,720
لأنى إعتقدتُ بأنّها كَانَت فرصتَنا الأفضلَ لتَوجيه
* ضربةً قاضيه لـ * أنوبيس

43
00:04:31,800 --> 00:04:36,280
مفهوم , سيدى
تنشيط غير محدد من العالم الخارجى

44
00:04:44,840 --> 00:04:47,760
أتلقى إشاره إذاعيه , سيدى

45
00:04:47,840 --> 00:04:50,840
هنا السفيره * درى لوك * من المجلس الأعلى
لـ * كيلوان * رجاء أجب

46
00:04:50,920 --> 00:04:53,320
هنا اللواء * هاموند * من قياده
* بوابه النجوم *

47
00:04:53,400 --> 00:04:56,440
إننا نطلب مساعده عاجله إننا نتعرض للهجوم

48
00:04:56,520 --> 00:05:01,320
لقد تخطينا هذا سفيره , لا يمكننا التدخل فى الشئون
الداخليه لكوكبك

49
00:05:01,400 --> 00:05:07,400
أنت لا تفهم أننا نتعرض لهجوم من * جواؤلد * يسمى
* نفسه * انوبيس

50
00:05:31,520 --> 00:05:33,600
لماذا كنت محتجز ؟

51
00:05:36,680 --> 00:05:38,480
السيد * يو * بدون شرف

52
00:05:38,560 --> 00:05:40,760
خائن
* جافا *

53
00:05:41,800 --> 00:05:43,800
إنصراف

54
00:05:53,600 --> 00:05:55,400
لدينا إتفاق

55
00:05:55,480 --> 00:05:58,080
لم يخنك أحد

56
00:05:58,880 --> 00:06:00,880
ليس بتعمد

57
00:06:01,960 --> 00:06:04,160
أنا لا أفهم

58
00:06:06,880 --> 00:06:09,280
سيدى ليس بخير

59
00:06:10,240 --> 00:06:14,000
إنه يقضى معظم وقته داخل الـ * ساركوجفيكس *إنه
هناك الأن

60
00:06:14,080 --> 00:06:16,320
لماذا لم يأخذ مضيف أخر؟

61
00:06:16,400 --> 00:06:19,600
أعتقد انه وصل للمرحله التى تجعله غير قابل

62
00:06:21,240 --> 00:06:24,400
السيد * يو * هو الأقدم فى نظام الأسياد

63
00:06:24,480 --> 00:06:27,360
حَكمَ لقرونِ غير معدودةِ

64
00:06:27,440 --> 00:06:31,600
لكنى الأن بأت أخشى أنه حتى الإله لا يمكنه
أن يحيا للأبد

65
00:06:31,680 --> 00:06:33,640
السيد * يو * ليس إله

66
00:06:36,840 --> 00:06:40,720
ذات مره كنت سأؤذيك لتحدثك بهذا الكلام

67
00:06:40,800 --> 00:06:42,800
لكن الأن ؟

68
00:06:45,240 --> 00:06:49,080
كان مقتنع بأن * أنوبيس * فى نظام
* شوداوا *

69
00:06:51,600 --> 00:06:56,280
و حتى الأن أعلم أن هذه ليست الحاله
لكنى لأ أستطيع تكذيبه

70
00:06:56,360 --> 00:06:59,880
لكنك رأيت أن السيد * يو * يمكنه الوقوع
فى أخطأ

71
00:06:59,960 --> 00:07:03,320
إنه يزداد إرتياب و تشويش بشكل ملحوظ

72
00:07:03,400 --> 00:07:07,040
إنه يتحدث الى نفسه لكن كلماته ليست معقوله

73
00:07:07,120 --> 00:07:14,280
وفقد مفتاح التفاصيل فى خطه هجومنا
وأصبح غاضباً عندما ذكرته بها

74
00:07:14,360 --> 00:07:19,240
إذا كان ماتقوله صحيح , أنت والـ * جافا * فى
خطر مميت

75
00:07:19,320 --> 00:07:23,600
يجب أن تفعل شئ
لايمكننى خيانته

76
00:07:23,680 --> 00:07:25,880
لقد كرست حياتى لخدمته

77
00:07:25,960 --> 00:07:29,560
إذا أستمر هذا أمبراطوريه السيد * يو * ستسقط

78
00:07:29,640 --> 00:07:32,240
الملايين من الـ * جافا * ستموت

79
00:07:32,320 --> 00:07:35,800
السيد * يو * سيُذكر على انه أحمق

80
00:07:35,880 --> 00:07:39,080
ماذا سيكون معنى حياتك حينها ؟

81
00:07:59,000 --> 00:08:02,240
هل وافقوا على مساعدتنا ؟
ليس بعد

82
00:08:09,840 --> 00:08:12,800
* عقيد * أونيل * , رائد * كارتر

83
00:08:12,880 --> 00:08:15,480
سفيره , قائد
شكراً لحضوركم

84
00:08:15,560 --> 00:08:19,080
ماذا يحدث , أطفال ؟
السفينه تتأرجح فوق المدينه

85
00:08:19,200 --> 00:08:22,880
القوات الفضائيه أخذت مبانى العاصمه والأخرين فى مواقعهم

86
00:08:22,960 --> 00:08:24,360
أين نحن بالضبط ؟

87
00:08:24,440 --> 00:08:29,240
هذا المخبأِ يمتد أكثر من مائة قدم تحت
قاعدةِ عسكريه على أطرافِ المدينةِ

88
00:08:29,320 --> 00:08:32,760
الإتصالات يجب أن تعمل لقد صممت للبث من أنفاق
* الـ * توك-رع

89
00:08:32,840 --> 00:08:37,280
أنا لا أفهم
نعتقد أن أثنان منا على متن السفينه

90
00:08:37,360 --> 00:08:39,360
* أحدهم * جوناس كوين

91
00:08:41,840 --> 00:08:43,320
* دانيال *

92
00:08:43,400 --> 00:08:45,800
* دانيال * اجب , أنا * أونيل *

93
00:08:47,440 --> 00:08:49,440
* دانيال *

94
00:08:50,760 --> 00:08:53,560
جاك * ؟ *
ماهو وضعك ؟

95
00:08:56,600 --> 00:09:00,360
أنا أختبئ ماذا عنكم ؟
أنا و * كارتر * على الكوكب

