1
00:00:06,400 --> 00:00:08,880
تنشيط غير محدد من العالم الخارجى

2
00:00:17,840 --> 00:00:20,360
إنه كود تعريف * إس جى-1 * سيدى
أستقبل إرسال إذاعى , سيدى

3
00:00:20,440 --> 00:00:21,880
ضعه على السماعات

4
00:00:21,960 --> 00:00:24,920
إنسحاب الى مكان ضيقِ
سيكون أسوء

5
00:00:25,000 --> 00:00:28,720
عُلم ، عقيد
سَنَكُونُ مستعدّينَ. أعلمنا فحسب

6
00:00:28,800 --> 00:00:31,000
راقبْ أصدقائك . الأمن ملغى

7
00:00:31,080 --> 00:00:33,840
وضح الأهداف وضح الخلفيات

8
00:00:36,240 --> 00:00:39,720
تيلك * هيا بنا  الى القاعده *
هذه هى , اننا فى طريقنا

9
00:00:39,800 --> 00:00:41,360
إفتح العين

10
00:00:48,920 --> 00:00:51,080
تيلك * وراءنا مباشرهً *

11
00:01:03,200 --> 00:01:05,200
إخلى

12
00:01:14,840 --> 00:01:16,920
الفريق الطبى , تعالوا هنا

13
00:01:19,120 --> 00:01:21,120
* تيلك *

14
00:01:22,160 --> 00:01:24,160
هيا

15
00:01:25,800 --> 00:01:28,440
لا يوجد نبض
إبدء عمليه الإنعاش

16
00:01:28,520 --> 00:01:32,520
* أعطِني ملليغرامَ * إيبى
إستعدّْ للإدْخال الأنبوب

17
00:01:38,000 --> 00:01:48,000
تــــــرجمــــــه / أحمــــــد ســــــامــــــى
* 0111609984 * * 0126497417 *
ZERODIVER85@YAHOO.COM

18
00:01:49,000 --> 00:01:59,000
بوابه النجوم * * إس جى-1 * الموسم الـ 7 الحلقه *
* الـ 4 بعنوان * أورفيوس

19
00:02:57,040 --> 00:02:59,760
جعلتنا نقلق

20
00:02:59,840 --> 00:03:01,960
لم تكن هذه نيتى

21
00:03:02,040 --> 00:03:05,640
المواد التفجره أصابتك مباشرهً فى
مكان السمبيوت

22
00:03:05,720 --> 00:03:09,080
* لو لم تكن على * ترتنينيوم
كنت سأموت

23
00:03:10,880 --> 00:03:13,080
* أيرونيك *

24
00:03:13,760 --> 00:03:16,080
حسناً , انت لم تخرج من الغابه بعد

25
00:03:17,360 --> 00:03:19,000
الغابه ؟

26
00:03:19,080 --> 00:03:21,360
لديك المزيد من الشفاء

27
00:03:22,280 --> 00:03:28,080
المواد المتفجره مرت مباشرهً خلال مكان السمبيوت
وأصابت العمود الفقرى مما أدى الى تلف فى الإنسجه

28
00:03:28,160 --> 00:03:31,200
فى الماضى كنت سأترك السمبيوت
يعيد تجديد الضرر

29
00:03:31,280 --> 00:03:34,760
بالعمل , يجب ان تكون قادر
على التعافى بالكامل

30
00:03:38,640 --> 00:03:41,680
تيلك * ؟ *
الـ * جافا * الذى أصابنى ؟

31
00:03:42,480 --> 00:03:46,360
مات , السمبيوت الخاص به تضرر
و لايمكن إصلاحه

32
00:03:49,240 --> 00:03:52,880
أنظر , أعلم أن هذا صعب عليك

33
00:03:54,240 --> 00:03:57,040
لكنك محظوظ جداً لتبقى حياً

34
00:03:58,720 --> 00:04:01,400
زَرعَ العقيدُ * أونيل * الراديو الخاص بى تحت
الضغط فى الموقع

35
00:04:01,480 --> 00:04:04,440
وبَدأَ بالإذاعة ليقوم بعمليه تشتيت

36
00:04:04,520 --> 00:04:07,440
الـ * جافا * سقطوا فى هذه الخدعه
ونصفهم ترك المعبد

37
00:04:07,520 --> 00:04:09,720
إلتحمنا بالأخرين وهربنا

38
00:04:09,800 --> 00:04:12,880
هل يمكننا التحقق فى لمن يكون ولاء
هؤلاء الـ * جافا * ؟

39
00:04:12,960 --> 00:04:16,360
الوشم على الجبهه كان لعدد من اسياد
* النظام , رئيسياً * بال

40
00:04:16,440 --> 00:04:19,640
* بال *
إمبراطوريته تتمدد بأسرع من إيستيعاب اى احد

41
00:04:19,720 --> 00:04:25,280
من ما لا يجعله مفاجأةَ لنا ، منذ أن سيطرْ
على التحالفِ المتّحدِ لأسياد النظام

42
00:04:25,360 --> 00:04:27,960
شئ نحن مسؤولون عنه

43
00:04:28,040 --> 00:04:30,400
* لمُوَازَنَة الأمور ضدّ * انوبيس

44
00:04:30,480 --> 00:04:33,000
لذا على اى حال لقد فعلناه لأنفسنا

45
00:04:33,080 --> 00:04:35,160
سيدى
كيف حاله ؟

46
00:04:35,240 --> 00:04:39,040
* سيكون طريق طويل للعوده أكثر من ما تعود * تيلك
لكنه سينجح فى ذلك

47
00:04:39,120 --> 00:04:42,560
رَفعتُ جرعةَ الـ * تريتونين * لإسْتِئْصال أيّ عدوى متبقية

48
00:04:42,640 --> 00:04:44,920
هل يمكننا رؤيته ؟
أجل

49
00:04:50,240 --> 00:04:53,360
بنى ؟ لماذا تسأل ؟

50
00:04:53,440 --> 00:04:57,000
كنت أعتقد أنك ستسأم من سؤال " كيف حالك " ؟ ثانيهً

51
00:04:57,080 --> 00:04:58,320
بالفعل

52
00:04:58,400 --> 00:05:00,560
كنت أفكر بشأنه مؤخراً

53
00:05:00,640 --> 00:05:04,600
راياك * مع * بريتاك * يحاولون *
تجنيد * جافا * ثائرين

54
00:05:04,680 --> 00:05:09,120
لم أسمع منهم شئ ولا أتوقع هذا
لبعض الوقت

55
00:05:09,200 --> 00:05:11,200
ماذا عن .... ؟

56
00:05:13,520 --> 00:05:15,480
* أونيل *

57
00:05:15,560 --> 00:05:19,840
أَعتقدُ أن عرضَه للحلوى الملوّنه كَانَت محاولتَه للتَعَاطُف

58
00:05:19,920 --> 00:05:22,480
آه، حَسناً، إنه معروف بتلك الطريقِه

59
00:05:22,560 --> 00:05:24,600
لا يوجد حاجه لذلك

60
00:05:24,680 --> 00:05:26,680
ألوم نفسى فقط

61
00:05:27,320 --> 00:05:30,400
كيف كان خطؤك ؟
كنت فى الخلف

62
00:05:32,000 --> 00:05:34,000
.... كنت
تحمينا

63
00:05:38,160 --> 00:05:39,640
* تيلك *

64
00:05:39,720 --> 00:05:42,960
* أتمنى ان أكون وحيداً , * دانيال جاكسون

65
00:05:50,400 --> 00:05:52,400
مفهوم

66
00:05:53,640 --> 00:05:55,640
مفهوم

67
00:05:59,440 --> 00:06:02,240
لا , معلم

68
00:06:17,120 --> 00:06:19,480
إذاً انهم يسافرون نصف المسافه عبر المجره

69
00:06:19,560 --> 00:06:21,720
فى سفن فضاء متقدمه جداً

70
00:06:21,800 --> 00:06:24,680
لكن لا يستخدمون تقنيتَهم للسَيْطَرَة على الكوكبَ

71
00:06:24,760 --> 00:06:28,120
تَعْرفُ ماهى تقطه ضعفهم التى ظَهرَت ؟ الماء

72
00:06:28,200 --> 00:06:32,800
لماذا كل هذه المشاكل لغَزْو كوكب ثلثيه من الماءِ ؟

73
00:06:32,880 --> 00:06:35,200
بدون ذكر الأمطار

74
00:06:35,280 --> 00:06:38,120
لماذا تشاهدين هذه الألام ؟
إذا كنتى ستنتقضيهم

75
00:06:38,200 --> 00:06:45,320
بالله عليك , ألا تَحْبُّ من حينٍ لآخر أَنْ تَرى
إذا كانوا يقتربون من الحقيقه ؟

76
00:06:45,840 --> 00:06:47,440
مرحباً

77
00:06:47,520 --> 00:06:50,360
ماذا ؟
هل انت بخير ؟

78
00:06:50,440 --> 00:06:52,560
هل شعتر من قبل أنكى نسيتى شئ مهم ؟

79
00:06:52,640 --> 00:06:55,840
ماذا تقصد ؟
.... حسناً

80
00:06:55,920 --> 00:06:59,440
بمكننى تذكر بالتقريب كل شئ
قبل أن أموت

81
00:06:59,520 --> 00:07:02,360
لكنى لم أتذكر أى شئ منذ أن رقيت

82
00:07:02,440 --> 00:07:04,920
مؤخراً شيء ما يزعجنى

83
00:07:05,000 --> 00:07:09,000
شيء معيّن
لا أَستطيعُ إمْساكه فحسب

84
00:07:09,960 --> 00:07:11,600
* جيد جداً , * تيلك

85
00:07:11,680 --> 00:07:13,680
حسناً , لقد أنتهيت

86
00:07:16,520 --> 00:07:18,320
* تيلك *

87
00:07:26,000 --> 00:07:30,760
يَبْدو كأنك تتحسن
هناك شيء كهذا كمُبَالَغَتها

88
00:07:32,080 --> 00:07:36,440
تيلك *، محتملُ تضاعف حالتك بالدَفْع الصعبِ *

89
00:07:41,520 --> 00:07:43,520
أتركنى أكون

90
00:07:44,880 --> 00:07:48,320
لا , معلم

91
00:07:52,080 --> 00:07:54,400
* دانيال *

92
00:07:55,760 --> 00:07:58,560
أيّ تقنيه شاذّة أثناء قدوم الثقب الدودى

93
00:07:58,640 --> 00:08:03,720
يظهر في هذا الصندوقِ وعبرِ المُرجَعِ ويفصل هنا. هو خالى تماماً

94
00:08:03,800 --> 00:08:07,520
المهمّة تَحْفظُ بمواقع تَغْطية الإهتمامِ
كُنْتُ على أولئك

95
00:08:07,600 --> 00:08:11,200
.... إذا كنت أعلم ماتبحث عنه
فلن تفعلى ذلك

96
00:08:11,280 --> 00:08:13,280
ما الذى يجعلك تعتقد أن الإجابه هنا ؟

97
00:08:13,360 --> 00:08:16,560
أَشْعرُ بأنّ لَهُ علاقه بالثقب الدودى القادم

98
00:08:16,640 --> 00:08:20,840
كُنْتُ أَتمنّى انه أبالنْظرُ إلى بعض هذه المواد قَدْ تنشط ذاكرتَي بطريقةٍ ما

99
00:08:20,920 --> 00:08:23,440
واضح انه صعب

100
00:08:23,520 --> 00:08:28,360
الجزء الأصعب هو ليست معرفه سواء أردت
ام لا أن أكُونَ هنا بمثل هذه الطريقه