96
00:09:00,440 --> 00:09:03,960
كن أكثر تحديداً , لم يتثنى لى الفرصه لأنظر من النافذه

97
00:09:04,040 --> 00:09:07,840
* أنتم تتأرجحون فوق وطن * جوناس
لماذا ؟

98
00:09:07,920 --> 00:09:10,680
أتمنى لو اعلم
هل أنت فى خطر وشيك ؟

99
00:09:10,760 --> 00:09:13,200
يعتمد على ما تعنى بكلمه
" وشيك "

100
00:09:13,280 --> 00:09:15,440
* دانيال *
أنا بخير

101
00:09:15,520 --> 00:09:20,200
حددت موقع حجز * جوناس * لكن
لدى عده مشاكل

102
00:09:20,280 --> 00:09:21,920
مثل ماذا ؟

103
00:09:22,000 --> 00:09:26,480
لست متأكد كيف يمكننى ان أطفئ حقل الطاقه
الذى يحمى حجزه حتى الأن

104
00:09:26,560 --> 00:09:28,480
تقول عده ؟

105
00:09:28,560 --> 00:09:33,560
أجل فى الواقع أنا تائه قليلا فى هذه اللحظه
و لدى 3 ساعات متبقيه

106
00:09:33,640 --> 00:09:37,360
قبل أن يذهب تأثير نظير الـ * توك-رع * و أصبح
مرئى لمجسات السفينه

107
00:09:37,440 --> 00:09:41,280
لذا العمل المعتاد , صح ؟
لا أعلم , هل هو كذلك ؟

108
00:09:43,240 --> 00:09:49,080
أجل أننا نفعل هذه الأشياء طوال الوقت
حسناًَ , هذا مريح إذاً

109
00:09:52,960 --> 00:09:55,640
هذه غلطه

110
00:09:55,720 --> 00:10:00,400
اللّورد * يو * لَمْ يَعُدْ يَستطيعُ أَنْ يسمح بأَمْر 
 * لمعارضةِ * أنوبيس

111
00:10:00,480 --> 00:10:03,720
الجافا الخاصه به ستتبع أوامرك بأسمه
لكن الأخرين لا

112
00:10:03,800 --> 00:10:06,200
و نحتاج الى تجميع قوى اسياد النظام

113
00:10:06,280 --> 00:10:10,440
 لا يُمْكِنُ الثقه بأحد منهم
 مع هذا ، يجب أنْ يَختَارَ واحد

114
00:10:12,800 --> 00:10:15,400
الإشاره التى تأتى

115
00:10:21,960 --> 00:10:24,240
مامعنى هذا ؟
 * السيد * بال

116
00:10:24,320 --> 00:10:28,560
أين السيد * لماذا تسمح لهذا الخائن
بالظهور أمامى

117
00:10:28,640 --> 00:10:32,400
أنا هنا لأعرض عرض
لن أسمع لكلمات خائن

118
00:10:32,480 --> 00:10:38,160
إذاً فلقد فقدت الفرصه لتتخلص من * أنوبيس * للأبد 

119
00:10:40,280 --> 00:10:44,520
عندما ظهرت السفينه
عزلنا بالكامل عن الحرس

120
00:10:44,600 --> 00:10:48,280
كان هناك رعبُ واسع قَبْلَ أَنْ نعرف ماذا يحدث

121
00:10:48,360 --> 00:10:52,440
معظم المجلس الأعلى أخذوا رهائن

122
00:10:52,520 --> 00:10:57,040
وعندما لم نستجب لمطالبه 
أنوبيس * عدم رئيس الوزراء * 

123
00:10:57,120 --> 00:11:00,640
إنه أيضاً أطلق وابل من النيران على القسم الصناعى

124
00:11:00,720 --> 00:11:06,400
دمر العديد من المصانع وقتل العديد من
المدنين الأبرياء

125
00:11:07,320 --> 00:11:11,120
فى النهايه , أعطيناه مايريد

126
00:11:12,400 --> 00:11:14,960
و كان ؟
* ناكوادريا *

127
00:11:15,040 --> 00:11:17,440
مخزوننا الإحتياطى بالكامل

128
00:11:18,520 --> 00:11:23,240
قائد , أستلمنا إرسال من السطح

129
00:11:23,320 --> 00:11:25,320
إعذرونى لدقيقه

130
00:11:29,080 --> 00:11:33,920
 * أنوبيس * إستخدم مجس العقل على * جوناس *
 * واكتشف وجود الـ * ناكوادريا

131
00:11:34,000 --> 00:11:36,600
إذاً فهو يعلم كل شئ 
سيعمل لنصف الوقت فحسب

132
00:11:36,680 --> 00:11:41,680
ليس لأننا لم نَستطيعُ تَأسيس ناتج كهربائي مستقرّ 
لا يَعْني بأنّه سينجح . إذا نجح

133
00:11:41,760 --> 00:11:44,640
 "" موسيقى النهايه ""

134
00:11:53,560 --> 00:11:58,440
الحقيقه هى أن سيدى لم يعد مناسب ليقود قوات 
تحالف أسياد النظام

135
00:11:58,520 --> 00:12:01,280
كيف تجرؤ فى الحكم على إلاهك ؟

136
00:12:01,360 --> 00:12:04,200
الخائن سمم عقلك

137
00:12:04,280 --> 00:12:06,480
من الواضح أن السيد * بال * غير مهتم

138
00:12:06,560 --> 00:12:11,600
يجب أن نتصل بأحد أخر من أسياد النظام
 * ربما * باستيت

139
00:12:11,680 --> 00:12:16,800
إذا أفترضت القياده , ماالذى يضمن لى ولاء
قوات * يو * ؟