101
00:08:28,440 --> 00:08:32,240
.... سواء كان يُمْكِنُنى فعل الأفضل إذا كنت ما زِلتُ

102
00:08:32,320 --> 00:08:34,240
راقى ؟

103
00:08:34,320 --> 00:08:36,480
أجل

104
00:08:39,880 --> 00:08:44,560
حسناً , هذا يجب ان يكون كل شئ تحتاج معرفته
حظ سعيد

105
00:08:44,640 --> 00:08:46,640
شكراً

106
00:08:59,120 --> 00:09:01,520
حسناً , ذلك آخر الفحصِ الجسدى

107
00:09:01,600 --> 00:09:06,520
للتَواً رَفعتَ وسَحبتَ وزنَ أكثرَ مِنْ أي احد على هذه القاعدةِ

108
00:09:06,600 --> 00:09:09,680
التقنية الفضائيه على الرغم مِنْ ذلك

109
00:09:14,160 --> 00:09:15,960
* تيلك *

110
00:09:16,040 --> 00:09:18,840
أُبرّئُك للخدمة الفعليةِ

111
00:09:21,280 --> 00:09:23,480
أنا لست مستعد

112
00:09:34,440 --> 00:09:38,040
ما زالَ لا شيءَ ؟
وسّعتُ بحثَي لأى بوابه

113
00:09:38,120 --> 00:09:41,840
لتَضْمن ثقب دودى خارج
وأى تفعيلات غير مصرح بها

114
00:09:41,920 --> 00:09:45,160
ماذال ليس لدى فكره عن ما ابحث عنه

115
00:09:45,240 --> 00:09:49,440
ربما إذا توقفت عن التفكير
بشأنه سيأتى اليك

116
00:09:51,760 --> 00:09:53,600
خذ إستراحه

117
00:09:53,680 --> 00:09:56,280
فريزر * نقول أن * تيلك * يحتاج الى *
بعض الحديث النشط

118
00:09:56,360 --> 00:09:59,040
كنت أتمرن امام المرءاه لساعه

119
00:09:59,120 --> 00:10:01,400
ليس مشجع كفايه ؟
لا حقيقى

120
00:10:09,360 --> 00:10:11,360
لا تَعطيني الحاجبَ

121
00:10:11,440 --> 00:10:16,920
تيلك * هناك شئ يزعجك , هناك شئ كان يزعجك
قبل هذه الجراح

122
00:10:17,000 --> 00:10:20,480
متاكدين اننا نعلم ما هو
إذاً لا يوجد لغز

123
00:10:20,560 --> 00:10:23,440
أجل , لكن المقصود هو انه
يجب عليك التحدث بشأنه

124
00:10:26,280 --> 00:10:31,560
مفهوم , لا يجب عليك الحديث بشأنه
لكنك ستشعر بتحسن إذا فعلت ذلك

125
00:10:33,680 --> 00:10:37,640
اتعلم , أنسى هذا الهراء
انا قائدك

126
00:10:37,720 --> 00:10:40,840
إذا يجب عليك ان تعلم بالكفأه الصحيه لمن يكون تحت قيادتك

127
00:10:40,920 --> 00:10:44,280
فريزر * قالت انك مستعد للعمل الأن *
هل هذا صح ؟

128
00:10:45,280 --> 00:10:47,680
كنت غير صادق معك

129
00:10:48,960 --> 00:10:53,280
غير مقبولُ. أن يَعْرفُ كُلّ أطفال
الـ * جافا *  هذا بدون أَنْ يُخبَرهم أحد

130
00:10:53,360 --> 00:10:57,480
ولدو بالمعرفةِ. الذين لن يتحملوها

131
00:10:58,520 --> 00:11:01,120
ماذا ؟
" كيك "

132
00:11:03,840 --> 00:11:07,240
الموت " تقصد " الموت " ؟ "
" الضعف "

133
00:11:08,560 --> 00:11:12,440
نستخدم نفس الكلمه للمعنين , واحد ضعيف
واحد كانه ميت

134
00:11:13,920 --> 00:11:16,440
* تتحدث عن الـ * تريتونيان

135
00:11:16,520 --> 00:11:20,560
فى البدايه كنت إعتقد بأنها جوابُ التحريرِ لكُلّ
* الـ * جافا *  مِنْ الـ * جواؤلد

136
00:11:20,640 --> 00:11:22,640
و الثقه بالسميوت

137
00:11:22,720 --> 00:11:25,440
لكن عندما بَدأتُ بأَخْذه الأشياء تغيرت

138
00:11:25,520 --> 00:11:28,480
شعرت أن قدرتى قد سومت

139
00:11:28,560 --> 00:11:35,000
لكنى لم أقل شئً , على أمل أن التأثيرات ستكون
مؤقته و قوتى ستعود

140
00:11:35,080 --> 00:11:37,240
لكنها لم تعد

141
00:11:38,880 --> 00:11:40,360
مفهوم

142
00:11:40,440 --> 00:11:46,120
.... سامحنى * أونيل * أنا يجب على
لا , لا يوجد شئ لأسامحك عليه

143
00:11:47,920 --> 00:11:53,080
ما زِلتَ أقوي منى بمرّتين
ولديك ركبتان جيدتانُ

144
00:11:53,160 --> 00:11:56,200
الإجابه على سؤالك هى لا

145
00:11:56,280 --> 00:11:59,080
لا أشعر أنى مناسب للعمل

146
00:11:59,160 --> 00:12:01,200
مفهوم

147
00:12:01,280 --> 00:12:03,840
يمكننى تقبل ذلك للأن

148
00:12:18,080 --> 00:12:21,400
ليس بالضبط حماسى
ماذا تريد منى ان أقوله للفتى ؟