140
00:12:16,880 --> 00:12:19,360
سيتبعونى بأسمه

141
00:12:19,440 --> 00:12:21,040
وهل ستطيعنى ؟

142
00:12:21,120 --> 00:12:24,560
تدمير * أنوبيس * إنه أكثر الأشياء اهتماماً
لدى سيدى

143
00:12:24,640 --> 00:12:29,200
سأدعم أى حركه تقود الى هذا الهدف

144
00:12:29,280 --> 00:12:34,000
إذا اتفقتم , سأتصل بالأرض لنقوم بالتعديلات النهائيه

145
00:12:34,080 --> 00:12:36,200
إذاً إفعلها

146
00:12:37,600 --> 00:12:40,400
 * خذنى الى اقرب * بوابه نجوم

147
00:12:59,360 --> 00:13:04,840
قائد , قلت انك اعطيت * أنوبيس * كامل مخزونك 
 * الإحتياطى من الـ * ناكوادريا

148
00:13:04,920 --> 00:13:06,520
صحيح

149
00:13:06,600 --> 00:13:09,080
لذا , إذا حصل على مايريد لماذا يبقى هنا ؟

150
00:13:09,160 --> 00:13:10,760
ليس لدى فكره

151
00:13:10,840 --> 00:13:14,840
علمنا ان رجالُه جَمعَوا علماءَ الآثار مِنْ أكاديميةِ العُلومِ

152
00:13:14,920 --> 00:13:18,120
ربما يحاول العثور على * بوابه النجوم * ؟
ماهى درجه سريه هذا المكان

153
00:13:18,200 --> 00:13:20,200
إنه سرى للغايه

154
00:13:20,280 --> 00:13:24,600
نقلنا البوابه هنا بعد ان بدأ *تيرانياس * و 
أندرياس * الهجمات الجويه *

155
00:13:24,680 --> 00:13:26,480
هل دخلتم الحرب ؟

156
00:13:26,560 --> 00:13:30,120
أجل , لكننا رتبنا مفاوضات لوقف إطلاق النار

157
00:13:30,200 --> 00:13:33,120
أعتقد انكم كنتم بلا اسلحه ورجال

158
00:13:36,200 --> 00:13:39,320
 * إستخمنا قنبله الـ * ناكوادريا

159
00:13:39,400 --> 00:13:41,640
على الناس ؟

160
00:13:41,720 --> 00:13:46,800
صدقنى الجميع ندم على ذلك فى الحال , حجم الدمار 
كان أكثر من ما يتخيل احد

161
00:13:46,880 --> 00:13:51,160
لم يكن لدينا خيار العديد من الـ * كلونانس * ماتوا
بدون ان نفعل شئ

162
00:13:51,240 --> 00:13:54,840
وكنا نواجه دمارنا
وانتم رفضتم المساعده

163
00:13:54,920 --> 00:13:59,200
على الرغم من بغضه , لقد نجح هذا فى 
إحضار *تيرانياس * و  * أندرياس * الى الطاوله

164
00:13:59,280 --> 00:14:02,360
إذا أنتدبناهم للتفاوض فى المدينه من اجل السلام كانوا سيرفضون

165
00:14:02,440 --> 00:14:05,080
هل يعلمون عن * بوابه النجوم * ؟
لا

166
00:14:05,160 --> 00:14:09,320
ربما لا حظوا السفينه الضخمه التى تحلق فى السماء

167
00:14:09,400 --> 00:14:14,040
ربما حينها ستخبرهم بالباقى
نتمنى أن لا نصل الى هذا الحد

168
00:14:14,120 --> 00:14:18,160
أنوبيس * لديه كل شئ جاء من اجله *
ربما سيغادر فحسب

169
00:14:18,240 --> 00:14:22,160
إذا تمكن * أنوبيس * فى أَنْ يَفْهمَ كَيفَ يَتغلّبُ 
 * على عدمِ إستقرار الـ * ناكوادريا 

170
00:14:22,240 --> 00:14:25,520
سيعطيه هذا أفضليه هامه على كل أعدائه

171
00:14:25,600 --> 00:14:29,920
لاحقاً أو الأن سيحتاج الى المزيد
لا يوجد المزيد , المنجم جف

172
00:14:30,000 --> 00:14:32,440
هل تعتقدين أنه سيعتبر بكلمتك هذه ؟

173
00:14:32,520 --> 00:14:36,760
سيحتل هذا الكوكب ويستعبد شعبك
رأينا هذا من قبل

174
00:14:36,840 --> 00:14:39,040
ماذا يمكننا أن نفعل ؟

175
00:14:42,000 --> 00:14:45,040

إذا كنت تريد القتال , سنساعدكم

176
00:14:45,120 --> 00:14:50,720
لكن نريد تعاون من القوات الرئيسيه الأخرى
على هذا الكوكب

177
00:15:01,440 --> 00:15:05,480
سيدى أكملت الفحوصات التمهيديه على 
 * الـ * ناكوادريا

178
00:15:05,560 --> 00:15:09,280
طاقه الخرج المحتمله أعظم بكثير من 
الـ ناكواده * العاديه

179
00:15:09,360 --> 00:15:11,840
من الصعب أن نبقيه فى تفاعل مستقر

180
00:15:11,920 --> 00:15:17,200
هذه السفينه يجب أن تعود للطاقه القصوى ثانيهً
لن أقبل بالفشل

181
00:15:18,160 --> 00:15:23,480
سيدى , لقد علمنا كل ما نريد معرفته من * جوناس 
كوين * لماذا نبقيه حياً ؟

182
00:15:23,560 --> 00:15:27,920
تستحقُّ أعضائُه تجربته آخرى

183
00:15:28,000 --> 00:15:31,760
ربما يُثبتُ إنه سيَكُونَ مفيدَ جداً

184
00:16:14,840 --> 00:16:16,720
* جوناس *

185
00:16:16,800 --> 00:16:19,200
جوناس * هل أنت هناك  ؟ *

186
00:16:19,280 --> 00:16:22,120
* دانيال *
أجل , هل انت بخير

187
00:16:22,200 --> 00:16:25,320
اجل , بخير , أين أنت ؟

188
00:16:26,160 --> 00:16:31,160
فى المخزن حوالى 20 قدم من موقعك الحالى

189
00:16:31,240 --> 00:16:34,760
هل يمكنك إخراجى ؟
انا اعمل على ذلك

190
00:16:39,080 --> 00:16:40,960
 * عقيد * أونيل * , رائد * كارتر

191
00:16:41,040 --> 00:16:44,960
 * أقدّم لكم زعماء * تيرانيان *  ووفود سلامِ * أنردي