149
00:12:21,480 --> 00:12:24,280
لقد فقد ثقته
يحتاج منك أن تعيد تثبيت شئ

150
00:12:24,360 --> 00:12:28,480
إذا فقد رجولته بالفعل لا شئ أستطيع قوله
سيعيدها له

151
00:12:28,560 --> 00:12:33,200
إنه كل ما فى يديه
إذا لم يظن انه مستعد , فهو غير مستعد

152
00:12:43,520 --> 00:12:47,280
بدون السمبيوت الـ* كالنوريم * غير ضرورى

153
00:12:47,360 --> 00:12:50,080
فى الواقع أنا لم أكمل التمرينات
أجل

154
00:12:50,160 --> 00:12:53,920
اعلم انك لا تريد الـ * كالنوريم * لكن على
اى حال جارينى فحسب

155
00:12:54,000 --> 00:12:57,080
التأمل البشرى حتى لتأديته
مازال يتطلب نوم مخادع

156
00:12:57,160 --> 00:13:00,400
.... أعتقد ان هذا الشيءِ لا أَستطيعُ تذكره
*  دانيال جاكسون *

157
00:13:00,480 --> 00:13:04,840
من أجل * كالنوريم * ناجح هناك عنصر
مطلوب فوق كل العناصر الأخرى

158
00:13:04,920 --> 00:13:07,560
ما هو ؟
" الصمت "

159
00:13:08,120 --> 00:13:10,160
صح

160
00:13:19,240 --> 00:13:21,720
لا , معلم

161
00:13:21,800 --> 00:13:23,560
معلم, لا

162
00:13:23,640 --> 00:13:27,040
معلم, لا , معلم

163
00:13:40,240 --> 00:13:42,040
هيا تحرك

164
00:13:44,720 --> 00:13:46,600
أتركه وشأنه

165
00:13:48,880 --> 00:13:51,720
لا معلم

166
00:13:51,800 --> 00:13:53,640
معلم, لا

167
00:13:53,720 --> 00:13:56,920
معلم, لا , معلم

168
00:13:59,200 --> 00:14:02,000
* راياك *
أجل

169
00:14:02,080 --> 00:14:04,720
* أجل , رأيته هو و * بريتاك

170
00:14:04,800 --> 00:14:06,800
أعتقد انهم فى خطر

171
00:14:06,960 --> 00:14:10,120
هَلْ تعرف بكمينِ * كريشتا * ؟

172
00:14:10,200 --> 00:14:12,400
قبائل الـ * جافا * الثائرِين
قَرأتُ التقريرَ

173
00:14:12,480 --> 00:14:15,640
حوالى 106 محارب أعدموا وانت
و * بريتاك * نجوتم

174
00:14:15,720 --> 00:14:19,840
أنقذتم حياتِكَم بتمريرالسمبيوت بينكم

175
00:14:19,920 --> 00:14:23,600
هناك شئ لم يكن فى التقرير

176
00:14:24,440 --> 00:14:27,640
كما أقُترْبت من الموتِ، بَدأتُ بالحُلْم

177
00:14:29,080 --> 00:14:32,200
أستخدمت قدرتك لتظهر لى فى هذا الحلم

178
00:14:34,600 --> 00:14:37,800
فعلت ذلك ؟
بالفعل

179
00:14:37,880 --> 00:14:42,760
وعندما تعافيت ظهرت لى ثانيهً
وهنا بدأت أعلم

180
00:14:44,040 --> 00:14:47,640
بقيت معى وراقبتنى لأكثر من 3 أيام

181
00:14:47,720 --> 00:14:51,960
ولذلك السببُ أَنا شاكر لك إلى الأبد
* دانيال جاكسن *

182
00:14:52,040 --> 00:14:56,200
* و لهذا أَعتقدُ بإخلاص بأنّك تهتم بـ * راياك

183
00:14:56,280 --> 00:14:59,800
انت تصدقنى ايضاً ؟
الا يوجد شئ لم أسمعه على هذا الكرسى ؟

184
00:14:59,880 --> 00:15:02,240
إذا حدث هذا قبل أن تأخذ الشكل الإنسانى

185
00:15:02,320 --> 00:15:06,200
أى كان ما زودنا به * بريتاك * من الـ * تريتونيان * الذى
لديه سَيُستَنفذُ الآن

186
00:15:06,280 --> 00:15:08,520
لهذا يجب أن نتصرف بسرعه

187
00:15:08,600 --> 00:15:11,600
دانيال * تعتقد أن كل هذا له علاقه بسجل البوابه *

188
00:15:11,680 --> 00:15:14,080
ربما عَرفتَ للبَحْث عن الموقع

189
00:15:14,160 --> 00:15:17,440
نظرت على هذه السجلات عده مرات
لم أجد اى شئ

190
00:15:17,520 --> 00:15:20,800
تيلك * هل يوجد اى شئ مميز *
عن هذا الكوكب الذى وصفه * دانيال * ؟

191
00:15:20,880 --> 00:15:22,880
لا

192
00:15:23,880 --> 00:15:27,880
لواء * هاموند * أطلب منك الإرسال لإحضار
راكنور * فى الحال *

193
00:15:27,960 --> 00:15:30,360
أفعلى هذا
حسناً , سيدى

194
00:16:12,280 --> 00:16:14,640
تَنْمو أكثر فأكثر ضعفاً كُلّ يوم

195
00:16:14,720 --> 00:16:17,320
* أنت تقلق كثيراً على , * راياك

196
00:16:17,400 --> 00:16:19,400
إهتمّْ بعملِكَ الخاصِ

197
00:16:25,480 --> 00:16:27,480
إعملوا ايها الكسالى

198
00:16:45,280 --> 00:16:47,920
إذا لم تعملوا

199
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
ستموتون

200
00:16:51,800 --> 00:16:54,600
إنهم لا يعملون بجد كفايه

201
00:16:54,680 --> 00:16:59,120
لا وجد قوات إنقاذ قادمه
و إمداداتك من الـ * تريتونيون * تنفذ