192
00:16:45,040 --> 00:16:47,560
 * السفير * سيفارن * و السفيره * نور

193
00:16:47,640 --> 00:16:51,320
العقيد * اونيل * والرائد * كارتر * يمثلان
كوكب يسمى الأرض

194
00:16:51,400 --> 00:16:53,800
إنهم لا يبدوا فضائيين

195
00:16:54,680 --> 00:16:56,080
نحصل على ذلك بكثره

196
00:16:58,120 --> 00:17:01,440
 * وهذه بالطبع , * بوابه النجوم

197
00:17:02,200 --> 00:17:04,600
كيف تعمل ؟
هيا نلقى نظره

198
00:17:10,040 --> 00:17:11,840
شئ من هذا القبيل

199
00:17:11,920 --> 00:17:15,760
مذهله 
اليس كذلك ؟

200
00:17:19,040 --> 00:17:21,320
إنه أحد الجنود الأعداء

201
00:17:21,400 --> 00:17:23,720
إهداءوا إنه واحد منا

202
00:17:27,600 --> 00:17:31,360
من الجيد رؤيتكم ثانياً
 * حصلنا على رسالتك من اللواء * هاموند

203
00:17:31,440 --> 00:17:35,920
هل انت مجنون ؟
 * أعتقد أنها فرصتنا الوحيده * اونيل

204
00:17:39,400 --> 00:17:45,360
لا أدرى كيف سأقول لك ذلك , لكن 
أنوبيس * أخذ السفينه الى وطنك *

205
00:17:45,440 --> 00:17:47,600
 * موقعنا فوق العاصمه * كيلومان

206
00:17:47,680 --> 00:17:53,000
أعلم أنه يسعى خلف الـ * ناكوادريا * لقد كان منى
لولاى لما علاف بوجودها

207
00:17:53,080 --> 00:17:58,120
لا تلم نفسك 
 * المقصود هو أنى انضممت الى قياده * بوابه النجوم

208
00:17:58,200 --> 00:18:01,520
لذا ربما فى يوم من الأيام يمكننى حمايه
 * كوكبى من الـ * جواؤلد

209
00:18:01,600 --> 00:18:04,840
بدلاً من ذلك , أحضرتم مباشرهً اليه
سوف نجد طريق للخروج من هذا

210
00:18:04,920 --> 00:18:08,400
أجل
بوضوح

211
00:18:09,920 --> 00:18:13,360
إننا بالفعل وثقنا بأحد الـ * جواؤلد * أنظر
على ماذا حصلنا

212
00:18:13,440 --> 00:18:15,840
لم أثق بـ * بال * اونيل

213
00:18:15,920 --> 00:18:21,200
لكنى أوئمن على الأقل فى هذه اللحظه 
هدفه هو هدفنا

214
00:18:23,520 --> 00:18:26,120
حسناً , سندخله

215
00:18:27,040 --> 00:18:29,640
أجل , تحدث أنت

216
00:18:37,680 --> 00:18:41,080
 * قمنا بإتفاق مع سيد نظام أخر أسمه * بال

217
00:18:41,160 --> 00:18:44,880
إذا أعطيناه موقع عالمكم سيحضر أسطول ويدمر
* أنوبيس *

218
00:18:44,960 --> 00:18:48,240
هل تقترح بإحضار المزيد من الـ * جواؤلد * الى عالمنا ؟

219
00:18:48,320 --> 00:18:50,440
فى هذه اللحظه * أنوبيس * عرضه للهجوم

220
00:18:50,520 --> 00:18:54,680
لديه سفينةَ واحدة ومَشْغُولةُ
لكنه يَعتقدُ ان موقعَه آمنَ

221
00:18:54,760 --> 00:18:57,960
لأنه يعلم أن أسياد النظام الاخرين 
لا يعلمون مكانه

222
00:18:58,040 --> 00:19:02,520
واذا تدمر * أنوبيس * كيف نعلم أن * بال * سيتركنا 
لوحدنا ؟

223
00:19:02,600 --> 00:19:04,760
هذا جزء من الإتفاق

224
00:19:06,800 --> 00:19:12,000
تقول اننا لا نستطيع التفاوض مع * انوبيس * و
هذا الـ جواؤلد * لا يمكن الوثوق به

225
00:19:12,080 --> 00:19:14,600
و الأن تسألنا أن نثق بالأخر ؟

226
00:19:14,680 --> 00:19:18,760
عالمك يواجه تهديد عنيف
كالونا * تواجه تهديد عنيف *

227
00:19:18,840 --> 00:19:23,080
 * لا يوجد سفن فضائيه فوق * تيرانيا

228
00:19:23,160 --> 00:19:25,840
رأيت  ما يجب أن نتعامل معه ؟

229
00:19:25,920 --> 00:19:31,640
الم تسمعوا قصه الكلب و القرد الراقص ؟

230
00:19:31,720 --> 00:19:36,840
لديَهُ شيء متعلق بالقدم و. . . الرقص

231
00:19:40,960 --> 00:19:43,160
* كارتر *

232
00:19:43,240 --> 00:19:45,560
مع كامل إحترامى سيدى السفير

233
00:19:45,640 --> 00:19:50,040
عندما يأتى * انوبيس * للبحث عن المزيد من 
الـ * ناكوادريا * فلن يحترم أى حدود

234
00:19:50,120 --> 00:19:53,640
سيمزق هذا الكوكب قطعه قطعه 
إذا تطلب الأمر

235
00:19:53,720 --> 00:20:00,040
فى النهايه لن أقوم بأيّ خطة مالم يكن لدى
 موافقة جماعيةُ مِنْ جميع الأطرافِ

236
00:20:07,120 --> 00:20:08,320
سيدى

237
00:20:08,400 --> 00:20:11,760
هَلْ وَجدتَ طريقه للتَغَلُّب على عدمِ إستقرار الـ * ناكوادريا * ؟

238
00:20:11,840 --> 00:20:13,440
أعتقد انه لدى

239
00:20:13,520 --> 00:20:19,600
إذا أحدها لتَشْغيل أحد صفوفِ أسلحةِ 
السفينةِ. أُريدُ إختبارهَ فى الحال

240
00:20:19,680 --> 00:20:24,360
 سَنَحتاجُ لإخْتياَر هدف
 كَمْ اننا محظوظين هناك مدينة أمامنا

241
00:20:24,440 --> 00:20:27,080
أَنا غير متأكدُ مِنْ القوَّةِ التدميريه لهذا السلاحِ

242
00:20:27,160 --> 00:20:30,840
نصف قطر الإنفجارَ مِنْ طلقةِ واحدة يُمْكِنُ أَنْ يُحيطَ كامل المدينةِ

243
00:20:30,920 --> 00:20:33,240
لو فعل هذا

244
00:20:33,320 --> 00:20:36,640
سيكون لك تحياتى

245
00:20:47,720 --> 00:20:50,120
 * دانيال * أنا , * سام *

246
00:20:50,760 --> 00:20:52,760
أكملى
هل وجدت * جوناس * ؟

247
00:20:52,840 --> 00:20:55,960
أجل , مازال لدى مشكله مع حقل الطاقه

248
00:20:56,040 --> 00:20:58,840
يجب عليك إيجاد طريقه لقطع الطاقه

249
00:20:58,920 --> 00:21:03,080
كيف أفعل ذلك ؟
لست متأكده , لدينا بضعه ساعات لفهم هذا

250
00:21:03,160 --> 00:21:06,120
ماذا يحدث إذاً ؟
أسطول * بال * سيصل 

251
00:21:07,200 --> 00:21:11,480
لدى 15 دقيقه حتى ينتهى النظير و أكون
مرئى لمجسات السفينه

252
00:21:11,560 --> 00:21:15,360
سأعود لاحقاً 
لدى صحبه

253
00:21:19,040 --> 00:21:21,040
هيا أحملوا الأشياء

254
00:21:22,760 --> 00:21:24,400
بسرعه

255
00:21:24,480 --> 00:21:27,560
تمهل فى حملها 

256
00:21:33,480 --> 00:21:35,480
* جافا *

257
00:21:37,720 --> 00:21:39,560
تعالوا

258
00:21:44,640 --> 00:21:48,000
مفاعل الـ * نكوادريا * يعمل 
إننا مستعدون الأن

259
00:21:48,080 --> 00:21:49,680
إشحن الأسلحه

260
00:22:20,280 --> 00:22:23,960
سيدى المولد فى حاله حمل ذائد
انهى التجربه

261
00:22:26,040 --> 00:22:27,960
لا يمكننى إلغاء الحمل الزائد

262
00:22:35,400 --> 00:22:37,400
جافا * إنتبهوا *

263
00:22:53,960 --> 00:22:57,520
هذاغير منطقى
عادلت عدمِ الإستقرار

264
00:22:59,080 --> 00:23:01,080
إقتله

265
00:23:14,600 --> 00:23:16,840
* جوناس *

266
00:23:16,920 --> 00:23:19,000
ماذا حدث ؟
لا أدرى

267
00:23:19,080 --> 00:23:24,160
مهما حدث لا يوجد طلقه كافيه للحفاظ
على حقل القوه

268
00:23:25,920 --> 00:23:28,120
هل انت بخير
هذا مؤلم

269
00:23:28,200 --> 00:23:30,600
ذراعك ؟
تخدير بسيط

270
00:23:32,080 --> 00:23:33,280
أعتقد انه يمكننى فعلها

271
00:23:33,360 --> 00:23:38,040
مكانك أفضل. لا أُريدُ إخْراجك من هنا في مجرفة

272
00:23:42,120 --> 00:23:43,920
لطيف

273
00:23:44,000 --> 00:23:46,800
كيف سنخرج من هنا ؟
سفن الشحن

274
00:23:46,880 --> 00:23:50,560
لأى طريق ؟
هذا الطريق

275
00:23:50,640 --> 00:23:51,880
هل انت متأكد ؟
لا

276
00:23:51,960 --> 00:23:53,160
صح

277
00:23:59,080 --> 00:24:01,240
التقرير
إننا فى موقعنا

278
00:24:01,320 --> 00:24:05,560
لكن الـكلونيون يريدون المزيد من الاسلحه و القوات
لتساعدهم فى التعامل مع الـ * جافا * على الأرض

279
00:24:05,640 --> 00:24:08,600
عقيد , لا يمكننى التفويض بهذا حتى اخذ
تصديق وزاره الدفاع

280
00:24:08,680 --> 00:24:15,200
أجل , سيدى , لكننى أعتقد أنه يمكننى أن أخذ 
إس جى-15 * و * إس جى-11 * كمستشارون فنيون *

281
00:24:15,280 --> 00:24:19,440
 ماذا يحدث لو أنَّ * بال * لم يَظْهرَ؟
 يُمْكِنُ أَنْ يُصبحَ جنون إلى حدٍّ ما

282
00:24:19,520 --> 00:24:23,440
لقد تحدثنا مع الهؤلاء الناس بخصوص هذا 
يمكننا دعمهم فحسب

283
00:24:23,520 --> 00:24:26,440
موافق , ضع الفرق سوياً
سيدى

284
00:24:26,520 --> 00:24:28,320
أنوبيس * لديه درع خارق *

285
00:24:28,400 --> 00:24:33,320
لكن طبقاً لأستخبارتنا إنهم أقل بـ 40 % داخل 
جو الكوكب

286
00:24:33,400 --> 00:24:36,160
إذا هاجم * بال * أثناء ضعف * انوبيس * سيكون
لديه الفرصه