202
00:16:59,200 --> 00:17:01,360
* راياك *

203
00:17:01,440 --> 00:17:02,600
إستعداد

204
00:17:05,960 --> 00:17:11,920
لَنْ نَكُونَ قادرون على إبْقاء عملنا بجد. سَيُعدمونَنا بعدهم

205
00:17:12,000 --> 00:17:12,960
إشحن

206
00:17:17,080 --> 00:17:18,480
أطلق النار

207
00:17:28,480 --> 00:17:33,840
تحلى بالإيمانُ. سأقتصد فى حصتى من
الـ * ترتونيوم * ، حتى يأتى الإنقاذ

208
00:17:41,840 --> 00:17:43,080
أطلق النار

209
00:17:48,760 --> 00:17:50,760
إنصراف

210
00:18:08,880 --> 00:18:10,880
هل أى من هذه الأشياء مألوفه اليك ؟

211
00:18:10,960 --> 00:18:15,480
 كوكب بقمرين ,  مصفاة * ناكواده *  نوع منا قُرْب رصيف السفينه المضاد للجاذبيه

212
00:18:15,560 --> 00:18:17,680
بسفينه رئيسيه تحت الإنشاء

213
00:18:17,760 --> 00:18:20,760
أعلم الكوكب الذى وصفته للتو
* إيريبس *

214
00:18:20,840 --> 00:18:25,240
طبقاً للأساطير الإغريقيةِ
إيريبيس * معبر الأرواحُ المُدانةُ أثناء الموت *

215
00:18:25,320 --> 00:18:29,400
إنه ملائم , الكوكب يستخدم لبناء مركبات
 * الـ * ها-تاك

216
00:18:29,480 --> 00:18:32,000
وتنقيةالـ * ناكوده *  لبِنائهم

217
00:18:32,080 --> 00:18:34,080
سجناء الـ * جافا * فقط هم من يعملون هناك

218
00:18:34,160 --> 00:18:37,800
لأنهم يُمْكِنُهم أَنْ يتحملوا الحرارةَ والغازاتَ السامّةَ مِنْ الأفران العالية

219
00:18:37,880 --> 00:18:40,160
المغذاه بالأنظمةِ البركانيةِ تحت الأرض

220
00:18:40,240 --> 00:18:44,200
 في النهاية، حتى الـ * جافا * تَستسلمُ 
 أَنا مدرك لمثل هذه الأماكنِ

221
00:18:44,280 --> 00:18:48,720
حيث سجناء الـ * جافا *، الغير راغبين فى خِدْمَة 
سادةِ الـ * جواؤلد * يعملون حتى الموت

222
00:18:48,800 --> 00:18:52,000
مما يجعله مكان ممتاز لتجنيد الثوار
لكن شئ خطأ حدث

223
00:18:52,080 --> 00:18:54,120
 * الكوكب مؤخراً سيطر عليه * بال

224
00:18:54,200 --> 00:18:57,680
إذا كان * بريتاك * و * راياك * كانوا هناك عندما
وصلت قوات * بال * من المحتمل أن يكونوا حوصروا

225
00:18:57,760 --> 00:18:59,840
إذا ً فهم مفقودين
لماذا ؟

226
00:18:59,920 --> 00:19:02,600
بوابه النجوم * على * إيريبس * منيعه جداً *
الى اى مدى ؟

227
00:19:02,680 --> 00:19:07,760
 حقل الطاقه مثل العين لديكم يغلقها 
من ما يجَعْل مرور فريق هجومى للإنقاذ من خلاله مستحيل

228
00:19:07,840 --> 00:19:09,640
شخص ما يجب عليه المرور من خلالها بطريقه ما

229
00:19:09,720 --> 00:19:12,800
نَعتقدُ أن هناك إشارة تستخدم لإيقاْف حقلِ الطاقه

230
00:19:12,880 --> 00:19:15,760
لكن ليس لدينا طريقه لمعرفه ما هذه
الإشاره

231
00:19:18,480 --> 00:19:19,640
الأن

232
00:19:52,560 --> 00:19:54,760
كنت هناك رأيت كل شئ حدث

233
00:19:54,840 --> 00:19:59,240
لا شئ يمكننى فعله , المشاهده فحسب
عديم القوى للتدخل

234
00:20:00,640 --> 00:20:03,480
هيا , يجب أن تكون هناك
إعطنى دقيقه فحسب

235
00:20:03,560 --> 00:20:07,840
لم اعتقد ان هناك شئ يخبرنى بالتحقق
من موقع * ألفا * لسجلات البوابه

236
00:20:07,920 --> 00:20:11,080
إشاره لشفره طاقه إستلمت وسجلت

237
00:20:11,160 --> 00:20:13,200
من هذه البوابه منذ 3 اشهر

238
00:20:13,280 --> 00:20:16,320
تم فحصها لكن لا أحد كَانَ قادر على تَقْرير أصلِها أَو غرضِها

239
00:20:16,400 --> 00:20:19,920
ذلك رمزُ تعطيلَ حقل الطاقه  * بريتاك * أرسلَه
 قبل أن يلقى القبض عليه

240
00:20:20,000 --> 00:20:21,480
هل انت متأكد ؟
أنا متأكد

241
00:20:21,560 --> 00:20:25,920
 يُمْكِنُ أَنْ أصنع أن توقيه الطاقه هذا. إذا كان هو الرمزُ
 التعطيل يُمْكِنُنا أَنْ نمر من خلال البوابه 

242
00:20:26,000 --> 00:20:29,480
وأنا يُمْكِنُنى إعطائكم تفاصيلَ دفاعاتِهم ومواقعهم مِنْ الأرضِ