287
00:24:36,240 --> 00:24:38,040
هذا ليس أكيد جداً

288
00:24:38,120 --> 00:24:42,080
تلقينا هذا التقرير بأن رجالَ * أنوبيس * يَسْلبونَ 
متحفَ العصور القديمةِ

289
00:24:42,160 --> 00:24:46,200
لماذا يفعل هذا ؟
 * ربما مازال يبحث عن * بوابه النجوم

290
00:24:46,280 --> 00:24:51,000
لا , * انوبيس * ذكى بما يكفى ليعلم
انها لن تكون فى مكان عام

291
00:24:51,080 --> 00:24:53,080
ماذا يوجد بالمتحف ؟
لا شئ

292
00:24:53,160 --> 00:24:55,840
المعروض بأكمله وُضِعَ فى المخزنِ عندما بَدأتْ الحربِ 

293
00:24:55,920 --> 00:25:01,000
 حسناً، ماذا كَانَ في المعروضِ؟
 * حلي رخيصة مِنْ مواقع الحفر الأصلية للـ * جواؤلد

294
00:25:01,080 --> 00:25:04,560
 فخاريات، تماثيل
 ماذا عن الألواح ؟

295
00:25:05,480 --> 00:25:07,640
مصنفين على انهم سرى للغايه

296
00:25:07,720 --> 00:25:11,280
و أعطوا للعلماء الذين يعملون على مشروع 
 * الـ * ناكوادريا

297
00:25:11,360 --> 00:25:13,720
أريد رؤيه قائمه بكل الأشياء التى خزنت

298
00:25:13,800 --> 00:25:16,560
أنوبيس * يبحث عن شئ أريد *
أن اعلم ماهو

299
00:25:19,400 --> 00:25:22,320
خليج الشحن يجب أن يكون أسفل القاعه القادمه
كيف حال ذراعك ؟

300
00:25:22,400 --> 00:25:24,400
يمكننى هز أصاعبى

301
00:25:29,480 --> 00:25:34,880
كانوا * جافا *متوجهين الى خليج الشحن 
الذى يقع أسفل القاعه 

302
00:25:43,520 --> 00:25:45,520
ثمانيه رجال

303
00:25:46,720 --> 00:25:49,120
هذا كل ما أحضرت

304
00:25:50,960 --> 00:25:52,640
ثمانيه رجال جيدين

305
00:25:52,720 --> 00:25:56,320
هناك أكثر من ألف جندى فضائى فى المدينه

306
00:25:56,400 --> 00:26:00,600
أسلحتهم أقوى من اى شئ شاهدتهم قواتنا

307
00:26:00,680 --> 00:26:04,720
لن نصل للفرصه
المشكله الرئيسيه هى السفينه

308
00:26:04,800 --> 00:26:07,640
 * عندما تسقط هذه يمكننا التعامل مع الـ * جافا

309
00:26:07,720 --> 00:26:11,480
سيدى ,اعتقد انى اعرف لماذا لم يغادر
* أنوبيس *

310
00:26:11,560 --> 00:26:14,200
إنه يبحث عن بلوره

311
00:26:14,280 --> 00:26:18,200
 * علماء آثار * كولونا * وَجدوها مع الحفريات الأخرى للـ * جواؤلد
لَكنَّهم لَمْ يَعْرُفوا ما هى

312
00:26:18,280 --> 00:26:21,920
صنّفوه كشئ للزينه ووَضعوه في المتحفِ

313
00:26:22,000 --> 00:26:24,120
لا أفهم , ما هذا ؟

314
00:26:24,200 --> 00:26:26,800
الـ * جواؤلد * يستخدمون البلورات فى تخزين البيانات

315
00:26:26,880 --> 00:26:28,720
أى نوع من البيانات ؟

316
00:26:28,800 --> 00:26:33,920
حسناً نعلم من الألوح ان الـ * جواؤلد *  الأصلي الذي 
 * إحتلَّ هذا الكوكبِ كَانَ يُجرّبُ على الـ * ناكوادريا

317
00:26:34,000 --> 00:26:37,480
لكنهم لم يعطوا اى تفاصيل 
لا يوجد معمل , لايوجد نتائج إختبار

318
00:26:37,560 --> 00:26:41,120
وتعتقدين أن هذا على البلوره ؟
إنه منطقى

319
00:26:41,200 --> 00:26:45,640
قومك , لا يعلمون أنه مهم ولم يضعوه
 * مع المواد الأخرى من مشروع الـ * ناكوادريا

320
00:26:45,720 --> 00:26:47,840
مما جعل * جوناس * لا يعلم عنه

321
00:26:47,920 --> 00:26:53,240
سيدى , إذا وضع * انوبيس * يديه على هذه البلوره
 * قد يمكن أن يضبط أنظمته لتعمل مع الـ * ناكوادريا

322
00:26:53,320 --> 00:26:56,080
أجل , فهمت ذلك

323
00:26:56,160 --> 00:27:00,760
أين هى ؟
كل شئ تم نقله الى منزل حربى ليبقيه فى أمان

324
00:27:00,840 --> 00:27:03,440
يمكنك أخذكم هناك
إنتظرى

325
00:27:04,000 --> 00:27:08,960
إذا كانم هذا مهم كما تقول أتركنى ارسل
فريق لتأمين المبنى

326
00:27:09,040 --> 00:27:12,920
لا نريد جذب أى أنتباه غير ضرورى الى المكان

327
00:27:13,000 --> 00:27:15,680
سأذهب سيدى , اعلم ما أبحث عنه

328
00:27:15,760 --> 00:27:17,760
 * حسناً , خذى * تيلك

329
00:28:03,640 --> 00:28:05,920
يبدوا ان الدوريات تقترب

330
00:28:06,000 --> 00:28:10,480
أجل ولدينا دقيقه واحجه قبل ان ينتهى مفعول النظير

331
00:28:12,480 --> 00:28:17,480
تعلم ذلك الكوكب الذى وجدتمونى فيه , كان رائع
الناس بسيطه , الحياه هادئه