243
00:20:34,280 --> 00:20:35,960
* أونيل *

244
00:20:36,960 --> 00:20:40,680
يجب أن أخبرك أنه انا المسئول 
عن هذه المهمه

245
00:20:40,760 --> 00:20:42,360
و انا لا

246
00:20:42,440 --> 00:20:45,680
إذا كان يجب أن أموت 
 * فأمنيتنى ان تعتنى بـ * راياك

247
00:20:46,720 --> 00:20:50,160
هيا لا نجعلها نصل الى هذا الحد , اليس كذلك ؟

248
00:20:50,240 --> 00:20:53,840
الرمز الـ 6 فى مكانه

249
00:20:57,840 --> 00:21:00,560
إنه ولده
الرمز الـ 7 فى مكانه

250
00:21:04,440 --> 00:21:06,840
حسناً , هيا نفعل هذا

251
00:21:11,000 --> 00:21:13,000
إرسل الإشاره الأن

252
00:21:30,200 --> 00:21:31,840
نظيف

253
00:21:31,920 --> 00:21:34,120
حسناً , لذا .... هذا حدث

254
00:21:35,040 --> 00:21:39,360
إس جى - 3 *أمنوا هؤلاء الفتيان *
و أسسوا أتصالاتكم التمهيديه

255
00:21:39,440 --> 00:21:41,440
* دانيال *

256
00:22:11,320 --> 00:22:13,760
 * معلم * بريتاك

257
00:22:13,840 --> 00:22:16,800
من الصعب تقليل حصه ما ليس لديك

258
00:22:18,320 --> 00:22:21,720
 لَو لم ترى فحسب
لقد رأيت

259
00:22:22,720 --> 00:22:25,960
أخبرنى بالحقيقه أنا لست طفل

260
00:22:27,720 --> 00:22:29,720
الـ * تريتونيون * انتهى

261
00:22:30,640 --> 00:22:35,000
إذاً ستموت كل كلماتك عن الإيمان
ستكون من أجل لا شئ

262
00:22:35,080 --> 00:22:38,080
لا , * راياك * , ليست من اجل لا شئ , من أجلك

263
00:22:39,800 --> 00:22:41,640
ربما ستنجو

264
00:22:43,960 --> 00:22:46,640
الى متى يمكنك الحياه بدون الـ * تريتونيان * ؟

265
00:22:47,640 --> 00:22:49,640
طالما أنا يَجِبُ ان أفعل

266
00:23:20,960 --> 00:23:22,960
* بينهال *

267
00:23:24,600 --> 00:23:26,800
قايضنى , إعطنى هذا الشئ

268
00:23:31,520 --> 00:23:34,080
 * لا يوجد إشاره على * بريتاك

269
00:23:36,560 --> 00:23:38,960
 * دقيقه , رأيت * راياك

270
00:23:47,000 --> 00:23:51,480
إذا إزلنا موقعِ هذا الحارسِ
 يُمْكِنُنا أَنْ نَخْلقَ نقطة مخفية

271
00:24:00,200 --> 00:24:03,320
 * التسلل , هو أفضل خيار * اونيل

272
00:24:05,960 --> 00:24:08,480
حسناً , سيعم الظلام فى خلال ساعه

273
00:24:08,560 --> 00:24:11,480
الجميع يرتاح

274
00:24:31,200 --> 00:24:33,200
إذهب

275
00:24:48,360 --> 00:24:50,600
إنهم بالداخل
جافا * انتم*

276
00:24:52,480 --> 00:24:55,400
* جافا *
هيا , هيا

277
00:24:58,840 --> 00:25:00,080
أصمت

278
00:25:00,160 --> 00:25:02,840
 ما هذا ؟
 إنه يَلْبسُ المحاربَ 

279
00:25:02,920 --> 00:25:06,240
"َعمَلُ بعَرْض * بال * . إسكتْ "

280
00:25:06,320 --> 00:25:09,440
أصمت " ؟ "
أُعيدُ الصياغة

281
00:25:09,520 --> 00:25:12,720
أنت مُسَمَّم. مَلْعُون مِن قِبل 
محاربى للقرونِ

282
00:25:13,560 --> 00:25:15,040
أنت مهمل

283
00:25:15,120 --> 00:25:19,320
أنت مُسَمَّم. مَلْعُون مِن قِبل 
محاربى للقرونِ. أنت مهمل

284
00:25:19,400 --> 00:25:22,520
 أه للصُراخ العاليِ

285
00:25:24,560 --> 00:25:26,640
اللعنه

286
00:25:26,720 --> 00:25:29,440
أعتقد أنهم كشفوا 
أصمد فحسب

287
00:25:49,360 --> 00:25:51,680
* راياك *
أبى

288
00:25:51,760 --> 00:25:56,280
أسف المعلم * بريتاك * قال أنك ستأنى
لكنى لم أصدق

289
00:25:56,360 --> 00:26:01,040
كيف حاله ؟
حياً , لكن أخشى انه ليس لفتره كافيه

290
00:26:02,760 --> 00:26:05,160
تحياتى

291
00:26:06,600 --> 00:26:08,960
صديقى القديم

292
00:26:11,320 --> 00:26:14,160
* راكنور *
 * تحياتى معلم * بريتاك

293
00:26:16,080 --> 00:26:18,560
هذا يكفى لكلانا

294
00:26:23,960 --> 00:26:26,040
لا يمكنك الإختباء هنا طويلاً

295
00:26:26,120 --> 00:26:28,720
سيتطلب بعض الوقت ليستعيد قوته

296
00:26:28,800 --> 00:26:32,640
إذا ً سنحمله
جئنا لنأخدك و نأخذ * بريتاك * بعيداً من هذا المكان

297
00:26:33,720 --> 00:26:36,880
ماذا عنهم ؟
ماذا عن الاخرين ؟

298
00:26:36,960 --> 00:26:39,280
إنهم كثيرون

299
00:26:39,920 --> 00:26:42,320
يمكنهم القتال
إذا سيموتون

300
00:26:42,800 --> 00:26:45,720
إذا ظلوا هنا سيموتون

301
00:26:54,680 --> 00:26:58,520
تيلك * لقد كشفت *
أخرج من عندك , أخرج من عندك

302
00:26:58,600 --> 00:27:00,840
* تيلك *

303
00:27:05,480 --> 00:27:06,800
أقبضوا عليهم

304
00:27:17,400 --> 00:27:19,840
أوقف النار , اوقف النار

305
00:27:49,720 --> 00:27:52,360
سيدى 
حافظى على موقعك فحسب 

306
00:27:57,760 --> 00:28:02,680
هل سنجلس هنا فحسب ؟
أجل سنجلس هنا فحسب

307
00:28:02,760 --> 00:28:05,360
حتى يمكننا إيجاد طريقه أخرى للدخزل

308
00:28:32,120 --> 00:28:34,720
راياك * مازلت حياً * 

309
00:28:36,040 --> 00:28:38,760
أجل , ابى

310
00:28:38,840 --> 00:28:40,920
هذا هو المهم

311
00:28:42,600 --> 00:28:44,800
ماذا عن * بريتاك * ؟

312
00:28:45,680 --> 00:28:48,960
الـ * تريتونيان * يساعده

313
00:28:49,040 --> 00:28:51,840
ما ذا عنك , ابى ؟ هل يمكنك ان تمشى ؟

314
00:28:53,440 --> 00:28:55,720
ليس فى هذا الوقت

315
00:28:57,640 --> 00:28:59,800
يجب عليك

316
00:28:59,880 --> 00:29:02,720
الذين لا يستطيعون المشى يقتلون

317
00:29:02,800 --> 00:29:07,880
يجب أن لا تفقد إيمانك * راياك * أن
و * راكنور * لم ناتى بمفردنا

318
00:29:10,960 --> 00:29:14,000
حتى الأن , الإنقاذ فى الطريق

319
00:29:21,000 --> 00:29:25,160
دورية بحثِ ذهبت في ذلك الإتّجاهِ
 * متَوَجُّه إلى * بوابه النجوم 

320
00:29:25,240 --> 00:29:29,240
 * إنهم لا يصدقون أن * تيلك * و * راكنور
يعملون بمفردهم

321
00:29:29,320 --> 00:29:33,440
هذا خطائى 
كيف ذلك ؟

322
00:29:33,520 --> 00:29:36,320
كان يجب على فعل شئ عندما واتتنى الفرصه

323
00:29:36,400 --> 00:29:38,520
عندما كانت لدى القوه

324
00:29:39,400 --> 00:29:44,840
أعتقد أننا أَسّسنَا ما لا يمكننا الإنسحاب منه أيضاً

325
00:29:44,920 --> 00:29:47,120
حان الوقت للخطه البديله 

326
00:29:48,080 --> 00:29:52,120
هل لدينا خطه بديله ؟
لا لكن حان الوقت لواحده

327
00:29:52,200 --> 00:29:56,360
حددنا ان هناك الكثير مِنْ الحرّاسِ بجوار هذا المعسكر من أجلنا

328
00:29:56,440 --> 00:29:59,080
نحتاج الى خطه إلهاء

329
00:30:00,320 --> 00:30:03,560
 قنابل ؟
أعتقدُ أكبرَ

330
00:30:03,960 --> 00:30:06,040
كليموريس ؟

331
00:30:08,840 --> 00:30:11,160
أكبر بكثير

332
00:30:46,360 --> 00:30:49,360
 * رائد الهدف * تى ار بى-1

333
00:30:57,240 --> 00:30:59,720
قوته تنمو

334
00:31:00,640 --> 00:31:02,720
جيد

335
00:31:02,800 --> 00:31:06,200
راياك * أنت و* راكنور * يجب *
أن تنشروا القضيه

336
00:31:06,280 --> 00:31:11,240
إذا تمنينا لعمليه إنقاذنا أن تنجح
على الباقيين أن يستعدوا للقتال

337
00:31:11,320 --> 00:31:15,280
كيف سيعلمون بالموعد ؟
عندما ياتى الموعد سيعلمون

338
00:31:15,360 --> 00:31:17,080
بالفعل

339
00:31:18,080 --> 00:31:20,440
هل يمكنك القتال ؟

340
00:31:21,240 --> 00:31:25,120
انا لست الـ * جافا * الذى كنته من قبل
لا

341
00:31:25,200 --> 00:31:26,960
* راياك * 
لا 

342
00:31:27,040 --> 00:31:29,880
انت * تيلك * لا يوجد محارب أعظم

343
00:31:29,960 --> 00:31:32,560
* راياك *

344
00:31:32,640 --> 00:31:36,800
أنا .... ضعيف

345
00:31:37,720 --> 00:31:39,640
لا , أبى رجاءً

346
00:31:39,720 --> 00:31:42,000
* راياك *

347
00:31:42,080 --> 00:31:45,880
مهما كانت المسأله
يجب أن تنجوا

348
00:31:45,960 --> 00:31:48,040
يجب أن تنجوا

349
00:31:50,120 --> 00:31:52,880
أو أنى اتيت من اجل لا شئ

350
00:31:55,080 --> 00:31:56,880
الأن أذهب

351
00:32:15,240 --> 00:32:19,880
عندما تذهب هذه اللوحه سيتطلب ثواني لإغلاق الرصيفِ المضاد للجاذبيةَ

352
00:32:36,360 --> 00:32:38,360
لقد كان صعب

353
00:32:39,280 --> 00:32:42,040
على كلينا

354
00:32:42,120 --> 00:32:44,120
انت تشعر بتحسن

355
00:32:45,840 --> 00:32:48,640
لن تتخلص منى بهذه السهوله

356
00:32:50,240 --> 00:32:53,640
عندما يحين الوقت سأكون مستعد , صديقى القديم

357
00:32:53,720 --> 00:32:56,320
مثلى

358
00:32:56,400 --> 00:32:58,400
انا لست متأكد

359
00:33:00,040 --> 00:33:05,120
يبدوا أن الـ * تريتونيوم * يؤثر على ذاكرتك

360
00:33:05,200 --> 00:33:07,480
لماذا تقول هذا ؟

361
00:33:07,560 --> 00:33:12,600
لأنك نسيت أن قوه المحارب الحقيقيه تأتى
من قلبه وعقله