332
00:28:17,560 --> 00:28:21,440
لماذا لم تبقى ؟
لم أكن أتذكر كيف كان ذلك

333
00:28:21,520 --> 00:28:23,280
إنه مرح , اليس كذلك ؟

334
00:28:23,360 --> 00:28:25,360
أجل

335
00:28:25,920 --> 00:28:29,160
 .... إذا خرجنا هنا
يمكنك الإحتفاظ بالمكتب

336
00:28:29,240 --> 00:28:31,720
 * فى الواقع كنت اتحدث عن * إس جى-1

337
00:28:32,560 --> 00:28:36,080
أخذت المنصب لأنك شعرت بالذنب لما حدث لى

338
00:28:36,160 --> 00:28:38,880
ويمكنك تفاديه بإنهائك عملى و الان انا عدت

339
00:28:38,960 --> 00:28:43,120
لا تفهمنى خطأ أحببت الوظيفه 
 مَنْ ستُجادلُ ؟ الساعات السيئة، خطر ثابت

340
00:28:43,200 --> 00:28:47,240
على الجانب الصحيح 
لقد سافرت كثيراً

341
00:28:49,200 --> 00:28:51,600
أنت فى قمتك
اجل

342
00:28:53,320 --> 00:28:59,360
فى الواقع أشعر أن العقيد * اونيل * لم يكن
مرتاح لوجودى بالجوار

343
00:28:59,440 --> 00:29:02,560
ذلك ليس ما قاله لى 
قال أنك رجل جيد

344
00:29:02,640 --> 00:29:07,720
حقاً ؟إنه قال ذلك
أجل , أنت مصدوم لأنه لم يظهر ذلك ؟

345
00:29:09,720 --> 00:29:12,360
على اى حال , أنت عدت

346
00:29:12,440 --> 00:29:15,760
هيا نقلق بخصوص الخروج من هنا أولاً

347
00:29:15,840 --> 00:29:19,400
الحلقات 
ماالجيد فى ذلك , لا يوجد مكان لتذهب اليه

348
00:29:19,480 --> 00:29:22,080
وجدنا رصيف حلقات عندما وجدنا 
* بوابه النجوم *

349
00:29:22,160 --> 00:29:28,240
حسناً أنها لم تستخدم لأكثر من 2000 سنه
جيد , فلنرى إذا كانت لا تزال تعمل

350
00:29:51,360 --> 00:29:53,760
يبدوا اننا هنا الاول

351
00:30:02,600 --> 00:30:03,800
جافا * إنتباه *

352
00:30:03,880 --> 00:30:10,160
شخصين غير مصرح لهم إكتشفوا على مجساتنا
متجهين الى قطاعكم

353
00:30:25,040 --> 00:30:28,840
هذا مخيب للأمال 
يجب أن تكون هنا فى مكان ما

354
00:30:32,960 --> 00:30:34,560
 * رائد * كارتر

355
00:30:37,600 --> 00:30:39,760
تمام

356
00:30:42,320 --> 00:30:44,320
جافا * إنتباه * 

357
00:30:48,760 --> 00:30:50,520
إستسلموا

358
00:31:00,320 --> 00:31:04,200
هل نعلم الى أين يذهب هذا ؟
لا

359
00:31:10,920 --> 00:31:12,920
إعطنى أياها

360
00:31:34,240 --> 00:31:36,240
توقيت رائع
شكراً

361
00:31:36,320 --> 00:31:39,440
* جوناس كوين *
سفيره

362
00:31:39,520 --> 00:31:41,120
أين نحن ؟
منزل حربى

363
00:31:41,200 --> 00:31:44,760
حيث يبقون مصنوعات الـ * جواؤلد * من 
ضمنهم رصيف الحلقات

364
00:31:44,840 --> 00:31:49,840
و البلوره
هيا نذهب هناك المزيد من الـ * جافا * ورائنا

365
00:31:53,880 --> 00:31:58,840
 الحافة واضحة. يمكننا رؤيه موقع الرائدِ * روبن * من 
خلال المربعِ

366
00:31:58,920 --> 00:32:02,120
مفهوم , رقيب , أحكم الموقع , * اونيل * خرج

367
00:32:03,000 --> 00:32:05,200
عقيد
مرحى

368
00:32:07,080 --> 00:32:11,080
أين وجدتيهم ؟
لقد هبطوا داخل المنزل الحربى

369
00:32:11,160 --> 00:32:14,640
رائع , البلوره ؟
هنا

370
00:32:14,720 --> 00:32:16,840
سأخذ هذا

371
00:32:16,920 --> 00:32:22,520
 أعتقد انه من الأفضلَ إذا إحتفطنا به
أخشى أنى سأَصرَّ

372
00:32:44,840 --> 00:32:46,840
ما هذا ؟

373
00:32:46,920 --> 00:32:49,360
قمت بإتفاقيه فرديه

374
00:32:53,720 --> 00:32:59,560
إخفض أسلحتك عقيد أو سأضطر الى 
تدمير هؤلاء الناس

375
00:33:15,240 --> 00:33:17,240
البلوره

376
00:33:20,200 --> 00:33:22,520
انت ابله , هل تعلم ذلك ؟

377
00:33:22,600 --> 00:33:27,240
وفى مقابل هذا * أنوبيس * وافق على ترك منطقه 
كولونيا * بدون أذى *

378
00:33:27,320 --> 00:33:30,400
هذا يُؤكّدُ بيانَي الأخيرَ

379
00:33:30,480 --> 00:33:33,480
إنه يعلم أن مصادر الـ * ناكوادريا * الخاصه
بنا نفذت

380
00:33:33,560 --> 00:33:37,120
لكنى أعتقد أنه سيجد منجم أخر 
 * فى منطقه * تيرانيان

381
00:33:37,200 --> 00:33:39,200
هذا كذبه

382
00:33:39,280 --> 00:33:41,920
 * أحد علمائكم انه جاسوس * كولونيان

383
00:33:42,000 --> 00:33:45,400
نعلم أنك  تحاول بناء قنبلتك الخاصه 
لأخر 3 سنوات