362
00:33:14,800 --> 00:33:18,760
كان لديك تقدم جسدى على لفتره طويله

363
00:33:18,840 --> 00:33:23,520
ورغم ذلك لم أخسر مباراةً معك

364
00:33:23,600 --> 00:33:28,600
لانه لسنوات ايه العجوز أتركك تفوز

365
00:33:33,920 --> 00:33:35,560
أفضل

366
00:33:37,680 --> 00:33:39,680
أفضل بكثير

367
00:34:10,200 --> 00:34:12,200
ربما تكون هذه مشكله

368
00:34:33,720 --> 00:34:35,920
هذا ليس محل عملك

369
00:34:36,000 --> 00:34:38,400
خذه

370
00:34:55,800 --> 00:34:59,240
إذا لم تعملوا , ستموتوا

371
00:34:59,320 --> 00:35:02,560
هذا الفرد لا يعلم أين محل عمله

372
00:35:06,480 --> 00:35:10,000
لكنه يافع .... ومازال قادر على العمل

373
00:35:15,160 --> 00:35:17,240
أتجرؤ على التحدث الى ؟

374
00:35:18,480 --> 00:35:20,960
أسأل أن اخذ مكانه فحسب

375
00:35:24,480 --> 00:35:26,280
فليكن كذلك

376
00:35:28,560 --> 00:35:30,720
لا , لا

377
00:35:40,640 --> 00:35:42,640
أنت بالكاد قادر على الوقوف

378
00:35:42,720 --> 00:35:46,920
لم تكن ستَدُومُ الى يومَ آخرَ
إنها صفقه جيده

379
00:35:52,080 --> 00:35:55,880
كارتر * لماذا الإنتظار ؟ *
سنذهب فى خلال 30 ثانيه , سيدى

380
00:35:55,960 --> 00:35:58,640
أفترض أنه ليس لدينا 30 ثانيه

381
00:36:02,120 --> 00:36:05,920
 * كنت من قبل المساعد الأول لـ * أبوفيس

382
00:36:06,000 --> 00:36:09,560
الأن لاشئ لكن ضعيف
خائن مثير للشفقه

383
00:36:12,120 --> 00:36:14,120
لا تنظر بعيداً

384
00:36:14,200 --> 00:36:16,960
كن قوى من اجله

385
00:36:17,040 --> 00:36:23,000
ما هى أفضل طريقه لـ * تيلك * من الموت وهو
ينظر فى وجه ولده ؟

386
00:37:17,000 --> 00:37:19,440
تفحصوا ماذا يحدث

387
00:37:31,760 --> 00:37:33,160
أطلق النار

388
00:37:41,320 --> 00:37:44,400
أنقضوا عليهم الان

389
00:38:04,920 --> 00:38:07,200
هيا ياشباب عليهم

390
00:38:50,840 --> 00:38:52,360
أنتظر

391
00:39:14,080 --> 00:39:16,080
أبى

392
00:39:29,920 --> 00:39:31,480
 * مرحباً بعودتكم * إس جى-1

393
00:39:31,560 --> 00:39:35,680
تم تحرير المخيم , سيدى
 * كل السجناء نقلوا الى الموقع * ألفا

394
00:39:35,760 --> 00:39:37,960
إنهم متلهفون للإنضمام للثوار

395
00:39:38,040 --> 00:39:41,240
إذاً فمهمتى كانت ناجحه

396
00:39:41,920 --> 00:39:46,880
 * هاموند * من تكساس *
أجد نفسى مره أخرى مدين لك

397
00:39:47,640 --> 00:39:50,160
أعتقد انها للدكتور * جاكسون * هذه المره

398
00:39:52,160 --> 00:39:54,480
بالفعل

399
00:40:01,720 --> 00:40:08,360
الـ * كالنوريم * غير ضروريُ
بالرغم من أنّه يَجْعلُني أَشْعرُ. . . بتحسن

400
00:40:11,880 --> 00:40:18,080
العقيد * أونيل * أخبرنى رسمياً أن موقعى عاد 

401
00:40:20,200 --> 00:40:23,040
أعتقد بأنّني يَجِبُ أَنْ أُشْكَرَك، في الحقيقة

402
00:40:23,120 --> 00:40:26,800
 .... ترى , أعدت أن
أعتدت ان كانى لاأنتمى الى 

403
00:40:26,880 --> 00:40:28,880
أى مكان , فعلاً

404
00:40:30,880 --> 00:40:34,080
أعتقد بأنى إعتقدتُ بِأَنَّ هذا الرقى سيُغيّرُ ذلك

405
00:40:34,160 --> 00:40:39,400
الآن أُدركُ ذلك أن التضحيات كَانتْ 
 .... إلى حدٍ ما بعيد عظيمة

406
00:40:40,960 --> 00:40:44,520
وحياتى هنا أكثر أهميه من أن أتركها
ورائى 

407
00:40:44,600 --> 00:40:47,440
أعتقد ان مااحاول أن أقوله

408
00:40:47,520 --> 00:40:52,360
لأول مره فى حياتى أشعر بأنى جزء من شئ

409
00:40:53,360 --> 00:40:55,360
شئ مهم

410
00:40:56,280 --> 00:40:58,680
كما اشعر

411
00:41:05,000 --> 00:42:00,000
تــــــرجمــــــه / أحمــــــد ســــــامــــــى
* 0111609984 * * 0126497417 *
ZERODIVER85@YAHOO.COM