384
00:33:45,480 --> 00:33:49,640
 * لكننا لم ننقب عن الـ * ناكوادريا 
 * سرقناها من * اندرياس

385
00:33:49,720 --> 00:33:51,120
ماذا ؟

386
00:33:51,200 --> 00:33:54,440
ألا ترى ما يحدث هنا ؟

387
00:33:54,520 --> 00:33:56,880
إنه يستخدمكم ضد بعضكم البعض
هذا يكفى

388
00:33:56,960 --> 00:34:01,440
 لا تَستطيعُ تَحَمُّل الحرب أكثر من ذلك . هذا الكوكبِ
  * هدف، ليس فقط * كولونا * أَو * تيرانا

389
00:34:01,520 --> 00:34:05,280
يجب أن تتكاتفوا معاً
قلت هذا يكفى 

390
00:34:12,840 --> 00:34:16,800
يجب أن تثقوا ببعضكم و إلا بطريقه 
أخرى ستصبحوا عبيد

391
00:34:16,880 --> 00:34:18,920
إذا كنتم محظوظين

392
00:34:22,280 --> 00:34:24,280
البلوره

393
00:34:28,440 --> 00:34:30,720
شكرا لك

394
00:34:49,400 --> 00:34:51,880
كما سيحدث لبقيتكم

395
00:34:51,960 --> 00:34:58,640
كلكم ستعدمون على المللء كمثال لكل 
من يتحدى إلهه

396
00:35:01,360 --> 00:35:04,360
ألا يجب أن يكون هذا عاماً ؟

397
00:35:09,400 --> 00:35:11,400
يمكننى قتلك الان

398
00:35:13,080 --> 00:35:15,080
على العامه أفضل

399
00:35:17,440 --> 00:35:19,440
* جافا *

400
00:36:02,600 --> 00:36:04,600
إننا تعرض للهجوم

401
00:36:34,880 --> 00:36:38,240
سفينتك تحت رحمتى
لقد هزمت

402
00:36:38,320 --> 00:36:40,320
إستسلم الأن

403
00:36:55,520 --> 00:36:57,800
جافا * إنتباه * 

404
00:36:57,880 --> 00:36:59,720
* دانيال *

405
00:37:16,200 --> 00:37:18,200
* جوناس *

406
00:37:24,360 --> 00:37:26,480
انا مدين لك بواحده

407
00:37:26,560 --> 00:37:29,000
سميها تعادل

408
00:37:46,480 --> 00:37:50,160
أخر مره عدت الى * كولونا * كنت
تعتبر خائناً

409
00:37:50,240 --> 00:37:53,840
لن تكون نفس الحاله هذه المره
هل انت متأكده بخصوص هذا ؟

410
00:37:53,920 --> 00:37:57,680
شاركَ  الـ * أندريا * و الـ * تيرانيا *  في مجلس حكم مشترك

411
00:37:57,760 --> 00:38:00,520
 * بشرط أن تكون ممثل * كلونا

412
00:38:00,600 --> 00:38:07,160
خبرتك التى لديك ستكون حيويه لكوكبنا 
لمواجهه ما هو قادم فى المستقبل

413
00:38:07,240 --> 00:38:09,240
 * نحتاج اليك , * جوناس 

414
00:38:10,680 --> 00:38:14,480
هل جمعت كل شئ ؟
فرشه أسنان , أحذيه , جل شعر ؟

415
00:38:15,200 --> 00:38:17,200
بالطبع

416
00:38:22,080 --> 00:38:23,600
سيدى

417
00:38:23,680 --> 00:38:26,800
كان شرف , سيدى
أجل كان 

418
00:38:30,600 --> 00:38:36,040
عندما ألتقينا أولاً مره أخبرتَني ان القضايا بين أممِ كوكبِي

419
00:38:36,120 --> 00:38:41,600
ستبْدو تافه عندما أكتشف ما يحدث بالأعلى

420
00:38:41,680 --> 00:38:43,920
أجل , أتذكر ذلك ؟
تتذكر ؟

421
00:38:44,000 --> 00:38:45,800
أجل 
هذا عظيم

422
00:38:45,880 --> 00:38:48,440
إنه نوعاً ما يعود

423
00:38:48,520 --> 00:38:52,360
على أى حال أنا سعيد لأنه واتتنى الفرصه لإكتشاف ذلك
أنا أيضاً

424
00:38:58,440 --> 00:39:02,120
 * لديك قلب محارب * جوناس كوين

425
00:39:03,760 --> 00:39:05,600
تابع القتال الجيد

426
00:39:11,200 --> 00:39:13,200
إبق على إتصال

427
00:39:19,320 --> 00:39:21,520
تستحق ذلك

428
00:39:28,360 --> 00:39:30,360
شكراً

429
00:39:36,600 --> 00:39:38,600
 * انت , * دانيال

430
00:39:38,680 --> 00:39:40,680
أطعم سمكى  

431
00:40:16,640 --> 00:40:19,040
هل انت بخير ؟
أجل

432
00:40:21,080 --> 00:40:23,600
حسناً العشاء فى الـ 7 , لا تتأخر

433
00:40:23,680 --> 00:40:28,480
تيلك * يصبح قلق عندما ينخفض *
السكر فى الدم

434
00:40:28,560 --> 00:40:31,360
* جاك * 
أجل ؟

435
00:40:31,440 --> 00:40:36,600
ليس معنى ذلك أنى لنَ إِنْضِم ثانية 
إلى * إس جي -1 * لإستكشاف المجرةَ

436
00:40:36,680 --> 00:40:42,520
لقاء الثقافاتِ الجديدةِ، الخطر
إنقاذ العالمِ - ذلك النوعِ مِنْ الأشياء

437
00:40:42,600 --> 00:40:45,200
نتقاض رواتبَ على هذا، صح ؟

438
00:40:49,400 --> 00:40:51,800
مرحباً بعودتك

439
00:41:05,000 --> 00:42:00,000
تــــــرجمــــــه / أحمــــــد ســــــامــــــى
* 0111609984 * * 0126497417 *
ZERODIVER85@YAHOO.COM

